- 2 days ago
Etterglød Season 1 - Episode 3 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01The point is to kill all the cells.
00:04So you can use the light and the cells.
00:08It's just that the cells hurt the rest of the body.
00:12I'm going to be a bit worse in a period.
00:15Will I die?
00:17No, I'm going to live until I'm 90.
00:21Is it long?
00:22Yeah, it's long.
00:24When I'm 90, you're a young man for 64 years.
00:28Are you a young lady?
00:30Yeah, you're a young lady.
00:33You're a young lady.
00:35Mamma, have you seen the blue shirt on my shirt?
00:38You've been on tour now.
00:39What do you think?
00:41Come on for a kiss.
00:42Come on for a kiss.
00:43Come on for a kiss.
00:45All are coming up in a kiss.
00:47Yeah, all are coming up in a kiss.
00:48Mamma, I don't have time.
00:49You can come for a kiss.
00:51You can say that your mother has strength.
00:54Okay.
00:56Okay.
01:00Men du, hvordan gjør du det?
01:04Mm, hva da?
01:07Nei, altså.
01:08Du er så rolig.
01:12Nå bare puste.
01:16Rolig er å puste helt ned i magen.
01:25Du er så bra.
01:28Du er så bra.
01:31Du er så bra.
02:00It's a lot of money to park here, so it's not to spark people so much in there.
02:04Wait a minute.
02:07What are you doing?
02:08I'm going to take a picture.
02:10What are you doing?
02:11Meg, yeah, folk tar bare bildene når det skjer finting, sant?
02:15På en strand i Thailand, eller når de har lagt en tiramisu, men det er viktig å dokumentere de dårlige
02:19dagene også.
02:26Ok.
02:33Takk.
02:36Hei, hei. Jeg har samvalt noe som ligger der inne, altså.
02:40Du kan egentlig ikke være her inne.
02:42Nei, jeg bare lurte på.
02:44Nå har du fått svar på det, Emma og tingene og sånt, eller?
02:47Vet du hva, du får et svar når radiologene har sett på bildene.
02:49Ja, om du kan se noe allerede, kan du ikke?
02:52Vet du hva, du må gå ut. Gå ut og sett deg, og ta deg en kopp kaffe.
02:55Har du spritt seg?
03:04Ja, ja.
03:04Det er lenge den som skjedde i dag, hvor han og pappa ble kastet ut av Emma-rommet.
03:08Ha ha ha?
03:08Jeg skjønner ikke å kaste ut i hele!
03:11Jo, han ble sendt i for gang!
03:16Jo, jeg skal vise fra klassen hos Igor Bødring.
03:19Å, det er så koselig, da.
03:21Har du sagt rett i klassen?
03:22Ja, har ikke du?
03:24Nei.
03:24Hvorfor ikke?
03:25Det går bra, det er de som vil snakke om det, snakke om det, de som ikke vil.
03:29Vil du la være sånn?
03:31Ja.
03:53Jeg føler meg ikke helt bra, har jeg?
03:56Hvor?
03:58Hva er det for noe?
04:01Det er ikke noe...
04:02Nei, da.
04:03Jeg bare...
04:04Jeg bare tror jeg må bli hjemme i morgen og ta meg inn litt.
04:11Er det...
04:13Er det feber, eller er det...
04:15Er det kvalen?
04:17Er det magen?
04:18Jeg er rundt, slapp helt av. Jeg er ikke veldig syk. Jeg bare er litt fysk.
04:22Så jeg bare får en skyld til at jeg må selge en bitteliten fridag.
04:27For det er som sagt, jeg bare føler meg litt...
04:29Fysk.
04:31Ja.
04:32Ja.
04:36Kjærligheten sug.
04:38Nei.
04:38Jo, jeg mener...
04:41Kjærlighetslivet mitt, det er...
04:43En vandrende katastrofe.
04:46Men hvem hadde kickboksen da?
04:48Leon?
04:49Ja.
04:50Han ringte meg litt tilbake.
04:52Jeg tror faktisk han byttet nummer.
04:55Jo.
04:56Ja.
04:57Ja.
04:57Prøv du.
04:58Unnskyld.
05:01Nei, herregud. Vi skal jo ikke snakke om meg. Du er jo syk.
05:04Nei, vi skal jo på ingen måte snakke om meg. Jeg kjenner at jeg er så...
05:08Leia. Ditt kjærlighetsliv er så mye mer underholdende.
05:17Nei, Gud.
05:18Gud.
05:19Det er fint. Hvorfor er det fint der?
05:20Nei, han skal ta fra meg, men du gikk det bra.
05:22Her?
05:22Ja, slo du deg, eller?
05:25Nei.
05:27Hei.
05:28Hei sammen.
05:29Hei.
05:34Du, Malene, jeg er klar for å pause til Jesus, hvis det er gitt å løse meg.
05:37Ja, ja. Selvfølgelig.
05:39Takk. Hei.
05:40Hei, hei.
05:46Jeg har fortsatt litt sår, eller?
05:48Ja, det...
05:49Du var den store kjærligheten hennes, og...
05:52Ja.
05:57Går det bra med det?
05:59Nei, jeg som jeg skal jo ikke...
06:00Du skal ikke snakke om meg.
06:02Nei.
06:03Nå ringte du. Du sa til meg at det var noe viktig å snakke om.
06:07Så nå må du fortelle det.
06:08Ok, ja.
06:10Ja, vi vet jo begge hvor glad du er slatter.
06:13Åh, elsker slatter.
06:15Har du noe?
06:16Ja, vil du ha det?
06:16Ja.
06:17Ja, ok.
06:20Hun er en av Norges mest profilerte influensere.
06:26Og i går kveld, så ble hun med meg hjem.
06:29Hva? Du må stoppe nå, for jeg...
06:32Nei, jeg...
06:34Du er 40 år.
06:36Du oppfører deg som om du fremdeles er russ.
06:39Unnskyld, altså, men jeg...
06:41Jeg orker bare ikke å høre en historie til at du har laget med en eller annen random 20-åring.
06:47Livet er for kort, sant?
06:48Eller livet mitt er i hvert fall for kort.
06:50For det gitt ikke å gå i grav og ved at du fremdeles holder på med det tullet.
06:55Vi la meg bare muntre deg litt om.
06:57Ja, jeg ble ikke så munt...
06:58Jeg akkurat så det her med Marlene, og hun har fortalt om at kjærlighetslivet hennes har vært en vandrende katastrofe
07:03helt siden du dumper meg.
07:08Dere har hatt noe kjempefint sammen.
07:11Alle sammen heier på dere.
07:14Alle sammen heier.
07:15Takk du, for det er det du alltid gjør. Du bare stikker.
07:22Altså...
07:22Unnskyld, altså, menis.
07:24Du må jo skjønne at jeg sier dette her, fordi jeg er glad i det, ikke sant?
07:30Finn.
07:31Jeg elsker deg.
07:34Men hvis du...
07:35Hvis du har lyst å muntre meg opp, så...
07:38Kanskje du kan se litt...
07:40Bare litt inn i deg selv, og finne ut hva er det du vil.
07:45Kanskje bare velge en.
07:47Gå for...
07:48En mann eller dame, bare...
07:52Velg noen, altså...
07:59Nei, du.
08:00Vi strekker.
08:01Ok.
08:02Har du kaffe?
08:03Det var så snilt nå bare.
08:04Hvordan er det med deg?
08:06Det var bedre.
08:07Ja?
08:07Ja, det var deil å hvile litt.
08:09Ja.
08:10Det blir bra da, sant?
08:12Ja.
08:13Jeg elsker deg, vet du.
08:15Jeg elsker oss, vet du.
08:40Jeg elsker oss, vet du.
08:42Det er en undersøkelse bare.
08:43Masse studenter som venter på deg, og...
08:46Studierende som trenger å bli forført.
08:52Det går bra.
08:56Du må ringe hvis det er noe, ikke sant?
09:00Ja.
09:10Jeg bare lurte på en liten ting, bare.
09:13Jeg lurte på om jeg kunne ta noen bilder underveis.
09:19Bare for gøy, for å dokumentere...
09:22Bilder?
09:22Ja.
09:24For å dokumentere denne...
09:27...prosessen jeg skal gjennom det.
09:30Det er viktig å ikke bare ta bilder av de gode tingene i livet, så...
09:35Har du ikke fortelt deg hva som skal skje nå?
09:38Jo.
09:39Det er noe...
09:42...gynekologisk undersøkelse.
09:44Under narkose.
09:47Under narkose.
09:47Og du vet hvorfor det skal skje under narkose?
09:57Nei.
09:57Vet du hva? Det er ikke noe lek, vet du.
09:59Nei.
10:00Så det kommer til å bli litt mer ubehagelig for deg.
10:03Enn om du etter en vanlig rutinundersøkelse hos nynkologen.
10:08Sånn.
10:12Hva sier du? Da kjører vi på.
10:15Absolutt.
10:15Ja.
10:33De største solflektene kan ha en diameter på over 80 000 kilometer.
10:38Faktisk kan noen av dem ses fra jorden uten teleskop.
10:44Eh...
10:45Ja. Hvorfor begynte jeg på det?
10:52Aril.
10:54Ja. Jo.
10:57Solfleker.
10:58Vi har...
11:00Hei.
11:02Ja, ok. Ja. Kanskje vi bare skulle ut.
11:05Jeg tror vi bare sier takk for i dag, jeg.
11:06Skal... Ja.
11:08Bra jobba i dag, folkens.
11:09Bra jobba.
11:11Du, skal få den rapporten.
11:13Nei, nei, jeg glemte den rapporten.
11:14De ringte ifra Jaksa.
11:16Nå nettopp.
11:17Ja, nei.
11:18De inviterer oss nedover.
11:21Fra Jaksa?
11:22Ja.
11:23Så oss?
11:24Ja.
11:24Fantastisk.
11:25Nå da? Hvem? Hvem?
11:27Du er over Vilma.
11:28I slutten av august.
11:29Og så vil de ha et nytt estimat.
11:32Ja, men...
11:34Det...
11:35Ja, men...
11:36Det går ikke.
11:38Hvorfor det?
11:39Fordi...
11:40Esther er syk. Jeg kan ikke...
11:42Ja, men...
11:42Du sa jo det at prognosen var god, eller?
11:45Ja, jeg sa det.
11:47Aril, dette her har vi jobbet med i seks år.
11:49Og nå vil Japan snakke med oss.
11:51Og først og fremst med deg.
11:53Det er jo du.
11:54Du som er gullgutten.
11:57Mm!
11:58Ja.
12:08Oi, oi, oi, oi, oi, oi...
12:15Hallo?
12:18Hallo, du!
12:22Er du hjemme så tidlig, du?
12:24Jeg slutter klokken ett på onsdagen.
12:28Åh, det stemmer det. Det gjør du jo.
12:32Hei du!
12:33Hei!
12:34Åh, så bra du er hjemme.
12:35Har du på deg pysj fremdeles?
12:38Vet du, jeg tenkte jeg skulle kose meg litt i dag.
12:40Det er så deilig å gå med pysj.
12:42Går det bra? Er du syk?
12:43Nei, jeg er ikke syk. Jeg er bare litt pysk.
12:45Kan jeg få kos?
12:46Mm!
12:47Åh, det går deilig.
12:52Det var godt med kos. Det hjelper alltid, det.
12:56Nå er jeg ikke så pysk lenger.
13:06Hallo?
13:06Hei!
13:14Har du spist?
13:16Ja, du kom jo aldri.
13:18Nei, det...
13:20Jeg ble litt opptatt på jobben før jeg...
13:23Ja.
13:23Det var liksom...
13:25Var det noe...
13:27... som gikk til på den sykehuset?
13:29Nei, det var helt jævlig.
13:32Du skulle egentlig ha...
13:33Eller jeg...
13:34Eller han, kynkologen...
13:38Han var bare så...
13:40Kjip.
13:41Tenkte jeg at noen skal rote i underlivet ditt, og...
13:45Rett før du går inn i narkose, så skjønner du at den legen er jo en overgriper.
13:52Det var ikke noe griper.
13:53Nei, han var jo ikke det. Men han var bare ikke noe hyggelig.
13:57Mhm.
13:57Du skal først roe deg rundt der nede, så må det være hyggelig, sånn som du alltid sier, sant?
14:02Mhm.
14:05Er det noe nytt på jobb?
14:07Ja, hva tenker du på?
14:14Nei...
14:14Nei, det er faktisk...
14:16Eller ja...
14:17Vi har fått en sånn forespørsel som er ganske...
14:20Øy, sant.
14:23Hei, Finn.
14:24Hei.
14:25Hei.
14:25Jeg vil bare si takk.
14:27Takk for den praten vi hadde i går, og at...
14:30Av og til så må man bare kaste seg ut i det, ikke sant?
14:34Så...
14:34Takk.
14:42Hei.
14:42Nå må du ha en bil, eller?
14:43Nei, jeg...
14:45Aner ikke.
14:47Han finner...
14:49Jeg vet ikke hva du snakket om.
14:50Har vi sånne batterilader, egentlig?
14:53For snart ikke det står for bilene.
14:55Spør du meg om å ha en batterilader?
14:59Nei, det er jo...
15:01Helt...
15:01Jeg synes...
15:03Ja...
15:03Litt...
15:07Sånn...
15:08Er det godt?
15:10Det er sunt.
15:11Og vegetarisk.
15:12Bønner og linse...
15:14Ja...
15:14Og veldig, veldig, veldig godt.
15:16Du må smake.
15:17Alle må smake.
15:19Ja...
15:25Ja...
15:26Ikke verst.
15:27Ikke sant?
15:28Sunt og godt.
15:29Veldig deilig.
15:32Hvem skal være med på korpsmøte?
15:34Det er vel egentlig du som har sagt at du skal ha det, men...
15:37Hvis du ikke er for form, så skal jeg ta det.
15:38Det går fint.
15:40Ja, men seriøs, hvis du er dårlig for form, så skal jeg gjøre det.
15:42Det går helt bra, jeg tar det.
15:43Er du sikker?
15:44Jeg er helt sikker.
15:45Kanskje.
15:50Ha du...
15:52Ha, Lois.
15:55Ja...
15:56Han brukte litt tid, så jeg ville bare lagt han...
15:59Stå opp på...
16:00Over natten, altså.
16:01Ja.
16:02Ja.
16:03Ok, takk skal du ha.
16:04Det er ikke noe...
16:05Det er ikke noe...
16:05Det er ikke noe hokus-bokus med denne her.
16:06Nei...
16:07Det er pluss og minus.
16:09Jeg kan godt forklare en astrofysiker hvordan en bilbatterielader fungerer, men...
16:14Neida.
16:14Neida.
16:16Nei, takk skal du ha.
16:17Yes.
16:19Du...
16:19Hvordan går det egentlig?
16:21Med deg...
16:22Med deg...
16:24Nei, det...
16:24Ja, det er jo...
16:27Eh...
16:28Ja, jeg er faktisk invitert til Japan.
16:31Med...
16:31Til JAXA.
16:34Til JAXA?
16:35Ja, det er liksom...
16:38Ja, Japan svar på NASA på en måte.
16:40Oi!
16:40Vi håper på å utvikle en satellitt der nede, så har instituttet vårt jobbet ganske tett med dem...
16:46Med det da, i flere år, så nå vil de ha oss bort til dem.
16:49Ok.
16:50Ja.
16:50Så det er jo...
16:52Kjempegøy, egentlig.
16:54Ja.
16:55Ja, det er jo svære greier.
16:56Så har jeg et par andre også.
16:58Ja.
16:59Så det er jo veldig kult.
17:02Hva ser du av Ester til det?
17:03Nei, det er det ikke sant?
17:04At...
17:04Ja, hun synes jo at jeg jobbet alt for mye allerede, så...
17:07Det er jo timingen helt grisa.
17:10Men...
17:10Ja, nei, så jeg har egentlig ikke snakket med henne om det.
17:13Ikke gjør det.
17:18Altså...
17:18Hva mener du...
17:19Du kan jo ikke være til Japan, du?
17:20Hva er?
17:27Hva er?
17:27Hva er?
17:28Hva er?
17:48Hva er?
17:48I don't know.
17:55Yeah, uniform.
17:57Can you hold me Ori on it?
18:03Yeah, absolutely.
18:05Yeah, uniform.
18:06Yeah, it's great.
18:07Thank you for it.
18:17Yeah.
18:18Do you have more in tax, all right?
18:20Yeah.
18:22Yeah.
18:22That's right.
18:23And you are father to...
18:27Mia.
18:27Yeah.
18:28And Jenny.
18:29Okay.
18:30And Patrick.
18:31Oh, wow.
18:32Three children in the corpse, that's...
18:34Yeah.
18:34Yeah.
18:35Yeah.
18:37And a fourth, actually, who's, um...
18:40Um...
18:41Really, really eager to start in Corpston.
18:44So...
18:44Four in all.
18:45Oi, oi, oi.
18:46Yeah.
18:46Yeah.
18:47Fedebarn swapper.
18:48Yeah.
18:48So, wow.
18:50Not bad.
18:51Mm-mm.
18:52The fantastic four.
18:55Oh.
18:55Oh.
18:57I'm sorry.
18:58You okay?
18:59Mm-hmm.
19:00I'm sorry.
19:09No.
19:11Fine.
19:11Really, really.
19:12I puked all over you.
19:14Ah.
19:14Nope.
19:15You missed me.
19:19Embarrassed.
19:20No, no, no.
19:20Listen.
19:22Yeah, Papa Teferu.
19:23Puke is my middle name.
19:24Really.
19:25Don't worry.
19:26Okay.
19:39You okay?
19:41I took an abort today.
19:44Just now.
19:46So...
19:47And I didn't tell anyone.
19:48Not my husband or...
19:49Yeah.
19:50So I'm a little stressed.
19:51Yeah.
19:51I think, yeah.
19:56I'm really sorry to hear that.
19:57It's okay.
19:58Really?
19:59Yeah, it's okay.
19:59Okay.
20:00Yeah.
20:01I'm sorry for this.
20:03Don't be.
20:04I'm...
20:05totally fine with this.
20:10Um...
20:10Anything I can get you?
20:12No, it's okay.
20:13I've just taken so much darkness,
20:15so...
20:16I'm just a little calm.
20:17Hey, Mama.
20:18Yeah.
20:19Hi.
20:20Hey, guys.
20:20Okay.
20:21Okay.
20:22Shall we go home?
20:24Um...
20:24Yeah.
20:25I think you...
20:26I mean, you will.
20:27I'm staying.
20:28Why?
20:29Well, because we're not down here.
20:31That's why.
20:32Uh...
20:33But, I'll tell you what.
20:33I saw Mariel's mom.
20:35She had the sooth setter.
20:36So, if you hurry, you can ask her for a lift home.
20:39Yeah?
20:41Is it okay?
20:42That you're sitting with Mariel?
20:43Okay.
20:44Okay, come on.
20:45Go.
20:46See you at home, guys.
20:48Have them.
20:49Have them.
20:50Have them.
20:51It looks like you.
20:53Thank you, I guess.
20:55Yeah.
20:55No, that's a compliment.
20:57Do you wanna...
20:58Shall we continue with the uniforms?
21:03What?
21:03What?
21:06What?
21:09What do you think?
21:10I would love a pint.
21:12I mean, after seeing this, your beautiful piece of art, I really want a beer.
21:20Please, will you join me?
21:22I can...
21:23Yes?
21:24I can have a coke.
21:25A coke?
21:25Okay, well, great.
21:27Great.
21:27Okay.
21:28We'll do it.
21:28Good.
21:29Anna?
21:30Hey.
21:31Fikk du opp med det batteriet?
21:33Yeah.
21:34Nå ligger han på lodding.
21:35Mm.
21:36Du?
21:36Mm?
21:38Om du har snakket med Tuva over veien av at jeg er blitt syk?
21:44Eh...
21:45Eh...
21:46Eh...
21:46Eh...
21:46Nei.
21:48Når jeg skulle ut med Borsøy...
21:51Stasen, da han fikk øye på meg, så snudde jeg bare å gjøre ikke en annen vei.
21:56Ah...
21:57Kanskje sånn det blir at man...
22:00Man vet litt så mykje hva man skal si.
22:02Nei, men...
22:03Du kan bare si det.
22:07Nei, jeg...
22:10Nå, jeg må bare...
22:11Jeg må bare si det.
22:12Eh...
22:12Dette er ikke...
22:13Jeg har ikke sagt ja.
22:16Eh...
22:18Men...
22:19Men...
22:20Men...
22:20Mm?
22:21Jeg har blitt invitert til Japan på det prosjektet.
22:23Til Yaksa.
22:26Ja, altså neste sommer.
22:30Nei, eh...
22:31Nå.
22:32Altså i løpet av denne sommeren.
22:38Eh...
22:38Hvor lenge da?
22:41Nei, det blir jo fort en uke...
22:43Ja, ja.
22:43Halvannen sikkert, så...
22:46Nei, det var skikkelig...
22:48Helt håpløs timing, så...
22:50Jeg har sagt...
22:51Jeg har sagt på jobben at du er sjøk.
22:52Men du...
22:52Du må jo dra.
22:55Nei, jeg...
22:56Jeg...
22:57Jeg...
22:57Jeg kan ikke.
22:59Nei.
22:59Må jo ikke det.
23:00Du...
23:01Slutt å...
23:02Tulle da.
23:02Du må jo dra.
23:03Jeg...
23:04Klarer meg jo jeg, ikke sant?
23:07Relt seriøst.
23:08Jeg...
23:09Jeg har ungene.
23:10Jeg har...
23:11Pappa.
23:12Jeg har Finn.
23:15Du må jo dra til Japan.
23:21Ja, vi...
23:23Ja, det er ikke noe jeg...
23:24Vi trenger ikke å...
23:25Ta noe avgjørelse på dette nå, i hvert fall.
23:30Mhm.
23:36Du...
23:37Eh...
23:38Jeg skal være med deg på en scan i morgen, ikke sant?
23:42Og da...
23:43Nei, jeg må bare en liten tur inn om jobben først.
23:44Nei, det kan du ikke.
23:48Hvorfor ikke?
23:48Nei, Kira har jo planlingsdag i morgen.
23:52Ja...
23:52Sånn, så du må være hjemme.
23:56Eh...
23:56Faren din, da?
23:58Han er på hytt, da.
24:01Vet du hva?
24:01Jeg skal være med deg på den...
24:03Petskene.
24:04Jeg skal være der for deg der, og jeg...
24:06Jeg skal fikse et eller annet med Kira, og så kommer jeg.
24:08Jeg lover.
24:12Ok.
24:21Men så du jobber som kock.
24:23Cook.
24:25Åh, god, ja. Åh, ja.
24:27Og jeg måtte til det eneste land i verden, hvor min jobb betyder...
24:30Penis!
24:31Åh, god.
24:33Men, jeg mener, det er funnig, ikke det?
24:34Det er.
24:35In Briten, en kak er noen som er jo frappet.
24:37Ja.
24:38Og i Norse, en kak er en pene.
24:40I her, en kak er noen som er frappet.
24:42Ja.
24:43Jeg mener, en kak er noen som er jo frappet.
24:43Og i USA er noen som er...
24:46Det er en willie.
24:48All right, OK, jeg...
24:50Det går både.
24:52Det går både.
24:52Det går både.
24:52Det er litt gramer, en skål.
24:56Exactly.
24:59Dramatisk miracle.
25:06I want another one.
25:08Would you like another one?
25:10Would you like a beer?
25:11Would you feel better?
25:14No, I think I should come home.
25:19But...
25:21Also, is it okay that we keep this between us?
25:26That they become more of a monster?
25:28The abortion.
25:30Or the puking.
25:33Or the grammatisk miracle.
25:37Of the beautiful words, cook and cock!
25:42No, I understand. All three.
25:45Yeah.
25:46Good.
25:47Okay, well...
25:49Yes. Is this?
25:52Is this?
25:52Yep.
25:54Okay, hold on.
26:00Hi.
26:01Hello.
26:09Hey?
26:17Hey!
26:19Yeah, I need you.
26:19Hey, you're new here, you.
26:21Is it her alone?
26:25It's her alone, yeah.
26:29Let me just go for it.
26:33You have to go over my glass.
26:35Flasken min!
26:38I'll tøm flasken di, ja?
26:40Ja.
26:41You have no tissa in it!
26:43Ja.
26:55Malene.
26:57Finn.
27:00I'm so dumb.
27:03En skikkelig dumming.
27:04Jeg gjør dumme ting hele tiden,
27:06og det dummeste jeg noen gang har gjort,
27:08er å ikke skjønne hvor bra du er,
27:12og hvor bra vi to har det sammen.
27:16Hva er det her for noe?
27:22Dette er kanskje det smarteste jeg har gjort noen gang.
27:30Malene og Kluber,
27:33du er klok, du er snill, du er veldig deilig,
27:42og når vi to er sammen så føler jeg meg bra.
27:45Hva?
27:50Kan du være så snill og ta meg tilbake?
28:06Hva er det her for, du?
28:09Hva er det her for?
28:10Det er ikke syret.
28:10Ja! Det har du forstått det! Perfekt!
28:15I will send you over the new bedeggings for Myvar, all of a sudden.
28:23I will enderly come here again.
28:26Yeah, it's your time. It's where Jackson will hear from.
28:30Yeah, yeah, yeah. I'll take it.
28:32Fint.
28:34Okay.
28:35Okay.
28:38Okay.
28:38Okay. So.
28:40Nå skal vi besøke mamma på sykehuset, okay?
28:43Denne har du sett 3000 ganger.
28:46Pick huvet!
28:47Pick huvet selv. Kom igjen. Nå stikker vi.
28:51Okay.
29:01Okay.
29:03Sånn.
29:04Bra.
29:05Så er det bare.
29:06Ta vi.
29:07Jeg klarer det.
29:08Nei, men jeg tar det.
29:09Nei, jeg...
29:10Kira!
29:10Jeg klarer det.
29:11Jeg klarer det.
29:13Okay, takk.
29:14Sånn.
29:15Okay.
29:16Nå skal den veldig.
29:17Der.
29:19Sånn. Fint.
29:34Hei.
29:34Hei, Esther.
29:35Hei.
29:35Er du klar?
29:36Ja, jeg tror det.
29:38Du tror det?
29:39Så fint.
29:39Du har ingen med deg i dag?
29:42Nei, eller...
29:42Nei, det er bare meg.
29:44Okay.
29:44Da går vi.
29:45Ja.
29:48Nei.
29:49Nei, jeg vet da faen jeg var der, men det er ikke det i hvert fall.
29:52Jeg må komme...
29:53Jeg er sult, Dan!
29:53Ja, vent takk. Jeg må komme meg opp dit nå på sykehuset.
29:55Jeg er sult.
29:57Jeg prøvde å ringe i Oslo Taxi. Kom ikke gjennom deg, men kan ikke du bare...
29:59Har du nummer?
30:00Hva heter han? Det er taxi-kompisen din.
30:03Ja.
30:03Har du nummer hans, eller?
30:23Okay, Kyra. Kom igjen.
30:24Jeg er sult.
30:26Nei, det går ikke. Det må vi ta.
30:28Jeg vil ikke!
30:30Ja, men du må bli med.
30:31Jeg vil ikke ikke!
30:33Vær så snill!
30:34Jeg vil ikke! Jeg vil ikke!
30:37Jeg må ikke!
30:37Er det...
30:39Kan...
30:39Kan du kjøre litt rundt på henne, bare? Er det mulig?
30:42Ja, ja, selvfølgelig.
30:43Jeg skal skru av taksometret.
30:44Nei, nei. La taksometret gå. Jeg skal...
30:46Bra.
30:47Fint.
30:47Okay.
31:23Det går bra.
31:29Det gikk helt fint.
31:35Jeg skal være.
32:02Det vi ser på prøvene er at kreftcellene...
32:06også har vokst seg inn i støttevevet rundt livemålen din.
32:11Såkalt stadium 2.
32:14Det betyr at vi ikke bare kan operere ut...
32:16Kom igjen til å dø.
32:21Prognosene er gode.
32:23Så selv om vi ikke kan garantere noe, så har vi stor tro på at dette skal gå bra.
32:29Bra.
32:30Nå skal radiologene gå gjennom datene fra PET-scannen...
32:34og finne ut strålområdet, og hvor mye vi skal stråle.
32:39Dette tar gjerne et par uker.
32:41Okay, så...
32:43Hva er et par uker, da?
32:44Så begynner selve behandlingen, ja.
32:49Jeg kommer ikke til å miste håret.
32:55Nei...
32:55Med den type cellegift og dose du skal ha, så kommer du ikke til å miste håret.
33:01Men...
33:02Selv om prognosene er gode, så er det viktig at du er klar over at...
33:07Det er en tøff behandling du skal gjennom.
33:09Du skal gjennom 25 strålbehandlinger på syv uker.
33:14I tillegg til fem runder med selvgift.
33:18Det er beinhardt.
33:21Det...
33:22Det kommer til å gå kjempefint, det.
33:24Ja.
33:26Så er det en del andre konsekvenser også.
33:29Sekslivet, for eksempel, vil jo bli annerledes.
33:32Kanskje for resten av livet, det vet vi ikke.
33:34Ja.
33:38Og som jeg forklarte tidligere, så...
33:43Så kommer du aldri til å kunne få barn igjen.
33:46Ja, men det...
33:49Det går bra det, fordi jeg...
33:51Vi har tre barn, og det er jo egentlig mer enn...
33:55Mer enn nok, det er jo egentlig...
33:57En for mye, spør du meg.
34:10Jeg tror ikke...
34:25Jeg tror ikke...
34:31I'm so scared.
34:33Yes.
34:35We're done.
34:37I'm done.
34:38Yes, we're done.
34:41We're done.
34:42You and I.
34:44I'm done.
34:48I want to cry.
34:50I want to be scared.
34:51You have to get me to be scared.
34:55You have to get me to be scared.
34:57Yeah, let me just take the picture.
35:00We're going to document it.
35:03We're going to take the picture now.
35:04Just take the picture here.
35:09I think it's really really really.
35:13Yeah, it's pretty good.
35:14Yeah, it's pretty good.
35:18It's really really.
35:18It's really really.
35:20Yeah.
35:27It's really.
35:31It's really good.
35:35It's good.
35:35It's good.
35:44It's really good.
35:46Oh, my God.
35:48I don't know.
36:23Lars, du har hørt om moren din. Så utrolig skilt.
36:28Hæ? Hvordan fikk du vite om det?
36:30Lillehusetsherren min sa det.
36:32Faen.
36:33Hva er det?
36:34Nå er det ikke noe hypp av folk skal vite om det.
36:36Jeg vil ikke at jeg skal gå rundt og synes inn med meg bare fordi at mamma er syk.
36:41Hei. Så trist å høre om moren din. Håper det går bra med henne.
36:48Takk.
36:59Så du har et fokus på det som skjer fremover.
37:01Det er at mamma skal gjennom en ganske tøff behandling.
37:05Nei, jeg vil ikke ha fokus på det. Jeg vil ha fokus på at min geniale mann skal til Japan
37:13og treffe andre geniale menn.
37:16Det må du ikke glemme. Men det som er viktig er at mamma...
37:18Hva skjer?
37:19Åh, favorittsønn. Kom her. Kom og få kos.
37:22Nei.
37:22Jo, kom igjen.
37:23Kom igjen.
37:24Nei, jeg har lekser.
37:25Lekser?
37:25Han er ønset for stor for kos.
37:26Nei, ingen er for stor for kos. Kom igjen.
37:29Vær så stor.
37:30Hvor gjorde du leksene?
37:30Nei, kom man. Kom og få kos.
37:35Ja.
37:35Ja.
37:36Okei.
37:37Kom nå.
37:39Nei.
37:44Tar du her til meg?
37:49Jeg har ja.
37:52Okei.
37:57Hæ?
37:59Åh, herregud.
38:02Finna frid til Marlene.
38:05Tømmer du?
38:05Åh, nei.
38:06Det vilje gyrste sej.
38:35Everything.
38:36Are they?
38:37Som etensin.
38:37Jeg har lyst mig på nyariamente.
38:43Åh.acionetta
38:46bymgen.
38:47You
Comments