Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Etterglød Season 1 - Episode 6 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:28Captions by Red Bee Media
00:41What's going on for breakfast? What's going on with the jogging?
00:47Pass on so you don't have to go over to dinner.
00:53How does it go with my mom?
00:56Pass on.
01:17What's going on?
01:21What's going on?
01:23What's going on?
01:24What's going on?
01:24What's going on here?
01:27I'm going to put it on the old glass.
01:33I thought I'd come up with some Ingevær-hultra.
01:37What's going on, Arne?
01:37No.
01:39It doesn't help anymore.
01:43Okay.
01:45Nothing helps.
01:46I'm going to help.
01:50I'm going to stay up and rest.
01:53I'm going to take care of my pills.
01:57I'm going to take care of them.
01:57Yes, I'm going to take care of them.
02:07I'm going to take care of them.
02:13I'm going to take care of them.
02:14I'm going to take care of them.
02:20One minute later.
02:24We're going to take care of them.
02:29You're going to take care of them tomorrow?
02:34I've talked about it, you've insisted on that you should do it, and now I've said that I should do
02:39it.
02:39Yeah, sorry for that.
02:40Yeah, sorry.
02:59You're clear that you're going to Japan.
03:03You're going to Japan and you're going to buy very much for me.
03:06Yeah.
03:09I wish you a little girl to school.
03:18Konnichiwa.
03:31Good morning.
03:32Good morning.
03:36Mmm.
03:37It's a coffee on camera.
03:38Yeah.
03:46Du, I've had to think.
03:49Skal we take a look at Kina for the other day?
03:53Alle three.
03:54Are you and Axel?
03:55It's been so long since.
03:56Yeah.
03:58Yeah, why not?
03:59Yeah.
03:59Mm-hmm.
04:00Yeah.
04:01Da har vi en døy.
04:08Mm-hmm.
04:13Mm-hmm.
04:16Mm-hmm.
04:17Mm-hmm.
04:24Mm-hmm.
04:31Mm-hmm.
04:34Mm-hmm.
04:52Nå skal vi ikke ta det?
04:53No, I'm sure soon.
04:57You're probably going to do it.
04:58No, you don't need to do it.
05:01Do you hate taxis?
05:03No, I don't hate him.
05:07Do you sit there with people?
05:09You know, it's fine.
05:12It's the same thing.
05:16I'm coming back.
05:18Sorry.
05:19Sorry, I'm just stressed.
05:22I've got mail from Japan,
05:24and I'm getting out of Japan.
05:27Dere?
05:29How are you doing?
05:30Yeah, I've got a call.
05:33Okay.
05:34Just to inform you,
05:36I've moved over to the church confirmation.
05:38What?
05:41I want to know more about Christenommen.
05:43Why?
05:44Because you've learned something.
05:45There's no need to know more?
05:46No, there's no sense.
05:48Yeah, the reason for me.
05:49If it's...
05:50If it's your choice,
05:51it's okay.
05:52Yeah, I have no need to know.
05:55It's just a couple of them.
05:58Now I'm gonna thank you.
06:03Oh!
06:04You can take a decision.
06:05Thank you very much.
06:19Do you want to put it in front of you?
06:22Yes, yes.
06:26We need to drop off and drive on this route.
06:30We need to put it in front of you.
06:33Hi.
06:34Hi.
06:35Um, are you okay?
06:37I've been trying to call you.
06:39Yeah, I have it good.
06:40I just...
06:42I can't...
06:43I can't...
06:49I can't stop thinking about you.
06:51Shall I...
06:51It's crazy.
06:53I, um...
06:58You there?
06:59Yeah.
06:59Okay.
07:00I just...
07:01I just...
07:02I think we need to take it a little bit more.
07:09Just sit a little bit low for a minute.
07:13Okay.
07:16Um...
07:16Okay, so when will I see you then?
07:18I ringer you.
07:26I ringer you.
07:30I ringer you, you.
07:30In fact, don't you have any other good.
07:32You're back from the East.
07:33There's a lot of people.
07:39Hello, Joe?
07:40Hello.
07:40Hi.
07:41Do you want me to go home?
07:42No, I have a customer.
07:44How do we do it on the day?
07:46On the day?
07:48No, it's on the day!
07:50We've got this for several months ago!
07:52I forgot to talk to Charlotte about Kino.
07:57I'll talk to them.
07:59Charlotte, you're not sure about it.
08:01No, I'll fix it.
08:03It's fine.
08:05I saw Charlotte here for the day.
08:07Oh, yeah.
08:09On the day, he came out of the car.
08:12He came out of the car.
08:14Oh, yeah.
08:16On the day?
08:17Yeah.
08:21It could have been...
08:22It could have been a friend.
08:25It could have been a friend.
08:28It could have been a friend.
08:29What else would it have been?
08:32It's not that.
08:33No, don't forget.
08:34It could have been a friend.
08:34No, no, no, no.
08:36But...
08:37Do you think that she has another one?
08:40No.
08:42It's so dumb.
08:43You can sit on a car with no other people.
08:47It doesn't mean that...
08:48Yes, yes, yes.
08:52It's...
08:53How did it go with her, Esther?
08:57It's not...
09:00It's not really...
09:01It's not really...
09:01It's not really...
09:03It's not really good.
09:03I can say it.
09:03Yeah.
09:05Is it tough?
09:10I don't know how much I can do it.
09:15I don't know how much I can do it.
09:21I don't know how much I can do it.
09:21Now it's just one last hour, so it's done.
09:30I don't know how much I can do it.
09:31But...
09:34Is it a crisis just to drop one?
09:45We encourage you to go through the pool.
09:51It's dumb to drop out now.
09:55Now you're going to be ready.
10:36Now you're going to be ready for the pool.
10:37I'm going to be ready for the pool.
10:40You're going to be ready for the pool.
10:54I don't know how much it is.
10:55I don't know how much it is.
10:56No.
10:58Master.
11:08Yeah.
11:09Hear her.
11:11Yeah.
11:14Okay.
11:15I'll just talk.
11:17What's up?
11:18Hey!
11:19Sorry.
11:23Er du ferdig?
11:26Skal jeg hente deg her?
11:27Ja.
11:29Jeg tok ikke den siste selvgiften.
11:34Okay.
11:37Hva mener du?
11:40Jeg orker ikke.
11:45Du orket ikke?
11:48Jeg orker ikke mer.
11:58Eh...
12:00Du har...
12:03Det er verdens beste opplevelse.
12:05Legene står klare.
12:07Skal du...
12:08Hvorfor...
12:09Fordi du ikke...
12:10Fordi du ikke orker å ta den, så skal du droppe ut?
12:13Hvis du bare visste hvor jævlig dette her er...
12:17Tror du ikke jeg ser?
12:20Tror du ikke jeg...
12:21...ser hvor jævlig...
12:25Hør på meg nå.
12:28Jeg greier ikke mer.
12:34Men...
12:34Det var en behandling igjen.
12:36Jeg greier ikke.
12:41Du greier ikke en...
12:42...siste behandling.
12:43Fordi hva da?
12:45Fordi du da er kvarn?
12:54Tror du at det handler om...
12:55...om...
12:56...om bare om deg?
12:58Er det det du tror?
13:01Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:12...prøver å...
13:14...du har tre unger...
13:17...som er avhengig av...
13:18...du har en mann som er...
13:20...jævlig redd.
13:22Hæ?
13:25Men hva faen jeg skjønner ikke...
13:26...du har en behandling igjen?
13:27Ja.
13:27Det har altså kun vært over...
13:29...ferdig...
13:29...og nå orker ikke fordi...
13:31...du har kvall.
13:31Ja, ikke kvall.
13:34Men mamma, hva tror du faen?
13:35Tror du at det bare handler om deg?
13:37Ja, men tror du at du hadde klart å gå igjennom...
13:38...en din drit?
13:39Jeg vet ikke!
13:40Men jeg vet i hvert fall...
13:41...at jeg hadde brytt meg om å fullføre!
13:42Åh, sjef!
13:44Jeg klarer ikke, man!
14:00Tak!
14:03Tak!
14:22Hallo!
14:24Hallo!
14:49We'll see you next time.
14:57The first time I got ringed, I got a phone call, so I got the konkurrancy.
15:15We're going to Kino on Saturday.
15:18But I got a meeting with Guttorma, and I just forgot.
15:21On Saturday?
15:22No, it was a little cold.
15:24I don't know.
15:25I can't go to Kino on Sunday.
15:26I can't go to Sunday.
15:27Why are you doing it?
15:27I have a meeting.
15:29I want to meet the Elsker.
15:32What did you say?
15:34No, it was nothing.
15:36Glym it.
15:40It was just humor.
15:41It was just something that Guttorm said.
15:46Do you think Guttorma has gotten an Elsker?
15:49No.
15:50He saw you in a car last night.
15:53Oh, in a car.
15:55I saw you in a car.
15:58I saw you in a car.
15:58I saw you in a car.
15:59Are you going to be a car?
16:00Oh my God.
16:02He sat in the car.
16:04He saw you in a car.
16:07He saw you in a car.
16:08You saw me in a car.
16:09It was not more than that.
16:10You were completely psycho.
16:14It was a car that Guttorma has been a car.
16:18Who were you with?
16:21Oh no, no.
16:25It wasn't that I thought it was not a car.
16:29It was on Tuesday, wasn't it?
16:31Yes, that's true.
16:32I sat with my father a little bit on the road after meeting.
16:35Oh, yeah.
16:38You didn't want to go the 300 meters?
16:40No, I didn't want to go the 300 meters.
16:42Okay, go ahead.
16:59Hi. Can we meet you?
17:02Yes.
17:04It's just so much I had to hold on.
17:05It's a lot of time for her.
17:11She needs to make everything home.
17:15To eat and eat.
17:20A rain is safe.
17:22It's a good time for Kira.
17:26I don't know how many friends are here for it.
17:35I can't...
17:41I can't have a bad way for you.
17:44I can't have a bad way for you.
17:45Why don't you have a bad way for me?
17:48Why don't you have a bad way for me?
17:53I should have taken the last...
17:59...and saved me.
18:03You'd never be able to cry.
18:05I am not going to cry for you.
18:07I'm going to cry.
18:10I'm not going to cry.
18:13I'm not going to cry!
18:17I'm not going to cry.
18:26I'm not going to cry.
18:29Are you so bad for your friend?
18:31No, that's not.
18:33No, that's not.
18:35No, that's not.
18:35You're the best friend.
18:37You call me.
18:40You talk to me.
18:41You talk to me.
18:42You talk to me.
18:43You talk to me.
18:45What would you say?
18:52Take a second.
18:53Are you sure?
18:54Yes, I'm sure.
19:01Hello?
19:02Hello.
19:04Where have you been?
19:06I went on a trip.
19:07Alone?
19:08No, I'm just with Esther.
19:12You should probably hear me if you want.
19:16I'm tired, so I just think I'm going to leave myself.
19:38I can't.
19:43I don't care, Angel.
21:25Yeah, I know.
21:26I'm sorry.
21:29I've been an idiot.
21:31I'm an egoist.
21:33I'm going to stop being an idiot.
21:36Fra nå skal jeg bare være idiot i helgen, eller andre hver helg, Max.
21:51Dritidig i blomsteren.
21:54Jeg har ting som jeg har ting som jeg sliter med det.
21:58Jeg er ...
22:00Jeg elsker deg.
22:02Jeg elsker deg.
22:03Du er kjæresten min.
22:32Jeg har ting som jeg har.
22:34Jeg har ting som jeg har med dette, eller?
22:37Jeg har ting som jeg har med dette, eller?
23:05Jeg har ting som jeg har med dette.
23:08Jeg har ting som jeg har med dette.
23:34Jeg har ting som jeg har ting som jeg har ting som jeg har.
23:58Jeg har ting som jeg har ting som jeg har med dette.
24:00Jeg har ting som jeg har ting som jeg har med dette.
24:00Så du hadde ikke meldt deg på.
24:03Det er der du ble.
24:04Ok, ha en fin dag.
24:07I love you.
24:08I love you.
24:08I love you.
24:11I love you.
24:11You love me, Gerard?
24:14Yes, I love you.
24:31Hæ? Det var en ener.
24:34Det faller på en gulve.
24:35Du dyttet den ned.
24:37Det ser det av seg selv.
24:38Ingen gidder å spille med en jokk så mange piplot.
24:40Det er ingen piplot.
24:43Mamma?
24:44Mamma?
24:47Mamma?
24:48Bare ring en 3.
24:49Ja.
24:50Mamma?
24:55Men hvor skjører dere?
24:57Vi skjører den med en tur på Ullevold.
24:59De ville ta noen prøver her med deg.
25:01Kan jeg bli på det?
25:02Nei, la oss bare bli her og passe på meg.
25:03Og Kira er det beste for å komme.
25:07Er du sikker på fiksering, pappa?
25:08Nei, det var bare å legge turen.
25:10Hanne.
25:12Hei, Kira.
25:13Skal du ikke dø?
25:15Nei.
25:17Jeg skal ikke dø.
25:19Smil, venn.
25:45Hei.
25:45Hei.
25:55986 kroner, in a pose.
25:57Yeah, thank you.
25:59Hey, Lars.
26:04Okay.
26:06Yeah, but Harald...
26:25Hei, Malene.
26:27Hei!
26:28Hvor er du?
26:29Du, sorry, men Estra har blitt lagt inn og har besvint.
26:32Oi, shit.
26:33Harald ble bort Reis, så ville du lurt på om jeg kunne komme?
26:35Ja, jeg skjønner.
26:38Eh, okay.
26:41Eh...
26:41Vil du at jeg skal komme, eller?
26:43Nei, nei, det går bra.
26:45Eh, eh...
26:46Hun er vist stabil, han bare undersøker om det kan ha vært blodhyftning.
26:50Men, eh...
26:50Jeg kommer med en gang, jeg ser at alt er bra, og så...
26:54Jeg skal bare si hei, og så kommer jeg rett hjem.
26:57Men du, eh...
26:58Nå skjer det et eller annet her, så jeg må nesten...
27:01Ja, eh...
27:02Jeg elsker deg.
27:04Hadde.
27:35Det er pappa.
27:37Hva skal jeg si?
27:38Eh...
27:39Bare si at alt går bra, ok?
27:41Ikke si noe.
27:44Hei, pappa.
27:45Hei du.
27:46Hei.
27:47Bare ring og høre hvordan det gikk igjen med dere.
27:50Alt er bra.
27:51Ja?
27:51Er du jo frem allerede der?
27:53I Japan, nei.
27:54Nei, vi har jo bare kommet til København.
27:56Ja, så skal vi videre dafra til Beijing først, og så...
28:01I Japan, så vi er ikke frem i Tokyo før om...
28:04Ja, 20 timer.
28:06Og så bra da, Maja. Jeg bare ble...
28:08Jeg fikk ikke ta til mamma, så jeg ble litt rolig.
28:10Mamma besvinte.
28:14Hva sa du nå?
28:16Hun ble helt vant blanse.
28:18Og...
28:18Hei, pappa.
28:20Hei, det er Lars.
28:21Hei, Lars. Hva skjer?
28:23Eh...
28:24Eh...
28:25Eh...
28:25Mamma er bevisst nå.
28:26Og vi har alt under kontroll.
28:28Så det gjør bra.
28:29Hvorfor har jeg ikke sagt forhold til meg?
28:31Eh...
28:34Fordi...
28:34Eh...
28:35Mamma ville ikke at du skulle vite.
28:38Pappa, du...
28:39La til Japan.
28:40Vi går helt fint, jeg.
28:41Jeg lover deg, vi har full kontroll.
28:58Hallo. Dette er Ariel Gjørstein.
29:01Jeg er mann til Estersand.
29:02Stemmer den at hun...
29:05Hun er oss det nå?
29:08Ja.
29:09Ok.
29:10Og...
29:12Hvordan går det her?
29:15Ja.
29:17Ok, bare...
29:18Søpsis.
29:47Hei.
29:49Hei.
29:50Hei.
29:50Måtte du vente lenge?
29:52Nei, nei, nei.
29:54Det går bra.
29:55Mhm.
30:02Ja, det går bra.
30:04Det var ingenting.
30:05Det var bare et...
30:07Blodtryksfall.
30:08Men de ville uansett ha meg her til observasjonen over natten.
30:11Ok.
30:12Så bra.
30:14Det er bra.
30:15Men du tror jeg...
30:16Altså...
30:17Du må jo hjem til...
30:19Kårene di.
30:23Herregud, tenk at du har kårene.
30:28Det blir herlig.
30:45Hvordan er det når man ligger til sånn overvakning?
30:49Er det...
30:49Er det lov å drikke rødvin?
30:54Ja.
30:54Men jeg har tilfelligvis mye til hvor det skal.
30:59Ja?
31:00Vi gjør det.
31:02Vi gjør det.
31:04Jeg så noen marshmallows her i skuffen.
31:07De er litt harde, men når vi griller dem så...
31:10Aksel, du må ta den turen av en gang.
31:12Hæ?
31:12Ja, jeg kom på at det er noe veldig...
31:14Jeg må gjøre noe.
31:16Men...
31:17Vi skal på tur.
31:18Ja.
31:19Men du, det er greit for deg å være en timers tid alene.
31:21Er det ikke det?
31:22Du blir den store gutta...
31:24Jeg vil være med deg.
31:26Nei?
31:27Eller...
31:28Ja, nei.
31:31Du får bli med.
31:33Bli med meg da.
31:34Kom igjen.
31:35Vi må dra nå.
31:54Åh...
31:54Næ?
31:57Næ?
31:58Næ?
31:58No, no, no, no, no, no, no.
32:06Oh, I'm going to slow down.
32:13I'm going to slow down.
32:43Let's go.
33:05We'll go.
33:05Hey, hey.
33:07I'm Esther Sand.
33:08Esther?
33:09Yes, my name is.
33:11Esther Sand, that's right.
33:13Esther Sand?
33:15Faa, I've talked to her at the Bakthavn and I'm not even curious.
33:19I'm coming from København.
33:21Bagasje is on my way to her.
33:24Esther Sand, this is where he is.
33:25She's in the way to the left on 224.
33:28Okay, right then, right?
33:29Yeah.
33:45Arel, what are you doing here?
33:51Arel, what are you doing here?
33:57I thought you were going to die.
33:59I said you had a blodforgift, but you're sitting here and drink.
34:08It wasn't...
34:10It wasn't just a little blood pressure.
34:14It wasn't... It wasn't meant that you could know about this.
34:19You said you were saying this to me?
34:24Come and sit there.
34:26Come on, Arel.
34:28Set there.
34:28You should have a glass of Pinot Noir.
34:34Come.
34:36Come.
34:37Come, come and sit there.
34:39Arel.
34:39Come on.
34:52Come on.
34:54Come on.
34:56Come on.
34:58Come on.
35:08I don't know what I'm going to do, but it's not a meeting today.
35:12It's not a meeting today, but it's not a meeting today.
35:15But there are some parents there to be.
35:21Axel, wait here.
35:25I'm sorry.
35:27I'm sorry.
35:32I'm sorry.
35:33Is it not a meeting or a meeting or a meeting?
35:36Yes.
35:43Come.
35:46Malene?
35:47Malene?
35:49Malene?
36:02I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about, but I don't know what
36:20I'm talking about.
36:20I don't know what I'm talking about.
36:23I don't know what I'm talking about.
36:24Mm-hmm.
36:28Do you love Esther?
36:33Hæ?
36:36Esther is my best friend. I'm glad.
36:38Do you love Esther?
36:41Do you love Esther?
36:50Finn.
36:50Yes.
37:07But I love you too.
37:11It's you and me.
37:13Be gentle, man.
37:42Come on, Lin.
37:42Come on, Lin.
37:53Come on, Lin.
38:04Come on, Lin.
38:07Come on, Lin.
38:18Come on, Lin.
38:20Come on, Lin.
38:37Come on, Lin.
38:40Come on, Lin.
38:55Come on, Lin.
38:55Come on, Lin.
39:32Come on, Lin.
39:35Come on, Lin.
39:36Come on, Lin.
39:51Come on, Lin.
39:53Come on, Lin.
39:56Come on, Lin.
40:05Come on, Lin.
40:05Come on, Lin.
40:08Come on, Lin.
40:08Come on, Lin.
40:08Come on, Lin.
40:08Come on, Lin.
40:08Come on, Lin.
Comments

Recommended