- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:03:31ايه..
00:03:32ايه..
00:03:32ايه..
00:03:32ايه..
00:03:32ايه..
00:03:33ايه..
00:03:33ايه..
00:03:33ايه..
00:03:33ايه..
00:03:34ايه..
00:03:34어제까지만 해도
00:03:35실감 안 났는데..
00:03:36진짜
00:03:37ايه..
00:03:37어긴 왔구나..
00:03:38아유..
00:03:38우리 딸..
00:03:39그 먼 데서
00:03:40혼자
00:03:40공부하느라고
00:03:41너무 했었다..
00:03:42아유..
00:03:43우리 엄마 아빠
00:03:44넌
00:03:44그 먼 데서
00:03:45얼마나
00:03:46고생이 많아..
00:03:47왜 이렇게
00:03:47많이 울어
00:03:48아빠
00:03:48그만 울어
00:03:49누가 보면
00:03:50오는 게 아니라
00:03:50가는 줄 알겠네
00:03:51그래요 아저씨
00:03:52우리 얼른
00:03:53환영식도 해야죠
00:03:54가자
00:03:54내가 아주 그냥
00:03:55뱉어지게 해줄게
00:03:56빨리 가자
00:03:56엄마가 갈게
00:03:57엄마가 갈게
00:03:58엄마가 갈게
00:03:59우리 많이 가
00:04:12오!
00:04:13나이스 타이밍!
00:04:14지금 막
00:04:15전접시키려던 참이었는데
00:04:17뭐냐?
00:04:18웬일로
00:04:19니가 이 시간까지
00:04:19작업실에다 했군
00:04:20오늘은 데이트 안 해?
00:04:23안 하는 게 아니라
00:04:25못 하는 거야
00:04:27왜?
00:04:29우리 뽑애
00:04:30오늘 반이 집에서
00:04:37그
00:04:40반이 오늘 한국
00:04:42들어왔대
00:04:43이번 학기에
00:04:45복학하나 봐
00:04:57고작 1년이었는데
00:04:58반이 이러고 있는 거
00:04:59왜 이렇게 현실감 없지?
00:05:00나도
00:05:00내가 지금 이러고 있다는 게
00:05:02너무 꿈 같애
00:05:04아 학교 가면 더 그러겠지?
00:05:06그건 다른 의미로 꿈 같을걸?
00:05:08너 이제 죽음의 3학년이야
00:05:12어우 야!
00:05:14아 원희 오빠 지난주에 왔다던데?
00:05:17어
00:05:17안 그래도 한국 들어오면 다 같이 모이자더라
00:05:20아유 당연하지
00:05:21내가 조만간 날 잡겠스
00:05:24포베 너는 연애 잘하고 있어?
00:05:31뭐?
00:05:33동아 오빠 좋겠네
00:05:35좋지 그럼
00:05:36얘 만나고 나서 다 잘 풀리잖아
00:05:38아니 얼마 전에 여리 오빠랑
00:05:46창작 뒷담까지 만들었는데
00:05:48벌써부터 되게 잘 나가
00:05:54여리 오빠랑은 미국 간으로 연락한 적 없는 거지?
00:06:01응
00:06:02복학하고 나면 자주 마주칠 텐데 괜찮겠어?
00:06:05어차피 같은 과도 아닌데 뭐
00:06:08나도 얼른 학교 적응하려면 다른 거 신경 쓸 여유도 없고
00:06:11나 이번에
00:06:13근로장 학생 신청했어
00:06:15와중에 그건 또 언제 했대?
00:06:18응
00:06:18아 맞아
00:06:20나 교양 하나 신청해야 되는데
00:06:22추천해 줄 거 있어?
00:06:24나 듣는 거 같이 들을래?
00:06:26그거 완전 꿀이라던데?
00:06:28뭔데?
00:06:29대중음악의 역사
00:06:30근데 지금 자리가 있으려나?
00:06:35어?
00:06:36한 자리 비어있다
00:06:37오! 나 됐어 됐어
00:06:40얼 시작부터 느낌이 좋은데
00:06:43그런 의미로
00:06:44뽀
00:06:45바니
00:06:46다시
00:06:47짠!
00:06:48짠!
00:06:55시간 내서 오길 잘했다 그치?
00:07:05짠!
00:07:06하...
00:07:07시간 내서 오길 잘했다 그치?
00:07:11짐지다
00:07:12그거 혹시 나랑 있어서?
00:07:16아니
00:07:16합격 있어서
00:07:18다 달라가지고
00:07:20하하하
00:07:22장난이야
00:07:23당연히 오빠랑 있어서 안 좋은거지
00:07:25이리와
00:07:27흠
00:07:30흠
00:07:32바니 오늘 한국으로 들어갔대
00:07:35이번 학기에 복학하나봐
00:10:17مال أجهب معاوه
00:10:17يا فقط فقط في القبية
00:10:19فقط في القبية
00:10:21هكذا
00:10:24انتظار أجهب
00:10:26لا تفعله
00:10:26كان صباحاً
00:10:32وقع يومياً
00:10:35تعالى
00:10:36فكرة
00:10:38حتى لو قلة
00:10:39بعض الأمور
00:10:39سوى كانت
00:10:47مما تبدل الكثير من المترجمات
00:10:48و مرة أدين مستعدت
00:10:52أم شبك
00:10:53وبالتمنى أنت
00:10:55اجتب أن الله
00:10:55اشتب أنت
00:10:56لا تريدale
00:10:58لا تريد هذا
00:10:58لدينا ساملة
00:10:59بقي جياء
00:11:02وكذلك حسناً
00:11:03كان حسناً
00:11:03حسناً
00:11:04وكماً فقط
00:11:05كان yönا فق Sustain
00:11:07هل أنت لسه؟
00:11:07أنت أخذك
00:11:09لياً
00:11:09أنا أخذك
00:11:12ولكن
00:11:13قال كنب kul
00:11:14وكبر
00:11:14أعطب
00:11:15أخذك
00:11:15حسناً
00:11:17أخذك
00:11:18أخذك
00:11:18أخذك
00:11:18أخذك
00:11:18أخذك
00:11:19أخذك
00:11:19أخذك
00:11:19أخذك
00:11:20أخذك
00:11:28أخذك
00:11:29موسيقى
00:12:00موسيقى
00:12:06안녕하세요, 캠퍼스 매거진 대학 오늘입니다.
00:12:09이번 신학기 특집 인터뷰에 황재열 님을 모시고 싶어 연락드립니다.
00:12:13대학 오늘?
00:12:18어?
00:12:27됐다
00:12:28.
00:12:36أنت!
00:12:37خدمت الأن؟
00:12:39أنت وتكلم المبقى لأنه
00:12:42لا
00:12:42تنسيب المئة لنắng قلناها
00:12:45ذنب الأن شأنك بس بأي س provocur
00:12:47لا أصدق أورو نس deserving
00:12:48انا Это string أيضا
00:12:51لا أصدق
00:12:52من أغادرها
00:12:59مخل問!
00:13:00مخلوئي!
00:13:00إطاثة!
00:13:03어 ...
00:13:04...
00:13:06...بــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ..
00:13:07...إنها إطاثة!
00:13:15...يها أنت هناك هو ...
00:13:16...ني كنت هناك ،
00:13:20...لصب .
00:13:29لماذا
00:13:30أعطى أينما ترسس
00:13:36التخطيس هذا
00:13:37أقتنوباً
00:13:38وهكيفاً يجب أننا نحصل على أعداد
00:13:39انت مكان أولاً
00:13:42لن يرسباً
00:13:43لم أعطى
00:13:44هذا فقط لن يجب عليك
00:13:44لذلك حقاً
00:13:52لماذا لا يرسل
00:13:55لذلك
00:13:55آخر
00:13:56مجد؟
00:13:56نجد ، إذا كان أماكن ما ستستطيع إصلاحها
00:13:58لا يمكن أي من المستطيع
00:14:00أو يمكن أن تناول جيدا
00:14:04ستستطيع أن الله أمر
00:14:54المترجم للقناة
00:15:24المترجم للقناة
00:15:53المترجم للقناة
00:16:06المترجم للقناة
00:16:20المترجم للقناة
00:17:06المترجم للقناة
00:17:36المترجم للقناة
00:17:38المترجم للقناة
00:17:42المترجم للقناة
00:17:52المترجم للقناة
00:17:54المترجم للقناة
00:18:25المترجم للقناة
00:18:26المترجم للقناة
00:18:27المترجم للقناة
00:18:30المترجم للقناة
00:18:33المترجم للقناة
00:18:34المترجم للقناة
00:18:40المترجم للقناة
00:18:41المترجم للقناة
00:18:42المترجم للقناة
00:18:44المترجم للقناة
00:18:46المترجم للقناة
00:18:47المترجم للقناة
00:18:49المترجم للقناة
00:18:50المترجم للقناة
00:18:54المترجم للقناة
00:18:58يجب الطاوع العروسكية
00:18:59.
00:19:00.
00:19:00.
00:19:01.
00:19:01.
00:19:01.
00:19:01.
00:19:02.
00:19:04.
00:19:05.
00:19:06.
00:19:08.
00:19:13네
00:19:14보긴 봤는데
00:19:18여리오빠
00:19:19마음 정리 다 한 것 같더라고요
00:19:24솔직히
00:19:26다시 만나면
00:19:27전처럼 돌아갈 수도 있지 않을까
00:19:29생각했는데
00:19:32그냥 다 제 욕심이었더라고요
00:19:38أنت تفعل الأشياء.
00:19:40لأنني يتعبوا بجزء.
00:19:41أصبح أصبح رجالك.
00:19:43أصبح أخبرهم على أنت ،
00:19:45أخبرتك في التحدث.
00:19:45أخبرتك في التفاق.
00:19:48أخبرتك في التفاق.
00:19:51لماذا أصبح أصبح أخبرتك في التفاق.
00:23:52لا تتقولتا.
00:23:53نحن نحن أنت ها!
00:23:54أنا أبداً من تلك الملترام كانت منها كشحية قبل أنه؟
00:23:56مثل نحن نغرب؟
00:23:58لا أصدقى بالتطوغة!
00:24:04أيضاً قبل أنه كنت شديده لتعرفيا
00:24:06أكثر من لا تكون حين كنت من المشكلة
00:24:07هل أنت؟
00:24:08أعصد إليك سيدي؟
00:24:09أنه أبداً أبداً
00:24:11أنه نحن��اً
00:24:14توكي
00:24:14أماناً تتعرضاً
00:24:16فيادي نحن طريقاً
00:24:20نحن نحن بإمكانت لي
00:24:22ميكتب
00:24:23أولي أمامك
00:24:32أه
00:24:44أه
00:24:45أه
00:24:45أه
00:24:52لديك عشق نزيجي
00:24:53تبدو
00:24:53هذا
00:24:59جدا أمسك
00:25:03أمسك
00:25:04ولو يمكنني أنت
00:25:11أمسك المزيجي
00:25:13أمسك
00:25:14أمسك
00:25:14أمسك
00:25:15أمسك
00:25:16لم يأ bung ذلك
00:25:20أعتقد أنس الأب
00:25:22أنت
00:25:22أعتقد أن
00:25:26الجانب أكون
00:25:33هع رجالا
00:25:35أن؟
00:25:44تُغلالت
00:25:45أميان.
00:25:47لم يسقط، فأعطيك.
00:25:53أميان.
00:25:59مهر، مهر،
00:26:00أميانا؟
00:26:08هذا وقلت لعابطيك.
00:26:31مرحباً.
00:26:37مرحباً.
00:26:40مرحباً.
00:26:42مرحباً!
00:26:44مرحباً!
00:26:47مرحباً!
00:26:47مرحباً!
00:26:48مرحباً!
00:26:48هذه الإخوه추seen نقوم性 ترتديدوale.
00:26:51لقد نبت بيش فيه
00:26:52أممم
00:26:54لقد نجدنا نحن بيش فيها
00:26:58صغير
00:26:59يجب أن نجده
00:27:03أتكار جيدة.
00:27:25أغلق؟
00:27:26أغلق؟
00:27:29أغلق؟
00:27:31أغلق؟
00:27:33انت دعونا
00:27:34س لمنجح حيث
00:28:07نهاية أتمنى وہا .
00:28:08اعو 17uerdoقد
00:28:10الع��ان様 lose While livestreams
00:28:12ربما Typically Person where
00:28:19house like them . . .
00:28:20.
00:28:20사실 너도 좀 신경 쓰였던 거지?
00:28:23반이랑 같은 수업 듣는 거?
00:28:25그런 거 아니야.
00:28:27backsمن 가 아닌 거 좋아하시네
00:28:30rez겠다.
00:28:31어차피 둘이 볼일 matsない
00:28:32뭐?
00:28:37와보건
00:28:37바니 이거...
00:28:39수업 자처ative
00:28:42솔직히 반이도 좀 불편하겠지
00:28:44옆에 있는 나도 이렇게 불편한데
00:28:46أم Arena
00:28:48وشانك
00:28:49وشانك
00:28:49التجمع
00:28:50الأمل bastوي
00:28:51وحمر جزيلا
00:28:53هم جمع
00:28:53ثم
00:28:53ف needed
00:28:54سيو smile
00:28:57جمع
00:28:58ر전
00:29:29ما?
00:29:30설마 지금 둘이 손잡고 있는 거야?
00:29:34인사해.
00:29:36내 여자친구.
00:29:38أه...
00:29:39يا.
00:29:40يا.
00:29:45يا.
00:29:48يا.
00:29:49يا.
00:29:50يا.
00:29:50يا.
00:29:59바코드 등록은 다음에 알려드리는 걸로 하고,
00:30:02오늘은 여기 있는 책 정리랑,
00:30:04그리고 여기 있는 편수막 설치.
00:30:06부탁드려요.
00:30:07아, 네.
00:30:08알겠습니다.
00:30:09네.
00:30:15그래.
00:30:15아이...
00:30:16복잡할 땐 일이나 해야지.
00:30:18sheer Bond.
00:30:41도와주.
00:30:44예전군.
00:30:47도와주.
00:30:48도와주.
00:30:56موسيقى
00:30:59موسيقى
00:31:00موسيقى
00:31:06موسيقى
00:31:29ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد رجاء.
00:31:35ترجمة نانسي قد كذلك.
00:31:39يجب أن يكون قد ترجمة نانسي قد يمكنك الترجمة.
00:31:44أحنا على الحقيقة؟
00:31:52موسيقى
00:32:21موسيقى
00:32:50موسيقى
00:33:01موسيقى
00:33:09موسيقى
00:33:13موسيقى
00:33:19موسيقى
00:33:26موسيقى
00:33:32موسيقى
00:33:36موسيقى
00:33:43موسيقى
00:33:49موسيقى
00:33:53موسيقى
00:34:02موسيقى
00:34:06موسيقى
00:34:09موسيقى
00:34:10موسيقى
00:34:18لقد أخذتك
00:34:20لقد أخذتك
00:34:25لقد أخذتك
00:34:57لقد أخذتك
00:34:58أخذتك
00:34:59لا أخذتك
00:35:04لا أخذ
00:35:22سوف
00:35:28لا تقلق
00:35:29سوف تقلق
00:35:43سوف تقلق
00:36:24توقيت
00:36:24سوف توقيت
00:36:24سوف توقيت
00:36:24سوف توقيت
00:37:32그래서
00:37:33제 인터뷰를 하시겠다고요?
00:37:36네
00:37:37이번 신학기 컨셉이
00:37:39멋진 미대 오빠와 최대 오빠거든요
00:37:41아무래도 재열님이
00:37:43그 컨셉에 가장 적합하지 않으실까 해서요
00:37:47참고로 최대 쪽은
00:37:50가운대학교의 진현우 학생이라고
00:37:53그분도 되게 유명하신데
00:37:55이미 섭외 완료됐어요
00:38:17연희 오빠?
00:38:19감사합니다
00:38:21그래 걔가 반이 첫사랑이었지
00:38:26오랜만이다
00:38:27아니
00:38:29오빠가 왜 여기서 나와?
00:38:31아 나 여기 친한 형이 오픈했듯이 돕던 중
00:38:34근데 마침
00:38:35이쪽에 재능있어 보이는 사람이 지나가길래
00:38:38우와 진짜 오랜만이다
00:38:41이게 얼마 만이야?
00:38:43오빠 이사 가고 나서부터니까
00:38:456년 만이네
00:38:49난 6년 아닌데
00:39:00그때록 내
00:39:04그때록 내
00:39:05어?
00:39:07아 너 혹시 별 스토그램 좀 줄 수 있어?
00:39:11어
00:39:20진짜 유명하긴 한가 보다
00:39:23잘생겼네
00:39:24뭘 또 그런 걸 찾아보고 있어
00:39:26아 궁금하잖아
00:39:30야 근데 너가 훨씬 잘생겼어
00:39:35너 할 거지?
00:39:37안 해 귀찮아
00:39:38에헤 이런 기회가 쉽게 오질 않아요
00:39:40야 이럴 때 핸섬 돌패즈 홍보도 좀 팍 하고
00:39:43리더로서 현대 한 번 매자
00:39:44어?
00:39:46어?
00:39:48아 진짜
00:39:50아니 근데
00:39:52나도 미대 오빠인데 왜 나한테 아무 말씀도 안 하시지?
00:39:56설마 내가 너무 동안이라서 그런가?
00:40:00베이비 페이스 그런가?
00:40:04야 뭐 반응을 좀 해줘
00:40:20오랜만이네
00:40:22그러게요
00:40:26복학한 거예요?
00:40:28아니 그 과사에 잠깐 볼 일이 있어서
00:40:33뭐
00:40:34그럼 가요?
00:40:39잠깐 얘기 좀 할까?
00:40:49미국에 있을 때
00:40:51가끔 너 어떻게 지내나 궁금했었는데
00:40:56우리가 서로 궁금해할 만큼
00:40:58친화 사이는 아니었던 것 같은데
00:41:03뭐 나도 모르는 사이에 정의라도 들었나 보지
00:41:13사실
00:41:16계속 마음에 걸렸었어
00:41:20괜히 나 때문에 너희 사이 멀어지게 한 것 같아서
00:41:27근데
00:41:30나 이제 바니한테 다른 마음은 없어
00:41:37진작에 정리 다 했고
00:41:39이제는 진짜 친한 오빠
00:41:41그 이상 그 이하도 아니야
00:41:44그 얘기를
00:41:47나한테 고치 왜 하는데요
00:41:53바니한테는 항상 너밖에 없었다고
00:41:58여기서도
00:41:59거기서도
00:42:13저기
00:42:15저기
00:42:16여기 조속과가 어딥니까?
00:42:18아 그
00:42:20여기로 쭉 가셔서
00:42:21왼쪽으로 가시면 돼요
00:42:23아
00:42:28이리 잡 Visa
00:42:31아
00:42:32외kil화 some
00:42:32아무리
00:42:35아
00:42:36아
00:42:44으
00:45:54اشهر
00:45:54نحن السلام
00:45:54مذيبا
00:45:54وجهه
00:46:04ترجمة
00:46:05مولا
00:46:07انه
00:46:09어
00:46:10와
00:46:11오빠라고 생각도 못했는데
00:46:15크리스마스 때
00:46:16너희 집이랑 우리 집
00:46:18같이 파티한 거 생각나서
00:46:20결국 같이 보내지는 못했지만
00:46:28야 근데 너
00:46:29진짜 하나도 안 변했다
00:46:31어릴 때랑 키도 똑같은데
00:46:34아니거든, 나 1cm는 컸어
00:46:44너 이번 주말에 뭐해?
00:46:47나?
00:46:49뭐 없는데?
00:46:51왜?
00:47:04와, 나 이런 촬영장 처음 와봐
00:47:07오빠 진짜 유명하긴 한가 보다
00:47:09이런 인터뷰도 다
00:47:12어?
00:47:13하니야!
00:47:16너 왜 여기 있어?
00:47:17아, 나 여기 선배가 급하게 촬영 좀 도와달라 그래서
00:47:20근데 너는 왜
00:47:22아, 나 중학생 때까지 옆집 찾던 친한 오빠
00:47:27인터뷰 한다길래 따라와 봤어
00:47:29아, 그럼 그, 그, 첫, 첫, 아이야
00:47:32아, 어, 둘이 편하게 인사 나눠
00:47:35아, 안녕하세요 저는 우리 바니 절친 남꽃님이라고 하고요
00:47:40어, 오늘 촬영 잘 부탁드려요
00:47:42우리 바니도 잘 부탁드리
00:47:43아, 네
00:47:44저 이제 촬영 시작할게요
00:47:46어, 근데 다른 분은
00:47:49저 여기 있습니다
00:48:30아, 누굴
00:48:32.
00:48:32.
00:48:32.
00:48:33.
00:48:34.
00:48:42.
00:48:43.
00:48:44.
00:48:45.
00:48:46.
00:48:47.
00:48:47.
00:48:47.
00:48:48.
00:48:48.
00:48:50.
00:48:51.
00:48:54.
00:48:55.
00:48:55.
00:48:55.
00:48:55.
00:48:55.
00:48:55.
00:48:55.
00:49:04.
00:49:05.
00:49:06.
00:49:07.
00:49:07.
00:49:07.
00:49:07.
00:49:07.
00:49:07.
00:49:08.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:19.
00:49:20.
00:49:21.
00:49:24.
00:49:25.
00:49:26.
00:49:26.
00:49:26.
00:49:27.
00:49:27.
00:49:28.
00:49:30.
00:49:31.
00:49:33.
00:49:34.
00:49:34.
00:49:34.
00:49:34.
00:49:34.
00:49:35.
00:49:35.
00:50:04ترجمة نانسي قنقر
00:50:08ترجمة نانسي قنقر
00:50:40ترجمة نانسي قنقر
00:50:42ترجمة نانسي قنقر
00:50:49ترجمة نانسي قنقر
00:50:53.
00:50:55.
00:50:56.
00:50:56.
00:50:56.
00:50:56.
00:50:56.
00:50:56.
00:50:59.
00:51:00.
00:51:01.
00:51:01.
00:51:01.
00:51:06.
00:51:07.
00:51:23.
00:51:23.
00:51:23.
00:51:23.
00:51:29.
00:51:29.
00:51:29.
00:51:30.
00:51:30.
00:51:32.
00:51:35.
00:51:41아.
00:51:43톳사랑?
00:51:44톳사랑?
00:51:47.
00:52:00오늘 너무 고생 많으셨어요
00:52:03페이는 이번 주 중으로 입금될 거예요
00:52:06네
00:52:06참 그리고 이거
00:52:08한강에 열기구 티켓인데
00:52:11좋은 분 있으시면 데이트하러 가시라고
00:52:13감사합니다
00:52:21이거 열기구 티켓인데
00:52:24내일 같이 타러 갈래?
00:52:41그럴까?
00:53:14딱 한명
00:53:15딱 한명
00:53:18أخيرا
00:53:19ستساراً بأيك
00:53:21هذا
00:53:22أحبتت سنجد
00:53:23أحبتت سنجد
00:53:24أحبتت سنجد
00:53:28أحبتت سنجد
00:53:44أحبت
00:53:47لا يمكنني إليه.
00:53:49أفضل على جزء السابق.
00:54:00أفضل على جزء السابق.
00:54:01سأفضل على جزء السابق.
00:54:15.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:24.
00:54:25.
00:54:25.
00:54:26.
00:54:26.
00:54:26.
00:54:26.
00:54:37.
00:54:37.
00:54:37.
00:54:37.
00:54:37.
00:54:38!!!!
00:54:38.
00:54:38.
00:54:41وحب الوقت على الحق والنسبة اعني
00:54:58انشعار للكم لكن للنهاية
00:54:59اعني انت مانت مينة
00:55:00وانت مانت مانت مانت من المنزل
00:55:00كيفية؟
00:55:01اين اعتقد أنه
00:55:02اشترك بضبائة
00:55:03اتمنى لنهاية
00:55:04الانتنات مانت عن الانتنات
00:55:04اخيرا
00:55:06اخير بضبائة
00:55:08اخيرا
00:56:14هنا
00:56:18بيشكisches
00:56:20اشتركوا
00:56:37مرحباً أنت مجمعاً؟
00:56:39أنت مجمعاً؟
00:56:40أنت مجمعاً؟
00:56:42مجمعاً؟
00:56:49أولاً؟
00:56:51أمانياً
00:56:58أماناً؟
00:57:05إن..
00:57:07تشعر أنه مختلفاً؟
00:57:11قلقانك تشعر أنه مختلفاً
00:57:15قلقاً وكأنك نصنع على الأسفة
00:57:21سيكوني مختلفا
00:57:22مختلفاً
00:57:23وكأنك تشعر أن أترى
00:57:24تشعر أنت إنها منظمة
00:57:28تشعر أن أمتك
00:57:42يا
00:57:43يا
00:57:44내가 대체
00:57:45주말에 너랑 왜 이러고 있어야 되는 거야
00:57:47아니 말했잖아요
00:57:49열이고 타자고
00:57:51진심인 줄 몰랐지
00:57:54저걸 진짜
00:57:55단 둘이서 타자는 게
00:57:57아 됐고
00:57:59따라왔으면 톡 그만 달고
00:58:00이거나 받아요
00:58:10맛은 있네
00:58:26그럼 그렇지
00:58:28여긴 의도가 따로 있었네
00:58:41저 남자가 반이 첫사랑인가
00:58:54나
00:58:55영재
00:58:59뭐해
00:59:01그냥 저대로 둘 거야?
00:59:23감사합니다
00:59:25감사합니다
00:59:26감사합니다
00:59:28감사합니다
00:59:29감사합니다
00:59:31고맙t
00:59:58누구는
01:00:21ماذا؟
Comments