Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Alibi Season 01 - Ep 14 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:09To be continued...
00:57Oh, my God.
01:01Нет, нет, нет, подожди.
01:04Не точно.
01:06Сейчас, подожди, дай мне минуту.
01:12Да.
01:13Оль, привет, это я.
01:15Слушай, есть минута?
01:17Ну, только быстро, у меня эти предстоятельные хлопоты.
01:19Как очень.
01:21Я быстро, смотри.
01:22Ты едешь в пробке, к тебе обращается мужчина.
01:25Незнакомый, ну, из другой машины.
01:26Ну, не то, что так противно клеит, а просто, ну, спроси телефонный интеллигент,
01:32ну, такой человек нормально разговаривает.
01:33Твои действия.
01:34Так, подожди, я замужем?
01:36Угу.
01:37Замужем давно уже.
01:38А, нет, ну, конечно, бы трахнулась.
01:41Молодец.
01:42Так, а телефон бы дала?
01:44Конечно, нет, я же замужем.
01:46Я понял, спасибо большое.
01:48Прошу.
01:48Спасибо.
01:49Ну вот, и придумать ничего не надо.
01:52Что-то случилось?
01:53То не наставят работать, то теперь целыми днями.
01:56Ну, действительно, передохни, я разлил уже.
01:59Не реагируй на меня.
02:01Куда ты смотришь?
02:03О, туда.
02:07Вечность.
02:08Она у меня в том углу.
02:11Слушай, ты устала.
02:12Я вижу, ты устала.
02:14Прими душ, отдохни, не знаю, поешь, попей, кофе сделай.
02:17Я железобетон, и в живых моих...
02:21Нельзя так много работать.
02:23Телефон возьмите, наконец.
02:26Алло.
02:27А ты куда пропал?
02:29Ну, сижу, не высовываюсь.
02:31Надо работать.
02:33Нет, знаешь, что-то нет желания.
02:35У них ни черта нету.
02:38Его взяли, рассчитывали, что ты им все расскажешь.
02:41Все разваливается, понимаешь?
02:43Доказать ничего не могут, это наши менты.
02:45Да, я видел, они мне понравились.
02:47Хорошие такие ребята, с огоньком работают.
02:49Его завтра выпустят, а нам надо продолжать работать.
02:53Не, не буду, не хочу.
02:55Послушай, у тебя договор.
02:57Слушай, засунь ты себе этот контракт.
02:58Давай поговорим, просто поговорим, это будет правильно.
03:01Решетников, не хочешь выпить с Достоевским?
03:05Звездой русской словесности.
03:21Да, что вы, утро.
03:23А, здравствуйте.
03:24А я вам звоню, звоню, вы недоступны.
03:26А к нам Рудов пришел с новым клиентом.
03:28Вы где вообще были?
03:34I'll be back to you.
03:35I'll be back to you.
03:36I'll be back to you.
03:37This is our problem.
03:40Here we go.
03:41Good job.
03:42Good job, Mr. Сергеевич.
03:43Good job.
03:46What are you talented?
03:48I'm a startup.
03:54I'm a startup.
03:55Не курите здесь, если можно.
03:57Голова дурная будет.
03:58Ой, я прошу прощения.
04:01Ну давайте, ребят, вы тогда ведите меня как с курс дела.
04:05Хорошо.
04:07Меня зовут Слава.
04:09Это мой друг Матвей.
04:11Очень приятно.
04:12Очень приятно.
04:12А где Лена?
04:14У нее занятия по тантре, йога.
04:18В общем, нужен офис и команда.
04:2440 человек.
04:26Хватит 20.
04:28Ну ладно, хватит 20.
04:33Да, мы завязались с одной международной корпорацией.
04:39Это очень крупная корпорация.
04:40Очень крупная.
04:41И им нравится то, что мы делаем.
04:46Да.
04:47И мы уже полгода с ними ведем переписку.
04:49Да.
04:50Ага.
04:51Давай ты теперь.
04:53Ну и они хотят с нами лично встретиться у нас в офисе.
04:57Посмотреть, как мы поработаем.
04:59И если им все понравится, то говорится о сотрудничестве.
05:02Ну, да.
05:04Но у нас вот и проблема, что у нас нет нового офиса.
05:08Работают на дому.
05:14Вы понимаете, нам нужно впечатление.
05:22Мы конкретные классные программисты.
05:25Но у нас нет офиса.
05:27Я понял.
05:28Это как жениться на дочке олигарха, а жить в свинной квартире.
05:33Да нет.
05:33Это как влюбиться в жену олигарха, уводить ее многими годами, а потом жить в коммуналке с мамой.
05:40СМЕХАЕТСЯ
05:41Окей.
05:43Боря, Семен, вы тогда идите, пишите с ними стратегию, продумайте, я потом зайду, все посмотрю.
05:49Хорошо.
05:50Ну что, давайте пройдем переговорную?
05:52Да.
05:54Спасибо.
05:58Ну вот, хорошие ребята.
06:00А ты не соглашался.
06:02Сделаешь доброе дело.
06:03Значит так, я берусь за это дело.
06:05Ребята все сделают, я просто проконтролирую.
06:07Не вопрос.
06:08Если все прокатит, а все прокатит, мы будем получать процент от прибыли.
06:13А там очень серьезные деньги на кону.
06:16За контракт 10 миллионов долларов.
06:19Сделаешь пару делишек и всем премия.
06:22И никакого криминала.
06:23А когда это у нас был криминал?
06:25Ты поменьше ментов слушай.
06:27Да, Олег, ты уже внизу?
06:29Все, сейчас иду.
06:33Ну вот и договорились.
06:37Работайте.
06:45Тварь, да?
06:46Все напишу.
06:47Ну попробуй.
06:49Говнодел.
06:53Сколько я еще буду варить кофе?
06:55Может наймем секретаршу?
06:56Хорошо.
06:56Даша, мне нужно 30 минут записать несколько мыслей.
06:59Потом я весь в твоем распоряжении.
07:01Хорошо, а вам Стасия звонила 4 раза.
07:03Куда же вы ее спрятали от этого Карпова?
07:0630 минут.
07:08Сука какая-тость.
07:09Спасибо.
07:14Я же сказал не звонить.
07:16Он меня достал, он меня заваливает просто.
07:19И что?
07:20Терпи.
07:21Да здесь уже пчела летает.
07:22А мне нельзя пчелу.
07:23Если она меня укусит, у меня анафилактический шок может быть.
07:26У меня аллергия.
07:26А тебе не приходило бы голову врачей позвать, чтобы они пчелу выгнали, не?
07:30А здесь все знают, что я не настоящая пациентка.
07:33Убейте ее, пожалуйста, вон я улетаю.
07:38Убейте ее!
07:46Долго мне еще здесь?
07:47Пару дней, я все решу.
07:52Убейте.
07:52А что у нас?
07:54А кубик Рубика тоже от олигарха?
07:57Нет, это от Саши.
07:59Ага.
08:00Молодец.
08:01Проверяет, работает ли, у тебя можно.
08:02Значит, серьезно относится.
08:04Блин, надо ему сказать, что это все подстало.
08:07Он так переживает.
08:09Я родителям сказала.
08:13А вот этого я бы не делал.
08:15Да? А я бы сказала.
08:17А-а-а.
08:18А-а-а.
08:19А-а-а.
08:20Ай-а.
08:21Укусила, зараза.
08:22Убейте ее, я вас прошу.
08:23Правда, если она меня укусит, я умереть могу.
08:25Ты что, серьезно?
08:28Это пчела.
08:29Она оставляет жало, когда кусает и умирает.
08:32Тупое животное.
08:33Посмотри.
08:34А-а-а, блин, точно.
08:36Ой, слушайте, это круто.
08:38Что круто?
08:39Тебе круто, мне больно.
08:40Посмотри, есть жало?
08:42Ну, есть жало.
08:43Ну, достань.
08:44Чем?
08:45Чем?
08:45Не знаю, пальцами.
08:47Блин, пальцами не получится.
08:48Можно высосать.
08:49Высоси.
08:58Встать.
09:05О!
09:06Сань, привет.
09:07А ты чего не в школе?
09:10Его пчела укусила.
09:13Да, а там жало выдумал, нет?
09:15Что ты тут делаешь?
09:17Я пришел навестить.
09:19Что такого?
09:21Ты никогда не навещал моих девушек.
09:24У тебя никогда не было девушек, и они не лежали в больнице.
09:27Что ты хочешь?
09:28Саша, ну ты чего?
09:31Что происходит?
09:33Объясните уже, пожалуйста, нормальный человеку, что происходит.
09:42Да, я скажу, надо сказать правду.
09:48Дело в том, что Стася моя внебрачная дочь.
09:53А!
09:54Блин!
09:55Я поэтому был против ваших отношений.
09:57А теперь, раз неизвестно, я ли твой отец, могу благословить?
10:05Ты тупое животное!
10:09Саш!
10:19Спасибо большое еще раз.
10:20Не помните, все будет хорошо.
10:21Счастливо.
10:22Пойдем.
10:28Ты дурак?
10:29Ты глупо хочешь получить или поговорить?
10:32Мне Стася все рассказала, что и преследует теперь.
10:35Карпов этот.
10:40И поэтому я придумал больницу и болезнь.
10:48Пап, я не хочу сидеть у вас на шее.
10:50Можешь устроить меня к себе в агентство?
10:53Хочешь на работу по блату устроиться?
10:56Хочу.
10:56Почему нет?
10:57Ты же можешь?
10:58Да.
11:00Вакансий нет, у нас штат набран.
11:02Ну а как же должность?
11:04Приди, подай, пошел нахер, не мешай.
11:06Тест когда будет готов?
11:09Когда уже мы поймем, кто кому маму, кто кому папа?
11:12Тест скоро будет готов.
11:14На него деньги нужны.
11:15Я только половину заплатил.
11:24Ты куда?
11:25Как куда?
11:27На работу.
11:27У тебя испытательный срок между прочим.
11:30То есть?
11:31То есть опаздывать тебе нельзя.
11:33Матери звони, скажи, задержишься.
11:36Окей.
11:38Так, пальму несите, а стол вот прямо до конца.
11:43И принесите, пожалуйста, несколько стульев синий.
11:45Друзья, всем привет.
11:47Итак, я спешу представить вам Александра.
11:51Он молодой вундеркин.
11:54Да?
11:54Угу.
11:55Саша, знакомься.
11:56Это Дарьян.
11:57Мой помощник и твой непосредственный руководитель.
12:00Он теперь с нами работает.
12:02Он звезда этой компании.
12:03А где его стол?
12:04Ну, здесь, допустим.
12:06Угу.
12:06Давай, иди, садь, посадь.
12:09Так, реквизит.
12:10Всего вам здорово.
12:11Здрасте.
12:11Слушай, завали его стол какими-нибудь орегами, там, головоломками всякими,
12:16кубик-рубик, короче, чтобы было понятно, что он очень лунный.
12:18Хорошо.
12:19Несколько всяких там орехов, сухопуга, так было.
12:21Да, это я люблю.
12:23Угу.
12:24Угу.
12:24Маш.
12:25Привет.
12:26Слушай, сделайте из него задрота.
12:28Ну, чтобы у него такие были прыщи, половое созревание, в общем.
12:32Какие прыщи?
12:33Работа перешел или что?
12:35Есть работа.
12:36Работа.
12:36Вы зачем сюда привлечили его на заранее?
12:38Приобщаю, наследие как прекрасно.
12:40О, ребята.
12:42Здрасьте.
12:42Здрасьте.
12:43Здрасьте.
12:44Ну и че?
12:44Как?
12:45Похоже на дело?
12:46Все окей, все отлично.
12:48У нас один вопрос.
12:49Может быть нам костюмы намутить, а?
12:52Нет.
12:53Да нет, не надо.
12:54Вы что?
12:54Ни в коем случае, наоборот.
12:56Будьте с собой, это все ваше.
12:57Это ваш отец.
12:58Хорошо.
12:59Так, друзья, минуту внимания.
13:01Я введу вас курс дела, а потом Семен, ваш режиссер, вам все объяснит.
13:06Я правильно понимаю, что вы все здесь настоящие программисты?
13:10Да?
13:11Окей.
13:11Итак, на ближайшие три дня вы превращаетесь в дружную команду крутейшей фирмы, которая имеет дело с ведущими госкорпорациями страны и
13:21ближнего зарубежья.
13:22Я, собственно, уже это говорила, но если не дело, что повторится.
13:26Ладно, хорошо.
13:27Дальше.
13:27Это ваше место.
13:29Вы здесь живете, работаете.
13:31В течение трех лет вы приходите сюда каждый день пять раз в неделю и с девяти до шести здесь работаете.
13:37Поэтому тащите сюда личные вещи, не знаю, старую технику, игрушки, все, что поможет вам чувствовать себя как дома.
13:44Называйте друг друга настоящими именами.
13:47Все должно быть по-настоящему.
13:48Вы здесь пьете чай, кофе, я не знаю, в бадминтон играете.
13:51Должна быть жизнь.
13:52Поняли?
13:53Так, давайте-ка рассаживайтесь, мы на вас посмотрим.
13:57Давайте, друзья, займем свои места.
14:02Эй, ты как? Ты в порядке? Может быть, чай, кофе?
14:06Отпуск.
14:07Не дождетесь.
14:13Ой, простите.
14:18Барышня, посмотрите на меня.
14:21У вас роман, вы влюблены.
14:24У вас служебный роман с вот этим вот молодым человеком.
14:27Или нет?
14:28Простите?
14:29Вот с этим молодым человеком.
14:32И что, нам с ним спать?
14:35Эээ, ну, за кадром.
14:38Хе-хе-хе-хе.
14:39Но это обязательно, да?
14:42Эээ, неважно.
14:44Короче говоря, это не должно меня никак казаться.
14:46Будет романтическая история и...
14:48Эээ, Семен.
14:49Да?
14:49Придумаем романтические отношения и чтобы все закончилось предложением руки и сердца.
14:54А кольцо будет?
14:55И бутылка шампанского и букет цветов.
14:58А-а-а.
14:58А вы сори.
15:18Ну, я пришел подставить мужское плечо.
15:23Женский туалет?
15:26Ну, вообще-то это мужской.
15:29А, да?
15:31Черт.
15:33Скажи, а ты, ты когда собираешься сообщить отцу о ребенке?
15:39Эээ, как только родится, так сразу.
15:45Ну, а если бы он сам пришел к тебе, попросит прощения, скажет, что готов помогать.
15:51Я вас помечтую.
15:54Ну, просто, ну, понятно же, что тебе страшно.
15:57А-а-а.
16:01А-а-а.
16:02Слушай, тебе страшно.
16:04Это нормально.
16:05Ты собираешься родить, ты одна.
16:08Ты живешь одна в маленькой съемной квартире.
16:12Ну, работаешь на какой-то странненькой работке.
16:15Влюблена в своего шефа.
16:16Чего?
16:18Я просто хотел проверить, слушаешь ли ты.
16:20Смешно.
16:21Ха-ха-ха.
16:23Ну, а что касается квартиры, я тут подумал, а чем ты не можешь?
16:27От лица фирмы мы купим тебе квартиру.
16:30Маленькую, светлую, в центре лучшего города на Земле.
16:34А может, вы тогда женитесь на меня от лица фирмы?
16:40А это мужской?
16:42Ты женат?
16:43Чего?
16:44М? Как тебе?
16:48Не твой день. Иди в соседние.
16:50СМЕХ
16:53СМЕХ
16:54СМЕХ
16:55СМЕХ
16:55Слушай, ну, с квартиры в Петербурге к тебе обязательно кто-нибудь любится.
17:00А без?
17:13Ну ты же, Сергеич, давно хотел вам сказать, вы мудак.
17:20Well, I don't know.
17:29Reptiloids exist in the real world.
17:31They live on the Earth,
17:34in secret underground bases.
17:37Igor!
17:38I'll go for five minutes.
17:39Only five minutes.
17:40They live on the Earth,
17:42in secret underground bases
17:44and actually operate the world,
17:45and I will make the people
17:47and the leaders of the world
17:48to perform their will.
17:50So, I'm going to live on the Earth.
17:56Who is there?
17:58You don't know me.
17:59I'm from your son.
18:02What a son?
18:04I have two daughters.
18:05I don't see you.
18:06You can't see me.
18:08I'm from your son.
18:12Your son is not from your wife.
18:14I've been arguing.
18:15I've been to your wife.
18:20My wife is not from your wife.
18:22My daughter is from my wife.
18:22I'm from your husband.
18:24And I'm from your wife.
18:36I have a friend.
18:39I can't see you.
18:43But I have been to your wife.
18:44I feel like it is from your wife,
18:44my daughter is from your wife.
18:44They have a friend.
18:44I feel like I am.
18:49I'll see you later.
19:04Hello?
19:06Don't try to find me. I'm from other worlds. Do you understand?
19:12I don't understand.
19:14Well, try to understand.
19:16It's very important.
19:19I've got permission to contact with you only for 2 minutes.
19:23So listen carefully and don't forget.
19:26Can you?
19:27Yes.
19:29So, you have a son.
19:32He's not from your wife, but from your wife.
19:35He's not from your wife, but from your wife.
19:37She's not from your wife.
19:39She knew about your wife.
19:42She didn't say anything about her.
19:44And now, in 25 years, your son will find you.
19:49He really liked it.
19:51Also, with your wife you haven't lived.
19:53You don't have contact with your wife.
19:56And here, your only son will not forgive you.
19:59He can't forgive you.
20:01But you can now all be able to do.
20:04You heard about the effect of a baby?
20:06BABYSKI!
20:07BABYSKI!
20:08BABYSKI!
20:09Конечно.
20:10You have to do everything.
20:12I'm your watcher.
20:13But I do it not only for him, but for all the world.
20:18BABYSKI!
20:19BABYSKI!
20:20BABYSKI!
20:20BABYSKI!
20:21It's very important.
20:22The mechanism is started.
20:24BABYSKI!
20:24BABYSKI!
20:25You were looking to make cool things johnny!
20:29That's weird.csadible!
20:32Ahiyo.
21:03PHONE RINGS
21:06PHONE RINGS
21:07PHONE RINGS
21:08PHONE RINGS
21:11PHONE RINGS
21:12Здравствуйте. Это Витязев, следователь.
21:16Да, я вас хорошо запомнил.
21:17Я чего звоню? Я поговорил с начальством, и оно мне позволило вас не сажать,
21:22если вы мне все расскажете.
21:24Ну и я сразу вам позвонил, чтобы свой телефон оставить.
21:27А вы, наверное, после моих радостных слов сразу позвонить захотите,
21:30и все мне рассказать. Да ведь?
21:31Я не позвоню и ничего не вспомню, потому что мне вспоминать нечего.
21:37Точно ничего не вспомните?
21:40Мне кажется, я уже все сказал.
21:42Слушайте, а я все равно вам оставлю свой мобильный телефон,
21:44потому что я сейчас с рабочего звоню, а оставлю мобильный.
21:47Ну, знаете, как бывает в жизни. Ну, так вот проснулся, вдруг вспомнил,
21:50и решил чистосердечно во всем признаться.
21:52А я вас всегда с удовольствием выслушаю, это правда.
21:55И ничего вам за это не будет. Слово офицера.
21:57Я все, что хотел, сказал. Спасибо.
21:59А я вас... Ага.
22:04А я все равно отправлю.
22:08Вот.
22:26Алло.
22:28Решетников? А на какую работу ты Сашу устроил?
22:32Я не могу тебе об этом говорить.
22:34Это конфиденциальная информация.
22:37Значит так, если с ним что-нибудь случится...
22:40Лёль, послушай, я устроил его на хорошую работу.
22:43Ему совершенно ничего не угрожает.
22:45Просто я налаживаю отношения с сыном.
22:48И просто я хочу показать ему, чем я живу,
22:51из чего состоит мой мир, моя жизнь.
22:53Ну и к тому же теперь, благодаря твоему любовнику,
22:57он собирается стать артистом.
22:59Он мой муж.
23:00Да?
23:01С какой ты друг, кстати?
23:02Нет, он...
23:03Он твой любовник.
23:05Вы прелюбодеи.
23:08Знаешь, я очень рада, что ты налаживаешь отношения с Сашей.
23:11Кстати, что вам подарить на свадьбу?
23:14Чайный сервис?
23:16Ну или, может, деньги на чайный сервис?
23:21Знаешь что?
23:23А приди и трахни меня.
23:27Что, закончились шуточки?
23:30Ой, прости, я должен подойти к телефону.
23:32Решетников?
23:33Правда, я должен ответить, извини.
23:36Алло.
23:37Да?
23:37У нас ЧП.
23:38Где пожар, гололёд, что случилось?
23:40Этот урод хочет перевезти меня в частную клинику.
23:43Слышит, ничего не хочет.
23:45Охранец сказал, чтобы меня забирали и увозили.
23:47Я понял, сколько у нас времени?
23:50Через 15 минут они будут здесь.
23:52Угу.
23:53Сейчас тебе станет очень плохо.
23:55Что? Почему?
23:56Не волнуйся.
23:57Алло.
24:05ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
24:11Стоп.
24:12Забираем.
24:13В реанимацию. Вы что?
24:16Кто с ней?
24:17Плохо с ней.
24:19Извините, но вам сюда нигде.
24:25ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
24:29Слушаю.
24:31Её везут в реанимацию.
24:32Что с ней?
24:33Не знаю.
24:33Прямо сейчас мимо нас увезли на каталке.
24:36Значит, слушай внимательно.
24:38Как только придёт в себя, сразу забирай её.
24:42Бери вертолёт и в нашу клинику.
24:45Она должна жить.
24:46Эти сукины дети угробят её.
24:49Понял.
24:53Доктор, там девочка лежит. Что с ней, а?
24:55Тяжёлое состояние. Борются за жизнь, наверное.
24:58Слушай, оттуда никто не выходит, не заходит.
25:00Мы же волнуемся.
25:00Вы родственник?
25:02Нет.
25:03Меня ждали.
25:04Если будет операция, может продлиться несколько часов.
25:07Мы её перевезём. Прекрасное место. Я обещаю.
25:10Туда нельзя посторонним.
25:11Может начаться сепсис. Будет сепсис, вообще никуда не перевезёте.
25:14Как только будет информация, я вам сообщу.
25:16ВЫСТРЕЛ
25:18ВЫСТРЕЛ
25:20ВЫСТРЕЛ
25:21ВЫСТРЕЛ
25:22ВЫСТРЕЛ
25:24ВЫСТРЕЛ
25:25ВЫСТРЕЛ
25:26ВЫСТРЕЛ
25:26ВЫСТРЕЛ
25:26А что?
25:28Сидят там, ждут, пока тебя и операцию закончат делают, чтоб тебя забрать.
25:32Твою мать.
25:33ВЫСТРЕЛ
25:34ВЫСТРЕЛ
25:35ВЫСТРЕЛ
25:36Ну а что ты молчишь?
25:37Самое время для креатива.
25:40ВЫСТРЕЛ
25:41В смысле, я должна креативить?
25:43Нет, нет, это я не с тобой разговариваю. Я...
25:46Я сам с собой разговариваю, это просто такой творческий процесс.
25:51Жопа.
25:52Упругое, ёмкое слово.
25:55Жалко, что я раньше его не использовал.
25:57Жопа.
25:58Какая жопа, надо голову включить. А ты включи голову, ты включи.
26:03С вами всё хорошо.
26:05Вместо того, чтобы работать над финалом романа, ты занимаешься этими алиби.
26:08Ты превращаешься в старую дряблую жопу.
26:13Жопа.
26:13Со мной всё хорошо.
26:16Всё прекрасно. Я просто...
26:17Просто не могу пока, ну, понять, как вопрос решить.
26:20А так всё нормально.
26:21В семье, в работе, вот всё тип-топ.
26:23Жопа.
26:26Так, слушайте, надо срочно освободить операционную.
26:29Через час здесь будет настоящий пациент.
26:32Ладно, сейчас освободим.
26:33Куда освободим?
26:36Может, мы её в интенсивную терапию переведём?
26:39Сделай не транспортабельный.
26:41Ну, типа не транспортабельный.
26:42Нет.
26:43Нет, они оттуда её заберутся.
26:46Что делать, Пётр Сергеевич?
26:50Ну что, может, хватит морали читать?
26:52Может, поможешь?
26:53Я не могу без морали.
26:54Я моралью деньги зарабатываю.
26:56Я Достоевский, я не Пришвин.
26:57Слышь, Пришвин, идеи есть?
26:59Есть.
27:01Извините, вы ко мне обращаетесь?
27:06Только последний раз.
27:09От жопа.
27:15Как её состояние?
27:17Состояние критическое.
27:18Что, не видите?
27:19Так, мы её забираем.
27:20Нет, нет, она не транспортабельная.
27:21Не волнуйтесь, у нас вертолёт.
27:23Добрый вечер.
27:25Капитан Морозов.
27:27Станислава Бабовская?
27:28Да, штаб.
27:29У нас есть ордер на её арест.
27:32Простите, она пока не транспортабельна,
27:34но у нас есть палата с решётками.
27:35Этого не надо.
27:36У палаты поставим охрану.
27:38Посещение только родственникам, близким.
27:40Скажите, а в чём она обвиняется?
27:43А вы их твой родственник?
27:46Нет.
27:47Всего доброго.
27:49Позвольте узнать, как ваша фамилия?
27:53Капитан Морозов.
27:56Всё, никаких проблем. Уходим.
28:08Ну что, цирк окончен?
28:10Тише, тише.
28:12Ну да, вроде окончен.
28:15Слушай, сейчас надо будет её в палату отвезти.
28:17Парней кого-то одного поставь у входа, а то они могут вернуться.
28:20Подождите.
28:21Так это что, наши, что ли?
28:23Наши, наши.
28:24Поехали.
28:30Мы победили?
28:31Ну, пока ещё не победили, но уверен, победа будет за нами.
28:37Алло, Даша.
28:38Навестите меня обязательно.
28:40Алло, вы что натворили?
28:42И от этого идиота едва избавилась.
28:44Блин, он хочет сейчас разводиться со своей женой.
28:46Что мне вообще делать, я не понимаю.
28:48Так что это была плохая идея, что ли?
28:50Явиться человеком из будущего и сказать, что у нас будет славный сын Влад.
28:53Вообще-то да, эта идея не очень.
28:55Значит, он поверил?
28:56Он поверил, не потому что вы гениальны, а потому что он больной.
28:59Ну, он всё-таки отец ребёнка.
29:01Он не отец ребёнка, в этом-то и дело.
29:05Как?
29:06Павел Сергеевич, вы круглый идиот.
29:09Это мягко сказано.
29:10Послушай, нам, наверное, надо поговорить.
29:12Давай я приеду.
29:13Ты дома?
29:13До свидания.
29:25Даш!
29:32Даш!
29:37Даш!
29:40Даш!
29:43Я в ванной.
29:52Вообще-то я вас не ждала.
29:55Ну, а я приехал.
29:56Класс.
29:58Ещё в зале что-то сын?
30:01А кто?
30:03Не знаю.
30:06А УЗИ?
30:07Не буду.
30:17Короче говоря, однажды после клуба девушка Даша трахнулась одним пьяным парнем.
30:27И залетела.
30:29Смешно.
30:31О-о-о!
30:34СМЕХ
30:38Рассказать?
30:42Ну, давай.
30:51А-а-а!
30:53А-а-а!
30:53А-а-а!
30:54Мокрый?
30:55Мокрый.
30:56Слушай, там ужасный дождь. Держи.
30:58Это что? У вас...
30:59Это тебе.
30:59Реквизит остался?
31:00Какой реквизит? Это тебе подарок.
31:02А-а-а!
31:03Зачем секретарша верить супень?
31:05А-а-а!
31:05Слушай, ты не секретарша, ты муза и помощник.
31:08Да.
31:09Я тебя умоляю, принеси полотенце.
31:10А-а-а!
31:11А-а-а!
31:12Ну!
31:13Ну!
31:13Почему домогательство готовится? Вы что, Харри Вайнштейн?
31:16А-а-а!
31:17Слышь, давай!
31:18Что, нет?
31:18Ну, ну, вытри меня!
31:19Даш!
31:20Даш, ну, вытри меня! Холодно!
31:23А-а-а!
31:23Так, так лучше?
31:24Ой, вот так хорошо.
31:25Да!
31:26Вон, вон!
31:27Вон!
31:28А-а-а!
31:29Да, так лучше!
31:30А-а-а!
31:30А-а-а!
31:38Вот что это было?
31:42В смысле?
31:44В смысле, а вот зачем так надо было смотреть на меня?
31:50Да не зачем, я просто, не знаю, задумался.
31:54О чем?
31:56О чем угодно, мало ли о чем мог человек задуматься.
32:00Слушай, тогда много работы всякой было, ну, значит, задумался о чем-то, залип.
32:07Скажи, а ты правда меня так любишь?
32:09Вы что, тупой, что ли?
32:15Ваза.
32:16Что?
32:18Для цветов ваза.
32:19А-а-а ваза?
32:21А?
32:22А ваза.
32:23Для цветов.
32:24Не знаю, мне казалось, это, ну, это игра такая, ну, типа, шеф, секретарша.
32:29Ваза.
32:30Это игра такая?
32:33Мне кажется, вам просто очень удобно.
32:36С вами работает по уши вас влюбленная девушка, которая вас богом считает.
32:42Для которой каждое ваше поручение в радость.
32:45Которая, наверное, даже рискнет своей шкурой ради вас.
32:48И, возможно, поэтому я самый ценный для вас сотрудник, разве нет?
32:56Слышь, ценный сотрудник.
32:58Так я тебе чаю сделаю.
33:01Держи.
33:02Аккуратно горячий.
33:06Говорят, зеленый чай помогает от токсикоза.
33:10Я правда на себе не проверял.
33:16Слушай, зачем ты придумала всю эту историю?
33:18Ну, я имею в виду, мне ты могла сказать, кто отец.
33:24Ну, это сложно, понимаете, когда рассказываешь что-то человеку, которого ты любишь.
33:32Особенно история о том, что ты залетел из какого-то чужого парня из клуба, пьяного, тебе незнакомого.
33:39То мне очень приятно.
33:42Честно, вообще, когда ты не понимаешь, кто у тебя родится, кто отец, и, может, у этого ребенка будут какие-то
33:51болезни, понимаете?
33:55Ну, у алкоголиков и наркоманов иногда рождаются отличные дети.
34:00Тут наверняка специалист по этим вопросам.
34:04Мой отец был алкоголиком.
34:05СМЕХ
34:07Ой, только не надо.
34:09Его не стало, когда мне было 4 года.
34:12Он работал водителем.
34:14Дальнобойщиком.
34:16Водил фуру.
34:18И...
34:19Ну, а все остальное время пил до беспамятства.
34:23А когда его не было, мать приводила в дом мужчин, он знал об этом, пил еще больше, в итоге допился
34:31до смерти.
34:33А мать продолжала приводить мужчин, в итоге нас с братом она отдала в интернет.
34:43А потом нас сел на наркотики.
34:46И...
34:47И мы с братом были в интернате до поступления на суд.
34:53Вот такая история.
34:55Так что...
34:57Иногда у Моцарта и Шопенгаура может родиться какой-то придурок.
35:03А у алкоголика и наркомана рождаются замечательные дети.
35:09Какой прекрасный человек.
35:12Правда, я...
35:15Таких больше не встречала.
35:18Я даже раньше думала, что я согласна быть просто вашей любовницей.
35:33Ты...
35:34Ты восхитительна.
35:36Ты...
35:37Ты прекрасная.
35:39Ты встретишь мужчину, который полюбит тебя до безумия.
35:44И...
35:45И нарожаешь ему 150 человек детей.
35:49И он женится на тебе.
35:51И не будет у него никаких любовниц.
35:54Он будет любить тебя.
35:56А ты будешь супер мамой.
35:59Будешь готовить шарлотку и гуся с яблоками.
36:03Всё.
36:05Ваш чайный сервис привезли.
36:07Так что...
36:07Подарок на свадьбу готов.
36:09Я могу с вами поехать.
36:10Я обещаю ему дублевать.
36:11Чётное слово.
36:13Ни одного разочка.
36:15Нет.
36:16Слушай, я...
36:17Я предположительно там устрою дебош.
36:21И сам дублю.
36:22Всё.
36:22Поэтому тебе лучше сидеть дома.
36:29А вы её так любите?
36:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
36:47Проходите.
36:48Проходите.
36:49Добро пожаловать.
36:50А вот это...
36:52Это наш офис.
36:53Мы здесь работаем.
36:54Мы молодая компания айтишников.
36:56Правильно, да?
37:00У нас для вас сегодня эксклюзив.
37:02Как сходи.
37:03А?
37:04Проходите.
37:05Добрая русская традиция.
37:06Вика, выходи за меня замуж.
37:11Вика, соглашайся!
37:13Соглашайся!
37:14Давай, давай!
37:17Вика, Вика, давай!
37:20Я согласна.
37:21АПЛОДИСМЕНТЫ
37:24Ребята!
37:25АПЛОДИСМЕНТЫ
37:26Мы не могли сделать это просто приветствовать гостей.
37:29Годовщина же сегодня.
37:31АПЛОДИСМЕНТЫ
37:32Годовщина, Годовщина!
37:33АПЛОДИСМЕНТЫ
37:34Ну, не будем, Арбек.
37:35Пойдёмте.
37:36И вообще очень сложно.
37:40АПЛОДИСМЕНТЫ
37:44Мальчик!
37:48Отличный парень, я вам скажу.
37:51Развитие в норме.
37:54And what do you mean, they don't have to do it?
37:57Well, what do they have to do?
37:58He's his father.
38:02Is he my son?
38:03Yes, he's a copy.
38:06Can you see that?
38:07Don't worry, men are shooting.
38:12Thank you for your son, dear.
38:20You're so glad you made me.
38:23Okay, let me get you.
38:25I don't need to.
38:27I'll come back to you.
38:29I'll meet you.
38:29I'll be there for you.
38:30Then you'll be in your eyes.
38:40I'm not sure.
38:41I'll be there for you.
38:42I'm so glad.
38:52I know you're not a city.
38:54A that's where you're from?
38:56You go back to свободной life.
38:58What's that?
39:00Me yesterday it worked and told me that
39:03he died.
39:04He died, but he died.
39:06He died.
39:07He died, but he died.
39:08from the balcony, so I think it's not for you.
39:15That's what, you're...
39:17...for me?
39:22It's murder.
39:25It's you.
39:33You're free.
39:35So, if you want, you can do it with Sash's company.
39:40On his wedding with his mother.
40:10You're free.
40:22Everything.
40:23All right.
40:25All right.
40:27All right.
40:31Well, let's go.
40:34Let's go.
40:36Let's go.
40:40Let's go.
40:41Let's go.
41:17Let's go.
41:18И куда мы пойдем?
41:24Не секрет.
41:43Петя, я пойду.
41:47Петя, Петя, тост. Давай это самое.
41:50Тост.
41:50А, да, тост.
41:52Пойдем, пойдем.
41:53Тост и поздравления, конечно.
41:55И подарки.
41:57Подарки.
41:58Друзья, мы поздравляем вас с этим восхитительным
42:03событием.
42:04Вам от нас немного солнца и китайцев.
42:10Так это же японцы.
42:11О, вы друг другу идеально подходите.
42:14Ну и рукопись моего нового романа.
42:19О.
42:22Алибидуры?
42:24Алибидуры?
42:24Там так написано?
42:25Так написано.
42:26Алибидуры.
42:27Ну, раз так написано, значит это и есть название.
42:30Алибидуры.
42:31Петя, продай права на экранизацию.
42:33Саша, я всегда знал, что вы тонко чувствуете искусство.
42:37Ну, может быть, автор поставит автограф?
42:40Ну, пока автор в себе.
42:42А, конечно.
42:43Есть ручка у кого-нибудь?
42:45Спасибо.
42:47Я вас поздравляю.
42:49Спасибо.
42:51Очень красиво, вам очень идет.
42:55Спасибо.
42:57Что ты там написал?
43:04Тост?
43:05Тост.
43:06Друзья, я предлагаю вам немедленно выпить за здоровье Читы Завадских.
43:13Спасибо вам за то, что этим туманным ленинградским днем вы являетесь для нас лучом солнца.
43:20И вообще, я действительно верю в то, что браки совершаются на небесах.
43:25Один раз.
43:26Ура!
43:29Ура!
43:31Ура!
43:33Ура!
43:34Ура!
43:35Скучно говоришь.
43:38Здрасте.
43:39Поздравляю.
43:41Поздравляю.
43:43Отпрос пришел.
43:43Спасибо.
43:45Прошу прощения за опоздание.
43:47Я, как и обещал, сделал тест на отцовство и материнство.
43:50Мам.
43:51Ты моя мама.
43:54А отец того годила?
43:56Угу.
43:56А насчет вас, Петр Сергеевич, опасения подтвердились. Вы мне никто.
44:03Саша.
44:04А я думаю, что ты такой страшненький-то, а?
44:08Так, молодежь, ну-ка давайте, проходите за стол, садитесь, располагайтесь.
44:13Нет, как, подождите, как располагаетесь? Это ж свадьба. Ну-ка, горько. Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько!
44:32Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько!
44:56Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько! Горько!
45:01Горько! Горько! Горько! Горько! Г
45:02and we'll drink for you.
45:03And I'm for you both.
45:09Stassi.
45:10Tell me, why is it so important to be a son of such a son like me?
45:15You've never looked at talent for me.
45:17There wasn't a lot of pride for me.
45:20You don't tell me about friends.
45:22Yeah, tell me, tell me.
45:25Maybe when we get so big,
45:28we'll be able to do something else.
45:38Hello.
45:40I'm Stassi.
45:41I'm Stassi.
45:41It's very nice.
45:42I've heard a lot about you.
45:47I didn't hear you.
46:24I didn't hear you.
46:26I didn't hear you.
46:28You didn't hear me.
46:29I didn't hear you.
46:30It's very nice.
46:34It's like my life.
46:35It's a normal tort.
46:38It's okay.
46:50Why did you give us a gift?
46:53It's ours.
46:56It's ours.
47:00Lely, no more.
47:01Lely, no more.
47:21Lely, no more.
47:26Lely, no more.
47:30Lely, no more.
47:36Lely, no more.
47:40Lely, no more.
47:44Lely, no more.
47:48Lely, no more.
47:50Lely, no more.
47:51Lely, no more.
47:52Lely, no more.
47:53Lely, no more.
47:54Lely, no more.
47:54Come on.
48:24I don't know if I can do it.
48:35That is a tea tea?
48:36That is a tea tea tea?
48:37Oh my God, I haven't been in.
48:43For you?
48:47For your guests, don't touch my your wife.
48:50That's who, maybe, can you use it?
48:56What's your name?
49:21Tell me, where has September gone? Tell me, where can it be? I've been in this room for oh, so
49:33long. Don't know what happened to me.
49:38Can't see the sunlight for days. Can't see the moonlight for nights. Can't see a thing when the doctors turn
49:50out the lights.
Comments

Recommended