Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 07 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:28I'll see you next time.
00:58I'll see you next time.
01:21I'll see you next time.
01:22I'll see you next time.
01:53I'll see you next time.
02:25Let's go.
04:56Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:19Let's go.
06:19Let's go.
06:22Let's go.
06:25Let's go.
06:26Let's go.
06:27Let's go.
06:30Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:41Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
07:00Let's go.
07:03Let's go.
07:05Let's go.
07:05Let's go.
07:06Let's go.
07:07Let's go.
07:08Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:16Let's go.
07:17Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:23Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:24Set the bill to come.
07:28He's going to be the name of the magical scrain.
07:34This is what everyone knows.
07:37It's not the same thing.
07:39It's not the same thing.
07:41I have a very good girl.
07:43We were with her,
07:44we were walking around,
07:45and then on the wedding,
07:47she took me to the queen.
07:51She thinks that I am a good girl.
07:55I'm half a year like a Chuchov.
07:57I can't believe her.
07:59She put people in the grave
08:00and put them in the cage.
08:03How would you like this idea?
08:04Maybe you will just...
08:06...ispolice,
08:08...iscizнуть,
08:09...iscizнуть ее?
08:09Она найдет.
08:13Скажи мне,
08:14пускай сходит в храм,
08:15поставит свечку,
08:17поговорит с батюшкой,
08:18возьмет воды
08:19и обольет эту ведьму,
08:21она исчезнет, сгорит.
08:24Может,
08:25вам просто съездить в храм?
08:27Я был в храме.
08:29Я был в синагоге.
08:31Мне ничего не помогает.
08:33Я вас очень прошу,
08:34пожалуйста,
08:35помогите мне.
08:36Она детей от меня требует.
08:39Так, стоп,
08:40а в этом проблема,
08:41что вы не хотите
08:43от своей девушки детей,
08:45поэтому вы пришли сюда,
08:47да?
08:47Потому что...
08:48Вы не хотите от своей девушки детей?
08:49Я не хочу детей от ведьмы.
08:51Этот штопанный гандон
08:52пришел к нам,
08:53потому что...
08:54Вы думаете всю эту историю?
08:55Даш, Даш,
08:56все в порядке.
08:57Все в порядке.
08:58Ты просто...
08:58Ты просто очень нервничаешь,
08:59гадаешь?
08:59Я спокойно.
09:00Спиннер.
09:01Куда?
09:02Крути.
09:05Окей, я понял.
09:06Не волнуйтесь.
09:07Мы вам поможем.
09:09Ваша девушка,
09:11она всегда дома?
09:12Да.
09:14Превратила квартиру,
09:15черти во что.
09:16И на дому принимает.
09:18В кабинет никого не пускает,
09:19даже меня.
09:24И так вы приходите домой,
09:25как ни в чем не бывало.
09:27Только...
09:28У вас должен быть задумчивый вид,
09:30как будто вы напряженно
09:32что-то пытаетесь вспомнить.
09:34Это ты?
09:36Ты скоро?
09:37Сейчас отпущу.
09:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
09:53Ты странный какой-то.
09:55Нет.
09:57Нет.
10:02Я понимаю, что вы волнуетесь,
10:04но кроме вас это никто не сделает.
10:07Начинайте.
10:14В течение дня он вам позвонит.
10:17Держите телефон при себе.
10:18Конечно, конечно.
10:19Большое спасибо.
10:24Что с тобой?
10:26Тише.
10:29Тише.
10:30Видишь, стоит.
10:31Не двигайся.
10:33Ты чего?
10:33С ножом стоит.
10:35Кто стоит?
10:36Зарезать хочет.
10:37Ты чего?
10:38Да там нет никого.
10:39Ты не бойся.
10:40У меня тоже нож есть.
10:42Я не дам тебе никого похолечить.
10:44Я спасу тебя.
10:46Тише.
10:47Тише.
10:50Тише.
10:51Тише.
10:52Тише.
10:52Помогите!
10:54Помогите, пожалуйста.
10:55Тише.
10:55Тише.
10:55Помогите.
10:59Помогите.
10:59Очень хорошо не останавливайтесь.
11:06Помогите, пожалуйста.
11:08The next day will be very fast.
11:11Now, you can sit down and wait for the seat.
11:18How are you?
11:19It's all our people, so you can walk in.
11:22How are you?
11:24Tola.
11:26Tola, please.
11:32Take care of yourself.
11:35If that's what, I'll turn it over.
11:37Tola, do you know me?
11:41Crying to her, so she's gone.
11:43Tola!
11:44Tola!
11:45Look at me!
11:47Take a look at her eyes and make a look, that you know her.
11:50Yeah, so, okay.
11:52You know?
11:54Dяденька может приходить снова.
11:57Откуда вы?
11:58Отплывая шизофрения.
12:00Мы раньше очень часто встречались, пока его не начали лечить принудительно.
12:05Шизофрения?
12:06А вы давно знакомы?
12:07Три года.
12:10Рецессия была.
12:12Иногда эти приступы купируются до десяти лет.
12:15Эти люди живут, женятся, заводят семьи.
12:18И никому не приходит в голову, что они шизофреники.
12:21Well, it's time to come back.
12:24It's time to come back.
12:26Please wear it.
12:28Are you ready?
12:30No.
12:31Are you ready?
12:32No.
12:33My advice is not to spend time on the Shizofrenica.
12:37There are no thanks to you.
12:43Well, now you're going to leave.
12:45You're going to go.
12:47Let's go.
13:04You're going to take care of the whole thing.
13:07I'm going to go.
13:15What a hell?
13:17Yeah.
13:18I'm going to go.
13:19I'm going to go.
13:19I'm going to go.
13:20Fede,
13:20PHONE RINGS
13:27Yeah, Dahlia?
13:28How are you?
13:28I'm fine. I'm going to buy a second hamburger. I'm eating.
13:33I'm going to eat.
13:35Listen, I'm very stout.
13:39I really don't know who was filming us.
13:43We're together, and we're together.
13:46I've already done something.
13:47What did you say in the agency?
13:51They try to help.
13:53If it's not going to?
13:55Then we'll have to be very friendly and friendly.
14:00Especially you.
14:00Because, you know, you will not listen to me.
14:07I agree.
14:09You're a friendly and friendly family.
14:14Actually, I even want you to take these photos.
14:16I'll be back to you.
14:17I'll be back to you.
14:18I'll be back to you.
14:19I'll be back to you.
14:22I'll be back to you.
14:27I'll be back to you.
14:29I'll be back to you.
14:33I'll be back to you.
14:35Good morning.
14:35Good morning.
14:37Good morning.
14:39Good morning.
14:41I'll be back to you.
14:42I'll be back to you.
14:44I'll be back to you.
14:44You're going to have a second course.
14:46I'm a talented teacher.
14:47I'm a talented teacher.
14:48Andrei Lvovich said he was here.
14:49So, you're here.
14:51You're here.
14:52I need to save one person.
14:57Who?
14:58His son.
15:00He has a difficult situation,
15:03a difficult relationship with a girl.
15:04I wanted to see that life is not going to end.
15:09So, it's all for real?
15:11Well, I have a role in resumé, of course,
15:13but it's a great experience.
15:16It's a great experience.
15:17I don't know.
15:19I'm interested.
15:20Then, I'll send you a picture
15:24and all the information,
15:27which you'll need,
15:28where he's been,
15:29and so on.
15:30You got it?
15:32Sympathetic.
15:34And so, if it's sex?
15:41I'm not a prostitute,
15:42I'm not a prostitute.
15:43You'll have to go with him or go to the museum.
15:46It's important to him to be you.
15:48You have to go with me.
15:50I'm not a prostitute.
16:02I'm not a prostitute.
16:08Well, then, motor, let's go.
16:13Yeah, Dasha.
16:16What else? If you have any information.
16:20Yeah, I'll send you.
16:22I'll send you.
16:24I'll send you.
16:25Good morning. You know me?
16:28No, I didn't know you.
16:30So if you have something...
16:32I'll send you a photo of your wife and her husband.
16:35Well, finally.
16:36Let's meet you, I'll tell you.
16:39Yeah, let's meet you.
16:40Great idea.
16:41Where are you?
16:42Let's go.
16:55Let's go.
17:08Let's go.
17:16Let's go.
17:19Let's go.
17:21Let's go.
17:23Let's go.
17:31Let's go.
17:32Let's go.
17:33Let's go.
17:35Let's go.
17:37Let's go.
17:38Let's go.
17:41Let's go.
17:42Let's go.
17:43Let's go.
17:44Let's go.
17:45Let's go.
17:45Let's go.
17:49Let's go.
17:55Let's go.
17:56We made a decision, and people worked with an огонь.
18:01So you decided to forgive me?
18:04What?
18:05No!
18:07My goal is to end with you.
18:15It's been excluded.
18:16I thought it would be possible to me in a loop.
18:21But...
18:25Представляешь, твоя работа.
18:28А ведь и не подумаешь, что я могу так. Вот и ты сможешь.
18:34А вы знаете, что статья такая есть?
18:36110 УК РФ.
18:39Доведение лица до самоубийства или покушение на самоубийство
18:42путем угроз жестокого обращения
18:44или систематического унижения человеческого достоинства потерпевшего.
18:47Но фокус в том, что никакого жестокого обращения
18:53и унижения человеческого достоинства не будет.
18:56Круто, да?
18:59Но...
19:00Но вы понимаете, что я в любом случае не покончу жизнь самоубийством,
19:03независимо, выложите вы эти фотографии или нет?
19:06А я тебе так скажу.
19:08Ты покончишь с собой, и мы не выложим фотографии.
19:11И твой сын никогда не узнает, что его мать...
19:15Эм...
19:16Потаскуха.
19:17Верное слово?
19:19Ну, слово верное.
19:20Но он уже знает.
19:24Передай девушке презентик, а то как-то неудобно.
19:28Послушайте, мне...
19:30Мне очень жаль, что все так получилось, но...
19:34Мы можем как-то договориться?
19:36А я про что?
19:39Ты лезешь в петлю, и фотографии никто никогда не увидит.
19:45Нет, я серьезно.
19:46Ну, есть какой-то вариант?
19:49Нет.
19:58Ну, тогда нет.
20:00Тогда не о чем и говорить.
20:02Будем завтра поглядеть, как все пройдет.
20:07Ну, либо твой сын полезет в петлю.
20:11Либо ты.
20:13Такого скандала он не переживет.
20:15Вы недооцениваете моего мальчика, он сильный.
20:20Ты настолько в нем уверен?
20:23Ты угробишь своего сына, старик.
20:40Да, Даш, если я не подхожу, значит, я занят. Что ты хочешь?
20:43Это ужас какой-то.
20:45Давай без прелюдии.
20:46Слушайте, это какая-то мистика. Помните этого парня, у которого жена ведьма?
20:50Шарлатан, экстрасенс. И что?
20:52Ну, так догадайтесь, что с ним.
20:54И что с ним?
20:54Он умер.
20:57Да, слушай, это очень грустно, но такое бывает. Я не вижу, в чем мистикан.
21:02Дело в том, что она реально ведьма.
21:03Ну, перестань. Правда, ну, Даша.
21:05Она пришла в наш офис.
21:07У тебя же будут доказательства, или я так просто это все слушаю?
21:10Хорошо.
21:11Так вот, слушайте, она пришла в наш офис.
21:13Сказала, что навела порчу в нашу компанию, что она знала, что мы помогали ее парню.
21:17И что все, кто работал в нашей компании, плохо кончат.
21:24Я ничего не вижу!
21:25Господи, что? Остановите машину!
21:28Даша!
21:28Ну, я шучу, ну, правда, ну, как ребенок.
21:32Вам смешно?
21:33А мне вообще-то ни черта не смешно.
21:36Потому что я из больницы вам звоню.
21:38Ты в порядке?
21:38У меня чуть выкидыш не случился, вообще-то.
21:41Ты как?
21:45Я вас очень прошу, поговорите с ним.
21:48Хорошо, не волнуйся, я схожу, не волнуйся, все хорошо.
21:50Если с ребенком что-то случится...
21:52Я обещаю, пришли мне адрес, я схожу.
21:54Хорошо.
21:55Будьте осторожны.
22:14Я в порядке!
22:20Я!
22:26Я же наконец-то нарисовал!
22:26Я мечтаю!
22:26Я в порядке!
22:27Я люблю шутки.
22:28Ты, приехал и дал�.
22:28Алло, где то help номерая двор Washington.
22:31В ягодно раскрылась тут, см�.
22:33I knew you were coming.
22:36Why?
22:38You read me like a book?
22:40It's not pleasant.
22:46You really killed him?
22:49Why?
22:52Why did you come here?
22:54You got my help.
22:56It's not.
22:56I don't care.
22:57But she thinks that she got me.
23:00She just happened.
23:01You just happened.
23:02And it's only the beginning.
23:06Let's go concretely.
23:07I'd like to go concretely.
23:09I'd like to think about it.
23:12I'd like to think about it.
23:13I'd like to think about it.
23:13I don't have any sense in this life.
23:16It's not a coincidence in life.
23:20I've heard about it.
23:27I'd like to think about it.
23:30I'd like to think about it.
23:33I'd like to think about it.
23:39I'd like to think about it.
23:46It's not a coincidence, isn't it?
23:49You're still here?
23:50You're not afraid of it.
23:51You're going to look at it.
23:54That's what she's doing.
23:56You're going to take me a card.
23:58Let's go.
24:01Let's take it.
24:03Let's take everything to yourself.
24:05Can you do everything to me?
24:08I can't do everything to me?
24:12I'll take everything to me.
24:13I'll take everything to myself.
24:15I'll take everything to myself.
24:16I'll take everything to myself.
24:16It's not long for you to smile.
24:26SHIRPING
24:27TELL PHONE RINGS
24:43TELL PHONE RINGS
24:48TELL PHONE RINGS
24:50Allo?
24:51Yeah, Dasha.
24:53Well, what?
24:54All in order.
24:56Are you in her?
24:57And what?
25:00Well, everything was supposed to be.
25:02She put the needle in the skin,
25:05she got black blood.
25:07But you don't have to worry about it.
25:09I'll do it on myself.
25:15I've asked you to agree with you.
25:18I've asked you to talk about it.
25:21I've asked you to talk about it.
25:22Dasha, come on.
25:24All right, go home.
25:27I'm home.
25:28I'm home.
25:29I'm home.
25:33I'm home.
25:37I'm home.
25:51I'm home.
25:52I'm home.
25:54I'm home.
25:54I'm home.
26:15I'm home.
26:18I'm home.
26:21I'm home.
26:21Dasha, come on.
26:22Кто-то все поймет.
26:26И мы справимся, да?
26:32Угу.
26:33Да, конечно.
26:34Сань!
26:35Сколько можно ждать?
26:43Семейный ужин, домашний?
26:45Yes, I like it.
26:59How are you doing in school?
27:01How are you doing in school?
27:03How are you doing in school?
27:05How are you doing in the middle of school?
27:07I will say that.
27:09Well, what did you decide with the army?
27:12I will go to an institute with the military field.
27:16Well, I don't know.
27:18Right.
27:20Good.
27:23It's logical.
27:25It's logical.
27:27We need to tell you something to say.
27:38Yes?
27:40Yes.
27:42I have to tell you one thing.
27:46Sash.
27:48I have a romance with another man.
27:56I know.
27:58I heard an interview with a girl.
28:03With a girl.
28:04With a girl.
28:05With a girl.
28:22With a girl.
28:23From sheep Тавра феи мамы.
28:25...so звездой.
28:28В смысле, откуда?
28:30Well, Sash, but, unfortunately, not all people want us to do good.
28:36There are people who, on the other hand, would want us to destroy us.
28:52Parents, we are going to agree with you.
28:56I love you, I love you, I love you very much.
29:00I love you.
29:13That's good.
29:30Let's go.
30:00It's all, Fyodor Mikhailovich, I'll write it down, that you do not want to do it.
30:07For those who are going to have his own talent, I'll have to go in one of the hotels.
30:11And what, I have to eat?
30:13Where do you live, by your way?
30:19Yeah.
30:24You're still alive.
30:25Yes.
30:29Yes.
30:33This is the case we're going to do.
30:36When you publish it, you first know what to do.
30:40The phone will give you a little.
30:41You're a romantic with my family.
30:48You're a muck, your father.
30:51What?
30:51What?
30:54No, no, no, don't come!
30:57You're a fan, you're a fan, you're a fan!
31:00You've lost your head?
31:01Yes.
31:02You go to the army!
31:03It's a fire!
31:04You're a fire!
31:05Who is it?
31:08Who is it?
31:09I mean?
31:12What?
31:12What?
31:15You're a normal person?
31:17I don't understand, explain.
31:19You mean say?
31:20You don't understand, talk to me!
31:24Yeah?
31:25You, I don't remember...
31:27...you talking about your stupid idiot?
31:29What, did you talk to me?
31:31You explain?
31:32You speak Russian!
31:33You speak with his son's dna...
31:35...for someone was in trouble...
31:36Is that okay?
31:38What in the internet?
31:39It's an Internet.
31:40You speak with them...
31:40...that the writer's familiar with...
31:42...can you describe...
31:43...and you send me here...
31:45Oh my God!
32:07Hello, I didn't do this.
32:09Well, of course. It's a photo montage, right?
32:12No. This selfie I did specially, to show it to him.
32:16What else?
32:18Where he?
32:19I don't know.
32:20I want to talk to him, and I have to explain to him.
32:23I'm sorry, I'm sorry, please.
32:25Don't bring me to him, okay?
32:26You can send me a SMS.
32:28Just like we didn't see you, okay?
32:30Oh, I didn't sleep with her.
32:34How a young person, like you, can take a photo with him?
32:42What?
32:44What?
32:48What?
32:48What?
33:01What?
33:04Меня с работы уволили.
33:06Сказали, что я шлюха.
33:07Я сейчас приеду.
33:10a
33:20И
33:31в
33:40ANNA NICOLAOVNA!
33:44ANNA NICOLAOVNA!
33:52ANNA NICOLAOVNA!
33:54ANNA NICOLAOVNA!
33:57ANNA NICOLAOVNA!
33:58ANNA NICOLAOVNA!
33:59ANNA NICOLAOVNA!
34:01ANNA NICOLAOVNA!
34:03ANNA NICOLAOVNA!
34:03ANNA NICOLAOVNA!
34:05ANNA NICOLAOVNA!
34:05ANNA NICOLAOVNA!
34:06ANNA NICOLAOVNA!
34:07ANNA NICOLAOVNA!
34:08ANNA NICOLAOVNA!
34:09ANNA NICOLAOVNA!
34:11ANNA NICOLAOVNA!
34:14ANNA NICOLAOVNA!
34:24No, no, why did you do this selfie?
34:28He said something else?
34:30I don't know, he's like going to break.
34:31I don't know, I don't understand.
34:33Let's take a picture already!
34:39Yeah.
34:40You know, where's your son?
34:45Where's he?
34:46He needs to be himself.
34:49Now he's for his son.
34:51Where's he?
34:51I'll give you a warning.
34:55God has resurrected him in four days.
34:58Hurry up, he's a man.
35:21I'll give you a warning.
35:45I'll give you a warning.
35:46What is it going on?
35:49What is it going on?
35:50I'll give you a warning later.
35:51He's not a problem, he's not a problem.
35:55He's not a problem.
35:57He's not a problem.
35:57I'd like you to jump and stop it.
36:00You're still a bit tired.
36:02He's not a problem.
36:04And he's not a problem.
36:07Where are you?
36:08I don't know. I'm not his father.
36:11I'd like you to jump and stop it.
36:14And it's going to be done.
36:15Let's go.จะ
36:16давай! Алле.
36:26Здравствуйте.
36:27Меня зовут Анна, я редактор программы. Идите
36:29в жопу, Аня!
36:33.
36:35.
36:35...
36:47...
36:48...
36:50...
37:03I'll call you a phone call.
37:06What do you do with your phone?
37:08What do you do?
37:09Where?
37:11Where?
37:13I told you, I was going to put you in.
37:17Who put you in?
37:18Why?
37:21It's hard to prove.
37:22Is he at home?
37:23He's at home.
37:25He's at home.
37:26He's at home.
37:27He's at home.
37:28He wants to hear his comments about his relationship with his father.
37:32Well, let's go again.
37:35He'll call him and ask him about his relationship with his mother.
37:40Good parents, right?
37:43Повезло, парни.
37:56Алло, да.
37:57Привет, Петр.
38:02Yes, Ravon Victor, do you have any problems?
38:06Of course, time goes, nothing is left, there is a scenario.
38:10Yes, I will do it, I will do it all night.
38:15I will do it all night.
38:16I will do it all night.
38:18I will do it all night.
38:21I will do it all around you and your teacher.
38:26I will do it all night.
38:28It's a mess, it's a mess.
38:29We all know, you're a good family.
38:34Oh!
38:35It's a mess.
38:38Yes, it's a mess.
38:40It's very delicious.
38:41It's delicious.
38:43Can you put something in your hands?
38:48We need to be aware of it.
38:50What do you mean?
38:51What do you mean?
38:52In the first of all.
38:54In our...
38:58...nepositively...
38:59...justly...
39:00...save.
39:00But there was no way to do it.
39:03No, it doesn't mean it.
39:05No, it doesn't mean it.
39:07I have a phone today.
39:09It's the same morning, all of my comments are asking.
39:11I said that I don't want to comment, I don't want to comment.
39:14They don't believe.
39:15They don't believe.
39:16They don't believe.
39:16They don't believe.
39:17If they said something was, it was.
39:20It's the only truth, in which they believe.
39:22And it's all.
39:23So, we have to be aware of it.
39:25We have to tell them.
39:26And all.
39:27And all.
39:28You know what?
39:30You know what?
39:30My new начальник invited me to dinner.
39:32I understood that I didn't eat.
39:33And when I refused, he was very surprised.
39:36You understand?
39:36You understand?
39:37That I'm a stupid ticket.
39:38That I'm a meme.
39:40That I'm a prostitute-pedagog.
39:42And even a stripteaseer.
39:43You understand?
39:44I don't go to any television.
39:45I don't want to talk a mess,
39:46with which I don't have any relation.
39:49All right.
39:50You're strong.
39:52You're strong.
39:52You're strong.
39:53You're strong.
39:53You're strong.
39:53You're strong.
39:56You understand?
39:57I do not for you.
39:58I do not for you.
39:58I do not for you.
40:00Of course.
40:00You're good.
40:06Of course.
40:06Well, yeah.
40:07Yeah.
40:09I'm good.
40:10All right.
40:12I've lost my wife.
40:12And my son's life.
40:13And my life is ruined.
40:14And I can't work.
40:16But I'll deal with myself.
40:18I'll deal with myself.
40:19I'll deal with my own pseudonym.
40:21What a difference?
40:22I'll deal with you.
40:23I'll deal with you.
40:30What else?
40:33And my wife did not.
40:34I'll deal with you.
40:41What do you suggest?
40:46I'll deal with you.
40:47I don't know why Sash is the son of Petra Sergeyevich.
40:50And, I don't know, maybe I saw Sash's father, but I agree with him on his own.
40:58It was a mistake.
41:00And your father's reaction was on your feelings, we are right?
41:04Maksim, at that moment in my family there was a simple situation,
41:08and I was like, I'm a creative person, I think you understand me.
41:13I'm a creative person, but I don't understand you.
41:15No, no, of course he's so stupid, I feel like an idiot.
41:18Lately, I'm not gonna get it.
41:20Maksim, as you understand, Anna Nikolaevich never worked as a stripteaseer,
41:24and all this is a falsification, that's my competitors.
41:28A selfie, yes.
41:30A selfie, yes.
41:30Then, question to you.
41:32Why did you say to her son about meeting you with him?
41:35Because then Petra Sergeyevich would not be able to meet me.
41:39Great.
41:40I'm not a bitch and a coward, I'm a bitch.
41:43I'm not a bitch.
41:45I'm not a bitch.
41:48I'm not a bitch.
42:01I'm not a bitch.
42:05Because, no, no, no, no, no.
42:07Because no one has believed it, and bread this yeah, and...
42:09... And, and, and, and...
42:10...at, and, and, and, and that's a bitch.
42:11Yeah, maybe, really, you really felt like you were trying to kill me?
42:15What?
42:17You have to do it.
42:19How do you do it?
42:20I don't know.
42:22I'm going to die.
42:25So, you know what?
42:27Let's go.
42:31Are you serious?
42:32I just said it.
42:34It's just a mess.
42:36It's like believing in Santa Claus.
42:38You're serious.
42:41My father died from torture.
42:43He just died in our eyes.
42:44The doctors didn't understand.
42:46Then my mother died.
42:47So, go to your queen and ask her...
42:52I don't know, I'm sorry.
43:02Tell me, you really stood behind me and wanted to take my son right in the closet?
43:16Let's go.
43:27Do you maybe?
43:38Do you know the client?
43:43Do you remember to take the son right?
43:44And then I went to the doctor's office.
43:52I don't know.
44:29Да что б вам пусто было!
44:37Алло, Даш, Баранова 13, стоит моя машина со спущенными колесами, вызывай ангела.
44:43Да как вы достали меня со своими проклятиями! Никаких проклятий!
44:47Не надо, я пешком дойду.
44:49Все, давай.
45:18КОНЕЦ
45:19КОНЕЦ
45:24КОНЕЦ
45:26I'll be back.
45:38I'll be back.
45:39I'll be back.
45:41I'll be back.
45:42I'll be back.
45:42Yes.
45:45I'll be back.
45:46What can I do with one of the two?
45:48I'm fine.
45:50I'll be back.
45:52I'll be back.
45:53I'll be back...
45:54What?
45:55I'll be back.
45:56I'll be back.
46:02I'll be back.
46:02I can't wait until the next week.
46:17I'll be back.
46:18What?
46:18I've had two weeks left.
46:18After a week and a week,
46:18they'll get the one.
46:22I have to pay for a while.
46:26I don't want to drink alcohol.
46:28You can drink alcohol.
46:29Yeah, you can drink alcohol.
46:33You can drink alcohol.
46:35I have a situation that I would like to drink for a week.
46:41No.
46:42If my body is relaxed, please, keep yourself.
46:45Tell me, doctor, if I...
46:49Well, if I...
46:50If I...
46:50If I...
46:51Then what?
46:53What are the consequences?
46:55Well,
46:57среди прочих радостей
46:58серьезные
47:00психические расстройства.
47:17Well,
47:18наконец-то ты писать начал.
47:22Федор Михайлович, меня прокляли.
47:24Чушь.
47:26Пиши.
47:27Не трать время на сон.
47:29Чувствуешь?
47:30Настоящий получается.
47:33Еще очень много надо успеть.
47:36Мне еще Жданову все показывать.
47:38Да в задницу Жданова.
47:40Пиши, говнодел.
47:41Докажи этому странному миру,
47:43что это настоящее.
47:46А?
47:47СМЕХ
47:47СТУК
47:50СТУК
47:51СТУК
47:53СТУК
47:54СТУК
47:58СТУК
47:59СТУК
47:59СТУК
47:59СТУК
47:59СТУК
48:00СТУК
48:02СТУК
48:02СТУК
48:04СТУК
48:04СТУК
48:06СТУК
48:08СТУК
48:09СТУК
48:12СТУК
48:13НЕЗulation
48:13СТУК
48:15СТУК
48:15СТУК
48:16СТУК
48:22ТЕрг
48:23Да?
48:26Сказала я, я又 resign
48:27Здравствуйте, ваши вещи.
48:29Ты где?
48:31Я в гостинице.
48:33А что?
48:33Что?
48:34Вышли наши фотографии?
48:37СТУК
48:38And how are you?
48:41I don't know what you have been with this school, but you have to bring it to us.
48:46And it will tell you that you don't have anything.
48:48And it will live together.
48:52Okay, I understand.
49:02Sash!
49:03PHONE RINGS
49:07Sань, wait a second!
49:12PHONE RINGS
49:14PHONE RINGS
49:17PHONE RINGS
49:19PHONE RINGS
49:22PHONE RINGS
49:22PHONE RINGS
49:23PHONE RINGS
49:27PHONE RINGS
49:28PHONE RINGS
49:29PRESS
49:38PHONE RINGS
49:55PHONE RINGS
49:57Sorry.
50:10Sorry.
50:27Sorry.
Comments

Recommended