- 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 01 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
š„
Short filmTranscript
00:27I'll see you next time.
01:30Rishetnikov!
01:33I'm going, I'm going.
01:40I think I'll eat the most delicious in Leningrad.
01:44Rishetnikov!
02:13Rishetnikov!
02:14Rishetnikov!
02:16Rishetnikov!
02:20Rishetnikov!
02:25Rishetnikov!
02:26Rishetnikov!
02:42Rishetnikov!
02:43Rishetnikov!
02:51Rishetnikov!
02:52Rishetnikov!
03:00Rishetnikov!
03:04Rishetnikov!
03:27Rishetnikov!
03:28Rishetnikov!
03:56Rishetnikov!
03:58Rishetnikov!
04:00Rishetnikov!
04:05Rishetnikov!
04:07Rishetnikov!
04:25Rishetnikov!
04:28Rishetnikov!
04:39Rishetnikov!
04:44Rishetnikov!
04:45Rishetnikov!
04:46Rishetnikov!
04:48Rishetnikov!
04:49Rishetnikov!
04:53Rishetnikov!
04:54Rishetnikov!
04:56Rishetnikov!
05:04Rishetnikov!
05:05Please, please, please.
05:13It's nice and beautiful everything you told me, but no.
05:19I can't write a crime or a crime.
05:20I can't.
05:24Why? Why? Why?
05:27Because of Dostoevsky.
05:29Well, you can say word in word.
05:35Well, if it's a word for me, why not?
05:37It's a redactor, not a scenerist.
05:40Well, again, it's a good thing.
05:43I'll be able to read the screen.
05:45I'll be able to read the screen.
05:46I'll be able to read the book.
05:48No, you're not sure.
05:51You're not sure.
05:53Well, if I was interested in this book,
05:56if I was interested,
05:58I'd be able to close this beautiful book,
06:00I'd be able to leave it in the way,
06:01I'd be able to read it.
06:02I'd be able to read it in the modern world.
06:05I'd be able to write a new text.
06:07I'd be able to write a new text.
06:08I'd be able to write the name and the characters.
06:11And not all of them.
06:12I'd be able to look at it.
06:14The channel wants to write the name of you.
06:17And, Raman, I'll be able to read it in my case.
06:20I'd be able to, if that's what I want to read,
06:23He'll be able to watch it in my case.
06:25I'd be able to watch it a matter of time.
06:26And I'll be able to read it in my case.
06:28And, you know, we'll be able to do it in my case.
06:32I as a lie.
06:34Thank you very much.
06:35Yes, I'm listening.
06:38This is just a bomb.
06:41We didn't have anything.
06:43If you take this story,
06:44we're ready to work.
06:46I'll do it.
06:47Yes, I'll do it.
06:56You can help me.
06:58He won't kill me.
06:59I'll do it.
07:01I'll do it.
07:03I'll do it.
07:04I'll do it.
07:06I'll do it.
07:07I'll do it.
07:09Let me tell you what happened.
07:13He posted a video on the internet.
07:15He looked at it.
07:17He's from the airport.
07:18He'll do it.
07:20I'll do it.
07:23I'll do it.
07:31Hi.
07:32I'll do it.
07:34No, I went to the station.
07:35I'll do it.
07:45I'm gonna go back to the station.
07:48I'm so excited.
07:50I'll do it.
07:51I'll do that.
07:51I'm a very scary one.
07:51I'll do it.
07:51I'll do it.
07:52We're here.
07:52No, regardless of your service.
07:53I'll an end of my service.
07:54There's a dog in a dog. I'll bring her to the veterinarian.
07:57She's a dog. She's a dog. What do you want to do?
08:01Well, I'll go.
08:05Look, there's an allergy on the dog.
08:07I'll be fine. Thank you, my dear.
08:18Now, no, no, no.
08:19I don't know how to do this.
08:20Wait a minute.
08:22Are you who?
08:24It's necessary?
08:26If your video is in the internet, why do you want to do it?
08:31It's Mariana Shulgina.
08:34Mariana Shulgina.
08:35Mariana Shulgina.
08:38Okay.
08:39Tell me, how did the incident happen?
08:43I got a tour.
08:44I was invited to the concert.
08:48I wanted to relax.
08:49I got a tour.
08:50I got a tour.
08:50I got a tour.
08:53I got a tour.
08:54I didn't control it.
08:58I got a tour.
08:59I got a tour.
09:05I got a tour in my house.
09:07That's what?
09:08That's very wonderful, bro.
09:13Hello?
09:17Yeah, hello?
09:18Hello?
09:19No, I'm just watching the video.
09:22No, you don't need to watch it!
09:33I don't know, maybe it's going to be a bit like that?
09:36Well, it's not that he takes his words back.
09:39I don't understand.
09:41There's a lot of watchers, you're very popular.
09:45Please.
09:48Please, I'm sorry.
09:49I need...
09:51I need an alibi.
09:57Come on!
09:58Come on!
10:00Sucka!
10:03I don't worry, we'll call you.
10:07Dasha!
10:08Yeah, Petr Sergeyevich.
10:09We're working very quickly.
10:11First, I sent you to the person's number.
10:14We need to stop.
10:16Let's go.
10:16It's time to get ready.
10:17Yeah, I understand.
10:18We're working.
10:19Yeah, I'm sorry.
10:21We're working.
10:21Yeah, we're in the park.
10:22We're in the park.
10:23We're in the park.
10:24Okay, if it's important, it's going to be a bit.
10:27Okay, guys, we're working very quickly.
10:30Petr Sergeyevich.
10:31We're in the park.
10:32We're in the park.
10:33We're in the park.
10:33We're in the park.
10:35We're in the park.
10:38We're in the park.
10:42We're in the park.
11:02Hello, good morning.
11:04Captain Baratynski, how many?
11:11documents
11:18let's go
11:20let's go
11:21let's go
11:26well, how are you?
11:35well, I don't know
11:38I don't know
11:39you should be absolutely
11:42I'm
11:43I'm
11:43you
11:43you
11:44you
11:44you
11:46you
11:47you
11:47you
11:47you
11:47you
11:48you
11:48you
11:48you
11:48you
11:49you
11:49you
11:49you
11:49you
11:49you
11:49you
11:50me
11:50you
11:50you
11:51you
11:51you
11:51okay
11:53you
11:55you
11:56Of course, it's a 100% alibi.
11:59You will never know what you're going to do.
12:01You will never know what you're going to do.
12:03And all this time I will be with you.
12:09Now listen, don't forget, don't forget.
12:13You should be talking about the text.
12:15Your husband will be home in 15 minutes.
12:20I'm ready.
12:22You will never know what you're going to do.
12:24I'm going to get to the left.
12:25You're going to get to the right.
12:27You're going to get to the right.
12:30I love you.
12:33I'm going to get you on the right hand.
12:35I'm going to get you on the right hand.
12:37She will open your hand.
12:40You're going to show you.
12:44DPS, hold on.
12:45Here's the 15 minutes.
12:47Here's the 15 minutes.
12:51Here's the 20 minutes.
12:53I'm going to get the 15 minutes.
12:56You can get some questions.
12:58Here's the 15 minutes.
12:58It's fine.
13:00They're all going to look inside.
13:01I'm going to take the 15 minutes.
13:04I took the 15 minutes.
13:09I took the 15 minutes.
13:13I took the 15 minutes.
13:14Okay, let's move on.
13:14Let's move on.
13:43So, let's get started.
13:44Š”Š½Š°ŃŠ°Š»Š° ŃŠ²ŠµŃŠµŠ½Š½ŃŠ¹ Š²Š·Š³Š»ŃŠ“ Šø ŠæŃŠ°Š²ŠµŠ“Š½ŃŠ¹ гнев.
13:49ŠŠ“ŠøŃŠµ.
14:10ŠŠµŠæŠ»Š¾Ń
о. ŠŠ°Š»ŠµŠµ по ŃŠµŠŗŃŃŃ.
14:13ŠŠµŠ½ŠøŃ, ŃŃ ŃŃŠ¾Š“. ŠŠ°Šŗ ŃŃ Š¼Š¾Š³ в ŃŃŠ¾ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŠøŃŃ?
14:16ŠÆ?
14:17ŠŃŃ, не ŠæŠµŃŠµŠøŠ³ŃŃŠ²Š°Š¹Ńе. ŠŠøŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŃŠµŠ°ŃŃŠ°Š»ŃŃŠøŠ½Ń.
14:20ŠŠ³ŃŠ°Š¹ŃŠµ ГоŃŃŠ¾Š²ŠµŃно, ŃŠµŠ°Š»ŠøŃŃŠøŃно, по ŃŃŠµŠ½Š°ŃŠøŃ.
14:25ŠŠµŠ½ŠøŃ, Š½Ń ŃŃ Šø ŃŃŠ¾Š“. ŠŠ°Šŗ ŃŃ Š¼Š¾Š³ в ŃŃŠ¾ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŠøŃŃ?
14:28УгŃ. ŠŃе ŠæŠ¾ŃŠµŃина.
14:32ŠŠ°Ńина?
14:33ŠŃ Š²Š¾Ń ŃŃŠ¾ ŃŠ¶Šµ Š»ŃŃŃŠµ. ŠŠøŃего не Š¾ŃŠ²ŠµŃŠ°Š¹Ńе, ŃŃ
Š¾Š“ŠøŃŠµ в Š“ŃŃŠ³ŃŃ ŠŗŠ¾Š¼Š½Š°ŃŃ.
14:42ŠŠ½Šµ Š»ŃŃŃŠµ ŃŃŠ¾-Š½ŠøŠ±ŃŠ“Ń Š² ŃŃŠŗŠ°Ń
Š“ŠµŃŠ¶Š°ŃŃ, Š¼ŠµŠ½Ń ŃŃŠ¾ ŃŃŠæŠ¾ŠŗŠ°ŠøŠ²Š°ŠµŃ.
14:44ŠŠ¾Š¶ŠµŃ закŃŃŠøŃŃ?
14:45ŠŠµ, не Š½Ńжно.
14:47Š¢Š¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŃŃŠ°ŠŗŠ°Š½ воГŃ.
14:49ŠŠ°Ńина, ŃŃŠ¾ ŠæŃŠ¾ŠøŃŃ
оГиŃ?
14:52ŠŠ°Ńина, ŃŃ Š¼Š¾Š¶ŠµŃŃ Š¼Š½Šµ обŃŃŃŠ½ŠøŃŃ, ŃŃŠ¾ ŠæŃŠ¾ŠøŃŃ
оГиŃ?
14:55Š”ŠµŠ¹ŃŠ°Ń ŃŃŠ¾ не ŃŠ²Š¾Šµ виГео.
14:56ДмоŃŃŃŃ Š¼ŠøŠ»Š»ŠøŠ¾Š½Ń Š¼ŃŠ¶ŠøŠŗŠ¾Š² в ŠøŠ½ŃŠµŃŠ½ŠµŃе.
14:58ŠŠ¾Š³Š“а?
14:59ŠŠ°Š¼Ńж!
15:00ŠŠ¾ŃпоГи, за кого Ń Š²ŃŃŠ»Š° Š·Š°Š¼ŃŠ¶? Š£ŃŠ¾Š“!
15:03ŠŠ¾Š¶Š½Š¾ ŃŃŠŗŠ°?
15:04ŠŃ, Š“Š°Š²Š°Š¹ŃŠµ.
15:05Š”ŃŠŗŠ°!
15:06ŠŠ¹, ŃŠ¾Š»Ńко не ŠæŠµŃŠµŠøŠ³ŃŃŠ²Š°ŃŃ.
15:08Š”ŃŠŗŠ°! ŠŠ¾Š±ŠµŠ»Ń!
15:09ŠŠ¾Š±ŠµŠ»Ń?
15:10ŠŠ°.
15:11Š¢Ń Š¶ по ŃŠµŠ±Šµ Š²ŃŠµŃ
меŃŃŠµŃŃ.
15:13ŠŃ ŃŠ»ŃŃ
ŃŠ²Š¾ŠøŃ
не Š²ŃлазиŃŃ.
15:14ŠŠµ Š²ŃŠ»ŠµŠ·Š°ŠµŃŃ, наГо Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ, не Š²ŃлезаеŃŃ.
15:16Š ŃŠµŠæŠµŃŃ Š½Š° Š¼ŠµŠ½Ń ŃŠµŃŠøŠ» Š²ŃŠµ ŃŠ²Š°Š»ŠøŃŃ, Га?
15:18ŠŠ»Š°Š³Š¾ŃоГно, Š¾ŃŠµŠ½Ń Š±Š»Š°Š³Š¾ŃŠ¾Š“но Ń ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŃŃŠ¾ŃонŃ.
15:21ŠŠµ оŃŃŃŃŠæŠ°ŃŃ, Š·Š°ŠŗŃŠµŠæŠøŃŃ ŃŃŠæŠµŃ
.
15:27ŠŠ°Ńина!
15:28ŠŠ° ŃŃ ŃŠ°Š¼Š°-ŃŠ¾ виГела ŃŃŠ¾ виГео?
15:31ŠŠ°, ŠæŃŠøŃлоŃŃ.
15:31Š ŃŃŠ¾ Ń Š“Š¾Š»Š¶ŠµŠ½ Š“ŃŠ¼Š°ŃŃ? ŠŃо же ŃŃ!
15:34Š¢Ń!
15:34Š¢Ń!
15:35ŠŃ ŃŃŠ¾, ŃŠµŠ¹ŃаŃ, Š²Š¾Ń ŃŃŠ¾ Š²Š¾Ń ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°ŃŃ, Га, Š²Š¾Ń ŃŃŃ Š“ŃŃŠ½Ń Š¼ŠµŃŠ·Š¾ŃŃŃ.
15:38Š Š°Š·ŃŠ¼ŠµŠµŃŃŃ.
15:40Š ŃŃ Š¼Š½Šµ обŃŃŃŠ½ŠøŃŃ, ŠŗŃŠ¾ зГеŃŃ Šø ŃŠµŠ¼ занимаеŃŃŃ?
15:44ŠŃо не Ń.
15:46Š ŃŠ¼ŃŃŠ»Šµ, ŃŃŠ¾ не Ń?
15:47ŠŠ¾Š¶ŠµŃ, ŠæŃŠ¾ŃŃŠ¾ ŃŠŗŠ°Š·Š°ŃŃ, ŃŃŠ¾ Š¼ŠµŠ½Ń Š½Š°ŃŠŗŠ¾Ńиками поили?
15:49ŠŃо не Ń.
15:53ŠŃо не Ń.
15:55Š ŠŗŃŠ¾? ŠŃо? Š¢ŃŃ Š“Š°Š¶Šµ ŃŠ¾Š“инка ŃŠ²Š¾Ń Ń ŠæŠ¾Š»Š»ŠøŃŠ°!
16:00ŠŠøŠ“ имеŃŃ ŃŠ»ŠµŠ³ŠŗŠ° Š¾ŃŠŗŠ¾ŃŠ±Š»ŠµŠ½Š½ŃŠ¹.
16:02Š§ŃŠ¾ ŃŃ ŃŠ¼Š¾ŃŃŠøŃŃ Š½Š° Š¼ŠµŠ½Ń ŃŠ°Šŗ, как Š±ŃŠ“ŃŠ¾ ŃŃŠ¾ Ń Š·Š“ŠµŃŃ ŃŠ°ŠŗŠ¾Š¼ ŃŃŠ¾Ń?
16:08ŠŃŠŗŃŠ¾Ń.
16:09Š”ŃŠ¾ŃŃŃ!
16:10ŠÆ ŃŠ°Š¼ Š¾ŃŠŗŃоŃ!
16:26Š ŃŃŠ¾ мой Гвойник?
16:32РоŃŃŠøŃ ŃŠ°Š¹Š½Š° Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠ°Ń ŠµŃŃŃ.
16:34ŠŠµ Š²Š¾Š»Š½ŃŠ¹ŃеŃŃ, она ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š²ŃŠµ ŃŠ°Š¼Š° обŃŃŃŠ½ŠøŃ.
16:36ŠŃŠøŠ³Š»Š°ŃŠøŃе ее Š²Š¾Š¹ŃŠø.
16:38ŠŃ ŃŃŠ¾, ŃŃŠ¾ŠøŃŃ?
16:39ŠŠ°Ń
оГи, знакомиŃŃŃŃ Š±ŃŠ“ем.
16:42ŠŃоŃŃŠøŃе, Ń Š²ŃŠµŠ³Š“а ŠŠ°ŃŠøŠ½Ń ŠŠ¼ŠøŃŃŠøŠµŠ²Š½Ń поГменŃŃ,
16:45но в ŃŃŠ¾Ń ŃŠ°Š· ŃŠ°Šŗ полŃŃŠøŠ»Š¾ŃŃ.
16:47ŠÆ не ŃŠ“ŠµŃŠ¶Š°Š»Š°ŃŃ, ŠøŠ·Š²ŠøŠ½ŠøŃŠµ.
16:49Так ŃŃŠ¾ она ŃŠ°Š¼.
16:52ŠŃ, наконеŃ-ŃŠ¾.
16:53Š¢Ń Š“ŃŠ¼Š°ŠµŃŃ, мне ŃŃŠ¾, ŠæŃŠøŃŃŠ½Š¾ по ŠŠ¾Ńонежам ŃŠ°Š·ŃезжаŃŃ?
16:55ŠŃоŃŃŠøŃе, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃŠ¹ŃŃŠ°, он, ŠæŃŠ°Š²Š“а, какие-ŃŠ¾ ŃŠ¾ŃŠŗŠø ŃŠ°Š¼ нажал?
17:00ŠŃовоГи, ŠŠ°ŃŃ.
17:01ŠŠ°ŃинŃ, ŃŠŗŠ¾Ńее.
17:03Š ŠæŃŠ°Š²Š“а, поŃ
оже, Ń Š±Ń ŃŠ°Š¼ обознал.
17:05Так Š²Ńе, Ń
Š²Š°ŃŠøŃ ŃŃŃŃ Š½ŠµŃŃŠø.
17:07ŠŠ°Š¼ ŠµŃŠµ Š½ŃŠ¶Š½Š¾ ŠæŃŠµŃŃ-ŠŗŠ¾Š½ŃŠµŃŠµŠ½ŃŠøŃ ГаваŃŃ.
17:13ŠŠ½Šµ ŠæŃŠøŃлоŃŃ Š½Š°Š½ŃŃŃ ŠŠŗŠ°ŃŠµŃŠøŠ½Ń, ŃŃŠ¾Š±Ń она ŠæŠ¾Š“Š¼ŠµŠ½ŃŠ»Š° Š¼ŠµŠ½Ń Š² ŃŃŠ¾Š¼ ŃŃŃŠµ.
17:16ŠŠ°, ŠæŃŠ¾ŃŃŠøŃе, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃŠ¹ŃŃŠ°, ŃŃŠ¾ навела ŃŠµŠ½Ń на ŠŠ°ŃинŃ.
17:19ŠŠ½Šµ Š¾ŃŠµŠ½Ń ŃŃŃŠ“но.
17:20ŠÆ Š¾Š±ŠµŃŠ°Ń, ŃŃŠ¾ ŃŠ°ŠŗŠ¾Š³Š¾ не ŠæŠ¾Š²ŃŠ¾ŃŠøŃŃŃ.
17:30ŠŠ¾Š½ŃŃŠ½Š¾, Š“Š¾ŃŠ¾Š³Š°Ń.
17:31ŠŠ°Š“о Š±Ńло ŠæŃоŃŃŠ¾ ŃŃŠ°Š·Ń ŠæŃŠµŠ“ŃŠæŃеГиŃŃ.
17:41ŠŠ¾Š³Š¾Š“Šø-ка.
17:42Рпока она Š±Ńла Ń ŃŠµŠ±Ń на гаŃŃŃŠ¾Š»ŃŃ
,
17:45в ŃŃŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼Ń гГе Š±Ńла ŃŃ?
17:48Š§ŃŠ¾?
17:49Дкажи, ŃŃŠ¾ она езГила Š“Š¾Š³Š¾Š²Š°ŃŠøŠ²Š°ŃŃŃŃ Š¾ ŃŠ¾Š¼, ŃŃŠ¾Š±Ń ŃŠ“елаŃŃ Š³ŃŃŠ“Ń.
17:53ŠŠ½Š° езГила Š“Š¾Š³Š¾Š²Š°ŃŠøŠ²Š°ŃŃŃŃ Š“ŠµŠ»Š°ŃŃ Š³ŃŃŠ“Ń.
17:57ŠŠ°?
17:59ŠŠ»Ń ŃŠµŠ±Ń ŃŃŠ°ŃалаŃŃ, милаŃ.
18:00ŠŠø ŃŠµŠŗŃнГа Š“Š»Ń ŃŠµŠ±Ń.
18:02Š¢Ń ŃŠøŠ“ŠøŃŃ, Š·Š°ŠæŠ»Š°ŃŠø.
18:04ŠÆ?
18:05Рза ŃŃŠ¾?
18:07ŠŃ, знаеŃŃ, ŃŠµŃŠ½ŃŠ¹ пиаŃ-ŃŠ¾ ŃŠ¾Š¶Šµ пиаŃ.
18:10Š¢Š¾Š»ŃŠŗŠ¾ не Š³Š¾Š²Š¾ŃŠø, ŃŃŠ¾ Š²Ń Š¾Š± ŃŃŠ¾Š¼ ŃŃŠ°Š·Ń Š“Š¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŠ»ŠøŃŃ.
18:14ŠŃ, неŃ, ŠŗŠ¾Š½ŠµŃŠ½Š¾.
18:19ŠŠ¾Š»Š¾Š“ŃŃ!
18:27ŠŠ½Š³Š° ŠŠ½Š°ŃŠ¾Š»ŃŠµŠ²Š½Š°, Га.
18:28ŠŃоŃŃŠøŃе, Ń Š¾ŠæŠ¾Š·Š“Š°Š»Š° в ŠæŃобке.
18:29ŠÆ ŃŠ¶Šµ Š±ŠµŠ³Ń ŠæŠ¾ ŠŗŠ¾ŃŠøŠ“оŃŃ.
18:31Š, ŃŃŠ¾ мама Š”Š°ŃŠø Š ŠµŃŠµŃникова, Га.
18:33ŠŃГа?
18:34Рвам в гнев?
18:35ŠŠ³Š°, ŃŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾.
18:43ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ, Š¼Ń Š¾Š¶ŠøŠ“Š°Š»Šø ŃŠ²ŠøŠ“еŃŃ ŠæŠ°ŠæŃ.
18:48Š£ Š½Š°Ń ŃŠ°ŠŗŠ¾Š¹ Š¼ŃŠ¶Ńкой ŃŠ°Š·Š³Š¾Š²Š¾Ń Голжен Š±ŃŠ» ŃŠ¾ŃŃŠ¾ŃŃŃŃŃ.
18:50ŠŠ½ не ŃŠ¼Š¾Š³ в ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“ний моменŃ.
18:51ŠŠ¾Š¶ŠµŃ, Š¼Ń ŃŠ°Š¼Šø можем ŃŠµŃŠøŃŃ?
18:52ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ!
18:55ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ!
18:57ŠÆ Ń
Š¾ŃŠµŠ»Š°, ŃŃŠ¾Š±Ń ŠŠµŃŃ Š”ŠµŃŠ³ŠµŠµŠ²ŠøŃ ŠæŃŠøŃел Š²ŠµŃно.
19:00ŠŠµŠ»Š¾ Š¾ŃŠµŠ½Ń ŃŠµŃŃŠµŠ·Š½Š¾Šµ.
19:01ДлŃŃŠ°Š¹Ńе, Š”ŃŠ°Ń как Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Ńм в Гва ŃŠ°Š·Š° ŠŗŃŃŠæŠ½ŠµŠµ.
19:04ŠŠ°Šŗ ŃŠ°ŠŗŠ¾Šµ возможно?
19:05ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ!
19:07ŠŠ¾Š³Š¾Š“ŠøŃŠµ!
19:09ŠÆ не понимаŃ, о ŃŠµŠ¼ Š¼Ń ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š±ŃŠ“ем Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ.
19:11ŠŠ°Šŗ ŃŠ°ŠŗŠ¾Šµ могло ŃŠ»ŃŃŠøŃŃŃŃ?
19:13ŠŠ»Šø как-ŃŠ¾ Š±ŃŠ“ем ŃŠ°Š·Š±ŠøŃаŃŃŃŃ?
19:15ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ!
19:17ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ Ń
Š¾ŃŠµŠ» ŠæŠøŃŠ°ŃŃ Š·Š°ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ в ŠæŠ¾Š»ŠøŃŠøŃ.
19:20ŠÆ еле ŃŠ³Š¾Š²Š¾Ńила его ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ¼ŠµŠ½ŠøŃŃ, ŃŃŠ¾Š±Ń ŃŠ°Š·Š¾Š±ŃаŃŃŃŃ Š²Š¾ Š²ŃŠµŠ¼ ŠæŠ¾Š»ŃŠ±Š¾Š²Š½Š¾.
19:25ŠŃоŃŃŠøŃе, ŃŃŠ¾ ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Ńло?
19:27Š Š”Š°ŃŠ° вам Š½ŠøŃего не ŃŠŗŠ°Š·Š°Š»?
19:29ŠŠµŃ.
19:30Š”ŃŠ°Ń ŃŠ¾Š¶Šµ не Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃ.
19:31ŠŠ¾ не в ŃŃŠ¾Š¼ ŃŃŃŃ.
19:32ŠÆ ŃŠ¾Š¶Šµ Š½ŠøŠŗŠ¾Š¼Ń Š½Šµ Ń
оŃŃ Š“ŠµŠ»Š°ŃŃ Š½Šø Š±Š¾Š»ŃŠ½Š¾, ни плоŃ
о.
19:35ŠÆ ŠæŃŠøŃел ŃŃŠ“а, ŃŃŠ¾Š±Ń Š¼Ń Š¼Š¾Š³Š»Šø ŃŠ°Š·Š¾Š±ŃаŃŃŃŃ, ŃŠµŃŠøŃŃ, как бŃŃŃ Šø ŃŃŠ¾ ГелаŃŃ.
19:42ŠŃоŃŃŠøŃе, Š²Ń Š“ŠµŠ½ŠµŠ³ Ń
Š¾ŃŠøŃе?
19:47ŠŃ, Ń Š½Šµ знаŃ, как в ŃŠ°ŠŗŠøŃ
ŃŠøŃŃŠ°ŃŠøŃŃ
ŃŠ°Š·Š±ŠøŃаŃŃŃŃ.
19:59Так, Ń
Š²Š°ŃŠøŃ плŃŃŠ°ŃŃ.
20:02ŠŠ°Ń Š¼ŃŠ¶Ńина в Š°ŠŗŠ²Š°ŃŠøŃме жГеŃ.
20:03ŠŃ, Š¼Ń Š¼Š¾Š»Š¾Š“ŃŃ.
20:05ŠŃ молоГŃŃ.
20:06ŠŃе оГин Š±Ńак ŃŠæŠ°ŃŠµŠ¼.
20:06ŠŃ Š³ŠµŠ½ŠøŠ°Š»ŃŠ½Ń.
20:07ŠŃ молоГŃŃ.
20:08ŠŃ молоГŃŃ.
20:09ŠŠŗŠµŠ¹.
20:10ŠŠµŃŠµŃŠ¾Š¼ ŠæŃŠµŃŃ-ŠŗŠ¾Š½ŃŠµŃŠµŠ½ŃŠøŃ веГеŃŃ ŃŃ.
20:12ŠŠ»Ń.
20:14Š ŠµŃŠ°Ńников, нŃ, понимаеŃŃ, ŃŃŠ¾ ŃŃŠ¾ ŠŗŠ°ŃŠ°ŃŃŃŠ¾Ńа.
20:16ŠŃоŃŃŠ¾ ŃŠµŠ±Šµ Š½ŃŠ¶Š½Š¾ Š±ŃŠ»Š¾ ŠøŠ“ŃŠø.
20:17Тебе, понимаеŃŃ?
20:18ŠŠ¾Š³Š¾Š“Šø, а ŃŃŠ¾ ŃŠ»ŃŃŠøŠ»Š¾ŃŃ?
20:20ŠŃ, Š½ŠøŃŠµŠ³Š¾.
20:20ŠŃ, Š”Š°ŃŠ° ŠæŠ¾Š“ŃŠ°Š»ŃŃ Ń Š¾Š“Š½Š¾ŠŗŠ»Š°ŃŃŠ½ŠøŠŗŠ¾Š¼.
20:22ŠŠ¾ŃŠµŠ¼Ń Š¾Š±Š° Š¼Š¾Š»ŃŠ°Ń?
20:23Š£ ŃŃŠ¾Š³Š¾ ŃŠ¾ŃŃŃŃŠµŠ½ŠøŃ мозга, оŃŃŠ»Š°Š¹Š½Šø ŃŠµŃŃŠ°ŃŠŗŠø.
20:25ŠŃе ŠæŠ°ŠæŠ°ŃŠ° ŃŃŠ¾Ń его веŃŃ
Š¾Š·Š°Š²ŠµŃŠ½Ńй, око за око.
20:27ŠŠ½ ŠæŃŠµŠ“Š»Š°Š³Š°ŠµŃ Š”Š°ŃŠµ ŃŠ¾ŃŃŃŃŠµŠ½ŠøŠµ мозга ŃŃŃŃŠ¾ŠøŃŃ.
20:29ŠŠ¾Š“ожГи, поГожГи.
20:30Раз Š½ŠµŃ Š·Š°ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŃ в Š¼ŠøŠ»ŠøŃŠøŃ, ŃŠ¾ Š²ŃŠµ ŠµŃŠµ в поŃŃŠ“ке.
20:33ŠŠ¾ŃмоŃŃŠø ŃŠµŠ±Šµ ŃŠ¾Š¾Š±Ńение.
20:35ŠŠµŃŃ.
20:36ŠŠ¾ŃмоŃŃŠø.
20:41ŠŠ°Š»ŠµŠ½Ńкий.
20:42ŠŃ, как он?
20:43ŠŠ° Š½ŠøŃŠµŠ³Š¾.
20:44ŠŃŠ“ŠµŃ Š»Š°Š¹Šŗ, ŠæŃŃŠ³Š°ŃŃ, бегаŃŃ, комŃ-Š½ŠøŠ±ŃŠ“Ń ŃŠ°ŠæŠŗŠø ŠæŠøŃŠ°ŃŃ.
20:48Š¢Ń Š¶Šµ ŃŠŗŠ°Š·Š°Š», ŃŃŠ¾ он Š“Š²Š¾ŃŠ½ŠøŠŗ.
20:50ŠŃ Га, а ŠŗŃо ŃŃŠ¾?
20:52ŠŃŃŠ“еŃ, ŠŠ¾Š»Ń.
20:54ŠŠ»Ń, ŠæŠ¾Š²ŠøŃŠø ŃŠµŠŗŃнГŃ.
20:56ŠŠ°Ń.
20:57Š¢Ń ŠŗŠ¾Š³Š¾ мне ŠæŃŠøŃлала?
20:59Щенка.
21:00ŠÆ ŠæŃŠøŃлал Š“Š²Š¾ŃŠ½ŠøŠŗŠ°.
21:02ŠŠ²Š¾Ńника?
21:02ŠŃо ŃŃŠ¾?
21:03ŠŃ ŃŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø, ŃŠ¾Š±Š°ŠŗŃ Ń ŠŗŃŃŃŠ¾Š²Ńми глазами.
21:07Рпо мне Š“Š²Š¾ŃŠ½ŠøŠŗ-ŃŠ¾ Š“Š²Š¾ŃŠ½ŠøŠŗ.
21:09ŠÆ же не ŃŠ°Š·Š±ŠøŃаŃŃŃ.
21:10Так, ŃŠµŃŠµŃŠ½ŠøŠŗ, ŃŃ Š“ŠµŠ»Š°ŠµŃŃ ŃŃŠ¾-Š½ŠøŠ±ŃŠ“Ń?
21:12Š”Š¾Š±ŠøŃŠ°ŠµŃŃŃŃ?
21:12ŠŃ Š²Š¾Š¾Š±ŃŠµ ни Го ŃŠµŠ³Š¾ не Š“Š¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŠ»ŠøŃŃ.
21:14ŠŃ ŃŠ¾Š»Ńко поŃŃŠ¾ŃилиŃŃ Šø Š²ŃŠµ.
21:15ŠŠµŠ»Ń, не Š²Š¾Š»Š½ŃйŃŃ, Ń ŃŠµŃŃ.
21:17ŠŠ°Š²Š°Š¹, ŃŃ ŠæŠ¾ŠµŃ
ала?
21:17ŠŠ°, Ń ŠæŠ¾ŠµŃ
ала, ŃŠ¶Šµ ŠæŃŠ¾Š±ŠŗŠø ŃŠ¾Š±ŃалиŃŃ.
21:19ŠÆ Šŗ Š½Š¾ŃŠø Š±ŃŠ“Ń.
21:50ŠŠ“ŃŠ°Š²ŃŃŠ²ŃŠ¹ŃŠµ.
21:52ŠŠ“ŃŠ°Š²ŃŃŠ²ŃŠ¹ŃŠµ.
21:54Š Š²Ń Š³Š“Šµ?
21:55ŠŃГа ŃŠ¼Š¾ŃŃŠµŃŃ?
21:56ŠŃо не ŠæŃŠøŠ½ŃŠøŠæŠøŠ°Š»Ńно.
21:57ŠŠ°Šŗ вам ŃŠ“обно?
21:59ŠŠ·Š»Š¾Š¶ŠøŃе ŃŃŃŃ ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŠæŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Ń.
22:03ŠŠ¾Š»Š¾Ń Ń Š²Š°Ń ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Š¹-ŃŠ¾ ŃŃŃŠ°Š½Š½Ńй.
22:06ŠŃ лаГно.
22:10ŠŃа ŃŃŠŗŠ° Ń
Š¾ŃŠµŃ Š°Š»ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠ°.
22:14ŠŃ ŃŃŠ¾ вполне еŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾Šµ желание.
22:16Š”ŠµŠ¹ŃŠ°Ń, поŃŃŠ½Ń.
22:17ŠŠ·Š²ŠøŠ½ŠøŃе, ŃŃŃŃŃŠø Š½Š°ŃŠøŠ½Š°ŠµŃ.
22:27ŠŃе, Š³Š¾ŃŠ¾Š².
22:29ŠŃŠ» Ń Š¶ŠµŠ½Š°Ń Š½Š° оГной ŃŃŠµŃве.
22:32ŠŃŠ» Ń Š¶ŠµŠ½Š°Ń Š½Š° оГной ŃŃŠµŃве.
22:32ŠŃŠ» Ń Š¶ŠµŠ½Š°Ń Š½Š° оГной ŃŃŠµŃве, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃŠ¹ŃŃŠ°.
22:34Š£Š»ŃŠ±Š¾ŃŠŗŃ.
22:36ŠŃе.
22:36ŠŠ°Ń ŠæŠ¾Š“Š±Š¾ŃŠ¾Š“ŃŠøŠŗ.
22:41ŠŠ°ŃŠ½ŠøŃŠŗŠ° не мой.
22:42Š£Š±ŠµŃŠµŠ¼ на ŃŃŠ¾ ŠæŃŠ¾ŃŠµŠ½ŃŠ¾Š².
22:44ŠŃŠ»ŠøŃŠ½Š¾.
22:48ŠÆ ŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»Ńно понимаŃ, ŃŃŠ¾ ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š²Ń Š² ŃŠ°Š·Š²Š¾Š“е?
22:51ŠŃ, Ń Šø Ń ŃŃŠ½Š¾Š¼ оŃŃŠ°Š²ŠøŠ» Гом.
22:53ŠŠ²Šµ ŃŠ°ŃŠŗŠø, кое-ŃŃŠ¾ по Š¼ŠµŠ»Š¾ŃŠø, лиŃŃ Š±Ń Š¾ŃŠ²Š°Š»ŠøŠ»Š¾.
22:59ŠŠ°Ń, ŠæŃŠøŃли мне ŠøŠ½ŃŠ¾ŃŠ¼Š°ŃŠøŃ, ŃŃŠ¾ за Гом, о ŠŗŠ¾ŃоŃом он Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃ?
23:02Š ŃŠ¶Šµ Ń Š²Š°Ń?
23:08ŠŠ¹, Š³Š¾ŃŠæŠ¾Š“Šø, Š½Ń ŠŗŠ°Šŗ Š¼ŠµŠ½Ń ŃŠ³Š¾ŃазГило.
23:12ŠŃ, ŠŗŠ¾ŃŠ¾Ńе, Š²ŃŠµ, Ń ŠµŠµ ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²Š°Š».
23:14ŠŠ¾ ŃŠ²ŠøŠ“аниŃ, Š“ŃŠ¼Š°Š», миŃŃ ŠŠøŃом Š¾ŃвалиŃ.
23:16ŠŃГа ŃŠ°Š¼?
23:23ŠŠ½Š° Š“ŃŠ¼Š°Š»Š°, ŃŃŠ¾ ŠŗŃŠ°ŃŠ°Š²ŠøŃŠ°.
23:25Š”ŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š¾ŃŠµŃŠµŠ“Ń Š²ŃŃŃŃŠ¾ŠøŃŃŃ, ŃŃŠ¾Š±Ń Ń Š½ŠµŠ¹ в Š³Š¾Ńе Šø в ŃŠ°Š“оŃŃŠø.
23:28Š, Гебилов не оказалоŃŃ.
23:31ŠŃе Ń ŃŠµŠ±ŠµŠ½ŠŗŠ¾Š¼.
23:33ЄоŃŃ,
23:35Š“ŠµŃŠø не вноваŃŃ.
23:36Š ŠæŃŠ¾Š²ŠµŃŃ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃŠ¹ŃŃŠ°, Гом ГейŃŃŠ²ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ на Š¶ŠµŠ½Ń Š¾ŃŠ¾Ńмлен?
23:39ŠŃовеŃŃŃŠµ, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃŠ¹ŃŃŠ°, Гом ГейŃŃŠ²ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ Š¾ŃŠ¾Ńмлен на ŠŃŠµŠ½ŠøŃ ŠŠ°Ń
лаковой или неŃ.
23:47ŠŠ¾ŃŠ¾ŃŠµ, Š¾Š“Š½Ń ŃŠ°ŃŠŗŃ Š¾Š½Š° ŃŠ¶Šµ ŠæŃŠ¾Š“ала.
23:51ŠŠ°Š±ŃŃ Š½ŃŠ¶Š½Ń?
23:52РаŃŃŠŗŠ°Š·ŃŠ²Š°Š¹ŃŠµ, ŃŠ°ŃŃŠŗŠ°Š·ŃŠ²Š°Š¹ŃŠµ.
23:55РвоŃ, Гва Š“Š½Ń ŃŠ¾Š¼Ń назаГ ŃŠ²Š»ŃŠµŃŠµŃŃ ŠŗŠ¾ мне в Š¾ŃŠøŃ.
24:05ŠÆ Šø говоŃŃ, ŃŃŠ¾ ŃŠµŠ±Šµ ŠµŃŠµ наГо, ŃŠ²Š°ŃŃ?
24:13ŠÆ Š±Ń Š¼ŠµŃŃŠ°Š»Š° оŃŃŠ°Š²ŠøŃŃ ŃŠµŠ±Ń без ŃŃŠ°Š½Š¾Š², но Ń ŠæŠ°ŃŃŠøŠ²Š¾Š²Ńей Ń
оŃŃ ŃŠµŃŃŃŃ ŃŠµŠŗŠ»Š¾Šŗ.
24:18Так ŃŃŠ¾ Š±ŃŠ“еŃŃ ŠæŠ»Š°ŃŠøŃŃ Š°Š»ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ?
24:21ŠŠ½Š¾Š³Š¾ Š°Š»ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠ¾Š² мне Ń ŠŠ°Š“иком.
24:25ŠŠøŠ±Š¾ ŃŠµŃим ŃŃŠ¾Ń Š²Š¾ŠæŃŠ¾Ń ŠæŠ¾Š»ŃŠ±Š¾Š²Š½Š¾,
24:27либо вŃŃŃŠµŃимŃŃ Š² ŃŃŠ“е.
24:30Š§ŠµŃŠµŠ· неГелŃ.
24:39ŠÆ ее Ń
Š¾ŃŠµŠ» Š³ŃŠ¾Ń
нŃŃŃ.
24:41Š„Š¾ŃŠµŠ», говоŃŃ, но...
24:44ŠŠ¾ŃŠ¾ŃŠµ, ŃŃŠ¾ ГелаŃŃ?
24:45ŠŃŃŃ Š²Š°ŃŠøŠ°Š½ŃŃ?
24:46ŠŃа ŃŠ²Š°ŃŃ Š½Šµ оŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠøŃŃŃ.
24:47ŠŠ¾ Š³ŃŠµŃ
а ГовеГеŃ.
24:50ŠŃли Š±Ń не ŃŠµŠ±ŠµŠ½Š¾Šŗ, Ń Š±Ń...
24:52Так, мŃŃŠ»Šø?
24:54ŠŃ, еŃŃŃ Š²Š°ŃŠøŠ°Š½Ń.
24:55ŠŠæŃŃŃŠøŠ»ŃŃ Š³ŃŠøŠ¼, ŃŠ°Š»ŃŠ½ŃŠµ волоŃŃ, ŃŃŠ¾-ŃŠ¾ ŃŠ°ŠŗŠ¾Šµ, гоŃŃ Š¼ŃŃŠ¾Ńа,
24:59либо ŠæŠ¾ŃŠµŃŃŠ» памŃŃŃ.
25:00ŠŠøŠ·?
25:01Š§ŃŠ¾, ŠµŃŠ»Šø ŃŃŠ¾ ŠŠ¾ŃŃŠ¾ŠµŠ²Ńина, запеŃŃŃ Š¾Š“ŠøŠ½ в ŠŗŠ¾Š¼Š¾Ńке Š¾Ń Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š²Š½ŠµŃŠ½ŠµŠ³Š¾ Š¼ŠøŃŠ°?
25:05ŠŃŠ¾ŃŠµ.
25:06ŠŠ°Š±ŃŃ
ал.
25:07ŠŠ°Š±ŃŃ
ал.
25:07Š ŃŠ°Š±Š¾ŃŠ°ŠµŃ ŠæŠøŃŃŠµŠ²Š¾Š·Š¾Š¼?
25:10Š Š°Š·Š±Š¾Š¹ŃŠøŠŗŠ¾Š¼ пиŃŃŃ.
25:16ŠÆ Š“ŃŠ¼Š°Ń, ŃŃŠ¾ еŃŃŃ Š²Š°ŃŠøŠ°Š½ŃŃ, как Š¼Ń можем вам помоŃŃ.
25:19ŠŠ°? ŠŃ-ка, ŠæŠ¾ŠæŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ.
25:23ŠŃ ŃŠ“елаем Š²Š°Ń Š½ŠøŃŠøŠ¼. ŠŃ, ŃŠŗŠ¾Š±Ń Š½ŠøŃŠøŠ¼.
25:27То еŃŃŃ, ŃŃŠ¾, ŠæŠ¾Š±ŠøŃŠ°ŃŃŃŃ Š½Š°Š“Š¾?
25:30ŠŠµŃ-неŃ.
25:32ŠŃ, Š½ŠøŃŠøŠ¼ Š¾ŃŠ½Š¾ŃŠøŃŠµŠ»Ńно ŃŠ¾Š³Š¾ Š¾Š±ŃŠ°Š·Š° жизни, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ Š²Ń ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š²ŠµŠ“ŠµŃŠµ.
25:56ŠŠ¾Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃе, Š²Š°ŃŠ° жена Голжна ŃŠµŃŠøŃŃ, ŃŃŠ¾ Š²Ń Š¾ŠæŃŃŃŠøŠ»ŠøŃŃ.
25:58ŠŠ¾Š¶ŠµŃ бŃŃŃ, запили.
26:00Š ŃŠµŠ»ŠµŠŗ Ń
оŃŃ Š±ŃŠ“еŃ?
26:03ŠŠµŃ-неŃ-неŃ-неŃ-неŃ.
26:05ŠŠø ŃŠµŠ»ŠµŠŗ Šø ни ŃŠ°Š“ио.
26:07Š ŃŠ“обŃŃŠ²Š¾ на ŃŠ»ŠøŃе.
26:10ŠŠ¾Š¾Š±Ńе, Š·Š°Š±ŃŠ“ŃŃŠµ ŠæŃŠ¾ ŠŗŠ¾Š¼ŃŠ¾ŃŃ.
26:12Так, Šø езГиŃŃ Š±ŃŠ“ŠµŃŠµ на...
26:16ŠŃ, на ŠŠøŠ³ŃŠ»ŃŃ
.
26:19ŠŠµ-неŃ-неŃ-неŃ-неŃ.
26:21Š£ Š¼ŠµŠ½Ń Š²Š¾Š¾Š±ŃŠµ-ŃŠ¾ Š²Š¾Š“ŠøŃŠµŠ»Ń.
26:23ŠŠ° ŠŠøŠ³ŃŠ»ŃŃ
Ń Š²Š¾Š“ŠøŃŠµŠ»ŠµŠ¼ Š±ŃŠ“ŠµŃ Š½Šµ Š¾ŃŠµŠ½Ń ŠæŃŠ°Š²Š“опоГобно.
26:36ŠŃ, ŃŠµŠ¼ более, ŃŃŠ¾ Šø ŃŠ°Š±Š¾Ńа Ń Š²Š°Ń Š±ŃŠ“еŃ...
26:39Š”ŃŠ¾Šæ.
26:41Š§ŃŠ¾ за ŃŠ°Š±Š¾Ńа?
26:46ŠŠ¾ŃŃŠ°Š²ŠŗŠ° пиŃŃŃ.
26:48ŠŠ°Ńем Š½Ńжно?
26:50Š Š²Š¾Ń Ń ŃŃŠ¾Š¹ Š“Š¾Š²Š¾Š»ŃŠ½Š¾ ŃŠŗŃомной Š·Š°ŃплаŃŃ Š²Ń Š±ŃŠ“ŠµŃŠµ ŠæŠ»Š°ŃŠøŃŃ Š¶ŠµŠ½Šµ 25% на оГного ŃŠµŠ±ŠµŠ½ŠŗŠ°.
26:57ŠŃо ŠŗŃŃŃŠ¾.
26:59ŠŠ° ŃŃŠø Š“ŠµŠ½ŃŠ³Šø ŠæŃŃŃŃ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŃ.
27:00ŠŠ¾Ńолева.
27:05ŠŃоŃŃŠøŃе, не Š¼Š¾Š³Ń Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ.
27:07Š§ŠµŃŠµŠ· 15 минŃŃ ŠæŠµŃŠµŠ·Š²Š¾Š½Ń.
27:08Š”ŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾.
27:10ŠŠµ, нŃ, Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо.
27:12ŠŃо Š²Ńе понŃŃŠ½Š¾.
27:14ŠŃ, как она об ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠ·Š½Š°ŠµŃ?
27:16ŠŃ ŠæŃŠøŃлем Š²Š°Ńей жене ŃŃŠ“ебнŃŃ
ŠæŃŠøŃŃŠ°Š²Š¾Š².
27:20ŠŠ°Š»ŃŃŠµ ŃŠµŠ¼ Š¼Š¾Š³Ń ŠæŠ¾Š¼Š¾ŃŃ?
27:22Š ŃŠ¼ŃŃŠ»Šµ Š°ŃŠµŃŃŠ¾Š²?
27:23Š ŃŠ¼ŃŃŠ»Šµ Š°ŃŠµŃŃŠ¾Š²?
27:23ŠŃ ŠæŃŠøŃли ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń ŃŠ“елаŃŃ Š¾Š“ŠøŠ½ Š·Š²Š¾Š½Š¾ŃŠµŠŗ, Šø завŃŃŠ° Ń Š²Š°Ń Š½Š° ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠ°Š¼Š¾Š¼ меŃŃŠµ ŃŃŠ¾ŃŃŃ Š½Šµ Š±ŃŠ“ŃŃ.
27:28ŠŠ½Šø заŃ
оŃŃŃ ŃŠŗŠ¾Š±Ń Š·Š°Š±ŃŠ°ŃŃ Ń Š½ŠµŠµ Гом за Š½ŠµŃплаŃŃ Š²Š°Š¼Šø налогов.
27:33ŠŠ½Š°, ŠŗŠ¾Š½ŠµŃŠ½Š¾, ŃŠ½Š°Ńала ŃŃŃŃŠ¾ŠøŃ ŃŠŗŠ°Š½Š“ал.
27:37Š ŠæŠ¾ŃŠ¾Š¼ заŃ
Š¾ŃŠµŃ Š²ŃŠµ ŠæŃŠ¾Š²ŠµŃŠøŃŃ ŃŠ°Š¼Š°.
27:39Š ŃŠ±ŠµŠ“ŠøŃŃŃŃ.
27:41Š-а-а.
27:43ŠŃŃŃŠ¾.
27:44ŠŠ°Ń, молоГеŃ, ŃŠ¼Š½ŠøŃа.
27:46ŠŠ½ ŠŗŃŃŠæŠ½Š°Ń ŃŃŠ±Š°.
27:47Š Š°Š±Š¾ŃŠ°ŠµŠ¼, как ŃŠ¾Š»Ńко он ŃŠ¹Š“еŃ.
27:49Š”Š¾Š·ŃŠ²Š°Š¹ Š²ŃŠµŃ
.
27:50Š”ŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾.
27:51Š, ŠŃгл, ŃŃŠ¾ ŃŠ°ŠŗŠ¾Šµ ŠŗŃŃŠæŠ½Š°Ń ŃŃŠ±Š°?
27:56Š¤ŠøŠ»ŃŠ¼ ŃŠŗŠ°ŃаŃŃ?
27:58Š”ŠŗŠ°ŃŠ°ŃŃ.
28:02ŠŠ°ŠŗŠ¾Š¹ Ń Š²Š°Ń ŃŠµŠŗ за ŃŠ°Š±Š¾ŃŃ?
28:06Š”Š¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŃŃŃŠøŠ¹.
28:07ŠÆ Šŗ ŃŠµŠ¼Ń?
28:08ŠÆ ŠæŃŠ¾ŃŃŠ¾ ŠŗŃŃŃŠ¾ Š½Š°ŃŠ°ŃŃ Š“Š¾Š±ŃŠµŃ, Šø Š²ŃŠµ ŃŃŠ°ŃŃŠµŃŃŃ.
28:11ŠÆ ŃŠ°ŠŗŠ¾Š¹.
28:12ŠŃо Š¾ŃŠµŠ½Ń ŠæŃŠøŃŃŠ½Š¾ ŃŠ»ŃŃŠ°ŃŃ.
28:14ŠŠ¾ вŃŃŃŠµŃŠø.
28:18ŠŠ°Š½Š°Š»Ń Š¾ŃŠµŠ½Ń ŠæŠ¾Š½ŃŠ°Š²ŠøŠ»Š¾ŃŃ Š²Š°ŃŠµ ŠæŃŠµŠ“ложение.
28:22ŠŠ¾Šµ ŠæŃŠµŠ“ложение?
28:25ŠŠµŃенеŃŃŠø Š²ŃŠµ в ŃŠ¾Š²ŃеменноŃŃŃ.
28:27ŠŠ°ŠæŠøŃаŃŃ Š½Š¾Š²Š¾Šµ ŠæŃŠµŃŃŃŠæŠ»ŠµŠ½ŠøŠµ Šø наказание.
28:30ŠŠµŃ, неŃ, неŃ, неŃ.
28:32ŠÆ имел в виГŃ, ŃŃŠ¾ Š±ŃŠ»Š¾ бŃ, ŠµŃŠ»Šø Š±Ń Ń ŃŠ¾Š³Š»Š°ŃŠøŠ»ŃŃ ŠæŠøŃŠ°ŃŃ.
28:35ŠŃ, Š²Ń ŃŠ°Šŗ Šø ŠæŠ¾Š½ŃŠ»Šø.
28:37ŠŃли Š±Ń Š¼Ń ŃŠ¾Š³Š»Š°ŃилиŃŃ, Š²Ń Š±Ń Š²Š·ŃŠ»ŠøŃŃ Š·Š° ŃŠŗŃŠ°Š½ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ.
28:43ŠŠµŃ, ŠæŃŠ¾ŃŃŠøŃе.
28:44ŠÆ ŃŠ°ŠŗŠøŠ¼ Š¾Š±ŃŠ°Š·Š¾Š¼ Ń
Š¾ŃŠµŠ» вежливо Š¾ŃказаŃŃŃŃ.
28:47То еŃŃŃ, Ń ŃŠ°ŠŗŠøŠ¼ Š¾Š±ŃŠ°Š·Š¾Š¼ вежливо Š¾ŃказалŃŃ.
28:50Так, Š“Š°Š²Š°Š¹ŃŠµ ŃŠ°Šŗ.
28:52ŠŃ ŠæŠ¾Š“ŃŠ¼Š°Š¹Ńе.
28:54ŠŃ ŃŃŠ°Š·Ń не Š¾ŃŠŗŠ°Š·ŃŠ²Š°Š¹Ńе, Š²Ń ŠæŠ¾Š“ŃŠ¼Š°Š¹Ńе.
28:57ŠŠ¾ Š²ŃŠµ-ŃŠ°ŠŗŠø ŠŠ¾ŃŃŠ¾ŠµŠ²Ńкий.
28:59ТогГа мне Š½Ńжно Š±ŃŠ“ŠµŃ ŠæŠ¾ŃŠ¾Š²ŠµŃоваŃŃŃŃ Ń Š¤ŠµŠ“Š¾ŃŠ¾Š¼ ŠŠøŃ
Š°Š¹Š»Š¾Š²ŠøŃŠµŠ¼.
29:12ŠŠµŃŃ Š”ŠµŃŠ³ŠµŠµŠ²ŠøŃ.
29:17ŠÆ Š½Š°ŃŠ»Š° Š½Š¾Š¼ŠµŃ ŃŃŠ¾Š³Š¾ бонГаŃŃ.
29:20ŠŠ°Š¶ŠµŃŃŃ, ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ.
29:21ŠŠ³Š¾ зовŃŃ.
29:22Š”ŃŃŠ¾Š²Ńй Š¼ŃжŃина.
29:24ŠŃеŃ?
29:25Š£ŃŠ¾ŃŠ½ŃŠµŃŃŃ.
29:27ŠŃŃ ŠæŠ¾Š“Ń
оГ.
29:28ŠŠµŠ»Š°ŠµŃŃŃ.
29:30Š¢Ń Š°Š½Š³ŠµŠ».
29:31ŠÆ не ŠæŃеГŃŃŠ°Š²Š»ŃŃ, как Ń Š·Š“ŠµŃŃ Š±ŃŠ“Ń Š±ŠµŠ· ŃŠµŠ±Ń.
29:34Ркаком ŃŠ¼ŃŃŠ»Šµ?
29:38ŠŃ, ŃŠŗŠ¾Š»Ńко Ń ŃŠµŠ±Ń?
29:39Š¢ŃŠø-ŃŠµŃŃŃŠµ неГели.
29:40ŠÆ же не знаŃ, можеŃ, ŃŃ ŠæŃŠµŠ²ŃŠ°ŃŠøŃŃŃŃ Š² ŃŠ°ŠŗŃŃ Š¼Š°Š¼Š°ŃŃ.
29:42ŠŃГеŃŃ ŃŠøŠ“еŃŃ Š“Š¾Š¼Š°, обложиŃŃŃŃ ŠæŠ»ŠµŠ“Š°Š¼Šø, ŃŠ¼Š¾ŃŃŠµŃŃ ŠæŠ»Š¾Ń
ие ŃŠµŃиалŃ.
29:47ŠŠµ понимаŃ, о ŃŠµŠ¼ вŃ.
29:52ŠŠ»Š»Š¾.
29:53ŠŠ»Š»Š¾, ŠŠµŃŃŃŠµŠ½Ńка, ŠæŃŠøŠ²ŠµŃ.
29:55ŠŠ°Šŗ Гела?
29:56ŠŠµŃ, не Š±ŃŠ“ŠµŃ Š½ŠøŠŗŠ°ŠŗŠøŃ
ŠæŃŠ°Š²Š¾Šŗ.
29:58ŠŠ¾ŃмоŃŃŠø ГоговоŃ.
29:59ŠŃ, ŃŃŠ¾ ŃŃ Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ ŃŠ°ŠŗŠ¾Šµ?
30:00ŠŃ, Ń ŃŠµŠ±Ń Š¾ŃŠµŠ½Ń ŠæŃŠ¾ŃŃ.
30:02ŠŠŗŃŃŠøŃа Ń
Š¾ŃŠµŃ ŠæŠ¾ŠæŃŠ°Š²Š¾Šŗ в ŃŠ¾Š¾ŃвеŃŃŃŠ²ŠøŠø ŃŠ¾ ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ Š¾ŃŠ³Š°Š½ŠøŠŗŠ¾Š¹.
30:06ŠŠ½Š° ŃŠ°Š·Š½ŠµŃŠµŃ Š²ŃŃ ŠŗŠøŠ½Š¾ŃŃŃŠ“ŠøŃ.
30:07Рей ŃŃŠ¾ ŃŃŠ¾ не ŃŠ°Šŗ?
30:09ŠŠ½Š° же Š±Ńла в воŃŃŠ¾Ńге Š¾Ń ŃŃŠµŠ½Š°ŃŠøŃ.
30:10ŠŃ Š²ŃŠµ в воŃŃŠ¾Ńге Š¾Ń ŃŃŠµŠ½Š°ŃŠøŃ.
30:12ŠÆ ŃŠµŠ±Ń Š¾ŃŠµŠ½Ń ŠæŃŠ¾ŃŃ.
30:14ŠŃ, в знак Š½Š°Ńей Š“ŃŃŠ¶Š±Ń.
30:16ŠŠŗŠµŠ¹.
30:17ŠÆ Š½ŠµŠ½Š°Š²ŠøŠ¶Ń Š²Š°ŃŠøŃ
аŃŃŠøŃŃŠ¾Š², но Ń ŠæŠ¾ŠæŃŠ°Š²Š»Ń.
30:19ŠŠ°Š²Š°Š¹, ŠæŃŠøŃŃŠ»Š°Š¹.
30:23ŠŃак.
30:24Š§ŃŠ¾?
30:26Š§ŃŠ¾?
30:32ŠŃŠŗŃŠ“а?
30:36Я не знал.
30:37ТепеŃŃ Š·Š½Š°Ń.
30:38ЧеŃŃ.
30:40ŠŃе Šø поГŃ
оГ.
30:41ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
30:50ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
31:00ŠŠ°, ŠŠ°ŃŠµŃ Š”ŠµŠ³ŠµŠµŠ²ŠøŃ.
31:02ŠÆ Š½Š°ŃŠ»Š° поГŃ
оГ.
31:03ŠŃŠ¾Ń ŠŠ»ŠµŠ³ ŠŠ»Š°Š“ŠøŠ¼ŠøŃŠ¾Š²ŠøŃ Š²ŃŠµ-ŃŠ°ŠŗŠø ŠæŃŠµŃ.
31:06ŠŠ¾ не Š²Ńе.
31:07Š¢ŠµŠŗŠøŠ»Ń Ń Š»Š°Š¹Š¼Š¾Š¼.
31:08ŠŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ Ń Š»Š°Š¹Š¼Š¾Š¼, а не Ń Š»ŠøŠ¼Š¾Š½Š¾Š¼.
31:10Š ŃŠæŠ¾ŃŃŃŠ¼ŠµŠ½ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»Ńко ŃŠ¾ŃŃŃŃŠµŠ½ŠøŠ¹,
31:13ŃŠ°Šŗ ŃŃŠ¾ Š±ŃŠ“ŃŃŠµ аккŃŃŠ°Ńнее.
31:17ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
31:27ŠŠ½Šµ ŃŠ°Š¼Š¾Š¼Ń Š½ŠµŃŠ“обно.
31:29ŠŠ°Šŗ ŃŠ²Š¾Š¹ моего ŃŃŠ°Ńал?
31:31Š”ŃŃŠ“но?
31:33Š”ŃŠ¾Š»Ńко Š±Š¾ŠŗŃом занимаеŃŃŃ, Šø ŃŃŃ ŃŠ°ŠŗŠ¾Šµ.
31:36ДлŃŃŠ°Š¹, Га Ń ŃŠ°Š¼, ŃŠµŃŃŠ½Š¾ говоŃŃ, в Š½ŠµŠ“Š¾ŃŠ¼ŠµŠ½ŠøŠø.
31:39ŠŠ¾Š¹ Š²ŃŠµŠ³Š“а ŃŠøŃе воГŃ, ниже ŃŃŠ°Š²Ń.
31:41Š ŃŃŃ ŠæŠ¾Š“ŃŠ°Š»ŃŃ.
31:42ŠŠ° ŠæŃŠø ŃŠ¾Š¼, как?
31:43ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
31:47ŠŃŃŠ»Š¾Š¹Š½Ńе ŃŠµŃŃŠ°ŃŠŗŠø Ń Š½ŠµŠ³Š¾?
31:49ŠŠ°, Ń Š²ŃŠµ Š½Š¾ŃŠ¼Š°Š»Ńно Ń Š½ŠµŠ³Š¾ Ń Š³Š»Š°Š·Š¾Š¼.
31:51ŠŃŠ°ŃŠø ŃŠµŠ³Š¾Š“Š½Ń ŃŠŗŠ°Š·Š°Š»Šø,
31:52Гома ŃŃŃŃ-ŃŃŃŃ ŠæŠ¾ŃŠøŠ“еŃŃ.
31:54ŠŃ, ŃŠ¾ŃŃŃŃŠµŠ½ŠøŠµ же.
31:56ŠŠµŃ, а ŠæŠ¾ŃŠ¾Š¼ Ń ŠµŠ³Š¾...
31:58Š ŠøŠ·-за ŃŠµŠ³Š¾ ŠæŠ¾Š“ŃŠ°Š»ŠøŃŃ?
32:00ŠŠµ знаеŃŃ?
32:02Так...
32:06Там бабок, Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃ, Š±ŃŠ»Š¾.
32:09ŠŃо Š”ŃŠ°Ń ŃŠµŠ±Šµ ŃŠ°Šŗ ŃŠŗŠ°Š·Š°Š»?
32:11ŠŠµŃ, он Š¼Š¾Š»ŃŠøŃ.
32:13ŠŠµŃ, Š½Ń ŃŠ°Šŗ ГеŃŃŃŃŃ ŃŠ¾Š»Ńко ŠøŠ·-за баб.
32:17ŠŠ“ва оŃŃŠ°Ńили.
32:19Там баба.
32:21ДлŃŃŠ°Š¹, жена Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃ, ŃŃ Š² Š¼ŠøŠ»ŠøŃŠøŃ Ń
Š¾ŃŠµŠ» завеление поГаваŃŃ?
32:25ŠŃло Гел.
32:27ŠŃ, ŃŠ»Š°Š“Ń Š±Ń Š½Š°Š¼ ŃŃŠ¾ как-ŃŠ¾.
32:30ŠŠ¾Š¶Š½Š¾ Šø ŃŠ»Š°Š“ŠøŃŃ.
32:35ŠŠ°Š²Š°Š¹ Ń ŃŠ²Š¾ŠµŠ¼Ń ŃŃŠ½Ń Š»ŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ оплаŃŃ.
32:42ŠŠ°ŠŗŠ¾Šµ Š»ŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ?
32:46ŠŠ¼...
32:47ŠŠ¾Š¼Š° ŠæŃŃŃŃ ŃŠøŠ“ŠøŃ!
32:50ŠŃ Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо, а ŃŠ¾Š³Š“а ŃŠ°Šŗ?
32:53Так?
32:58Š Š²Š¾Ń Š¼Ń ŃŠµŠ¹ŃаŃ
33:01Š“Š¾ŠæŃŠµŠ¼
33:03Šø пойГем ГалŃŃŠµ
33:07вкŃŃŠ°Š¶ŠøŃŃŃŃ.
33:08Š?
33:10Š?
33:11Š-а-а-а!
33:12Š-а-а!
33:15Š-а-а!
33:16Š-а-а!
33:17Š-а-а!
33:17ŠŃ, окна!
33:18Єа-Ń
а-Ń
а!
33:20Данек!
33:22ŠŠµŃжи ŃŠ²Š¾Š¹ ŃŃŠ¾Š½Š“ŃŠ»ŠµŃ!
33:28to a long time.
33:31To your partner of my old man's hampire,
33:34it was just right.
33:37It's been so difficult to say.
33:42In a sense, it gets worse than you have to say.
33:46Well, you and you have a lot of understanding.
33:50Well, at least, at least, at least, at least, at least, at least.
33:54You just don't want to be here.
33:56Why do you want to be here?
34:00Well...
34:02...it's your son.
34:05What?
34:06Well, you don't want to be here.
34:08I don't want you to be here.
34:10I want you to be here.
34:13You need to know.
34:15It's your son, or what?
34:17No, it's your son.
34:20Well, not to, ŃŃŠ¾Š±Ń, ŠæŃŃŠ¼Š¾, лоŃ
.
34:22ŠŠµŃ, он...
34:23ŠŠ½ ŃŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŃŠ°Š¼ по ŃŠµŠ±Šµ.
34:25Š£ŃŠøŃŃŃ Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо, ŃŠŗŃŃŃŠ½Ńй, ŃŠøŃ
ий.
34:29ŠŠ³Š¾ же Šø ŃŠ°Š½ŃŃŠµ ГоŃŃŠ°Š²Š°Š»Šø, но он Š¼Š¾Š»Ńал Š²ŃегГа.
34:33Š, ŃŃŠ¾ Ń Š·Š½Š°Ń.
34:35ŠŃо Ń ŃŠµŠ»ŠµŃŠ¾Š½Š½ŃŠµ ŃŠ°Š·Š³Š¾Š²Š¾ŃŃ Š”ŃŠ°Ńа ŃŠ»ŃŃŠ°Š».
34:39Так Š²Š¾Ń ŃŠµŠ³Š¾ ŃŃ ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š¾ŃŠ²ŠµŃŠøŠ»-ŃŠ¾, а?
34:44ŠŠ°ŠŗŠ°Š·Š°Š».
34:45ŠŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š¾.
34:51ŠŃаŃŃŃŃ Ń
оŃŃ.
34:54ŠŠøŃŃ ŃŠµŠ±Šµ Š½ŠµŠ»ŃŠ·Ń.
34:57ŠŃ ŃŠµŠ¹ŃŠ°Ń ŠæŠ¾Š¹Š“ŠµŠ¼, ŃŃ
оГим, Š²Š¾Š·ŃŠ¼ŠµŠ¼ ŠµŃŠµ оГнŃ.
35:00Š Ń
Š²Š°ŃŠøŃ.
35:02Š§ŃŠ¾Š±Ń Š½Š°Š²ŠµŃŠ½Ńка во Š²Ńем Š½Ńжно ГоŃ
оГиŃŃ Š“Š¾ ŠŗŠ¾Š½ŃŠ°.
35:06ŠŠµŃ, ŃŠ»ŃŃŠ°Š¹.
35:07ŠŠ¾ ŃŃŃŠø.
35:08ŠŠ°Š²Š°Š¹ Ń
Š¾ŃŠ¾Ń, а?
35:10ŠŃавГа, нŃ, Гавай по Гомам.
35:14ДлŃŃŠ°Š¹, а Гавай-ка Š¼Ń Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š“ŠµŃŠµŠ¼ŃŃ.
35:22ŠŠµŃ, неŃ, неŃ, Гавай не Š±ŃŠ“ем.
35:24ŠŃ ŠæŠ¾ŃŠµŠ¼Ń?
35:26ŠŃ ŃŃŠ¾, ŃŠ°Šŗ ŃŠŗŠ°Š·Š°ŃŃ, ŃŠµŠ²Š°Š½Ń.
35:28ŠŠµŃ, неŃ, Гавай не Š±ŃŠ“ем, ŠŠ»ŠµŠ³, Ń
Š¾ŃŠ¾Ń.
35:30ŠŃŃŃ Š·Š° Š“ŠµŃŠµŠ¹, а?
35:31ŠŠ°Š²Š°Š¹ ŃŠ°Šŗ.
35:32Š!
35:33ŠŃŃŃ Š·Š° Š“ŠµŃŠµŠ¹.
35:35ŠŃŃŃ Š·Š° Š“ŠµŃŠµŠ¹.
35:37ŠŠµŃ, неŃ, Ń
Š¾ŃŠ¾Ń.
35:39ŠŃавГа, ŃŠ³Š¾Š¼Š¾Š½ŠøŃŃ.
35:40ŠŠ°Š²Š°Š¹ ŃŠ°Šŗ, без вŃŃŠŗŠøŃ
ŃŠ°Š¼ Š·Š°ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠ¹.
35:42ŠŠ»ŠµŠ³, Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо.
35:43Š Š°Š·Š±ŠµŃŠµŠ¼ŃŃ.
35:44ŠŠµ наГо.
35:44ŠŠ°Š²Š°Š¹, Гавай.
35:45ŠŠ°Š²Š°Š¹, Гавай.
35:46ŠŠæŠ°!
35:47ТиŃ
о-ŃŠøŃ
о-ŃŠøŃ
о-ŃŠøŃ
о-ŃŠøŃ
о.
35:48ŠŃавГа Ń
Š¾ŃŠ¾Ń.
35:49ТиŃ
о-ŃŠøŃ
о, не наГо.
35:50ТиŃ
о-ŃŠøŃ
о-ŃŠøŃ
о-ŃŠøŃ
о.
35:51ŠŃŠ°ŃŠøŠ²Ńй, Гавай.
35:52ŠÆ не Ń
оŃŃ, Гавай.
35:53ŠŃо ŠŠ°Š·Š°Ńова.
35:53ŠŠæŠ°!
35:58Š”ŠŠŠ„
36:02ŠŃо позоŃ.
36:04ŠŃŃŠµ ŃŠ¾Š»Ńко никомŃ.
36:05ŠŠ°Š“но?
36:06ŠŠµ-не, Ń Š¼Š¾Š³ŠøŠ»Š°.
36:19ДанŃ!
36:21Я поел.
36:26ДанŃ!
36:27Я поел.
36:29Š§ŃŠ¾ ж ŃŃŃ Š½Šµ поел?
36:31ŠÆ ж ŃŠ¾ Š¾ŃŠøŃианŃ?
36:32ДлŃŃŠ°Š¹.
36:36ŠŃ ŃŠ°ŃŃŠŗŠ°Š·Ńвай, ŃŃŠ¾ они поГелили?
36:38ŠŠµŠ²ŃŃŠŗŃ?
36:39Š?
36:40ŠŃ или поГелили, ŃŠ°Š· ŃŃ Š²ŃŠøŠ³Ńал.
36:45ŠŃ или пока Гелили, ŃŃŠµŃŃŠµŠ¹ ŠŗŃŠ¾-ŃŠ¾ ŠæŃŠøŃел Šø ГевŃŃŠŗŃ Š·Š°Š±ŃŠ°Š».
36:50Š¢Ń ŃŃŠ¾, Š²ŃŠæŠøŠ» ŃŃŠ¾ ли?
36:54ŠŃпил.
36:57ŠÆ ŃŠ°Š·Š³Š¾Š²Š°Ńивал Ń Š¾ŃŃŠ¾Š¼ ŃŃŠ¾Š³Š¾ Š”ŃŠ°Ńа.
37:00Š ŃŃŠ¾ Š”ŃŠ°Ń ŃŠŗŠ°Š·Š°Š»?
37:05ŠŠøŃего, Š¼Š¾Š»ŃŠøŃ.
37:06ŠŠ°Šŗ паŃŃŠøŠ·Š°Š½.
37:08ŠŃ Š²Š¾Ń Ń Š½ŠøŃŠµŠ³Š¾ Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ Š½Šµ Š±ŃŠ“Ń.
37:12ДанŃ.
37:14ДлŃŃŠ°Š¹, ŃŃŠ¾ не ŃŃŃŠŗŠ°.
37:16Š¢Ń Š”ŃŠ°ŃŃ ŃŃŠ¾Š¼Ń ŃŠ¾ŃŃŃŃŠµŠ½ŠøŠµ мозга ŃŠ“елал, поŃŃŠ¾Š¼Ń
37:20мне наГо ŃŠ¾Ńно понимаŃŃ.
37:22ŠŃŃŠµŃпан ŠŗŠ¾Š½ŃŠ»ŠøŠŗŃ или ŃŠ°Š¼ Š±ŃŠ“ŃŃ ŠµŃŠµ?
37:24ŠŠ°Šæ, Ń
Š²Š°ŃŠøŃ. ŠŃ Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо, когГа ŃŃ ŃŃŠµŠ·Š²Ńй, Š²ŃŠµŠ¼ Š“Š¾Š²Š¾Š»ŃŠ½Ńй.
37:29ДанŃ, Гавай-ка ŠæŠ¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŠ¼, а?
37:32ŠŠ°Š²Š°Š¹ Ń Š¼Š°Š¼Šµ ŃŠŗŠ°Š¶Ń, ŃŃŠ¾ Š¼Ń ŠæŠ¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŠ»Šø, Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо?
37:37Š ŠæŃŠø ŃŠµŠ¼ зГеŃŃ Š¼Š°Š¼Š°?
37:39ДлŃŃŠ°Š¹, Ń Ń
оŃŃ ŠæŠ¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ, ŠæŃŠ¾ŃŃŠ¾ ŠæŠ¾ŃŠ¾Š¼Ń ŃŃŠ¾ Ń Ń
оŃŃ ŠæŠ¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ.
37:43ŠŃ ŃŃ Š¶Šµ Š²ŃŠæŠøŠ», ŃŃŃŠ°Š».
37:46ŠŠ°Š²ŠµŃŠ½ŃŠŗŠ° Ń
Š¾ŃŠµŃŃ Š¾ŃŠ“оŃ
нŃŃŃ.
37:47ŠÆ Ń
оŃŃ ŠæŠ¾Š±ŃŃŃ Š¾Š“ŠøŠ½, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ ŃŠ°Š·Š¾Š¹Š“емŃŃ?
37:51ŠŠ¾Ń
оже, Ń Š½Š°Ń Š½Šµ Š¾ŃŠµŠ½Ń еŃŃŃ Š²Š·Š°ŠøŠ¼Š¾ŠæŠ¾Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ, Га?
37:56ŠÆ не понимаŃ, ŃŃŠ¾ ŃŃ Š½Š°ŃŠ°Š» копаŃŃŃŃ? ŠŃ Š²ŃŠµ же Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо, Š¼Ń Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŠæŃŠøŠ²ŠµŃŠ»ŠøŠ²ŃŠµ Šø Š“ŃŃŠ¶Š½Ńе.
38:01Š£ кажГого еŃŃŃ Š²ŠµŃŠø Š»ŠøŃŠ½Ńе, о ŠŗŠ¾ŃоŃŃŃ
Š½ŠµŠ»ŃŠ·Ń, не Ń
Š¾ŃŠµŃŃŃ ŃŠ°ŃŃŠŗŠ°Š·ŃваŃŃ. ŠŃо Š½Š¾ŃмалŃно.
38:07ŠŠµŃ, Š”Š°ŃŠ°, ŃŃŠ¾ ŃŃŠæŠ¾ŃŃŃ.
38:10ŠŃли еŃŃŃ ŠæŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Š°, ŃŠ¾ Š¾Ń ŃŠ¾Š“ŠøŃŠµŠ»ŠµŠ¹, Š½Ń Š¾Ń Š¾ŃŃŠ° во вŃŃŠŗŠ¾Š¼ ŃŠ»ŃŃŠ°Šµ, Š³Š»ŃŠæŠ¾ имеŃŃ ŃŠµŠŗŃеŃŃ.
38:16ДлŃŃŠ°Š¹, Š¾ŃŠµŃ, Ń ŃŠµŠ±Ń еŃŃŃ ŃŠµŠŗŃеŃŃ?
38:18ŠŠµŃ.
38:19ŠŃ ŠæŠ¾ŃŠµŠ¼Ń Ń ŃŠµŠ±Šµ Голжен Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ ŠæŃŠ°Š²Š“Ń, когГа ŃŃ Š¼ŠµŠ½Ń Š¾Š±Š¼Š°Š½ŃŠ²Š°ŠµŃŃ?
38:23Š£ Š¼ŠµŠ½Ń ŠµŃŃŃ Š¶ŠµŠ½ŃŠøŠ½Š°.
38:28ŠŠµŠ½Ńина, ŃŠ¾Š¼Š°Š½, Š¾ŃŠ½Š¾ŃŠµŠ½ŠøŃ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ леŃ, маŃŃ Š½ŠøŃŠµŠ³Š¾ не знаеŃ, еŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾.
38:34ŠÆ ŃŠŗŃŃŠ²Š°Š», Ń
Š¾ŃŠµŠ» ŃŠ²ŠµŃŃŠø ŃŃŠ¾ Š²ŃŠµ на неŃ, но...
38:37Š ŃŠµŠæŠµŃŃ Š“ŃŠ¼Š°Ń, ŃŃ Š²ŃŃŠ¾Ń, ŃŃ Š²Š¾ мне ŃŠ¶Šµ не Š½ŃжГаеŃŃŃŃ.
38:42ŠŠ° Šø Š½Š°Š¾Š±Š¾ŃŠ¾Ń, Š½Š°Š²ŠµŃŠ½Š¾Šµ, Ń ŃŠµŠ±Šµ в ŃŃŠ³Š¾ŃŃŃ.
38:44Так ŃŃŠ¾...
38:50ŠŃо не ŠæŃавГа?
38:57ŠŠµ ŠæŃŠ°Š²Š“а.
38:59ДлŃŃŠ°Š¹, Š½Ń Ń Š½Šµ знаŃ, как ŃŠµŠ±Šµ ŃŠ°Š·Š³Š¾Š²Š°ŃиваŃŃ.
39:01ŠŠ° Ń ŃŠ¾Š¶Šµ, пап, не знаŃ, Š¼Š¾Š¶ŠµŃ ŃŠ°Š½ŃŃŠµ наГо Š±Ńло Š³Š¾Š²Š¾ŃŠøŃŃ?
39:05Š”ŠµŠ¹ŃŠ°Ń, можеŃ, Ń ŃŠ°ŠŗŠ¾Š¹ ŃŃŠ°Š», ŃŃŠ¾ никак.
39:11ДлŃŃŠ°Š¹, Š²ŃŠµ Š½Š¾ŃŠ¼Š°Š»Ńно, Ń Š¶Šµ не Š½Š°Ńкоман, не воŃ, ŠæŃŠ¾ŃŃŠø, пап.
39:15ŠŃе Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо, ŃŠµŃŃŠ½Š¾.
39:34Дпокойной Š½Š¾ŃŠø.
39:58Дпокойной Š½Š¾ŃŠø.
40:01Š, на ŠæŠ¾ŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ.
40:03ŠŃ, Š²Ń Š·Š½Š°ŠµŃŠµ, Ń Š²Š¾Ń ŠŗŠ°Šŗ ŃŠ°Š· его Š±Ńала, можно ŃŠŗŠ°Š·Š°ŃŃ.
40:06ŠÆ Голжна извиниŃŃŃŃ Š·Š° ŃŠ²Š¾Š¹ поŃŃŃŠæŠ¾Šŗ, но в ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“нее Š²ŃŠµŠ¼Ń Ń Š¼ŠµŠ½Ń Š½Šµ Š·Š“Š¾ŃŠ¾Š²ŠøŠ»Š¾ŃŃ, поŃŃŠ¾Š¼Ń Ń Š±ŃŠ»Š° Š²ŃŠ½ŃжГена ŠæŠ¾Š¹ŃŠø на
40:12ŃŃŠ¾Ń ŃŠ°Š³.
40:14Š Š°Š·ŃŠ¼ŠµŠµŃŃŃ, Ń Š¾Š±ŠµŃŠ°Ń, ŃŃŠ¾ на Š²ŃеŃ
ŃŠ²Š¾ŠøŃ
ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŃ
гаŃŃŃŠ¾Š»ŃŃ
Ń Š±ŃŠ“Ń ŠæŃŠøŃŃŃŃŃŠ²Š¾Š²Š°ŃŃ ŃŠ°Š¼Š°, Š»ŠøŃŠ½Š¾.
40:20ŠŠ¾ŃŃŠ¾Š¼Ń ŠµŃŠµ ŃŠ°Š· болŃŃŠ¾Šµ ŃŠæŠ°ŃŠøŠ±Š¾ вам, ŃŃŠ¾ ŠæŃŠøŃли, ŠøŠ·Š²ŠøŠ½ŠøŃŠµ.
40:24ŠŠ°Ńина, как Š²Ń ŃŠµŠ±Ń ŃŃŠ²ŃŃŠ²ŃŠµŃŠµ на Š“Š°Š½Š½ŃŠ¹ моменŃ?
40:26ŠŃ Š·Š½Š°ŠµŃŠµ, Š²ŃŠµ Ń
Š¾ŃŠ¾Ńо, Ń Š±Š¾Š“ŃŠ° Šø Š³Š¾ŃŠ¾Š²Š° Šŗ ŃŠ°Š±Š¾Ńе.
40:31РпланиŃŃŠµŃе Š¾ŃŠ“оŃ
нŃŃŃ Š½Š° Š¼Š¾ŃŠµ?
40:34ŠŃ, пока неŃ, Š¼ŠµŠ½Ń Š¶Š“ŃŃ ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŠµ Š³Š¾ŃŠ¾Š“а, мои Š·ŃŠøŃели.
40:54ŠŠµŠ»Š°Š¹Ńе на ŃŠ°Š·Š“авке, ŠæŠ¾Š¶Š°Š»ŃŠ¹ŃŃŠ°, по ŠæŠ»Š°Š½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½ŠøŃ 35.
41:04ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
41:12ŠŠ¾Ń ŃŠ²ŠµŃ ŃŠµŃŠ½ŃŠ¹.
41:17ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
41:22ŠŠµŃ.
41:24ŠŃоŃŃŠøŃе, ŃŃŠ¾ Š²Ń Š¼Š½Šµ?
41:25ŠŠ°.
41:27Š ŃŃŠ¾, неŃ?
41:28ŠŠ° Š»ŃŠ±Š¾Š¹ ŃŠ²Š¾Š¹ Š²Š¾ŠæŃŠ¾Ń Š¾ŃŠ²ŠµŃ неŃ.
41:31Так Ń Š½ŠøŃŠµŠ³Š¾ ŠµŃŠµ не ŃŠŗŠ°Š·Š°Š».
41:33ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
41:34ŠŠ»Š°Š³Š¾Ńловение ŠæŃŠøŃел ŠæŃŠ¾ŃŠøŃŃ.
41:37Š Š·Š°ŃŠµŠ¼ мне Š²Š°Ńе Š±Š»Š°Š³Š¾Ńловение?
41:40ŠŠ° ŃŠŗŃŠ°Š½ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ ŠæŃŠµŃŃŃŠæŠ»ŠµŠ½ŠøŃ Šø наказаниŃ.
41:44ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
41:50ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
41:57Š Š¼Š¾Š¶ŠµŃ Š±ŃŃŃ, Ń Š½Šµ Ń
оŃŃ?
41:58Š„Š¾ŃŠµŃŃ?
41:59ŠŠµ Š±Š»Š°Š³Š¾ŃŠ»Š¾Š²Š»ŃŃ.
42:01ŠÆ, ŠŗŠ¾Š½ŠµŃŠ½Š¾, паблик-Гомейн, но неŃ.
42:04ŠŠ° ŠŗŃŠ°Ńное.
42:05ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
42:07Š Ń Š½Š°Š·Š»Š¾ напиŃŃ.
42:09ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
42:09ТогГа ŠæŃоклŃнŃ.
42:10Š¢Ń Šø ŃŠ°Šŗ говноГел, а ŃŠ°Šŗ Š²Š¾Š¾Š±ŃŠµ ŠæŠøŃŠ°ŃŃ Š½Šµ ŃŠ¼Š¾Š¶ŠµŃŃ.
42:12ŠŠ°Š¶Šµ ŃŃŠø ŃŠ²Š¾Šø алиби.
42:15ŠŠ°ŠŗŠ¾Š¹ позоŃ.
42:16Š¢Ń Š½ŠøŠŗŠ¾Š³Š“Š° не ŃŃŠ°Š½ŠµŃŃ Š²ŠµŠ»ŠøŠŗŠøŠ¼ ŠæŠøŃŠ°Ńелем.
42:18ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
42:19Š„Š¾ŃŠµŃŃ, но не можеŃŃ.
42:23ŠŠ° Š·ŠµŃŠ¾.
42:25ŠŠŠŠŠŠŠ§ŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
42:28Š Š·Š½Š°ŃŠøŃ...
42:29ŠŠ½Š°ŃŠøŃ, ŠµŃŠ»Šø Ń Š½Šµ Š±ŃŠ“Ń ŃŠ¾ŃинŃŃŃ Š°Š»ŠøŠ±Šø,
42:32ŃŠ¾Š³Š“а ŃŃŠ°Š½Ń знамениŃŃŠ¼ ŠæŠøŃŠ°Ńелем.
42:33Š”ŃŠ°Š½ŠµŃŃ Š·Š½Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŃŃŠ¼ говноГелом.
42:36ДлŃŃŠ°Š¹Ńе, а можно ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŃ ŠŗŠ°ŠŗŠ¾Šµ-ŃŠ¾ Š“ŃŃŠ³Š¾Šµ ŃŠ»Š¾Š²Š¾?
42:38ŠŠµŃ говноГела. ŠŠµŠ»ŃŠ·Ń.
42:40Š§ŃŠ¾Š±Ń ŃŃŠ°ŃŃ Š½Š°ŃŃŠ¾ŃŃŠøŠ¼ ŠæŠøŃŠ°Ńелем,
42:41Š½ŃŠ¶Š½Š¾ бŃŃŃ Š±ŠµŠ“Š½ŃŠ¼ Šø ŃŃŃŠ°Š“аŃŃ.
42:44Š”ŃŃŠ°Š“аŃŃ Šø бŃŃŃ Š±ŠµŠ“Š½ŃŠ¼. ŠŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾ ŃŠ°Šŗ.
42:46Š ŃŃ Š½Š°Ń
оГиŃŃŃŃ Š² зоне ŠŗŠ¾Š¼ŃоŃŃŠ°.
42:48ŠŠ°Ńем ŃŠµŠ±Šµ ŠæŠøŃŠ°ŃŃ ŃŠ¾Š²ŃеменнŃŃ Š²ŠµŃŃŠøŃ ŠæŃŠµŃŃŃŠæŠ»ŠµŠ½ŠøŃ?
42:52ДпаŃŃŠøŃŃ Ń
Š¾ŃŠµŃŃ?
42:56ŠŃбеŃŃ.
42:58Тебе Š½Ńжно Š¾ŃŠøŃŃŠøŃŃŃŃ ŃŠµŃез ŃŃŃŠ°Š“Š°Š½ŠøŃ Šø Š¼ŃŠŗŠø.
43:06Š Š·Š½Š°ŠµŃŠµ ŃŃŠ¾, Š¤ŠµŠ“Š¾Ń ŠŠøŃ
айловиŃ?
43:09Š ŠøŠ“ŠøŃŠµ-ка Š²Ń в жопŃ!
43:18Там занŃŃŠ°.
43:20Там ŃŃ.
43:24Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
43:27Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
43:34Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
43:39Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
43:43Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
43:47Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
44:02Роман ŠŠøŠŗŃŠ¾ŃовиŃ, Š“Š¾Š±ŃŠ¾Šµ ŃŃŃŠ¾. ŠŃо Š ŠµŃŠµŃников. ŠŠµ ŃŠ°Š½Š¾?
44:06Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
44:07Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
44:07Š¢Š ŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ£ŠŠ«ŠŠ
44:10What do you think of the author?
44:11What if I tell you, that I already started yesterday?
44:16What if I ask you, what changed?
44:19Well, it was a dream. It was a dream.
44:22You know, like MenГелеев.
44:24He has a book, and I have a film.
44:26It's a picture.
44:27I'm waiting for you, sir.
44:29Okay.
44:30I'll send you a letter on the post.
44:32Yes.
44:34Pap, you're not sleeping?
44:36No, I'm not sleeping.
44:37You're listening, Sash.
44:38What do you want?
44:39Hello.
44:40Where are you?
44:40Where are you?
44:40Where are you?
44:41Where are you?
44:43Where are you from?
44:45You're a fool?
44:46I thought you're in mind.
44:48You called me?
44:49He didn't take a phone.
44:51He didn't take a phone.
44:53I thought...
44:54What happened?
44:56Hello.
44:57Peter Sergeyevich, Makulakov is calling for five times.
45:00I'm going to send you?
45:00Let's go.
45:01Let's go.
45:01Let's go.
45:02I have a wife.
45:05All right.
45:06All right.
45:07Let's go.
45:08Let's go.
45:09Let's go.
45:10Let's go.
45:12Let's go.
45:20Let's go.
45:29Let's go.
45:31Let's go.
45:33Let's go.
45:35Let's go.
45:36Let's go.
45:44Let's go.
45:46Let's go.
45:46Let's go.
45:47Let's go.
45:47I'll call you as soon as I find her.
45:49You're waiting.
45:51You're so mad?
45:52I told you everything.
45:53I have a wife.
45:55Your wife is missing.
45:57Your wife is missing.
45:58She's here.
46:13She's here.
46:39Hello.
46:42Hello.
46:44Hello.
46:45Let's go.
46:46This is my family.
46:55I could hear you.
46:56I need an alcohol.
46:59I changed my husband.
47:27Tell me where has September gone?
47:32Tell me where can it be?
47:35I've been in this room for oh so long
47:40Don't know what happened to me
47:44Can't see the sunlight for days
47:48Can't see the moonlight for nights
47:52Can't see a thing when the doctors turn
48:22Can't see the sunlight for us
48:24The water has broken up
48:28Because the light goes from the night
48:28On the lights will be the light
48:31And the light is black
48:31The light goes from the night
48:39And the light goes from the night
48:40And the light goes from the night
48:51That's my friend
48:55You
Comments