- 3 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 13 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26To be continued
00:56Wait, wait, wait. I'm not ready to hear this.
01:00Vosquitительную тайну.
01:05Вот теперь давай, жги.
01:08Я не доживу до апокалипсиса.
01:10Или что?
01:14Ну что, потрахаемся?
01:19Так не бывает.
01:22Юля.
01:23Да?
01:23Я ужасно рад тебя видеть.
01:25Но мне сегодня нужно побыть одному.
01:31Слушай, ну это же какая-то ерунда.
01:32Зачем ты тогда сюда пришел?
01:34Ты же ищешь встречи со мной подсознательно.
01:37Да ладно?
01:37Да?
01:38Это правда?
01:38Да бред какой.
01:40А вот мой приятель считает, что ты ошибаешься.
01:46А, прости, я вас не представил.
01:50Юля?
01:51Федор Михайлович Достоевский.
01:53Мой воображаемый друг.
01:55Ладно, я здесь еще буду полчаса.
01:57Ты подумай, хорошо?
01:58Подожди.
01:59Скажи, а тебе кажется, во мне есть что-то особенное?
02:04Ты так ко мне подходишь?
02:06Или ты так ко всем мужчинам подходишь?
02:10Ты дурак?
02:11Я учительница начальных классов.
02:14Да ладно?
02:15Вот меня до педагогов потянуло.
02:19А ты знаешь, я могу тебя разочаровать.
02:23Ну, он отвратителен в постели.
02:26Его жена ушла от него именно из-за этого.
02:29Меня жена бросила, потому что я ее не удовлетворил.
02:38Значит, она не умела пользоваться.
02:40О, я подумаю над твоим предложением.
02:49Причем одно.
02:58Ты бы хотел рассказать что-то очень важное?
03:02Учительница начальных классов.
03:05Посмотри на меня глазами ставших вас снега.
03:13Однажды в стадионную зимнюю пору я ездил свыше.
03:18Сильный мороз.
03:20Ну?
03:21Гляжу.
03:22Что случилось?
03:22Почему задержка?
03:24Медленно в гору.
03:26Он такой красивый.
03:28Лошадка.
03:29Ты серьезно?
03:30Нет, правда.
03:31У меня врожденное чувство эстетики.
03:35И прям Давид.
03:38Лешедников, у Давида очень маленький член.
03:40Я даже не знаю, как тебя отблагодарить.
03:43Если не сложно, ты можешь назвать меня Юлией Владимировной?
03:46Юлия Владимировна!
03:47Простите меня, пожалуйста.
03:49Я не выучил урока.
03:51Это не школьное, это личное.
03:54Да, конечно.
03:55Юлия Владимировна.
04:01Юлия Владимировна.
04:02Юлия Владимировна!
04:02Юлия Андреевна!
04:04What do you want to know?
04:05What do you want to know?
04:06What do you want to do, if you don't write a novel?
04:08Well, let me tell you.
04:10I'll do it.
04:11No, no, no, no.
04:12It's not you.
04:13It's my dream.
04:14It's my dream.
04:16It's my dream.
04:16Dostoevsky?
04:17Yes.
04:18Talk about it.
04:19You've never thought about it,
04:22why it's all like it's all like it's all?
04:26Maybe because...
04:28Because I'm an interesting character.
04:30It's my dream.
04:32What do you think?
04:35What do you think?
04:36What a horror scene!
04:37It's my dream!
04:39It's your dream.
04:40And as such, I've died with a son of a teacher,
04:44since he salads.
04:46That's all, after my mother's womb.
04:48No.
04:50No, no, no.
04:50I'm not your dream.
04:51You knew, you didn't say,
04:53you should let me go on a planet.
04:55Well, he wanted to go to the border.
04:58Yes, I heard that…
05:00Do you know why he left?
05:01I don't know, he left the king.
05:03No, not the king.
05:04He is the king.
05:05I like your mind.
05:07Exactly!
05:09He understood that if Puskin will go to the border,
05:11he will kill there and die.
05:14Well, then.
05:15Russia needs Puskin!
05:16No, no, Russia!
05:18No, no, Russia!
05:20You also need Russia!
05:22It's been great, that you have a guide.
05:24It's me!
05:25You're a idiot!
05:30I don't care about you.
05:32What do you want me to do?
05:39What's happening?
05:40What's happening?
05:44No, no, no.
05:45It's okay.
05:47I need to be alone.
05:49I'm going to go.
06:05Okay, let's go.
06:10What's happening?
06:11It's okay.
06:15No, no, no.
06:28What's happening?
06:30It's the last thing.
06:33The last thing is to just leave a son.
06:35And all of a sudden.
06:38And all of a sudden.
06:41Good morning.
06:43Good morning.
06:44Let's go.
06:45It's already empty.
06:50Hello.
06:53Dear Sarah.
06:57We're with your mum.
07:00We're going to get together.
07:01I'm in the meantime.
07:04Let's go.
07:05We're going to introduce you to us.
07:08We're gonna be invitapes for us.
07:08I'll do it.
07:09Stasya will be the film.
07:11Will these villains come up?
07:13I'm sorry.
07:14I'll be the director of the film.
07:16How do you know?
07:19I can't wait for a cup of tea.
07:24I'm going to try it.
07:25I'm going to try it.
07:26I'm going to try it.
07:26Just now I'm going to ask you about my parents.
07:38I'm going to try it.
07:41Tell me, please, just to be honest, do you want to eat something?
07:48What do you do, Sany?
07:51Mom, everything is okay, honestly, if you're my real mom.
07:55Okay, I need to take the biological material from Rishetnikov,
08:02from my beloved father.
08:14What do you do?
08:16Why do you do it like you are really not his mother?
08:18Well, what do you do?
08:20Mom, you're not going to go into the matrimonial.
08:22You should admit, they are not cheap.
08:25Sash, you're so stupid, right?
08:27All right, I understand. Let's check it out.
08:29Let's check it out.
08:42Let's check it out.
08:46Let's check it out.
08:54Let's check it out.
08:55Let's check it out.
08:59Let's check it out.
09:02Let's check it out.
09:24Okay.
09:24group year to own repatriateежal.
09:25Let's check it out.
09:28Let's check it out.
09:40Let's check that out.
09:44Let's check it out.
09:46Let's check it out.
09:48Let's check it out.
09:53Well, yes, I got it.
09:57Excuse me, but you're a pivet?
10:05Yes.
10:08Well, of course.
10:10I understand that you are not prepared to meet our meeting.
10:13In this case, I'm going to introduce you to Fyodor Bely.
10:16Very nice.
10:17Ah, well, of course.
10:22Me Dasha many of you told me.
10:24Dasha, your поклонница.
10:26Well, that's a good idea.
10:30Well, that's a good idea.
10:31Well, that's a good idea.
10:32It's necessary?
10:33Of course, it's necessary.
10:35It has a direct relation to our deal.
10:39Let's listen.
10:41Let's listen.
10:42Let's listen.
10:42Let's listen.
10:44Let's listen.
10:57Let's listen.
11:00Let's listen.
11:10Let's listen.
11:17Let's listen.
11:21Let's listen.
11:22Let's listen.
11:23Let's listen.
11:24Let's listen.
11:34Let's listen.
11:37Let's listen.
11:38Let's listen.
11:40Let's listen.
11:41Let's listen.
11:43Let's listen.
11:47Let's listen.
11:57Let's listen.
11:58Let's listen.
11:59Let's listen.
12:01Let's listen.
12:05Let's listen.
12:08Let's listen.
12:09I don't mean that the guy is coming to Moscow.
12:10Divide, and then she will be 탓.
12:13Theial idea is to decide the issue.
12:17Let's listen.
12:18I mean, you grammar still will worry you.
12:25Well, it's a lie. It's a lie. It's a lie. It's a lie.
12:29The difference is a lie.
12:30Don't worry, we'll do it.
12:55How can I be so false? You're who?
12:58I'm the sheriff of the general управ.
13:03And I'm the sheriff of the judge.
13:06Sorry, I'm a little bit of a swist.
13:10What happened?
13:14I'm the criminal.
13:15I'm the criminal.
13:17I'm the criminal.
13:18I'm the criminal.
13:18You've heard about the crime of businessmen?
13:22I'm the criminal.
13:25I don't know.
13:26I don't know.
13:27Maybe I heard.
13:28And what?
13:28It's a lie.
13:31I'd like to listen to it, but...
13:34Piotr Сергеевич.
13:35I can't tell you about it.
13:37I'd like to talk about it.
13:37I'd like to talk about it.
13:39Yeah, let's go.
13:45And...
13:45... Спасибо.
13:48...
13:49Well, that's what.
13:51The car is on a pustyre.
13:53The car is broken.
13:54The money from Fralau from the paper is hidden.
13:56But the plastic card is hidden.
14:00Yes.
14:02I'm sorry to go.
14:06You can sit here.
14:12I'm listening.
14:14Yes.
14:14Okay.
14:16It's interesting.
14:18On a case of murder.
14:20On a crime, even less.
14:22We're starting to look for a study.
14:25You can find him.
14:25And he's called him.
14:27And he's called his companion.
14:33He's called to be a secret.
14:34You know what?
14:37No.
14:39He's called a secret.
14:41They had a very serious conversation.
14:44They even had a conflict.
14:45They wanted to leave the business.
14:48What is that?
14:50It's a silver motive.
14:52And Meezin...
14:54You certainly don't know Meezin?
14:57You have a great memory.
14:59I'm sorry, I don't know Meezin.
15:01You want coffee?
15:03Coffee?
15:06Dasha, two coffee.
15:08Let's do it.
15:10Well...
15:10Well, so...
15:11Meezin...
15:12He also gave an alibi.
15:14And also, to say...
15:16He was in China.
15:17And we decided to, say,
15:20to check out Meezin.
15:22And right, you know,
15:24we did a lot of...
15:26Yeah, Dasha, go ahead.
15:28Dasha, you have a meeting with a Swedish in the past 10 minutes.
15:33Tell me, I'll give you a minute to 10.
15:40I'm sorry.
15:41Yeah.
15:42And here, I'll repeat.
15:43And we went through his day and did a few seconds.
15:46And you know what?
15:47That's what?
15:47I can't tell you exactly.
15:49I can't tell you exactly.
15:51But we, следователи,
15:53without any evidence of any evidence,
15:54we understood,
15:55that in China he didn't fly.
15:57He made an alibi.
15:59And so you came to me?
16:01Yeah.
16:01Yeah.
16:02And then,
16:12you know,
16:14you know,
16:15you know,
16:15you know,
16:16you know,
16:16you know,
16:16you know,
16:17you know,
16:17you know,
16:18you know,
16:22you know,
16:24you know,
16:24you know,
16:24you know,
16:24you know,
16:26you know,
16:30you know,
16:32you know,
16:35you know,
16:36you know,
16:36you know,
16:36you know,
16:37you know,
16:38you know,
16:39and you know,
16:39you know,
16:40I will listen to you,
16:41well,
16:42you know.
16:43and you know,
16:46an alibi,
16:48an alibi.
16:49I don't know,
16:50No,
16:51I want you,
16:52I know.
16:53I will talk to you
16:56never again.
16:57And I can tell you
17:02an alibi.
17:03Well,
17:04I know,
17:05you know,
17:05I have a chance,
17:05Thank you very much for the audiencia.
17:08And you know what?
17:09You think well.
17:11Well, you'll remember something.
17:13And you will tell me that.
17:15See you soon.
17:17Good luck.
17:26Yeah.
17:27Why don't you come to the phone?
17:29You didn't have to do it.
17:31Listen, we have a very important deal.
17:35He asked me about it.
17:38They believe that we made him a liby.
17:40And they are in the case of his murder.
17:44They don't know anything.
17:45They're used to tell them everything.
17:47Work, work, work, work.
17:49And you don't call me the phone with such a deal.
17:50Work, work, work?
17:52Or you call me the case.
17:54You don't call me the phone with such a deal.
18:08You don't call me the phone.
18:12You don't call me the phone with such a deal.
18:14You don't call me the phone.
18:16I'm sorry.
18:17You don't call me the phone.
18:28You don't call me the phone with such a deal.
18:32You don't call me the phone.
18:33You don't call me the phone with such a deal.
18:36What is this?
18:37It's a song called Rekruta.
18:39The author is a song called Rekruta.
18:41The author is a song called Nard.
18:43It's a song called Nard.
18:45It's a song called Rekruta.
18:47I don't know.
18:48I don't know.
18:50Really?
18:51No.
18:53It was a song called Rekruta.
18:57Oh, you're a crazy guy.
18:59You're a crazy guy.
19:00You're a crazy guy.
19:05We're going to sing a song.
19:06It was a народ song.
19:08He sang it.
19:09It's a song called Rekruta.
19:11He wants to take all the best.
19:13It's a national destiny.
19:19Why do you help me?
19:20I need to finish my last thing.
19:26What are you watching?
19:28I don't know.
19:29Maybe you're a crazy guy.
19:30I'm a good writer.
19:35I'm a great writer.
19:35I'm a motivation.
19:45I'm a good writer.
19:55I'm a good writer.
19:58I'm a good writer.
19:59Who's that?
20:01Who are you?
20:01Karpow.
20:03Do you see.
20:05Bye.
20:05Go ahead.
20:09Please.
20:11He wants to see you.
20:17He wants to talk to me. He wants to talk to me directly.
20:20He wants to talk to you about a film, in which you will perform the role.
20:25Listen, I don't shoot the film, even in home video.
20:32I'll tell you about yourself. If you're in the car, your life will change to me.
20:38I'll never go.
20:40I have a request to you.
20:42And what? Are you going to kill me?
20:46What are you doing?
20:47Who are you?
20:49I'm going to go.
20:52I'll never go!
20:56Do you have friends?
20:58Mom, father.
21:02So you're in the car.
21:04Let's go.
21:06Let's go.
21:24Let's go.
21:29Let's go.
21:31Let's go.
21:31Sorry.
21:32I'll have hello.
21:33Pull Car.
21:34Let's go.
21:35It's for Barina.
21:37It's for Barina.
21:39Right?
21:40It's for Barina.
21:41Because Barina is a dog.
21:43He was in these soldiers.
21:46Here, it's for Barina.
21:50All right.
21:51I need a name.
21:55Maratik.
21:56It's a Russian name.
22:03It's for Barina.
22:04It's for Barina.
22:07Dasha, come to me.
22:11Yeah.
22:12Look.
22:13This song needs to be placed in the networks.
22:17It needs to be a dissertation of a philologist.
22:22And in the old series of Russian national songs,
22:25in the 70s, 80s.
22:27It's for Barina.
22:29Okay.
22:30I understand.
22:31If...
22:31Who knows?
22:33Who knows?
22:34Who knows?
22:34Who knows?
22:35It's not.
22:35It's not.
22:37It's rare.
22:37Who has been produced in this writing room?
22:42It's rum Nein.
22:44It's not too, you understand.
22:48It's very bad.
22:49Yes, wait, I don't know about this.
22:53What?
22:54I need visual proof.
22:56How did he know this song?
22:58He was still in school.
23:00He even sang it on school.
23:02He left a video recording.
23:05It was the year 1986.
23:12Dasha!
23:14Look, we need a video recording.
23:17We need an old camera camera.
23:208-16mm.
23:228mm, full-professional.
23:24And another one.
23:26We need an active cell.
23:28It's an old school.
23:30It's a holiday.
23:3330-40 children.
23:35And a young F.B.
23:3912-13.
23:40I'll find it.
23:45You're a genius.
23:55You're a genius.
23:57You're a genius.
23:59You're a genius.
24:03You're a genius.
24:15He said to me, he's going to be a kid.
24:16He's going to be a kid.
24:18Why did you call me?
24:19Because I've got a phone to be a kid.
24:21And how did you get it?
24:23He said to me to the institute, he said to me,
24:26to take a car and go home to film the movie at the club.
24:30Well, maybe there's a movie?
24:33What's the difference?
24:34I don't want to see any deal with him.
24:35He's going to tell me that he's a mom and a dad.
24:38And if I don't want to get into the car,
24:40it's not something that happens.
24:41Why did you get into the car?
24:46I understand, I heard.
24:47What? I heard?
24:49I need protection.
24:51My family needs protection.
24:53I'm going to tell you guys,
24:54that you continue these dirty things.
24:59Well, let's go.
25:01Let's go.
25:05Listen, I understand.
25:09I'm going to fix that.
25:10I'll do it for a new phone.
25:12No need.
25:12He's has my money.
25:13I don't know where I'm going.
25:15They know where I live.
25:16They know where I'm going.
25:17They know where I'm going.
25:19I'll go to the Cigüe.
25:21We with him..
25:23We have small rocks,
25:27временные,
25:28telegraphic図ные,
25:28трудности.
25:31You love him?
25:34Well, yeah.
25:37Well, go ahead.
25:38I'm going to tell you.
25:39I'm going to tell you, Mom.
25:41We have a big one.
25:45Well, she will know.
25:46She's a good one.
25:48You're going to take me, please.
25:50I'm going to take you.
25:53I'll take you.
25:59I'm going to take you.
26:12I'm going to take you.
26:13Алло, привет.
26:14Это я.
26:15Послушай.
26:17Стасик к вам придет.
26:18Пусти ее переночевать.
26:20Конечно, поссорились вроде.
26:22Да, я знаю.
26:23Но я хочу, чтобы они помирились.
26:26Короче, просто пусти ее.
26:28А дальше они сами разберутся.
26:30Ладно.
26:30А ты с Сашей разговаривал?
26:32Встречался?
26:33Нет.
26:34Мы с ним вроде страшно поссорились.
26:36Я же плохой.
26:37А что?
26:38Что случилось?
26:38Ничего.
26:39У него теперь новая фишка, что мы не его родные родители.
26:42Он хочет делать генетический анализ на материнство и отцовство.
26:45Так что трепещи решетников.
26:48Ничего себе.
26:51Подожди.
26:53А я должен волноваться по этому поводу?
26:56В смысле?
26:57Ну как?
26:59Я же его отец, правильно?
27:01А ты сомневаешься?
27:03Просто есть статистика такая, что 10% людей воспитывают несобственных детей.
27:12Ну, в смысле, мужчины не знают, что у них не их дети.
27:16Не знаю.
27:17Идиотская статистика.
27:18Я вообще не представляю, откуда он имел голове.
27:20Ты его отец.
27:21Спокоен?
27:22Да, да.
27:22Я понял, понял.
27:24Забудь.
27:26Позвони, когда поговоришь с Сашей.
27:28Ага.
27:29Слушай, скажи, а...
27:31Ну, мы поссорились.
27:34Ты, тем не менее, ждешь меня на свадьбу?
27:40Ты чего молчишь?
27:42Я обещаю вести себя прилично.
27:44Да, и подарок сделаю какой-нибудь шикарный.
27:47Денег много подарю.
27:48Угу.
27:49Приходи.
27:50Ну, это хорошо.
27:51Слушай, у меня вопрос я к тебе интимный.
27:54Не противный, не пошлый, не гадкий какой-нибудь, а просто, ну, личный.
28:01Скажи, а тебе нравятся мои, ну, мои гениталии?
28:11Ну, как предмет искусства, с точки зрения эстетики.
28:15Ну, судя по тому, что ты трубку не бросил, значит, ты или думаешь, что я совсем с ума сошел, или...
28:22И тебе действительно нравится.
28:24Вспоминаешь иногда?
28:27Представляешь себя?
28:28Или вообще каждый раз, когда закрываешь глаза, он прямо стоит у тебя перед глазами?
28:33Женька, я очень по тебе заскучилась.
28:37Приходи, я буду ждать.
28:38Ага.
28:41Понял, понял, буду.
28:42Оцелуйте.
28:44Пока.
29:08Hello, пап.
29:09Well, how can I get back to you?
29:13But you don't have to worry, I'm not your son.
29:20Dad, hello.
29:23You're welcome.
29:25I'm coming to you.
29:28Hello.
29:32Why don't you call me?
29:34I would have told you that my home is not.
29:37I'm not at all for you.
29:40You're welcome.
29:43You're welcome.
29:44You're welcome.
29:46You're welcome.
29:48I want to tell you that my head will fall in my head.
29:52There are not many.
29:54You're welcome.
29:56I'll take you.
29:59You're welcome.
30:01You're welcome.
30:03You're welcome.
30:04You're welcome.
30:05You're welcome.
30:06You're welcome.
30:08You're welcome.
30:10You're welcome.
30:12You're welcome.
30:20You're welcome.
30:24You're welcome.
30:27You're welcome.
30:30You're welcome.
30:30You're welcome.
30:31You're welcome.
30:32You're welcome.
30:32You're welcome.
30:44You're welcome.
30:45You're welcome.
30:47You're welcome.
30:55You're welcome.
30:58You're welcome.
31:00You're welcome.
31:13You're welcome.
31:14You're welcome.
31:16You're welcome.
31:17I'm welcome.
31:18You're welcome.
31:19Stasia, she really loves you.
31:24What did you take?
31:26Well, first, I have an experience.
31:28And, second, there is a young person,
31:32who is responsible for her,
31:36who is ready to change her life,
31:37and she doesn't look in her way.
31:41I can't imagine what she's in you, if you're not my son.
31:44You're not my son.
31:47You're not my son.
31:48You're not my son.
31:51And if I'm not your son?
31:53Well, then, then,
31:55that's why I'm having trouble with her.
32:00Give me a word that you don't sleep with Stasia.
32:04You're a jerk, that's it?
32:05Give me a word.
32:08Give me a word that it's hard.
32:09I'll tell you.
32:12I'll tell you the results.
32:13I'll tell you the results.
32:17I'm your father.
32:20I'm not sure how I'm going to be happy.
32:21I'm going to be happy with you.
32:24Who?
32:25Brother Peter?
32:26I'm happy, that you're my son.
32:29Be careful, you're my son.
32:30Be careful, you're my son.
32:48I'll tell you the cause of my son.
32:51I'll tell you that.
32:52I'll tell you the truth.
32:53I can't do it.
32:56I need to be one. I want to stay alone.
33:00I need to be one.
33:01What's going on?
33:02You said you're not trying to?
33:04I don't care.
33:05What did he tell you?
33:07He didn't say anything.
33:08Please leave. You don't need to leave.
33:17You don't need to leave.
33:18Please, take a picture and leave.
33:20You don't need to leave.
33:21I said you leave.
33:23I want you to leave.
33:26Oh my god.
33:41Oh!
33:46Oh!
33:52Oh!
33:53Oh!
33:53Oh!
33:54Oh!
33:55Oh!
34:03Oh
34:46I don't understand what's happening with you.
34:48What's going on?
34:51Ты таблетки пьешь?
34:55Да при чем таблетки пью?
34:57Я ударил тебя, это не нормально, это вообще не я.
35:01Петь, я тебя понимаю.
35:06Ничего страшного.
35:12Прости.
35:13Тихо.
35:22Так, пошла музыка.
35:24Дети аплодируют.
35:26Мура, выходишь.
35:28Ну, скачем, скачем, как тетя учила.
35:30Ну, в другую сторону, да.
35:32И ближе к микрофону, да.
35:33И скачем, скачем, скачем.
35:36Прощевает флоты, коньха у вас нема.
35:41Забирают вас солдаты, тяжело моя с ума.
35:44Ну, и рукой, как рукой, как рукой ты делаешь?
35:48Стоп, стоп, стоп.
35:49Как рукой мы учили?
35:53Слушай, давай-ка этот плакат уберем куда-то.
35:56Почему?
35:57Не знаю, с днем учителя.
35:58Мне кажется, не должно быть за что прицепиться.
36:01День учителя, какие-нибудь учителя будут вспоминать.
36:03Нет.
36:04Еле узнаваемый, белый, ну и хреновое качество.
36:08Максимально хреновое.
36:09Если только он петь будет.
36:11Давайте, бирайте.
36:12Еще раз музыка.
36:16И громче.
36:19Уже, уже, уже.
36:23Слушай, скажи мне, контракт о неразглашении все подписали?
36:27Да?
36:29Угу.
36:30Безнанежно.
36:32Что я придумал?
36:33Борейте, борейте с мячом.
36:35Двадцать минут, да.
36:36Двадцать минут.
36:36Двадцать минут.
36:39И давай.
36:42Тётр Сергеевич.
36:43Че ты на орган-то, молодого, больно похож?
36:46Дисканья, давай.
36:47Давай слюпа.
36:47А?
36:48Да действительно похож.
36:50И че?
36:51Ну, может это где-то еще использовать?
36:53А, да.
36:56Выходи, вы стоите…
36:57Мик, милый, ну окей пророй.
36:59Подойте, повторим за ракет.
37:03Стойте, благословитехни.
37:05Помогите.
37:07Это не твор開始.
37:09I don't want you to be gay.
37:13I can't wait.
37:17You're a little.
37:28I can't wait.
37:30You're a little.
37:31I'm a little.
37:32I don't want you to be gay.
37:33It's bullshit.
37:34What bullshit?
37:35You wanted to see like a water.
37:38You forgot about the picture of the связи?
37:40You can't sleep with the son of a girl!
37:43How do you live with this?
37:45You can't sleep with this!
37:48Okay, guys, don't stop.
37:52It's okay.
37:54Only, look, you're doing everything like that's Dasha shows.
37:57And then I'm just going to play it.
37:59I'm just going to play it.
38:00I'm just going to play it.
38:01I'm just going to play it.
38:02Let's go again.
38:04Guys, time! Time! Time!
38:07Peter Sergei, Italian, he's been in the same place.
38:10Two more episodes!
38:12Two!
38:14Two!
38:15Two!
38:18Two!
38:35Two!
38:47Two city!
38:50One!
38:53Three!
38:55Three!
38:59Three!
39:01Three!
39:02Three!
39:02d
39:03You love me, my dear,
39:06выходи за парина.
39:11Hey, простите, пожалуйста.
39:19Léa,
39:21твой мёртвый оживает.
39:22Blin!
39:23Ой, ты меня испугала.
39:26Да, что в порядке?
39:28Ой, я заснул.
39:30А что, я такая страшная, что ты испугался?
39:32Нет, Léa, ты не страшная.
39:34Ты восхитительная.
39:35Ага. Ну, а ещё?
39:38Ты чудесная.
39:40Ещё?
39:41Искрящаяся.
39:42Ты блистательная.
39:44Ты звенящая.
39:46Ты трубная.
39:48А нет, трубная – это площадь в Москве.
39:54Давай.
39:55Ты бумаги принесла, да?
39:59На ручку.
40:00Ну, ты писатель, а не я.
40:02Угу.
40:03На.
40:05М-м-м.
40:07Я же не должен это читать, да?
40:12М-м-м.
40:13Отвратительный парфюм только тебе идет.
40:15Léa, подвинься, пожалуйста.
40:17Что такое?
40:18Ну…
40:18Да что ж такое-то?
40:21Я…
40:22Я прошу, чтобы мне в суде выписали запретительный отзыв,
40:25чтоб ты не могла ко мне приближаться.
40:28Ну, да!
40:28Так, а что, у тебя есть к кому ревновать?
40:32Ты спишь с секретаршей?
40:36Нет.
40:36Ты что, гей?
40:38Ты её видел?
40:39Можно я с ней, а?
40:40М-м-м.
40:42Я не понимаю, какая муха тебя укусила?
40:44Ты странная сегодня какая-то.
40:45Так, ты сценарий прочитал, ты обещал?
40:48Да.
40:48Да, я читал.
40:49Там всё в порядке, я тебе пришлю правки.
40:53Так, секретарша, ты не спишь, с кем-то ты живёшь.
40:56Ты с кем на свадьбу когда собираешься, а?
41:03К тебе на свадьбу я собираюсь с учительницей английского,
41:06с Анной Николаевной Красовской.
41:25Решетникова, я сука, да?
41:28Нет.
41:30Но ты активно стараешься ею казаться.
41:35Ну, ты же знаешь, да?
41:37Да.
41:38Я знаю, что ты меня во всем поддерживаешь.
41:52Я был рад тебя видеть.
42:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
42:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
42:36ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
42:40ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
42:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
42:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
42:58Let's go.
42:58Are you going to work?
43:00No, I'm going to do it.
43:02I need to work for a few years.
43:04Let's go.
43:07Let's go.
43:07Let's go.
43:08Let's go.
43:25ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
43:31Я тут подумал.
43:33Вы не хотите после свадьбы вдвоем побыть?
43:37Ты намекаешь, что я вам в Астасе путевки купил?
43:40Ну да.
43:41Не хотел вам мешать.
43:43Купим путевки в пансионат Восток-6.
43:46Все, слушай, дело погромче про Белого.
43:48...газ нефтью Федором Белым, автором гимнокорпорации
43:52и Луиджи Цзамбротто.
43:53Исчерпан.
43:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:00Сегодня утром Луиджи прилетел в Москву.
44:03Они встретились с Федором.
44:04И Белый предъявил доказательство того,
44:07что гимн корпорации – это всего лишь перепевка
44:10русской народной песни «Маратик»,
44:13что еще больше подчеркивает служение корпорации
44:16народу России.
44:33ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:35ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:36ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:38ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:44ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:53ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:00ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:01ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:05ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:08ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:10ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:15ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:23ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:26Maybe it's right.
45:28Listen, I have another question.
45:31This is Karpov's interest in the actresses,
45:35which is represented by the girl and her son.
45:38They are already in love with you.
45:40Yes, they are in love with you.
45:41But Karpov is now starting to get her out.
45:45We need to do something with this.
45:47He is at the end of the day.
45:49If he wants to give it, then he will give it.
45:52Listen, this is not a way.
45:53This is my son.
46:06It's clear.
46:08It's clear.
46:09It's clear.
46:10I am not sure.
46:12That's clear.
46:12My son.
46:13It's clear that you can hear your voice.
46:14Your son.
46:15Yes, you can hear us.
46:15My son.
46:15A Weltman?
46:16Our work.
46:17No.
46:17Что такое-то?
46:19Сколько костей.
46:20I'm sorry.
46:20I didn't know you,
46:21I'm not going to direct a little bit of lemon.
46:22Yes, I'll do it.
46:24Come on, we'll work well.
46:26It'll be interesting.
46:28I'll send SMS to you.
46:31Okay.
46:41Our Chinese colleagues sent us this video.
46:46What do we see here?
46:52I don't know.
46:53It's a restaurant where a guy sits, he eats, he eats.
46:57Yes.
46:59He eats, he eats, he eats,
47:02in the KTNR.
47:05Do you want to drink?
47:06No, thank you.
47:07I'll do it.
47:10Please.
47:12You're going to call me?
47:14When we started to inquire about Mizzina,
47:17we were like a research question.
47:19We all know,
47:22what can we do?
47:23And we found out that
47:26we have a serious problem
47:28with the bloodstream.
47:29Three months ago,
47:31he had a problem with the pancreatitis,
47:32so he has a healthy diet.
47:34And, as you can see,
47:36a person on screen is eating
47:38and eating,
47:39like,
47:40like,
47:40like,
47:41like,
48:10like,
48:11You can't follow each other's job.
48:14I can.
48:17I can and follow each other's job.
48:20So I remember each other, I remember.
48:25I've never seen this before.
48:28So you can see it in other companies.
48:31I wanted to tell you something about it.
48:34The order for his arrest.
48:38The order for his arrest.
48:40He's been on fire.
48:43He's been in trouble.
48:44And he goes in trouble.
48:46You're a problem.
48:48You're a problem.
48:49He's done.
48:53I think you are gull occured.
48:55You're always in trouble.
48:56I want to explain your friends for a minute.
48:58Not that you are a problem.
49:02But I'm so glad that you had to fight for them.
49:03So you're a problem.
49:03And you're a good person.
49:06I love you.
49:08Oh, Piotr Sergeyevich, it's sad that I can't do anything for you, but you all hurt yourself.
49:17You are now a member of the murder of the police.
49:24You are very nice, Piotr Sergeyevich.
49:28I will take you.
49:29We will take you.
49:35We will take you.
49:59You are a member of the police.
50:02Transcription by CastingWords
Comments