- 2 days ago
Столичани В Повече 5 Епизод 14
Category
📺
TVTranscript
00:28BTV
00:38BTV
01:27BTV
01:30BTV
01:30BTV
01:31BTV
01:31BTV
01:31BTV
01:32BTV
01:39BTV
01:40through your house.
01:44We'll do it.
01:45We'll do it.
01:46We have a new one.
01:49This is...
01:50you, right?
02:12What are you doing?
02:15What do you want?
02:16What do you want?
02:17This is the top.
02:21What is the top?
02:22I didn't know that I had to buy a tikka.
02:24I'm in this country.
02:27Let's go!
02:28Let's go!
02:48What do you want?
02:51You were the one.
02:53You were the one.
02:55You were the one.
02:58You were the one.
03:00Don't get out of here.
03:01We got two nuts,
03:02we're gonna get out of here.
03:03I'm going to go.
03:04Wait, they will drive.
03:06They're going to drive.
03:06They're going to go to the floor.
03:08They don't hear anything.
03:09But we're still doing it.
03:11No, it's not.
03:13I can't do it.
03:15But I love it.
03:18But I'm going to be a little girl.
03:21Do you know what I'm doing?
03:23Do you know what I'm doing?
03:23Do you know what I'm doing?
03:24Do you know what I'm doing?
03:27Do you know what I'm doing?
03:31Oh, my God!
03:34Let's close the door.
03:36Let's close the door.
03:41Let's close the door.
03:43Let's close the door.
03:45Let's close the door.
03:46Maiko, go to the kitchen!
03:47I pray that I'm going to feed you,
03:49because I'm a part of the gym.
03:51What are you doing?
03:54They're my children.
03:55I'm just going to feed them.
03:57I'm going to feed them.
03:58Do you know what I'm doing?
04:02Don't stop.
04:03Hey!
04:04Okay.
04:21Let's close the door.
04:21So don't put them down.
04:23Right?
04:24Let's close the door...
04:25Let's close the door.
05:35Help!
05:35Help!
05:38Help!
05:41Help!
05:45Help!
05:47Help!
05:50Help!
05:50Help!
05:57Help!
05:59Help!
06:00Help!
06:01Help!
06:02Help!
06:03Help!
06:03Don't go to my head!
06:04Don't work!
06:05Help!
06:06Help!
06:10Help!
06:12Help!
06:14Help!
06:15But why don't you go to the door?
06:17Go! Go! Go!
06:22It's absurd to talk about the Fenoтиp Bombay in Group B.
06:25If it was 0, it's clear.
06:27There are no exceptions.
06:30There is a case with the Nigerians in England, where they have to be a baby.
06:34Yes, but they didn't have a problem in the bloodline.
06:40Okay, now what do you say?
06:43Well, I tell you to love the child.
06:47There is no way to think about it.
06:49Look at him, look at him, look at him, look at him.
06:52Is it my mother or not?
07:03At the moment you tell me that my wife was sleeping with the other.
07:12I don't want to say anything about it.
07:14But when a woman comes to the first time, I will check whether she is the time.
07:19I know that we were together.
07:20Yes, but she is the time before her.
07:24With another man.
07:28Who else?
07:30Who else?
07:31How did he look?
07:33He's a kind of...
07:34He's a kind of...
07:35He's a stupid bird...
07:49In fact...
07:52He's a kind of slidental mashup.
07:59Why do you say it now?
08:15What did you say?
08:18It's very nice.
08:20Here are all the points.
08:24Lelie!
08:26The father would have to destroy it in the internet.
08:28Here are two candidates.
08:30If he goes to all the meetings, his arms won't be able to go.
08:36He would have to ensure a bottle for his father,
08:39and he would give him a kiss,
08:40so he would stimulate the points in his brain.
08:42The father is very good with his brain.
08:45The father would have a serious wife,
08:49and not like those here from the internet.
08:51Don't you?
08:54Oh, tate!
08:55How do you go?
08:56Oh,
08:59Rathko, tate,
09:00направо му откърти.
09:02Направо
09:03ми спи мозъка.
09:05Влъчи ме из паленята
09:06като сламка.
09:09Oh,
09:10безкърсостта ме.
09:15Ох...
09:16Защо се мажеш така?
09:18Да не та е...
09:21душила она е.
09:22Смучка, бе, майко.
09:23Смучка.
09:25От любов.
09:26Tate,
09:27тук в интернет имаш още две кандидатки.
09:29Какво да правя?
09:30Не ще да чуя.
09:31Тая ми стига за три месеца напред.
09:34Пацо купил днеска десять кила ориз.
09:37Минуто смятат, че ще правят сватбе, де?
09:40Те се женат.
09:41Та да има да хвърлят по гостите.
09:46Rathko!
09:48Ох!
09:51Яда ви да ги викаш са ти от интернет.
09:53Имитата е едната търси забавление,
09:56другата сериозна връзка.
09:58Сериозната, сериозната.
09:59Ей, Rathgele!
10:02Майя Продонова!
10:06Готин е, а?
10:18Как бъде срещата?
10:20Нищо ли казваш?
10:22С пълна уста не се говори.
10:26Ох, Йордане!
10:28Откъдето минеш, рушиш!
10:29Какво толкова?
10:32Ще ти върви по вода?
10:34Ще ми върви.
10:35Няма що.
10:37Като котва си ми в това живот, разбери!
10:44Какво ме гледаш?
10:46Видяхме се със Стоянка.
10:48Ама тя жената не е като мене с вързани ръце.
10:51И ще влезе в новото движение елит,
10:53защото е перспективно.
10:55Нови идеи, нови лица.
10:57Искат промяна хората.
10:58Със стари...
11:01Флёрци.
11:02Нов.
11:04Бърдак.
11:05Абе как си позволяваш да говориш на майка си?
11:08Нищо не е казало детето за тебе.
11:10Знаеш ли как ме ият?
11:11Знаеш ли как ме ият?
11:13Веднага се харесахме с жената.
11:15Тя веднага видя мое потенциал.
11:17Обаче стана дума за тебе и...
11:21Коя жена, бе?
11:22Майя Проданова.
11:23От движение елит.
11:25Не я знам.
11:26Ярумъкни!
11:34Аз съм против нашето семейство да се забърква пак в политиката.
11:39Видяхме мръсна работа.
11:41Мръсна работа няма.
11:44Всички плюят политиците.
11:46Ама никой не иска да поеме отговорност.
11:48Ние сме обикновени хора, госпожо Лютова.
11:52Не можем нищо да променим.
11:54Промяната ще дойде с новите кадри.
11:56Лютов.
11:58Като мен.
11:59Отелит се искали да ме поканят, обаче направили проверка и хоп!
12:03Изкачаш ти!
12:03С твоето кметуване и всичките ти бакии!
12:06Кой ме накара да ги правят тия бакии?
12:09Кой?
12:10С компрометирани политически фигури не разговарям.
12:43КОНЕЦ
12:45НЕ ДО!
12:46Един момент само!
12:53Бардак ли ще правите тук с тия червени фенери?
12:56Кого ми се хилиш?
12:58Ако ще правите бардак, аз вкъщи имам една дето, ще ви свърше работа тук.
13:04Ще ни идват гости от Китай, господин Цеков нареди да украсим.
13:09Китай си?
13:13Да, ще едно ще...
13:15Второ?
13:19Сигурен ли сте?
13:20Това е свят.
13:24Няма нищо сигурно.
13:29Майката.
13:52Ти разбра ли какво стана?
13:55Разбрах.
13:56Той ли ти каза?
13:57Кой?
13:58Тишо.
14:00Той е виновен.
14:02Тишо!
14:03Тишо, Тишо.
14:05Тишо!
14:06Къде е тоа Селенин?
14:09Ще го убия!
14:10Чакай ме! Спасай!
14:12Спасай! Спасай!
14:13Чакай ме!
14:15Чакай ме!
14:16Чакай ме!
14:16Заради е нери! Ца ти са лудбе!
14:17Нери ца бе!
14:18Нали Шояда?
14:19С нощта перебрях.
14:21Тишо да спи от нас.
14:22Сутринта се събудил и изпържил яйцата.
14:26Говедът с говедът.
14:29Мотебе добре ли си?
14:31Ха?
14:35Добре... Добре съм, а?
14:39Но съм добре.
14:41По-добре...
14:44Никога не съм бил!
14:50А сега...
14:52Що ти да и...
14:54Ще се сложа въжето?
14:55А не, само не въжето.
14:58Днеска вече спасявах един от въжето.
15:00Ще се сложа.
15:01Не дей, не дей.
15:02Ще се сложа.
15:03Няма спас, ще ти казах!
15:03Казах! Ще се сложа!
15:05Казах! Ще се сложа!
15:08Казах!
15:15Казах!
15:17Казах!
15:19Казах!
15:22Казах!
15:23Дай ми са вънат чаш!
15:50Това е любимото ми заведение.
15:53It's intimate and intimate.
15:55Yes, I'm a lot of friends on the first meeting,
15:58as they start to go to the guests,
16:01to the apartments,
16:02to the apartments,
16:03first to the cafe,
16:04and then to the house.
16:09You are a supportive and conservative.
16:12The most of you are looking for
16:14the quickness of the new one.
16:19What are you talking about?
16:22What are you talking about?
16:23In the public sector.
16:24In general.
16:26What are you talking about?
16:26No.
16:27I'm a journalist.
16:29In the public sector,
16:31what can be the public transport,
16:34the public transport,
16:35the public transport,
16:35I don't know.
16:37It's interesting to me to talk about you.
16:38From your profile,
16:39I realized that you are free.
16:41What are you talking about?
16:43What are you talking about?
16:44My nature is so,
16:45that no one can just be able to work in any kind of way.
16:50As he said,
16:53I'm a very warm,
16:54a warm,
16:55a warm,
16:56a warm,
16:57a warm.
16:58You are a romantic.
17:00Yes.
17:01I'm a bit of a kmet,
17:02a inspector in the community,
17:05a businessmen,
17:06a businessmen,
17:06a businessmen,
17:07a businessmen.
17:07But for the first time,
17:08I'm an also a companyman,
17:10a businessmen.
17:13and a businessmen.
17:14It doesn't matter to me.
17:16But I'm not ashamed of it.
17:18You're a strong man.
17:19What are you talking about?
17:19Because I'm a bad guy.
17:20I haven't been in company with a lot of
17:23a mad guy.
17:24A little bit.
17:26I haven't seen him in a single way.
17:33How do you work?
17:34How do you want to tell my little secret?
17:37What do you want to say?
17:39No, I don't want to say that.
17:42She is a conglomerate of the secret.
17:45You tell me, she is a new 10.
17:48So I don't want to tell you what you want to say.
17:52Okay, I'm going to work in politics.
17:56In politics?
17:57In politics?
17:59I don't care.
18:01I'm going to work in politics.
18:03I'm going to work in politics.
18:07You are a real comic.
18:10You are a francophone.
18:15Good luck.
18:26Who are you?
18:28Anton, open it.
18:32Very funny.
18:34What are you doing here?
18:37I'm going to go to you.
18:38I'm going to go to your house.
18:40I don't want to go.
18:41Yes, Dolores tells me that she doesn't want to live with you.
18:45She has other plans for your life.
18:48I'm going to find a gadget.
18:51I'll find it.
18:54Alejandro.
18:56First, I'm going to check whether in this time Dolores will be able to take you.
19:05How do you do it?
19:17I'm going to go.
19:18Let's see.
19:19Alejandro?
19:26Alejandro?
19:28Do you like him?
19:30Do you like him?
19:31No, not so.
19:33I don't know.
19:40It's not like other men.
19:41But they are not like other women.
19:45So, it's like you are like a girl.
19:49You are so beautiful.
19:58But who told you?
20:00You or you?
20:04You are not like a girl.
20:09You are so beautiful.
20:11You are so beautiful.
20:12What do you ask?
20:13You are Dolores?
20:17But it is not Dolores.
20:19She is with Alejandro.
20:57You don't want to buy a car.
20:59You can buy a car or a car car from any other party.
21:03I don't want to buy a car car.
21:04I am very intelligent, but I want to bring back a car.
21:05I don't want to talk to you anymore, but I would like to see you again, for example, in the
21:10morning.
21:11Yes, no.
21:12Why?
21:15Because I don't want to see you with me only today, many times.
21:19Get out of the car!
21:47I'm ready. I did a good job, as I told you.
21:54You what?
21:56What do you say, Grigori? You don't want to go to the car?
22:00Something hurt me. I'm strong.
22:04I don't want to go to the car.
22:06I'm going to go to the car.
22:07That's why I bought it there.
22:10Today I saved a man from Dada.
22:12You want to get yourself.
22:14You're going to get him out of the car, right?
22:17I'm going to keep my job.
22:21You're going to get him out of the car.
22:23You're going to get him out of the car.
22:24Good, good.
22:27I'm going to make a gift.
22:28What?
22:30You have to love the food.
22:33There are many vitamins.
22:35I'll cut them into a car with green wine and...
22:39Grigori, you don't drink wine.
22:42You drink beer.
22:44I'll go to the seminar.
22:47I'm not finished.
22:48You're a good result, Grigori.
22:52But you are very sympathetic.
22:55I'll make you a gift.
22:59What?
23:00I don't want to tell you. You'll find yourself yourself.
23:04Go, go, go.
23:11Go, go, go, go!
23:27Where is the protocol?
23:31Here was a protocol.
23:39He exists.
23:44He really exists.
23:52It's time to go to the church.
23:55People!
23:56People!
23:57Hear me!
23:58I have the evidence for him!
24:00People will die!
24:02People will die!
24:03It's time to go!
24:22It's time for me to take care of them!
24:27But I thought it was not too deep.
24:32Where?
24:34Oh!
24:36You have your husband?
24:38No.
24:39But you have your husband!
24:40You have your husband!
24:43You are going to go to the house!
24:45You are so cute!
24:48You are so cute!
24:49You are so cute!
24:51I'm going to take you here!
24:53I'm going to take you here!
25:02You are so cute!
25:17I think we had a terrible regret!
25:20I have a bad regret!
25:21That could tell not to be like this!
25:23What do you mean?
25:27I want to know, all of you will be in red!
25:29But...
25:30And Maria, if she comes back?
25:33She doesn't come back.
25:35I told her that she will stay in France.
25:38She will give me the divorce.
25:40Aha.
25:42And you decide to get to go with Papagal,
25:45without asking if I want to, if I can...
25:48In general!
25:54Actually...
25:56Actually, I want to be with you.
26:08But...
26:08Andrey, I...
26:10I don't know if I can be with children.
26:17Are you today or not sure if you want to go with me?
26:25Okay. I can't see you on the channel.
26:27It was yesterday to see him with Balabanov, but he didn't have to see him.
26:31The phone was Sprian.
26:33Sprian?
26:34Who is Balabanov? Gynikova?
26:36Yes.
26:37Do you want to go back?
26:39Let's go.
26:40Let's go.
26:40Let's go.
26:41No, no.
26:41Let's go.
26:42No, no.
26:44No.
26:55No.
26:55I don't want to go back to Balabanov.
26:58Sprian, go to the bed and get out of the house.
27:02I'm here at the house.
27:12I'm here.
27:12I don't know if I'm here.
27:15I'm going to say like a doctor.
27:19The medicine has already been improved.
27:22He may be sure even if he's in the house is in a male or female.
27:27Is it black or white?
27:30But unfortunately, the medicine can still not say
27:33whether it's the one who has been married
27:37in the end of the year, doesn't have to say a curse.
27:42It's a safe day.
27:44Go!
27:45Go!
28:08Mr. Cekov, are you already in front of the castle?
28:14Yes, now I'm out of the house and I'm going.
28:17Do you know that the Chinese people have to be very clear?
28:20Yes, let's go!
28:40Hello!
28:41Are you here?
28:43Oh, how are you doing so?
28:47Well, I...
28:48I'm not sure. My brother is in France.
28:52And I have to take care of my house.
28:55I have to take care of my house.
28:56When you have to take care of my house...
28:59...to start?
29:01Yes, I have to take care of my house.
29:04I just took care of my house.
29:06I'm going to take care of my house.
29:07And when you tell me that you say?
29:12I have to tell you that we are not in the same way.
29:14Yes, I have to take care of my house now.
29:18As I have to tell you that I will not be here for the other things.
29:26And you can do something with Zoya and you don't tell me.
29:35It's Moni. Sorry, but it needs to go.
29:38Oh, and Moni.
29:40But you can do something with Moni.
29:44You don't know anything with the other one.
29:46Hey, Zoya. Moni, where are you?
29:52We've already been in the temple. Why don't you?
29:56Let the kites in the restaurant. I prepared everything.
29:59I take the gifts and go.
30:03Excuse me, but there's no way.
30:18I'm asking you again, who was that man when you were walking in Balabanov?
30:25What's wrong?
30:25What's wrong?
30:26What's wrong?
30:27Don't give me more.
30:29My wife is asking. My wife wants to know.
30:34I want to know.
30:36I don't remember.
30:38I don't remember.
30:40Let's leave.
30:41She thinks and thinks.
30:44Let's leave.
30:45If I'm coming to a time with a child, how do you want to talk?
30:49I pray for you.
30:50Tell me about who you are.
30:51Nothing bad is going to be done.
30:53I don't know.
30:55I don't trust you.
30:57It's a lie.
30:58Everything is a lie.
31:01You're sure you're sure?
31:02Tell me about who you are, by Balabanov.
31:05Tell me about who you are.
31:06I don't know him.
31:09A strange man was from the corridor.
31:11He's sick.
31:12He's coming to help me.
31:14You're saying stupid.
31:15I helped you.
31:16Who was he?
31:17Who was he?
31:19Who was he?
31:21Who was he?
31:22Who was the blood group?
31:24Because I'm not.
31:25You're not.
31:26Who am I?
31:27Who am I?
31:28I'm all the whole house.
31:31I'm from the house, from the house, from the house, from the house, from the house, from the house.
31:35You're here!
31:35You're coming up.
31:39What's he?
31:40Oh...
31:41Okay.
31:43What are you talking about?
31:45Come here now.
31:47Only you'll remember him.
31:50What are you doing?
31:51What do you do man?
31:53Ask him!
31:59Tell me, Mr. Kmeta has been involved in the regional ministry,
32:04and in relation to the project, everyone will come.
32:12Mr. Kmeta knows, but I think he is a sign of respect for his guest.
32:24What did you see and how did you serve them of mine?
32:27Why did you serve them yourself?
32:28Please please please. Now, let's go.
32:34Please please, ребят!
32:34Please please, we have questions like a couple of conversations,
32:36Please recognize you.
32:37We are getting Alyssa Weows.
32:38Pleaseśmy come along!
32:44Please, sirs, sit down!
32:46And you sit down!
32:46And so...
32:47But firstika to sit, don't you know?
32:50Did you not know anything you've heard of?
32:53Sorry.
32:54I'm sorry.
33:03I'm sorry.
33:04I was in your hotel.
33:07I'm sorry, but...
33:10there...
33:11the whole floor was hidden.
33:13How did we deal with it?
33:14I made a cup.
33:16I told you something else.
33:17I told you something else.
33:18That's right.
33:19How do you do it?
33:21I'm sorry.
33:22I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:27I'm sorry.
33:28I'm sorry.
33:32I'm sorry.
33:33I'm sorry.
33:36I'm sorry.
33:37Bum – Bum – Leonardo Returnal.
33:39Sounds great.
33:41And Mum – Adam No�.
33:43We had a st Kleison Nooo.
33:58We got!
33:59Monique, I'm going to give you a gift to give them a gift to give them a gift.
34:05Look, I took a traditional Bulgarian givet, a glass.
34:10This is a sign of love in the universe.
34:13To give them a gift, it means that you have to give them the poor.
34:19And how do we do now?
34:21We need to buy another gift.
34:24How do we need a gift?
34:27It's not important to be a gift, but it's important to be a gift for the case.
34:32I'm going to go.
34:59I'm going to go.
35:01I'm going to go.
35:02I'm going to go.
35:02I'm going to go.
35:05I'm going to go.
35:09I'm going to go.
35:12I'm going to go.
35:16I'm going to go.
35:26I'm going to go.
35:45I'm going to go.
35:48I'm going to go.
35:51I'm going to go.
35:52I'm going to go.
35:58I'm going to go.
35:58Who you tell you?
36:03I know.
36:04I'm going to go.
36:13My house.
36:30Don't let me go home.
36:34Always.
36:37And you, and the house.
36:47Go away!
37:04Go away!
37:13This is a traditional Bulgarian salad.
37:18It's very nice.
37:21What?
37:22I don't want it.
37:25Then they're trying to take a lot of shrimp.
37:28It's a lot of meat.
37:30If you drink a shrimp, it's a shrimp.
37:32I don't want it.
37:35I don't want it anymore.
37:37I don't want it anymore.
37:37I don't want it anymore.
37:37Come on, Mr. Cekov.
37:39It's a new tradition.
37:40They have to leave a few times,
37:42so they don't seem to be hungry.
37:43But you tell them,
37:44let them put them in place.
37:45Let them feel special.
37:48Well, it's good.
37:50I don't want it.
37:52Because when it's true,
37:54we have to go to Japanese.
37:57I don't want it.
38:02I don't want it.
38:08I don't want it.
38:09You want it,
38:09I just want it.
38:10I want it to take them away.
38:15I'll baby it.
38:16Come on.
38:17Come on.
38:18I'll make it.
38:18And I'll donate it.
38:18I see you.
38:18I see you.
38:20And I'll give you.
38:23Yeah, I'll give you.
38:29I see you.
38:31I see you.
38:32Hey, my name is Nikola. Hey.
38:38We're going to make sure we're going to get them. Hey.
38:45My mother is now looking forward to buying Portugal.
38:50No, no.
38:52It's strange. The kings have never made everything, so it can be made of wood.
38:57A little bit. But why did you say that we were so hungry?
39:08He says that everyone wants to do business with Kitei.
39:11Kitei is the oldest son of his father.
39:13His father is a little, a child with a broken hand.
39:19He says that he wants to do business in Albania.
39:27In Albania and in Macedonia.
39:28Yes.
39:29But they have no choice.
39:30They must go to the best country.
39:34What is it?
39:36In Bulgaria.
39:37In my country.
39:38In my country.
39:39In my country.
39:41The best country is this with the best hand.
39:45Bulgaria.
39:47And the Kitei of Europe.
39:53Time for the подарments.
40:01So, that stone is so...
40:04Yes, welcome back.
40:10People sit here.
40:12Nice to meet you.
40:12You can't see you.
40:13I'm not taking care of this one?
40:17You're welcome.
40:20You're welcome.
40:21You're welcome.
40:25You're welcome.
40:26We will make a car with electricity.
40:30We will make a car and stock.
40:33Mr. Cekov is a very good gift.
40:35I am very proud of you.
40:39I am very proud of you.
40:42Mr. Ji says that you are a great friend of the Kittai
40:45and you will be able to practice Tai Chi.
40:48What?
40:49The relaxation of the day.
40:51This is a serious respect. I don't recommend you to leave.
41:07I'm going to see the house.
41:10It's not your home.
41:12So?
41:14And you, what do you want to do?
41:18She's a woman.
41:20Then why don't you listen to the house?
41:25That's not your job.
41:27It's not your job.
41:29It means that you didn't sleep.
41:31You have to thank me for the fact that I loved you.
41:38And I don't understand what you're talking about.
41:40I'm going to say that I'm going to burn German.
41:43I'm going to say that I'm going to say that I'm going to give you another one.
41:47How are you doing?
41:50Because this one doesn't have to be yours.
41:53You're out of our lives.
41:56You're gone for the rain.
41:58You're not even watching you.
42:00Why did you call me for a new day?
42:05It's not true.
42:07You're going to check the house.
42:10And then you're going to get out there, baby.
42:27ORCHESTRA PLAYS
42:47ORCHESTRA PLAYS
42:47ORCHESTRA PLAYS
42:52ORCHESTRA PLAYS
42:53Как ни ви да се присъедините?
42:55Ма, ще ви не разбирам от тая гимнастика.
42:57Нищо. Правете като тях.
43:12Чи?
43:14Казва да освободите ваша тая енергия, чи!
43:20ГОСПОДИН ЦЕЙКОВ
43:21Да?
43:23Брат ви изненадващо пристигна.
43:26Брат ми ли?
43:27О, какво стана, бе човек?
43:30Ай, сао, бе нам динам!
43:31Ай!
43:31Ай!
43:32Ай!
43:32Ай!
43:33Ай!
43:33Ай!
43:33Ай!
43:33Ай!
43:35Ай!
43:39Брат ми!
43:40Ай!
43:41Ай!
43:41Таише!
43:41Брат ми на бата!
43:42Ужас!
43:43Трупирах един китаец!
43:44Ай!
43:45Ай!
43:48Таише!
43:48Брат ми на бата!
43:50Какво разправя това?
43:51Не ми е удобно да ви преведа господин Цеков.
43:56Ясно.
43:58Отиде в фабриката.
44:06Защо сидим тук?
44:07Дай да отидем да хапнем някъде наоколо.
44:10Не искам да ни слушат други хора.
44:12Става дума за партийни въпроси.
44:14Е?
44:16Ръководството на нашата партия е взяло решение
44:19да вкара в листите за изборите само от брани хора.
44:22Елит.
44:23И?
44:25Поне първите 10 човека трябва да са витрината.
44:28Образци.
44:30Безкомпрометиращо минало, идеална диплома,
44:31образцово семейство.
44:33Абе по-американски третип.
44:35Както там се избират президентите.
44:37Аз съм идеален за депутата.
44:39От политиката излязох с чисто минало.
44:41Гледай.
44:42Без всякакви компромати.
44:43Идеален съм и за депутата, и за министра, ако щеш.
44:46Не, не, не.
44:47Аз съм идеалния кандидат.
44:49Само семейния статус ме дърпан в задъл.
44:53Ще си затвариш ли за малко очите?
44:58Скъпир ангел, ще се ожениш ли за мен?
45:07Какво?
45:09Трябва да решиш бързо.
45:10След 15 дни ще ми разглеждат кандидатурата.
45:20Не, не.
45:21Чака ни голямо бъдеще.
45:22Страхотно бъдеще.
45:24Аз ще се погрижи и за теб.
45:26Само кажи да.
45:37Йовче!
45:42Какво има?
45:44Спас ли нещо?
45:47Лютови ми изгониха.
45:51Няма къде да живее.
45:54Много хубаво.
45:56Същност не е хубаво.
46:01Ако искаш, ела да спиш тука.
46:12Ама не е удобно.
46:13Що да не е удобно?
46:15Отец Иван от Нови хам, как прибира хора от улицата?
46:18Влизай, влизай, влизай.
46:20Не се притеснявай.
46:21Благодаря.
46:29Боже, благодаря ти за подарък.
47:16Благодаря.
47:44Благодаря.
48:12Благодаря.
48:28Благодаря.
48:50Благодаря.
Comments