Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:20The next auction is a great deal.
00:23The next auction is a great deal.
00:24The collector's魂 will be so good.
00:27The next auction is a great deal.
00:28The next auction is a great deal.
00:31No!
00:36What...
00:37What happened to you?
00:39Tomorrow, at 8 AM, the Princess of the星明 will come out for the Princess.
00:44The 1959-yard Blot.
00:45Phantom.
00:48K...K...K...K...K...K...K...K...Ka-It-o-od-a-un!
00:50...
00:57...
00:58...
00:59...
00:59...
01:03...
01:04Yesterday, the owner of the宝匠, the owner of the宝匠,
01:07was sent to the audience from the famous fan of the FANTOM.
01:11Eh?
01:13It was written in the description of the night 8 o'clock,
01:14and it was written in the description of the宝匠's princess.
01:18The museum is...
01:20Anna! This is...
01:22Yes!
01:23Mykuru!
01:24Pochi-tan!
01:26Let's go to the museum!
01:27Eh?
01:33Let's go and find out what's happening.
01:36I'm going to find out what's happening.
01:38I've always been able to find out, but I'm calling myself.
01:46Where are the facts? What are the facts?
01:49What are the facts?
01:51I'm calling out the facts.
01:53Puzzle集め 現在から過去 未来へ証拠みたいに
02:04時を越え輝くもの何で何で ベルクこの
02:07なんせ なんせ 立ち向かう見つめて感じて 秘密を解き明かすよ勇気の一歩が
02:20奇跡まで導く
02:21答え 気づいた なんて ものに 気づいたときうれいれって
02:36大好きよって小さな声 一緒に歩いてゆこう探しに行くよ
02:38ハートに ひんとりときらめく
02:42クエルの鍵が 繋がる 次への絆 開くよもう生まれたほど
02:52濁りあえたことの心理進め めいたっていい
02:55ブリキュア
03:11アルカナシャドウ わざわざ予告するとか 超ありえない
03:15いいじゃねえか 初陣で張り切ってるんだろうよはあ
03:21何それ
03:21予告状 それもまた一挙
03:35探偵?はい
03:37怪盗から 首飾りを守ると予告状なんて
03:45名探偵への挑戦ねファントムの好きには
03:46させない
03:47うんポチタンも
03:56ミスティックの衣装を着てやる気満々だよパチパチこの子たちが探偵
03:58?ん?あら?ぼーんあっん
04:04?あれって?テレビで見たオーナーさんだほうしょうさんはじめまして
04:14キュアット探偵事務所の小林みくるです
04:27アケチアンナですスタスタなんてかわいいポーチなのこのフリフリもたまらないわ譲ってくださらない
04:28?えぇ?ダメです
04:35!友達ですから星明かりのプリンセスの敬語はアータたちに任せるからね
04:41?ポチタンは譲りませんけど星明かりのプリンセスは任せてください守ってみせます
04:57ふんまぁ気が変わったら譲ってわぁ世界中から集めたあたくしのコレクションよ皆さんにも見ていただいてるの
05:12そしてこちらが星明かりのプリンセスうわっ花丸きれい歴史的な価値がある首飾りで20億円はくだらないわ
05:14イェーイ!20億円
05:32!怪盗団ファントムが狙う首飾りかぁキラキラしてて素敵ね、ダーリンハニー、君の方が眩しいよしかし、怪盗団なんて本当にいますの
05:33?ノストレダムスのような噂話では?
05:44最近話題になっていますよ結婚式場やパティスリーに現れたってその事件、私たちが解決しましたえ
05:45?本当に?
05:55はい、私、嘘つかないんで今回も花丸解決しますあなた方の出番はありませんわはい、カモン
06:09!と、美術館には優秀な警備員がいますさらに、防犯カメラで24時間監視ケースは超強力な特殊ガラス製ゾウが踏んでもつぶれませんことよ
06:22決め手はこちらのマシーン私の顔をカメラで読み取りケースが開く超最先端のセキュリティーあっ、顔認証
06:23!あっ、ご存じなの?スマホによくついてるからスマホ?ああ、でも気にしないでください!とにかく大手形が必要ないのは分かったでしょう
06:36?ポーチを譲る気になられたらいつでも声をかけて
07:01ファントムが狙うってことはマコトジュエルが宿ってるんだよね?きっとね予告した時間は8時それまで美術館を調査しよううん出入り口は防犯カメラが10台以上予告状のおかげで記者もたくさん
07:04よし!すごい人気ねえっ
07:33?あの首飾りああ、そうですねファントムが狙ってて話題になってますしほら見て、素敵ねー素敵ねー
07:34何がそう引きつけるのかしら?うーんよくわからないけどみんなの思いが集まってキラキラ輝いているから、ですかね
07:48?アンナー
07:49!あっ!ミクル
07:56!失礼します頑張って、名探偵さんえっ?
08:17はぁ…予告した時間まで、あと10分宝将さん、危ないのでここにはいないほうが…いいえ、一番安全ですわ
08:18ああ、アイカモン!うわぁ
08:28!さてと、作戦開始の前に占くわ
08:31!はぁ…
08:35マシュマシュマシュマシュマシュマシュマシュ!マシュー
08:38!見えたわ
08:43!ルルカ、あなたの前にお邪魔虫が現れるって
09:00!ありがとうマシュタンの占いはよく当たるものねでも…私に失敗はないオープンプリキッドグロス
09:14オープン行こう、マシュタン任せてるるか
09:16!作戦開始!電気室に行って、8時ぴったりに美術館の電気を止めて、真っ暗にする
09:35プリキッドグロスここね…マシュッ
09:39!固くて開かない
09:40!あっ、まずい
09:46!ん?ぬいぐるみ
09:49?拾われちゃった
09:50!私がかわいいばっかりに
09:53!落とし物か?
09:58あと1分!チャンスだわ
10:12!あと10秒…9…8…7…6…5…4…3…2…1…
10:242…3…1…3…2…3…2…1…2…3…3…
10:26I don't know what to do with Phantom 3, but I can't believe that the princess has been removed from
10:31the moon.
10:33What are you doing?!
10:35It's hard!
10:37I'm still there!
10:39What?
10:40I don't think I'm a fool!
10:42I'm going to open the door for確認!
10:44But it's the middle!
10:47That's right.
10:48When I open the door, I'm going to get the middle of the case.
10:53I'm going to get it.
10:55It's a traditional trick.
10:57Ah!
10:58Ah!
11:00Ah!
11:01I'm going to get it!
11:04Ah!
11:04Ah!
11:09Wait!
11:10Ah!
11:13Ah!
11:17Ah!
11:20Ah!
11:22Ah!
11:24Ah!
11:25Ah!
11:27Ah!
11:28Ah!
11:29Ah!
11:29Ah!
11:29Ah!
11:31Ah!
11:31Ah!
11:34Ah!
11:35More than an air camera, and there are many of them in the outside.
11:40The floor should be easy from the house.
11:43I'm not sure.
11:48When you're with us, it's a good time.
11:51I'm not sure if I can't stop.
11:52Let's play a play with a play like this.
11:58I don't want to pass the play.
11:58I'm not sure if I can't stop.
12:00Are you flying with me?
12:02Okay!
12:37Six!
12:39Six!
12:46Nine!
12:52Two奇跡!
13:036!
13:05Six!
13:07One!
13:07Three!
13:13Two!
13:14Two!
13:15Four!
13:23Two!
13:26Two!
13:26Six!
13:27Two!
13:28Seven!
13:30What kind of謎 can you solve?
13:34The name of the Cure Answer!
13:39With a smile and smile,
13:42the name of the Cure Mystic!
13:50The name of the Cure Answer!
13:54I'll show you my answer!
13:56I'll show you!
13:58Who are you?
14:00Why are you wearing a blue cloth?
14:03You're a lawyer, right?
14:05You don't have to ask the answer, right?
14:09I'll show you my answer, right?
14:10I'll show you my answer.
14:16I'll show you my answer.
14:19I'll show you my answer.
14:34Eは今日は特別答えを教えてあげる
14:37オープン
14:46ティアールカナロット
14:54シャッフル
15:03シャッフル
15:04リーバース
15:29Let's go, let's go, let's go.
15:44But what?
15:46Gw-w-w!
15:47Alcana Shadow!
15:48I've been in love with you,
15:50Now, let's go.
16:10The movement is very simple.
16:12The next step is to the answer.
16:14...
16:17...
16:20...
16:21...
16:21...
16:21...
16:33...
16:34...
16:58I'll call the police!
17:31絶対に駄目星明のプリンセスはすり替えられた偽物ある意味当たっているの美術館の展示品はね全部偽物なのえっ全部っていつから展示された時からずーっとみんなに見せて自慢したいけど取られたら嫌だからほんとコレクター魂って複雑よね偽物な
17:49嘘の首飾りが人を惹きつけ誠ジュエルも宿るなんて嘘もまんざら悪いものじゃない そう思わない名探偵さん違う嘘をついて人のものを取るなんて
17:52許されることじゃない
18:13アンサートーッケーッあるかな
18:14ああ 予告状なんてどうすか超面倒なことになってるしちょっとアゲが決めてあげる嘘よ
18:29オウメチョベリグにしちゃって犯人だ
18:41フッフッはぁっニッタはぁっニッタ
18:55あたしの占いに出てたお邪魔虫アゲセールのことだったのねうっ
19:16あっニッタうっうっうっガアーッ
19:18I can't believe it!
19:25Don't worry...
19:29Mystic!
19:31Yes!
19:34Open!
19:39Brifid Mirror!
19:41Poster!
19:48Mystic!
19:53Look!
20:01Feel!
20:05Let's go!
20:08This is our answer!
20:13The end of the game is the end of the game!
20:16The end of the game is the end of the game!
20:39How long have you gotten to play ballast?
20:44Abrela One- achous Two-man...
20:52The Ever 한 마냥 Shadow is a rich boy!
20:57Did I know how fast?
20:59If you are in date with you...
21:01I can't win Phantoms.
21:13Why is it the Precure?
21:17Why is it the Precure?
21:28I'm sorry for the Duel.
21:33Well, let's go.
21:34The failure is because of the success.
21:38No.
21:42I don't have a failure.
21:44I don't have a failure.
21:45The art staff said there are all these things that are偽物.
21:50I'm sorry to see it.
21:53I'm afraid to see it.
21:54I'm sorry to see it.
21:55I'm sorry to see it.
21:58I'm sorry to see it.
21:59I have a real thing to see it.
22:05The Shadows of the Pudder.
22:06Is it this purpose?
22:16that
22:17yeah
22:18yeah
22:20yeah
22:50Textning Stina Hedin www.btistudios.com
23:34I'll see you next time.
23:52This is what we can't find at all!
23:54Mikryu and Kuchu!
23:55You're so amazing!
23:57I'm so sorry!
23:58The secret of the Jedi!
23:59The secret of the Cure-Aulana Shadow!
24:01The secret of the Cure-Aulana.
24:04The secret of the Jedi is solved!
Comments

Recommended