- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:07中学旅行2日目 半行動
00:13紅葉と鬼は綺麗だったね
00:17紅葉もいいけどタイミング合わないね
00:19え、な、なにが?
00:21顎まかす感じ?
00:24ヤツと回る場所被ってるんでしょ?
00:29いやそれは、もしかしたら会うかもねーくらいの感じだったから
00:33綺麗な写真撮れるだけでも十分嬉しいから
00:36本当はちょっと期待してたけど
00:44っていうかもう、偶然会えたらいいなじゃなくて、ちゃんと待ち合わせて合流すればいいのに
00:45ええ
00:50学校以外の場所で2人きり、ずっとに無理
00:55いや、でもそんな急に本ちゃん1人にするのは
00:57うん?
00:58え、なに?それが理由?本当に?
01:04うーん、ごめんなさい、それに言い訳しました
01:05よし、許す
01:09本音をごまかしたり嘘つく人は嫌いよ
01:11うーん、ごめんなさい
01:15つうか上司、さっきから何話してんの?
01:16なにもー?
01:18えっ、嘘ついた
01:23メガネを外してさぁ
01:24ちゃんと目を合わせてよ
01:28カメラのシャッターを切って
01:30恋を閉じ込めてよ
01:41山あり谷ありの恋です
01:43三角に口を尖らして
01:46四角い言葉の角取って
01:48君にハートを贈りたい
01:52サイン、コサイン、タンジェント
01:55心の角度が広がって
01:58電流が走る一目惚れ
01:59覚えていてフレミング
02:02純度100%の想いも
02:07異心伝心させたいな
02:10君とあたしは正反対
02:12恋はいつも想定外
02:13ねえねえ、聞いて
02:18言葉を尽くして君に伝えたいの
02:21心が体に追いついて
02:22気づけば目で覆ってる
02:26眼鏡を外してさ
02:29ちゃんと目を合わせてよ
02:32恋は走り出したの
02:35放課後まで待てない
02:36大事な言葉ほど
02:39酸素を嫌うみたい
02:44辞書にないあたしなりの言葉で
02:45早く、早く、早く、早く
02:48君に伝えなきゃね
02:57恋愛成就の石ですってよ
02:58恋愛成就の石ですってよ
02:59あら素敵
02:59目を閉じながら歩いて
03:02反対側の石までたどり着けたら
03:03恋が叶うって
03:05えー
03:06えー
03:07だとしてもやんのはずいだろ
03:09はいはい、やる、やる
03:11やる
03:17頑張る山田まー
03:18行け行け
03:20山田まー
03:21お、山田やっとる
03:22右
03:23左
03:24緑
03:26どっち
03:29アアアアア!
03:31来いかなってよかったな
03:32無理もー!
03:36何してくれてんだ、妨害すんな
03:37今野
03:38石より俺のほうがデカいから
03:40ゴリアック増えてるはず
03:41どんな理屈だよ
03:48Oh, there's a lot of our clothes.
03:51What are you doing?
03:55If you're talking to me,
03:59I can't talk to you, but I can't talk to you.
04:02Well, I don't think that's what I thought, but...
04:07Hey, look at this.
04:09Come on, don't laugh.
04:10What's that face to the camera?
04:12What's that face?
04:13Look at that face!
04:14Look at that face!
04:15Is that a child's picture?鈴木,
04:18it's硬いよ鈴木,
04:19it's weird! It's weird!
04:22It's weird!
04:22Hurry up! My
04:24sister! It's
04:26good! It's
04:28good! It's
04:29good for her to
04:29go to school abroad. If you want to go to
04:34school, you'll definitely want to open
04:36it up.
04:36You're not a child.
04:37You're not a child.
04:40I'm going to wait for you to go to school abroad.
04:42Oh!
04:42I'm not a child!
04:43I'm going to go to school abroad.
04:45I'm not a child.
04:49I'm not a child.
04:53I'm not a child.
04:55I'm sorry.
04:56I'm sorry.
04:57I saw you.
05:01I'm not a child.
05:03You're the child.
05:09You're the child.
05:16I'm not a child.
05:18I'm not a child.
05:20You're the child.
05:21You're a child.
05:21What are you?
05:27Oh!
05:28Anishu-san.
05:30Can you take a picture?
05:31What's that?
05:32It's nice.
05:32Wow, there are many pictures.
05:35Yes, I don't want to take a picture of the students.
05:41Oh, I don't want to take a picture of the students.
05:48I can't take a picture of the students.
05:52I don't want to take a picture of the students.
05:57I've been talking about the students.
05:59That's what I've been trying to do.
06:01That's what I've been trying to do.
06:03That's right.
06:05I can't send it to me, but I can't send it to me.
06:09Don't worry about it.
06:11Don't worry about it.
06:13Oh, it's again.
06:16It's a photo?
06:17Ah!
06:22What?
06:22What's the photo?
06:27What's the photo?
06:30What's the photo?
06:32What's the photo?
06:34What's the photo?
06:35What's the photo?
06:36What's the photo?
06:37But you're in the room.
06:39I don't care about the photo today.
06:41I don't care about it.
06:42That's right.
06:44Wait a minute.
06:48I think everyone's in the room.
06:51Are the Rev seven or four?
07:19Our brother, I have the photo here.
07:21Like, I've been thinking about what I've been trying to do for a long time, and I've been thinking about
07:25what I've been trying to do, but I don't know if it's a very恥ずかしい joke.
07:34I've been trying to make a mistake, but I don't think it's a normal thing.
07:38I don't know, I've been thinking about that.
07:43I don't know, if you're there, I can't.
07:47Oh...
07:48Oh...
07:49Like that, what were you talking about?
07:53Do you think people are getting hurt?
07:57Oh...
07:58Yes, I've got a lot of knowledge over here.
08:00Well, yes...
08:03I am too bad now.
08:06Now?
08:08Yes...
08:09I'll let you get a little home.
08:13Oh...
08:35I don't know.
08:45Oh, I've seen something like that.
08:48This is Asuma.
08:49It's my sister.
08:51This big boy is Mori Mo.
08:53Mori Mo?
08:57I'm soon back.
08:58So, I'm...
09:00I'm...
09:03I'm...
09:03I'm gonna go to school.
09:12I'm gonna go to school.
09:13I'll meet you all on the other side.
09:15I'll do that.
09:17We'll be together.
09:20Yes.
09:22What do you want...?
09:30My feelings are...
09:33I can't believe it's a joke.
09:36I'm not sure what you want to think about...
09:38I don't like your feelings.
09:39I hate you.
09:40I don't know.
09:42I don't want this feeling, but I don't like it anymore.
09:49I don't like it anymore.
09:54It's only won't win.
09:58I don't want to go to school.
10:02I want to go to school.
10:08But, now?
10:11I don't have to go to school.
10:24I've got to go back.
10:25I'm not sure what I'm doing.
10:29I'm not sure what I'm doing.
10:38I don't want to go to school.
10:39I'm good.
10:41I'm good.
10:42I'm better to get the schedule.
10:45I'm good.
10:46I don't know if you ever have any other class.
10:49If I want you to move to the bus,
10:51I should be able to go to the bus.
10:53So I'm good.
10:56I'm good.
10:58I'm good.
10:59What?
11:00I'm good.
11:02I'm good.
11:03I'm good.
11:05I'm good.
11:08I'm good.
11:21What ...
11:23What?
11:25Ah!
11:26Hey!
11:27I'm going to eat a fish for dinner!
11:28I'm gonna do the math for 10 so I can give you a but.
11:31What?
11:33I'm going to be a bit.
11:35I'm going to do this with my wife.
11:37I can't.
11:40Oh, I'm already standing there! I'm getting used to get a lot of food!
11:47It's so scary! Wait, I'm pretty scared!
11:52Oh, I'm getting scared!
11:54Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
11:57I'm talking about a lot of fish in the forest.
12:00They're just a little bit of fish in the forest.
12:04I'm going to die!
12:06I don't think I'm going to die.
12:08I'm not going to die!
12:10I'm not going to die!
12:11I'm not going to die!
12:13Hey, I'm going to die!
12:15Help me!
12:19What?
12:28Hey, let's go to the hotel!
12:30I'll hang up with you!
12:33Hey!
12:38I'm not going to die!
12:39I'm going to die the MC on the top!
12:41Your own car is fine...
12:45You're INVOLUMBLE?
12:47I'm catapulted!
12:52Let's go!
12:53I'm going to do a quiz from the first one!
12:56The first one!
12:59I'm going to eat a lot of stuff, so I'll eat it.
13:03It's too much, too.
13:05I think I'm going to think of a choice in school.
13:07I'm so懐かしい.
13:09It's my favorite thing.
13:10What's that,平?
13:11You have to have a choice in your choice?
13:13I don't have to say anything.
13:15Oh,平.
13:17This is a one that's in one.
13:19I'll give you one.
13:20If it's in one, I'll say it.
13:24I'm sorry.
13:25Oh, yeah.
13:29There's a reaction.
13:30I'm gonna be a fool.
13:31Well, I'm just so scared.
13:31I don't know anything.
13:33If you can see what the鳥 are?
13:37Oh, my dude.
13:38Oh, my dude.
13:40Is that me?
13:41I'm sure.
13:42I'm sorry.
13:45What's wrong?
13:47I'm still going to be in the middle of my life.
13:52That's it.
13:52You were going to be not going to throw a mess on the other side of the night.
13:54What?
13:54No.
13:56It's like, I'm going to get a fire.
14:04It was a good thing.
14:06You're alright?
14:07You're the breakfast today, Viking!
14:08Are you going to eat it?
14:11You're going to eat it.
14:13I want to hit the風.
14:15I want to start with you.
14:16You're going to eat it.
14:18If you don't know where to go, you can contact me
14:20Thank you
14:21I don't have to worry about this time
14:25I'm fine, I'm fine
14:27Thank you
14:31Is there a bike in front of you?
14:33What?
14:36I don't think I'm surprised
14:38I don't know
14:39I don't know if it's a car for you
14:43I don't know
14:44You're so sweet
14:45So you're so sad
14:49You're so sad
14:50You're so sad
14:51I don't know, but why?
14:56But I'm fine
14:57Good
14:58I don't know
15:00I don't know
15:00I don't know
15:01I'm fine
15:03Let's go
15:04I don't know
15:07We'll go back to the hotel
15:12So
15:13I can't wait
15:16I can't wait
15:34Come on
15:34Yeah
15:34Yes
15:37What are you doing! I'm so surprised!
15:42It's so pretty. I'm so surprised.
15:46It was so good!
15:48It was a good idea.
15:48It was good.
15:50I don't know, I'm going to drink it.
15:58I'm so excited!
15:59I'm so excited!
16:04Oh, no, no, no, no...
16:06I got it...
16:08I like it...
16:10I think I was thinking about東, like...
16:19I think...
16:20I think it's something like...
16:21Are you sure?
16:29It's so good.
16:31What?
16:33I've always been in the same time, and I've been together to last year, too.
16:38Eh?
16:39Eh?
16:41Eh?
16:42Eh?
16:43Eh?
16:43Eh?
16:44Eh?
16:51Eh?
16:53Eh?
16:59修学旅行最終日!
17:01自由行動!
17:05自由行動!
17:07どれから回るよ!
17:09言うてあんま時間ないもんなあ。
17:11お前は別行動だろ?
17:13きっ、露骨…
17:14じゃあ、デート楽しんで。
17:16すれ違っても見なかったふりしてあげるから。
17:19いいよそこまでしないで。
17:23遊園地デートはカップル喧嘩しがちだから気をつけなよ。
17:26まーた君はそういうこと言う。
17:32行列の待ち時間とか車の運転中に性格悪い男はそっちが本性だと思ったほうがいいよ。
17:33実体験じゃないよね。
17:36何から行く?
17:38あっ、まず寄りたいとこある!
17:41これ!
17:42ポップコーンケース!
17:45首から下げて歩きたかったんだー。
17:46かわいくない?
17:48かわ…
17:52好きそう。
17:55帽子とかカチューシャも見たーい!
17:57帽子とかカチューシャも見たーい!
17:58おー!テンション上がるー!
18:03うん?
18:06えっ、たにくんチョイス意外?
18:09これ…
18:10つけてそう。
18:12つけてそう?
18:15つけてそう?
18:15似合うってこと?
18:16うん。
18:20あら、じゃあ、たにくんはどれが似合うかなー?
18:23えっ、ぼくはいいよ。
18:24えっ?
18:25あー、そ、そう?
18:27いけねっ!
18:30またも一人で浮かれすぎてしまった。
18:35自生しないと隣で自分だけ重課金アバターみたいになってしまう。
18:41けど、なにげにおそろいのカチューシャとかちょっと憧れてたんだけどなー。
18:42そういうタイプじゃないか。
18:45あっ。
18:46えっ?
18:46一緒のを買う?
18:49なにか、前みたいに。
18:51はぁ、はぁ、はぁっ!
18:58グッズはオッケーでもカチューシャはダメなの?
19:02なんか、ああいうのをつけてる自分を想像できない。
19:06鈴木さんは似合うけど、ぼくがつけてたら変でしょ。
19:07えー、変じゃなくない?
19:12っていうかむしろ、こういうところは変になる場所だよ。
19:13狂わなきゃ損だよ。
19:15えー。
19:17殻破ってこうぜ、ゆうすけさんよ。
19:19ふぅ。
19:20ふぅ。
19:21ふぅ。
19:22ふぅ。
19:23ふぅ。
19:24ふぅ。
19:24ふぅ。
19:26ふぅ。
19:44ふぅ。
19:48ふぅ。
19:51ふぅ。
19:54ふぅ。
20:14ふぅ。
20:15You know what?
20:18Oh, I got a phone call.
20:21I'm all in the room.
20:24Then, let's go and get together.
20:28I'm ready to go.
20:35Miu.
20:36I'm sorry.
20:45What did you do?
20:49Well, let's go a little closer.
20:56I'm sorry.
20:58You...
20:58You...
20:59You...
21:00You...
21:00You...
21:01You're not here...
21:09What?
21:13Why...
21:15I'm...
21:17I'm...
21:20What the hell...
21:22Get out of here...
21:26Ha!
21:28Do you see?
21:29Why are you all here?
21:31On the other way?
21:33The car didn't kill anyone else
21:35He has such a voice for that
21:38There is no...
21:39He said...
21:45He said...
21:49What?
21:51Why do you have that reaction to me?
21:55Let's take a picture of everyone!
21:57Yay!
22:01Do you think you'd like it to be a good one?
22:05It's okay.
22:07Let's take a look.
22:08A little.
22:10That's it.
22:12Then...
22:13We won't go again.
22:15Yes.
22:26Yeah!
22:28Hey!お決まりのフレーズは引き出しの中へ何よりも振り切って声を出してみる鏡の奥まで目を凝らして
22:44お決まりのフレーズは引き出しの中へ何よりも振り切って声を出してみる鏡の奥まで目を凝らしてああ
22:50!ジグザグな道を抜け居合わせた影も
23:10曇る窓へ描くように打ち取ってほしい言葉で透き通ったり縮む幻差し込めた火を踏んで跳ねた色も少しだけ好きになる
23:34ねえねえ今を隠されちゃう前に意外な魔法を掛け合って分からなくて分からないねって話して
23:42一つが触った後に見つけた匂いが雨をみがいにしとってる
Comments