Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01The E-Pulse
00:02The E-Pulse
00:04The E-Pulse
00:08In the future, the E-Pulse has been used by the E-Pulse.
00:18The E-Pulse has been used by AI device, SapoTama.
00:19The E-Pulse has been迎え in the new change.
00:24But there is a danger to be afraid of the evil.
00:28The E-Pulse is perving a monster.
00:31The E-Pulse is the name.
00:33The E-Pulse has been to die.
00:35The E-Pulse has been interrupted by the E-Pulse.
00:42The E-Pulse has been ruined by the E-Pulse.
00:47This is a very truth like a terrorist.
00:51It will be lost for the whole world and the E-Pulse has been to die.
00:56Life is right, no way, direct, mess of ten,僕服じゃ物だねJust
01:01keep howling, howling,
01:02howling like this door here yet信じるものが滲みそうになっても逃げ締めるガルフスじゃなくすよ
01:23give it目から舐めと払う一度きりこの情報唸るまくまく感じる目感情のままなら騒動は想像と走り続ける
01:24BPM Let's feel it, it's the way逃げられみここかにRainピンクしてリスピオレたってグープしちゃえばいい乗り込んだぜ思い通りLet's
01:36feel it, it's the way痛み抱いても止まらずに刻み続ける鼓動をBreak
01:43it down僕らならどんなことも乗り越えられる叩き捨てるエモーション
02:08これが…おぉ…ん…
02:18Thank you very much.
02:28What's that?
02:29What?
02:39What?
02:43What?
02:45Don't you?
02:47What?
02:59What?
03:10It's been a long time. Are you okay?
03:15Command Ramon.
03:17Where is this?
03:30What?
03:30Ah, that's what a reason, isn't it?
03:35That's right, you're the Digimon.
03:39Today? It's hard!
03:41There's a Digimon in the森!
03:44I don't want to...
03:46It's a hell of a man!
03:48I'm sorry, I'm sorry.
03:50I'm sorry...
03:58You're the E-Bulse!
04:00You're the E-Bulse!
04:01You're the E-Bulse!
04:03What do you want to do?
04:05Darlene?
04:07Harumi, who's this?
04:09You're the only thing you call Harumi.
04:11You know Darlene?
04:14Wait, I'll talk about it.
04:17You're the E-Bulse!
04:19You've finally found me!
04:21That aroma is me!
04:22I'm not...
04:23I'm not a T-Bulse!
04:25I'm not a T-Bulse!
04:26This is vintage!
04:28It's very expensive!
04:29You're the E-Bulse!
04:30I'm not a T-Bulse!
04:30You don't understand?
04:32Do you know what the Chinese is?
04:34The Chinese is a hot-fuckers!
04:38We finished the delivery!
04:41The people of the media,
04:42Thank you so much for watching, and I'll see you next time on the show.
04:47I've made a lot of breadcrumbs.
04:52I've made a lot of breadcrumbs.
04:53I've made a lot of breadcrumbs.
04:55I've made a lot of breadcrumbs.
04:58I've made a lot of breadcrumbs.
05:01Hey, it's hard.
05:08He's alive.
05:12He's alive.
05:16He's alive.
05:17That one shot.
05:21At that time...
05:24It was bad.
05:28You're a boy.
05:59You're a boy.
06:29You're a boy.
06:34You're a boy.
06:37You're a boy.
06:38You're a boy.
06:42You're a boy.
06:45You're a boy.
06:47What's that?
06:52What's that?
06:55You're a boy.
06:57You're a boy.
07:21そうかトモローが言ってたデジモンをデリートしないそれが俺たちの掟だってなってこういうことだったのかクレイが逮捕されたのは知ってたが追っ手が来ねえと思ってたらタクティクスまでなくなっちまってるとはなそれよりどうすんのあれ?
07:31またかお前ら俺とハロミは一心同体なんだ!
07:34何が一心同体よ!
07:38私こそ相性バッチリ。
07:43ドーリンとはもう一生離れられない体なの。
07:44ハロミ!お前何したんだよ!
07:51誤解を招くような言い方はよしてくれ。
07:54エリザモンは命の恩人なんだ。
07:55恩返ししなきゃいけない。
08:01私、サポ主の仇討ちのために生きてるの。
08:02仇討ち?
08:13極悪非道なんて言われて、殺されても仕方ないような男だったけど、家族思いで私にも優しかった。
08:19そうか。付き合うよ。仇討ち。
08:27わかった?ダーリンはあたしのサポ主なの。
08:29あんたはもうお祓い箱!
08:32ふざけるな!ハロミは俺のサポ主だ!
08:36いってもわからないようね。
08:37そっちも。
08:47そこまでだ。ここでの争い事は許さない。
08:52うん。
08:57だったらお料理バトルで決めればいいんだってな!
09:00ってなんだよそれ。
09:01あなた自分が食べたいだけでしょ?
09:06いいわねお料理バトル。
09:10ダーリンが気に入った料理を作った方が勝ちってことね。
09:10おいちょっとまだ!
09:13そうだぞ!俺は料理なんて!
09:17できないならあたしの付箋賞ね!
09:19いやできるさ!
09:23決まりね。やるわよ料理バトル!
09:25のぞむところだ!
09:28そうそうあたし料理得意なの!
09:29なんだと!
09:34さあたしの秘伝の料理に酔いしれるがいいわ!
09:56おっはっはっはっはっはっはっさあさあお待たせしました二輪走料理バトルいよいよ開幕ですシンシュタイン曽根春臣のハートを射止める料理を作り真のパートナーになるのはダッチェまずは先攻コマンドラゴンの料理からです
10:14さあ料理はコマンドラモンの料理は意外と難易度の高いメニューです
10:16うわー!うまそうだってなー!
10:19ダメだぞー!
10:24ダメだぞー!
10:26なつかしいなー!
10:28あたりだったんだ!給食にあげパンが出ると!
10:34よく覚えてたなー!俺の大好物!いただきます!
10:47いい線いってるぜ!給食のあげパン!いやそれ以上かも!
10:52へへっ!生地から頑張って作ったからな!
10:56これはポイント高い!
10:59続いてはココ!エリザモンの料理です!
11:05どんな料理か気になる…
11:06あれ?なんかいい香り!
11:10この香りは?
11:17これ、前のサポ主と一緒に考えたレシピなの!
11:19じゃーん!
11:21これはピンクの七分!
11:23いやカレーです!ピンクのカレーです!
11:29あたしのピンクをビーツを使って表現したの!
11:31ビーツって?
11:34赤い色したコンサイの一種です!
11:39そしてこのピンクペッパーが味の決め手!
11:42愛の隠し味よ!
11:44うーん!これはまた華やかで刺激的!
11:50一度嗅いだら忘れられない香り!
11:52もう我慢できないってな!
11:54だからお前のじゃないって!
11:57我慢しろ!
11:59やダーマンiosoあっ
12:00cure! あっ…
12:03火 argentмотрите…
12:09とても速記ングノリナ…そろそふ
12:15Daniel Enter เห precipice 何か聞いてくれてみて!
12:19...
12:22...
12:31...
12:32...
12:34...
12:35...
12:45Wow! It's a pink curry! It's amazing!
12:50The choice of taste is this!
12:56Ha ha ha! So, let me call my mom.
13:00Yeah! Mom, it's done!
13:05Target...確認?
13:30What's that?
13:59さあ審査員曽根晴海が選ぶのは?
14:13エリザモンだ!ハルオミ…当然よ
14:16!どうしてだよ
14:17!ハルオミ
14:21!奇跡みたいな確率で再会できたのに!なんとか言えよ!本当にこれでお別れか
14:26?おい!ハルオミ!
14:28あんた!大定義は悪いわよ!乗れ
14:38!うん!追ってか!
14:43やわせ!追いつきはしない!行くぞ!あれって…デジモン…まさか…あの時の…
15:12ハルオミたちの姿が消えちまった…
15:13え?どういうこと?なんで挨拶もなしに…ん
15:25?どうした?
15:36なんか変だってな…なんだって
15:39?じゃあ…ハルオミがエリザモン…
15:41敵討ちの相手ってこと?二人でいなくなったって…どうだ
15:50?月光も?雨で匂いが消えてるってな
15:57!なんか…もっと強い匂いがあれば…にゅっ
15:59!こっちだってな!
16:00ああっ!ああっ…ほんとー…だいり…
16:14Oh, no.
16:16I don't know.
16:17Right here.
16:19Oh, here.
16:39What?
16:46What?
16:47What?
16:50You're going to die.
16:53Why?
16:56You're not even aware of that.
16:58You're not sure.
17:00What's your fate?
17:02I'm going to die.
17:08Oh, now, that's the story.
17:11You're going to die.
17:16You're going to die.
17:18I'm going to die.
17:21I'm going to die.
17:22I'm going to die.
17:24I'm going to die.
17:25When I get to die,
17:26I'll die.
17:27No, no, no, no.
17:28It's terrible!
17:32Come here! I want you to do it!
17:35The enemy!
17:37That's right.
17:40We'll meet you.
17:41The enemy.
17:43I'm sorry! I'm sorry!
17:59What?
18:01What?
18:08You...
18:08I didn't smell pink copper in the rain.
18:11Pink pepper.
18:15Don't worry!
18:20I can't do it!
18:27Let's go!
18:31Don't worry!
18:33Don't worry!
18:53Don't worry!
18:55It's too hot!
18:59Don't worry!
19:01What the hell?!
19:04Why are you?
19:04It's not the key!
19:05I'm a dragon.
19:08Where are you?
19:13I don't know.
19:15But...
19:17I can't be here.
19:21Stop!
19:23It's okay.
19:26In this world,
19:29I can't live alone.
19:31I can't live alone.
19:33Why?
19:36Of course,
19:37I can't live alone.
19:41But...
19:43I'm...
19:44You're the enemy.
19:47It's already over.
19:53Stop!
19:56Why are you...
19:58I don't know!
19:59You're the enemy.
20:00I don't get hurt.
20:04You'm the enemy.
20:06Nobody will win you.
20:08I'm the enemy.
20:09But...
20:09You may be, like me...
20:13Who's been living?
20:16I don't have to live forever.
20:18You don't need to be trapped and lived in the past.
20:19You don't need to live forever.
20:20The enemy ends after the time released,
20:22And now...
20:24The human being is already dead.
20:34Elisa...
20:34I don't want you to hate it.
20:37I don't want you to hate it!
20:38I don't want you to hate it!
20:45I don't want you to hate it.
21:02I don't want you to hate it.
21:06I don't want you to hate it.
21:32Oh, thank you!
21:42That's why I can't tell you what to do!
21:46It's too much!
21:47I don't have to worry about it, isn't it?
21:50What?
21:51What?
21:52I can't forgive you!
21:55Well...
21:56Don't talk to me!
22:33Thank you!
22:45Oh
23:07I don't want to say anything.
23:10I don't want to say anything.
23:11I don't want to say anything.
23:13Oh my God.
23:14Look, I'll eat this fried egg.
23:17Okay.
23:20And...
23:20What?
23:23What?
23:24Next time, Digimon Beat Break.
23:27彷徨える相手
Comments

Recommended