Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00A
00:04A
00:06A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:28A
00:29A
00:29Chris is!
00:32Chris is being killed!
00:34What kind of面白es did you do?
00:37I didn't help you.
00:40But I didn't help you.
00:42Why did you do that?
00:45Why did I change?
00:47I thought it was going to be a whole other thing.
00:52I'm going to change this way.
00:55What the hell!
00:59Gris had a plan for me.
01:03I'd like to have a life for my friends.
01:06I didn't want you to protect me.
01:09I didn't want you to protect me.
01:11I didn't want you to protect me.
01:13I didn't want you to protect me.
01:15Let's go.
01:17Gris will show you.
01:25You're welcome.
01:31You're welcome.
01:33You're welcome.
01:35You're welcome.
01:37You're welcome.
01:39What?
01:41I'm alive.
01:43What?
01:47That's right.
01:49Grisが死んだと思って
01:51I'm alive.
01:53I'm alive.
01:55I'm alive.
01:57I'm alive.
01:59I'm alive.
02:01I'm alive.
02:03I'm alive.
02:05I'm alive.
02:07It's the reason I'm alive.
02:09I was so sorry.
02:11I'm alive.
02:13This girl.
02:15This girl.
02:17She's the only one of the healer giver.
02:21今回はたまたま…
02:23たまたま役に立てただけで…
02:26私なんか…
02:28エイシアはすげえ引っ込み事案だ。
02:32エイシア。
02:34あ…
02:35あ…
02:36お前は死にかけの俺を救ってくれたんだ。
02:39あ…
02:40本当にありがとう。
02:42え…
02:43それに、トロモ。
02:45あ…
02:46そう気を落とすんじゃない。
02:48お前がそばにいたから、俺はあの嵐屋の猛攻に巻き込まれずに済んだんだ。
02:53
02:54でも…
02:55焦ってもギーバーにはなれない。
02:57
02:58お前のペースでいいんだ。
02:59
03:01兄貴!
03:03
03:04そしてルド。
03:06本当によくやったな。
03:08あんな強い奴をザンカと協力して追い込んだ。
03:12すごいことだ。
03:14お守りのことは本当に気にするな。
03:17俺は大事なものが誰かの役に立つならそれでいい。
03:21それが俺のものへの価値観だ。
03:23
03:24
03:25
03:30
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:36本当に生きててよかった。
03:38
03:39That's it.
03:41The Aracia has been originally made up to the farm.
03:45That's what we're going to do with Aracia.
03:50And there's new information.
03:54The Aracia has been listening to Aracia.
03:57They're looking for something about the展開.
04:02Who are they?
04:04Boss.
04:05Boss?
04:07Boss to say that?
04:09That's right.
04:11Then this guy is the boss of the掃除?
04:16It's the first time, Ludo.
04:20The first day was not bad.
04:22I'm the Aracia.
04:26I'm the Aracia.
04:28I'm the head of the掃除.
04:30Oh, yes.
04:33I'm the one who has been around the world for you.
04:38I'm the one who has been around the world.
04:41That's what I need to do here.
04:43But you've got to see that you are the best of our friends.
04:48And you've got to protect your life.
04:51And the power of the掃除 area is the most important to貢献.
04:55私たちがも手に入れている。
04:58文句など一切ない。
05:01正式に掃除屋に迎え入れることを宣言しよう。
05:07わたしの部屋においで、着替えと情報を用意している。
05:19教会とはその名のとおり天界と下界の狭間にあるもの。
05:24The people who went to the world were going to die, and they would die.
05:33One of the interesting things that I've been talking about.
05:36There was a woman who was one of the most close to the world.
05:43One of the旅人 who went to the world in the world,
05:48was to help them.
05:51At that time, he asked why he was in this place.
05:58He said that he was looking for people from here.
06:05He said that he lived there for several years.
06:11He said that he was going to die.
06:13If he was going to die, he was going to die.
06:19He said that he could see the girl.
06:24That's what he thought,
06:27and he knew that he could find him back to the girl.
06:32If he had a man who had gone to the world,
06:36he wanted to go to the forest.
06:40He said that he was going to die.
06:44How did he decide?
06:46He decided to go to the forest.
06:48Oh, you're here, Mr. Dumpku.
07:00It looks like it looks good.
07:18Oh, yeah!
07:20Yeah!
07:21Yeah!
07:22Oh, yeah!
07:23Oh, yeah!
07:24Oh, yeah!
07:25Oh, yeah!
07:26We're struggling with evidence!
07:27Be afraid, be afraid, do not ever hurts the same!
07:29It's a life fight, so that you damn don't ever know how to do it!
07:32Graffiti fed the fire, ninja!
07:35All in all, graffiti and all in all, graffiti and all!
07:37Graffiti fed the fire, ninja!
07:39All in all, graffiti and all!
07:42Oh, yeah!
07:43Oh, yeah!
07:44Oh, yeah!
07:45Oh, yeah!
07:47Never let me go, never let me go, never let me go, never let me go, it's fucking time
08:17I'm gonna find me again, tonight, again, again, yeah
08:47Please come to sleep!!!
08:49No, I don't have to takecher!!!
08:53izinylator
08:58He coins for drop!
09:00Don't shut up!!!
09:04What am I gonna ride with aött sum of girls?!
09:06How can I withdraw?!
09:09Which traz a point to the death back after tonight!
09:11Maybe not dead, right?
09:14That's not what I'm talking about!
09:17Don't worry about it!
09:20You need to prepare for a dangerous place.
09:26The first place is in the middle of the middle.
09:29So, you need to collect information, and you need to check your power.
09:35You don't have to worry about it.
09:38My power?
09:41I can't use it anymore, but I'm not sure that I'm using it.
09:44I can't believe that I'm using it.
09:47I'm not sure that you're going to be in trouble.
09:49But you, we all...
09:51What?!
09:52You're not going to be able to get it?
09:55It's a lie.
09:56I'm going to go one person and go to the kill, right?
10:00You're saying it was too late.
10:02But you have to get it,
10:04and you're not going to go to the killings and talk about the killings.
10:09There are also benefits of me.
10:12I'll have to wait for the Araccia to avoid.
10:16Araccia?
10:18Why do Araccia like that people like that people are like Kiva?
10:23It's not a human being.
10:26It's not a human being.
10:31A human being like a human being is like a human being.
10:35A human being like a human being is like a human being.
10:39Giverr to become human, but it doesn't matter if it's human.
10:45But, Giverr is not a good idea.
10:48It's like we're依存者.
10:53If you look at it, if you look at one thing,
10:57it's going to be bad for you.
10:59Ha! Ha!
11:01Like, I...
11:03I've had a feeling that I'm not worried about it.
11:07I've had a feeling...
11:09I don't know...
11:11I don't know...
11:13Don't worry about it, man.
11:15Don't worry about it.
11:17Don't worry about it.
11:26I don't worry about it.
11:31I don't worry about it.
11:33I don't worry about it.
11:35I don't worry about it.
11:40Bitch!
11:41Hey, Ludo!
11:43I'll take care of it in the kitchen.
11:47What?
11:52Training room.
11:55The bathroom.
11:57Benjo!
11:59I don't know.
12:01I'm not sure.
12:03I'm not sure.
12:05I'm not sure.
12:07I'm not sure.
12:08I'm not sure.
12:09I'm not sure.
12:10I'm not sure.
12:11I'm not sure.
12:12I'm not sure.
12:13I don't know.
12:14I'm not sure exactly.
12:15I am here.
12:16I'm not sure.
12:17I'm not sure.
12:18I'm so sorry.
12:19I'm still here too.
12:20I can't keep it.
12:21What was the first?
12:22I'm not sure.
12:23I don't know.
12:24Or?
12:25Or?
12:26Or?
12:27Or?
12:28Or?
12:29Or?
12:30Or?
12:31Or?
12:32Or?
12:33Or?
12:34Or...
12:35Or?
12:36Or?
12:37Or?
12:39There is!
12:40There is!
12:41It is.
12:43There is!
12:46There is!
12:47Oh!
12:48Oh!
12:50There are people in the area where there are foods and people.
12:53掃除屋もそこから定期的に買ってんだ
12:57何だ菓子食いに来たのか
13:00ああ食べたことないんだって
13:03上では知らんが菓子はドラッグよりはるかに人気だからな
13:08ハマったらこえーぞ
13:11こんな大量に金持ちが食うもんは
13:16外界じゃ汚染が広まってるから植物が育ちにくい環境なんだが
13:21食物屋には料理づくりに特化したギバーが集まってる
13:25もしかしたらそいつらのおかげで外界の方が菓子が充実してるのかもな
13:31食べてみなよ
13:41ああ
13:46エディア
13:49アングリーチ
13:51アングリーチ
13:52アングリーチ
13:54ウンベ!
13:55オロスタイジョウの食いついたな
13:57これはハマってないのかな
14:00運の運の初めてだ
14:01コマンレー
14:03Hey, hey, if you eat too much, you'll get too fat.
14:21What is this?
14:23Is it...
14:25Is it...
14:29But...
14:30I'm going to eat more.
14:33I'm going to eat more.
14:38I'm going to eat more.
14:52What the hell are you talking about?
14:54You're talking to me.
14:55You're talking to me.
14:56Sorry.
14:58You're talking to me.
15:00Hey, Ryo.
15:01How are you doing?
15:02That's what you're talking about.
15:03I don't think it's an adult.
15:06Well, I'm good at it.
15:08I'm good at it.
15:10What?
15:11You're talking to me.
15:12You're talking to me.
15:13That's what I'm talking about.
15:14I'm sorry.
15:15I'm sorry.
15:16Ha ha!
15:18He's going to do something again.
15:27Hey! Hey!
15:29There's something else!
15:32What?
15:33You idiot!
15:46What?
15:53What?
15:54You're still using it?
15:57You're so tired!
15:59You're so tired!
16:03That's not...
16:05The ability to check out the diet is a success.
16:09It's easy to get to work!
16:11I was so scared!
16:12Ahahaha!
16:13Ahahaha!
16:14Ahahaha!
16:15Why did you do that?
16:17I knew you were able to use the power of the power of the power.
16:27Rude was originally repaired by the stolen物, right?
16:32If it was Rude's power of the keypad, then...
16:36Naomi…
16:38…それか…
16:39…壊れたものにしか反応せんのかも…
16:48…こん中から好きなもの選んでみ…
17:06おー…
17:18できた…
17:20ザンカの読みは当たりだったな…
17:22やるじゃねえか…
17:24さすが教育係…
17:26はー…
17:27あ…
17:30天才や凡人より自分のこと客観視できんからの…
17:34凡人の頭なめんなよ…
17:37助かった…
17:40お前ほんま腹立つな…
17:43連続で武器化できるか…
17:44試してみてもええんやないかな…
17:54できるんかい…
17:56まだいけんのかい…
17:58あー…
17:59お前ほんまチート…
18:05は?
18:07やっぱりか…
18:09こいつ…
18:10前も連続で陣器使って話たれてたんだよ…
18:14やばー…
18:15グローブの質が半端なくて体がついてかねえんだろうな…
18:21質…
18:22ものを大切に扱う時間が長ければ長いほど…
18:26年季の入ったいい陣器になんだよ…
18:31それを俺らは…
18:33質が良くなるっつってんだ…
18:36質が良けりゃそれだけ大きな力を出せる…
18:39でも戦いの強さは質だけが全てじゃないけどな…
18:42使う側の経験思想によって…
18:46反映される能力にも左右される…
18:49ま、どっちも大切ってことだ…
18:52確かに幼少期から大切に使っとんなら…
18:56そりゃ質は良いんじゃろうけど…
18:59ここまで体に影響出るか…
19:02それとも…
19:04シリーズってのが関係しとんか…
19:07じゃあ…
19:10俺が武器化したものが最後崩れ落ちたのは何でだ…
19:15今武器化したものは崩れてねえのに…
19:20入れ替わりで崩れるわけでもねえし…
19:24やっぱ時間制限…
19:28もしかしたらさ…
19:31もう悔いはない…ってことなんじゃない?
19:36お…
19:38だって、人に捨てられたもの…
19:41壊れて使えなくなったものの価値を最大限に引き出す能力なんだろう?
19:46ルドに再利用してもらって…
19:49十分に役目を果たしたってことだったら…
19:52素敵だよな…
19:54役目…
19:56確かに…
19:58戦いが終わってルドが安心したとき崩れとった…
20:01それも込みでルドの能力なのかもしれねえな…
20:07よっと…
20:09ゴミ…壊れたものの価値を最大限引き出して…
20:13役目を果たして消費する…
20:17うん…そうだな…
20:19リオーの言う通りだと思う…
20:22お前はグリスの守りや…
20:24今まで武器化したものを壊したんじゃない…
20:27不完全燃焼だったものをきっちり使い切ったんだ…
20:30おう…
20:32そうか…
20:34物を壊す能力じゃなかったんだ…
20:38ていうか…
20:40そのグローブ…シリーズ?とか言われてたけど…
20:44結局何だったの?
20:46お…シリーズ…
20:49ってことは…他にも何個かあんのか?
20:51なんで…
20:53てか名前あんの?
20:55お…名前?
20:57うん…
20:59大事なものにはつけるだろ?名前…
21:01全然考えたことなかった…
21:03ふっ…ちゃんと名前つけてやらねえとな…
21:06おう…
21:08大事なものにはつけるだろ?名前…
21:13全然考えたことなかった…
21:17ふっ…ちゃんと名前つけてやらねえとな…
21:20帰ったよボス
21:39おう…
21:41帰ったよボス
21:49掃除や…
21:51芸術の街…
21:53砂漠の祭壇…
21:56人気…
21:58シリーズ…
22:02万人シリーズ…
22:04ルード…
22:07ルード…
22:08ルード…
22:22脳が飽き垂れてる場合じゃないから…
22:25腰たんたん前へ…
22:27ちょっと無駄つけさ…
22:29工夫かよでも楽しい点です…
22:32キスの数だけにつけましてく…
22:33ショーガムじゃ全てチャブダイガース…
22:36笑う奴らに叩き落とすする…
22:39トイライ…
22:40重いを捨てさに見え尽きさ…
22:43消せない想い鮮やかなタトゥ…
22:46君のまでの僕は床に封じた…
22:50人間ほどから親子に…
22:52加速…加速…加速する…
22:55カオス…カオス…カオス…クループ…
22:58何止まないジャンクな心臓…
23:01そう…連れ去ってくれ…
23:04奈落の底に手睨む光…
23:07泥だらけで…
23:10痛む度…
23:12あなたの言葉を思い出して…
23:16打ち捨てられたものにだけ…
23:19宿る灯火がある…
23:22涙の声…
23:25やがて…
23:27強さへと変わっていた…
23:30互1秒…
23:32〔それを取り出す〃…
23:36宿る灯火をストレ pointさせる…
23:39Schillに見るから…
23:41カオス…
23:42ゴーロラに産部…
Comments

Recommended