Skip to playerSkip to main content
The truth can’t be hidden any longer… 🔥💔 In Rebirth (2026) Episode 13, secrets unravel as revenge and justice begin to collide.

As past and present clash, every decision leads closer to a point of no return.

👉 Watch now and don’t miss this explosive episode!

#Rebirth2026 #Episode13 #DramaSeries #FullEpisode #Thriller

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:30Oh
00:31Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:47ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:52ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:52ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:52ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:52ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:52ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:53ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:54ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:55ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:56ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
00:56ha ha ha
00:58There are three laws,
00:59I'm wrong.
01:03There are three laws,
01:04you can't get them.
01:08The only one is coming.
01:20Dad.
01:23Mom.
01:24Dad.
01:26Mom.
01:27Dad.
01:28Oh my god!
01:31Oh my god!
01:32Kira!
01:33Kira!
01:34Kira!
01:35The father-in-law!
01:42They died.
01:45Kira!
01:46Kira!
01:47Kira!
01:48Kira!
01:48Kira!
01:49Kira!
01:52Kira!
01:56Kira!
01:57Oh my god, I'm hungry.
01:59I'm hungry.
02:55Transcription by CastingWords
03:08CastingWords
03:34张司是无须多礼坐吧不敢
03:49不敢坐呀是这位是张司是无须多问明白
04:03本宫此次深夜造访多少有些冒昧无妨无妨不知太子殿下深夜造访所谓何事啊
04:23本宫素文张司是作一本造物图录这图录包含金木水火图金是野金木则是奇门遁甲城房建筑
04:37水则包含气象水粒土则是地形此图录宏伟又珍贵异常乃我遍堂的秘荡存放在制造寺内本宫此次前来便正是想借着图录一用
05:06不知张司是可否相助啊太子是君老臣是臣张某人锁住这图录啊皆是咱们扁堂之物太子若想要张某人定会相助不过这图录隶属制造司乃机要密社灌输太子需请圣上特职张某定会相助
05:36张大人为官多年自然对朝堂之事之理并不陌生你应该清楚有些事情方便请职有些事情则不方便请职本宫既是太子那就是变堂未来的君王你帮本宫不算越局本宫呢
05:47也定会有众理相信如何太子这么一说老
05:55老臣便明白了不过老臣有一事想问若太子能如实相告老臣定会相助但说无妨
06:16不知太子要这造物图录是何用途啊本宫本宫需要这造物图录里的金策
06:18好 殿下既然张大人有难处我们也不便抢人所难不如先告辞吧要要走吧恭送太子殿下
06:34恭送太子殿下
06:43Let's go.
06:57This guy is not a fool.
07:06I'm in the middle of the ship.
07:08What do we do now?
07:09How do we go?
07:13How do we go?
07:16This is what I'm going to do.
07:18What are you doing?
07:19I'm going to put your face on your face.
07:20Oh.
07:22What does this mean?
07:23Hold on.
07:24Come on, follow me.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:43Hold on.
07:44Hold on.
07:47Hold on.
07:48Hold on.
07:51Hold on.
07:53If you're alive, you'll be able to kill me.
07:55Move.
07:56I won't kill you.
07:57You're not going to kill me.
07:59You're going to kill me.
07:59I'll kill you.
08:00I'll kill you.
08:00Hold on.
08:01Hold on.
08:02Hold on.
08:04Hold on.
08:05Hold on.
08:15Hold on.
08:16Hold on.
08:20Hold on.
08:21Hold on.
08:22Hold on.
08:22Hold on.
08:22Hold on.
08:22Hold on.
08:23Hold on.
08:23Hold on.
08:24Hold on.陸冠月.
08:26I'm a weak man.
08:27You're a weak man.
08:28You don't want to be
08:29like this. I can't see you.
08:31I'm sorry.
08:32You're a weak man.
08:39Hold on.
08:44Ongenteus.
08:48You're a weak man.
08:50Hold on.
08:50I'm sorry.
08:51I'm not too shy of him.
08:51I know you'll have to fall.
08:52You will take a wall of her.
08:54I'll leave the valley of the king.
08:56You can go now.
08:58You'll be waffling.
09:02We're going to go out there.
09:04We're going to go out there.
09:06We're going to go out there.
09:08Let's go.
09:09What?
09:10What?
09:14Let's go.
09:15Let's go.
09:17Don't be afraid.
09:18I'm going to follow you.
09:21I'm not afraid.
09:23You're going to follow me.
09:24I'm going to follow you.
09:25Let's go.
09:32You're going to follow me.
09:34I'm not going to follow you.
09:40I'm going to follow you.
09:42You're going to follow me.
09:49I'm going to follow you.
09:54Let's go.
09:55Where are you?
09:57Before I go out there, it's been used to rain.
09:59It's now gone.
10:01I'm going to go out there.
10:01I'm going to go out there.
10:03I'm going to go out there.
10:03It's the王十二.
10:10You're going to go out there.
10:12Let's go.
10:12I'll go out there.
10:15I'll go out there.
10:17Go.
10:31Go out there.
10:33Go out there.
10:38Go out there.
10:39Go out there.
10:40Go out there.
10:41Go out there.
10:41You can't take me out there.
10:42Don't let them go out.
11:10史造物屠戮宏伟又珍贵异常乃我汴堂的秘道被存放在制造厨内田几水田几刻何出库难选
11:11Shh.
11:59Let's go.
12:01Let's go.
12:05Let's go.
12:15Have you found something here?
12:16Here.
12:36We'll go.
12:41Let's go.
12:50You're all okay?
12:52Where are you from?
12:53We've been here for several times.
12:54Let's go.
12:56There's a place to go.
12:57We'll go.
12:58Okay.
12:59Let's go.
13:00Let's go.
13:01Let's go.
13:01Let's go.
13:50Let's go.
13:53Let's go.
13:54Let's go.
13:56Let's go.
13:57Let's go.
13:57Look.
13:58This is not a pain.
13:59It's not just pain.
14:00It's just pain.
14:01You see.
14:03Let's go.
14:06How am I?
14:09Let's go.
14:09Let's go.
14:10It's so pain.
14:11I'm tired.
14:13My eyes are too wet.
14:14My legs are too wet.
14:16My legs are too wet.
14:16I'm feeling like I'm feeling a bit nervous.
14:17No, no, no, no.
14:20I'm not.
14:21I'm not.
14:21I'm not.
14:25You're not good enough?
14:26It's worse than that.
14:28Let me see you later.
14:39Chuta, how did you come?
14:43Let me see you later.
15:03Let's go.
15:04Let's go.
15:43Let's go.
15:45Let's go.
15:47Let's go.
15:51Let's go.
15:54Let's go.
16:24Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:28Let's go.
16:38Let's go.
16:52Let's go.
16:54Let's go.
16:58Let's go.
16:58Let's go.
17:01Let's go.
17:04Let's go.
17:06Let's go.
17:06Let's go.
17:09Let's go.
17:10Let's go.
17:11Let's go.
17:12Let's go.
17:12Let's go.
17:38Let's go.
17:43Let's go.
17:43Let's go.
17:44Let's go.
17:47Let's go.
17:48Let's go.
17:49Let's go.
17:52Let's go.
17:59Let's go.
18:29Let's go.
18:37Let's go.
18:39Let's go.
19:07Let's go.
19:08Let's go.
19:09Let's go.
19:16Let's go.
19:18Let's go.
19:24Let's go.
19:25I'll tell you to see you.
19:26I'm a man.
19:27I'm a man.
19:50You are the one who is the one who is the king.
19:52I told you,
19:53I will be able to save you.
19:55I will be able to make you
19:56a king of the king of the king.
20:06The king of the king's house is all over.
20:26I don't know.
20:49I don't know.
21:24I don't know.既然造物图路已经找到
21:29,你先休整一下。今日我们就进宫辞别
21:30,明日就启程回西梦。
21:33好,好
21:49,好
21:49,好
21:49,好,
21:51好,好
21:53,好
21:53,好
21:57,好,
21:58好,好
22:05,跟你做个交易
22:07,我要二十日时间。二十日后
22:09,我随你起程。
22:12我凭什么要和你做交易?你拿着缺业的造物图字回去。你认为西蒙王会放过你吗?
22:39诸葛月,你以为你在要挟我。你昨日毒发是因为我们已经离规定时间延迟了。你才延迟时人。
22:42没有血上血,你会死的。有些事
22:56,我必须要做。我再给你一次机会
22:57,把图路给我
23:00,帮我一起回西梦。你知道的
23:09,你杀不了我。你要是为了那个主角,
23:21你帮我完成两件事。第一件事
23:23,是要弄清楚
23:25,大雍这批交给燕北的俘虏里
23:29,有没有一个叫贺骁的人。第二件事,如果有,我需要二十日时间
23:39,去救这个人。你不必和我同去。只需要留在唐经替我拖延时间就行。
23:44只要你帮我完成这两件事,西蒙王交代你的两件事
23:51,我也会替你搭乘。快点快点
23:52,准备列队。
23:54走,走
23:56,走,走,走,走,走,走,走,走。跟上
24:00,快点
24:00,跟上
24:03,跑什么程
24:08?长老,下官领命
24:13,差一队金兵押戒战俘。这时间仓促
24:14,打扰长老休息了。还请见谅。
24:17It's a big deal.
24:19There are some people who are still there.
24:21Yes, we need to go to the army.
24:24Let's go to the army.
24:26We're going to go to the army.
24:27We're going to go to the army.
24:29You're going to go to the army?
24:33What kind of a mess of the army?
24:36My lord, this is the army.
24:41I'm going to ask him.
24:43I'm going to go to the army of the army.
24:44is not enough to pay for it.
24:57Lord,
24:59the spirit of the white man can be used to
25:02a pleasant feeling.
25:07Lord,
25:08the Lord,
25:09the Lord,
25:09the Lord,
25:37Let's take a look.
25:39You must be sure we're all old friends
25:40and can't get out of the way.
25:43The way you are is to call the秀立君将领
25:46and to go back and be a woman.
25:48I'm going to give you a woman.
25:49I'm going to take this
25:50mouthful of the air of the Lann川长老.
25:52I'm going to take it.
25:56The Lann川长老.
25:57The Lann川长老 is already in.
25:58Let's go to Lann川长老.
26:00Here.
26:04Who is going to?
26:05I will.
26:06I will.
26:13I'm sorry.
26:13My feelings are not good.
26:14I'm going to go to the king of the king.
26:31You're losing.
26:32The king of the king was just learning to fight.
26:34The king of the king is a little欺負.
26:36I'll let you go.
26:37Yes.
26:38Go.
26:40Go.
26:41Go.
26:45Go.
26:46Go.
26:50Go.
26:55Go.
26:56Why are you here?
26:57If the king wants to see me, I'll leave you.
27:07I'm going to ask you.
27:10Lord, I have a strong army.
27:12The army of the army is my home.
27:15The army of the army is my brother.
27:17The army is my brother.
27:19The army is my brother.
27:20I must not be able to go.
27:32The army of the army is the most important place.
27:36I will leave you.
27:39I will not be able to see you.
27:41I will not be able to see you again.
27:44I will not be able to see you again.
27:45The army will not meet you today.
27:47But now I will leave you.
27:49I will not be able to leave you.
27:56Here.
28:11I will use the army.
28:13I will take the leader of the army.
28:15The army will send me.
28:21Take it.
28:21Take it.
28:23Take a shot.
28:27Jump.
28:28Move it.
28:29Move it.
28:30Move it.
28:31Move it.
28:32Move it.
28:32what did you get there?
28:42Dwayne, be sure to join me.
28:43I'll go to do the bride and the princess.
28:45If it starts苦,
28:47the king would be worried about us.
28:49I've lived here right now.
28:51I don't have to task a little.
28:53I'll help you to do some more.
29:00Come on.
29:01You're the only one with a long time ago.
29:02Where is it?
29:04It's so funny.
29:05It's so funny.
29:06It's so funny.
29:06But it's so funny.
29:07I've never met the king of the king.
29:09It's so funny.
29:26You're you.
29:27Let me go.
29:30Adventure, you've got to hear me.
29:32You know who you're.
29:33You're going to need me?
29:35What are you looking for?
29:35Why are you looking for me and be Oğlum?
29:37What was the purpose of it?
29:39Adventure,
29:40that image is also me by the good day who Chef Sayonara.
29:42I didn't tell you exactly what you knew.
29:45And I didn't want to see you for your past.
29:46I don't want to imagine your past past past past past past past past.
29:47You're not my best.
29:48Just shut up.
29:50I'll never give up.
29:54please
30:06What?
30:16There's a bunch!
30:17Here, there!
30:19Here, there!
30:20There's a bunch here,
30:22There, there!
30:24I'm going to die.
30:29I'm going to die.
30:33In the day of the day,
30:36I'm going to die in the street.
30:37I'm going to die.
30:41The girl.
30:42This is your wife.
30:50This is a city of the town.
30:51It's been a long time for us.
30:53You have to be careful with a little girl.
30:55You have to be careful with a girl.
30:57Girl.
30:59Yui.
31:01What are you doing?
31:09Girl.
31:14This girl is a little like I know.
31:19It's okay.
31:20Let's go.
31:22Yes.
31:30How are you?
31:31Is there any news?
31:34For the past few months,
31:35I took a lot of friends to talk to them.
31:37But they didn't have any news.
31:40You?
31:41Yes.
31:42I think it's very strange.
31:43I've been in the江湖郎.
31:44I've known a lot of people.
31:45It's not just some of the江湖 people.
31:47It's also known as the江湖 people.
31:49But why?
31:50We don't know why.
31:50People who have heard of her in the army
31:51are not going to be a girl in the army.
31:52She is a friend of mine.
31:55She is a friend of mine.
31:57She is a friend of mine.
31:57She isn't a friend of mine.
32:01She is a friend of mine.
32:04She isn't a friend of mine.
32:04You're not?
32:05What is it?
32:08I'll find you.
32:14The Red Bull and the Red Bull will be able to move to the city of the Red River in
32:16the city of the city of the city.
32:18I've already asked for the Red Bull to take care of the Red Bull.
32:22The Red Bull has been found.
32:24The Red Bull and the Red Bull have been sent to the Red Bull to the Red Bull.
32:29This time, the Red Bull will be the Red Bull.
32:32The Red Bull should be the Red Bull.
32:33Thank you for your information.
32:35How do you help him?
32:37How do you know I'm going to help him?
32:43You're in the next room to train the people of the palace
32:46who are in the palace,
32:47and who is in the palace.
32:49Is he a servant of the king of the king?
32:51Or is he a servant of the king of the palace?
32:56You're not going to get to the house of the palace.
33:00He's going to help him.
33:01Yes.
33:02am I sure, but it's true, that's my fate.
33:07Your sins are related.
33:11He left Capitol Hill in the late 15th state.
33:14You can't hit him yet.
33:17He is able to go to the entrance to the road.
33:19As soon as he can make the entrance to the right side,
33:20he could still stay at the same time.
33:23The entrance is to the entrance to the entrance of the Dead.
33:26How to go?
33:26For the training.
33:28The freedom of William,
33:31Let's go.
33:35Father.
33:39Father.
33:39I've found a woman.
33:40I've found a woman.
33:41I've found a woman.
33:41I've found a woman.
33:42I've found a woman.
33:42She's returned to the village.
33:44She's in her room.
34:03Love the woman.
34:04Let's準備, A woman.
34:05Come here.
34:15The mother, she is as Mrs.
34:17Mrs.
34:17Mrs.
34:19Mrs.
34:19Mrs.
34:20When pertaining to the woman
34:21she neiектив diort Ü.
34:23so maybe we are passing in the Cloud.
34:32He is now at唐晴.
34:34Yes.
34:35I heard that he came back after he was still in the king's house.
34:38The king likes him, and he wants to marry him as the king's wife.
34:41Oh my god.
34:43Oh my god.
34:50Where are you going from?
34:52I'm very worried about you.
35:00Oh my god.
35:03Oh my god.
35:04What happened?
35:08You like me, right?
35:11If you like me, you want me to be the queen.
35:15I want to be the queen.
35:32I want you to be the queen of the king of the king.
35:50Lorde.
35:52She is the king.
35:55I'm in.
35:59Let's go.
36:30We have to keep our duty.
36:34We have to keep our duty.
36:38We have to keep our duty.
36:39Mr. Mayor.
36:40This is our duty to get to the office of the office.
36:43The amount of money and wealth resources in the office is in the office.
36:45I will take you a few minutes.
36:59
37:00
37:00
37:06
37:29черnd人
37:30安扯
37:31赵纯
37:34你说你是本宫钦刺的洛王妃
37:36是何用的
37:37
37:38不覷
37:40初强
37:41你安心的走吧
38:10雨落下一年有期
38:18任风裂造另一个自己
38:27怎么逃离那些有你的倒影
38:35今花水月背后等着你
38:41感受时间吻醒 只为一句归情
38:46都闯冒剧 踏遍荆棘 找寻你的姓名
38:54直到风云在一起
38:58也不值得温馨
39:02若我命运结成的冰
39:08让你眼中沉迷
39:34但求时间吻醒 只为一句归情
39:39独处目指 太别紧净
39:42找寻你的姓名
39:47直到风云在一起
39:50也不值得温馨
39:56若我命运结成的冰
40:07让你眼中沉迷
40:15I'll see you next time.
Comments

Recommended