Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01The first season of the Gordoglu
00:00:04Dr.Hildo is one of the things that you can't do
00:00:06You can't save your time and save your time
00:00:09You can't save your time
00:00:11You're all the best
00:00:12The best of the doctor is the doctor's delivery system
00:00:15That's Dr.Hildo is
00:00:17I'll be the first time I'll be the main
00:00:21I'm not
00:00:22I'm not
00:00:23I'm not
00:00:23I'm not
00:00:25I'm not
00:00:25I'm not
00:00:25I'm not
00:00:26I'm not
00:00:28I'm not
00:00:42自分の人生を犠牲にしてきたあなたのために何かするのが嬉しかったと思うかわしておくれよこうさくに貸しをながら買ってやるって約束したんだよ頑張ってるんだよ
00:00:47どうした司令か?
00:00:50辰尾聡29歳ALSです
00:00:54全身の筋肉が動かなくなってく原因不明の難病だよ
00:01:00発病してから3年から5年最後は呼吸不全で自分の恋人の命からも逃げ出した
00:01:03こんな私がヘリに乗っててもいいんでしょうか
00:01:09俺もばあちゃんの問題を見るよりオペに入ったりヘリに乗りて
00:01:13結局俺も自分自身が一番大切なんだよ
00:01:16おい待て白石!
00:01:23私が焦って中に入ったから
00:01:26綺麗な悪さは
00:01:27怒りました
00:01:32黒田先生の人生を私がめちゃみたいにしたの
00:01:33私はここに来ちゃいけなかった!
00:01:36医者にできることは結局
00:01:40死ぬまでの時間をほんの少し伸ばすだけのことなんじゃないでしょうか
00:01:42その通りだ
00:01:47だがそのわずかな時間が時に人生の意味を変える
00:01:49先生方避難してください
00:01:51奥のトラックの積み荷からガソリンが漏れてます
00:01:53連れ戻してくれ
00:01:53誰も知らせるな
00:01:55待ってください
00:01:55安全確認が終わって
00:01:57その後ここに戻ってきた時
00:01:59私たちにやるべきことはあるんでしょうか
00:02:01救助終了後 至急避難します
00:02:08光沢
00:02:09馬車
00:02:10迷惑かけちゃったね
00:02:12とってもよく似合ってるよ 光沢に
00:02:14救命にいる限りは
00:02:16とても記念さんの世話までは
00:02:17勝手に退院後の住むところまで決めてた
00:02:20昔からああいう人だった
00:02:21千葉山行き電車が脱線し
00:02:24怪我人が多数出ている
00:02:25危ない! 入れるぞ!
00:02:26行こうだ急いで
00:02:28はい
00:02:29胸を強く売ってる
00:02:30心停止してた時間は?
00:02:32分かりません
00:02:32これ以上はこっちは手にもいない
00:02:33こんなことになるんだったら
00:02:35ちゃんと言っておけば
00:02:37言っておいた方がいいこともあって
00:02:38あると思います
00:02:40伝えられる時に伝えておかないと
00:02:42後悔することもあって
00:03:11陽子お父さん明日来たくなるかどうかは分からないでも今日は来たいと思った一緒に暮らすおばあちゃん何言ってんの仕事があるだろようやく一人前になったんだなってもう気にやむことはない誰よりも多く減りに乗れよはい
00:03:35救急医になって最初に覚えたこと
00:03:41救命の世界に奇跡はないということ
00:04:00突然の怪我や病が容赦なく人を襲い不条理に人生を変えていく
00:04:06愛と勇気だけでは患者はよみがえらない
00:04:15助けるのは術者の技術とエピネフリー
00:04:23救命の世界に奇跡はない
00:04:53救急医に世界の世界の世界に奇跡はない
00:04:54藍澤
00:04:59冷静で腕はいいが
00:05:02協調性なし
00:05:08ごめん後で駆け直す
00:05:10白石めるに
00:05:15豊富な医療知識を持つが積極性にややかける
00:05:20檜山美穂
00:05:42負けず嫌いで努力感1年前9号作業中心破裂の重傷を負い2カ月のブランクあり藤川和夫フェローのムードメーカー技術知識ともにやや遅れをとっている
00:06:07おはようございますおはようございますおはようございますおはようございますおはようございますじゃあ朝のカンファ始めます2Bの谷さん急性腎不全でCHDF中年状況は?はい足動質改善し容量も回復しましたいい感じねじゃあそのままもう少しCHDFすることでお休みましょう次は西井の山川さん右偏偏偏偏側
00:06:16昨晩交通事故で発生されてきた緊急で障害措置を行い現在は状態安定してるわね
00:06:21あとは高橋さんのノウハウ検査が入り出すには遅れなきゃいい
00:06:26以上じゃあ私と日山はICUから行くわ俺と白石でHC行きますお願い
00:06:28はい
00:06:37こちらは小北ドクターヘル病院到着は9時07分
00:06:38血圧160 SPO298
00:06:47ペロを卒業の認定は私に一任していただくという形でよろしいんですよね
00:06:54ええ正式なスタッフドクターになるにふさわしいかどうかこの3カ月でじっくり見てください
00:06:56分かりました
00:06:56それじゃあ
00:07:02あそういえば今三井先生は
00:07:06知ってるんですか?
00:07:11うんまあね婚姻で一緒だったからどんな先生ですか?
00:07:12では
00:07:16なにずいぶん気にしてんね 評価に自信ないの?
00:07:19全然 聞いただけです
00:07:21うん 伝統芸のオーダー出しといて
00:07:28どーってことねーよ俺たちは黒田チルドレンだぜ
00:07:32散々鍛えられたんだどんな奴が鍛えたって大したことねーよ
00:07:33その髭は黒田先生の真似?
00:07:35その通りだ
00:07:36まあ黒田に後頼まれたからな
00:07:38頼んでないと思うけど
00:07:40それよりさ
00:07:41今日イブタだ?
00:07:43どうすんの今年のクリスマス?
00:07:46別にそっちは?
00:07:47俺?
00:07:49俺はその…
00:07:50リンケルどれぐらい入れてる?
00:07:5180です
00:07:56いやまあ俺も今年は思い切ってねあいつを
00:07:57尿量気をつけてね
00:07:58はい
00:07:59聞けよ
00:08:08ちょっと待ってください今ヘリも戻ってるから
00:08:10白石藤川来れるよね?
00:08:11向かってます
00:08:12オッケー
00:08:12救急車受け入れます運んでください
00:08:16今から救急車が2台する
00:08:1843歳女性朝倉駅のホームで倒れたらしい
00:08:22詳細不明あとは83歳女性老人ホームより要請
00:08:23こっちは5分後
00:08:24ヘリの戻りに救急車2台か
00:08:26救急車の方入りますね
00:08:27じゃあそっちは日山と土地下でお願い
00:08:29白石?
00:08:36血圧160心拍100現状です
00:08:38礼かわり
00:08:38名前は?
00:08:40平田直さん、40歳
00:08:41平田さん、平田さん分かりますか?
00:08:44SPO290に下がってます
00:08:47西島、男いるのかな?
00:08:49独り言?
00:08:51気持ち悪
00:08:53今日言うだろ?
00:08:54お前出るんじゃいて?
00:08:57大動脈乖離、食道破率、急性水炎
00:08:59まあ難しいし、俺には何でも
00:09:02かー、広気ないね
00:09:06せっかくのイブにこんな奴らと一生かよ
00:09:07いいじゃん、別に
00:09:08どうせあと3ヶ月でおうかれなんだし
00:09:13まああんたは卒業できないかもしんないけどね
00:09:13うるさいよ
00:09:21うるさいよ
00:09:23来てよ
00:09:2347歳、坂井貴昭さん
00:09:25駅のホームレンス全然、骨董したようです
00:09:26この間亡くなった小坂井さんの娘さんだ
00:09:29付き添えの?
00:09:30小坂井さん、聞かえますか?
00:09:32探索のお店ください
00:09:36ラインも1本用意して
00:09:37それラクトで許すか?
00:09:39お願いします
00:09:39服全部着たって、急速動き続けて
00:09:41エコーお願いします
00:09:42分かった
00:09:42エラインも取ったほうがいいな
00:09:44気を以外には?
00:09:45骨盤には通合を訴えてた
00:09:47これ倒れてんどれくらい?
00:09:4930分経ってるかと
00:09:50正確に
00:09:5136分です
00:09:52かなりご縁してるな
00:09:53行くよ
00:09:541、2、3
00:09:57小坂井さん、着きましたよ
00:09:58今から胸の音聞きますからね
00:10:00上着、切りますね
00:10:01失礼します
00:10:10相関か、マスクでいけるか、どっちだ、藤川
00:10:15ほらほらほら、どんどんトブスで溢れてくるぞ
00:10:17早くしろ
00:10:177.0、急にも
00:10:19はい
00:10:19喜山、外見条約に土調がある
00:10:21考えられる疾患は?
00:10:23新担保なので緊張性危機を
00:10:24急性心風邪魔だ
00:10:27新機能も確認だ
00:10:28はい
00:10:31救命の森本です
00:10:32胸と骨盤のXPポータブルお願いします
00:10:35誰か取って
00:10:36はい
00:10:392台目の救急車、着きます
00:10:40森本先生、こっちは私を呼びましょう
00:10:42はい、お願いします
00:10:43行きましょう
00:10:44はい
00:10:45ここ下ありますよ
00:10:52しがし、重症骨盤骨折のお処置は?
00:10:55シーツラッピング、装売固定、ガーゼパッキー
00:10:57さすがだ
00:10:58ただしその順番が問題になることもある、忘れるな
00:11:00はい
00:11:01アイザワ
00:11:01はい
00:11:03首から結構出てるなぁ
00:11:03そんなチンタでやってていいのか死ぬぞ
00:11:05首の傷は後継系にとどまってます
00:11:07現場でのショックの原因は
00:11:09気境による低酸素と判断し
00:11:11恐怖トレンスを見しました
00:11:13なるほど
00:11:15血圧上がってきました
00:11:16よーし、じゃあレントゲンで確認して
00:11:18せっ、CT行っても大丈夫だろ
00:11:24素晴らしい、素晴らしいよ、君たちは
00:11:29所要大の本院から来た立花だ
00:11:30君たちの腕前を見極めに来た
00:11:34急面に残れるか、別の課に移れるか
00:11:35それとも脱落してフェローをやり直すか
00:11:37全てはこの俺にかかっている
00:11:41頑張ってね
00:11:49フォロー入ります
00:12:18父ちゃん
00:12:47おとといから息が苦しかったらしいんですけどずっと我慢しておられたようであのひどいんでしょうかまだはっきり分かりませんが肺炎の可能性があります肺炎ご高齢ですので予断を許しませんとりあえずこのまま何日か入院していただくことになりますはいよかったお孫さんの病院であ
00:13:17この方先日お父さんがICUで亡くなったんだよねいえヘリで運ばれて63日目でした一度も目が覚めることなく毎日来てたもんな肉体的な無理に辛労が重なって神経炎かDNRオーダーにサインもらえてればご家族もここまで苦しまずに済んだのかもね毎日来てりゃ病気にもなるよ早く亡くなったんだよ
00:13:42早く亡くなった方が良かったとそうは言わないけどさ植物状態で亡くなるなら人工呼吸器つけないって選択肢もあっただろ黒田先生のデスクだよあれ
00:13:57いただきます結構かっこいいよね
00:14:13そうなんだよねかっこいいとかじゃないんだよどうすんのよ席子このテーブル黒田先生の横って結構大変だよこれ誰でもいいじゃん任せた忙しいの私CSだから僕だって忙しいよ救急医だよ
00:14:17CSは1人だけ替えが聞かないの何
00:14:18?僕は何?僕の替えが聞くってことなの?それどういうこと?まあまあまあまあまあまあまあ何
00:14:24?何?何?早くもコードブルー
00:14:26?あ、じゃなくてマルイッチブルー
00:14:28何?ところでさぁさじま明日はオフだよね
00:14:35?何か予定ある
00:14:39?うん、ちょっとほうじが何か
00:14:47?あ、いや、それならいいほうじ
00:14:59あいつのとこ多いんだよなバレンタインはハトコの結婚式で去年のクリスマスは勝った犬の3回帰って今年は空いてると思ったんだけどなそれ本当に信じてる
00:15:15?意外とギリがたいんだよなまあ、それもいいとこだけどあんたの鈍さにはクラクラするわどうかした
00:15:16?いや
00:15:22何でもないあっ、頼んだえっ、おい
00:15:26!やはり、やりにくいですか
00:15:42?気になさらないでくださいあっ、黒田先生の代わりが務まるのは、橘先生しかいないと思います私は、もうここを去る人間なので
00:15:58私はまだ、三井先生にしか、彼らフェローに伝えられないことがあると思います。
00:16:19あっ、いたの?あっ、いや、別に…あっ、いたの
00:16:26?あっ、いや、別に…あっ、いや、別に…
00:16:53あっ、いたの?あっ、いたの?
00:17:04彼らフェローの体の方が心配だな行ってくれれば、私が行くのにたまには、体動かさないとな動くうちに
00:17:15元気な時より、よく合ってるかもねああ、そう考えると、悪いことばかりじゃないのかもな
00:17:37そうね今日、サインしてきた
00:17:38?えっ?
00:17:41左のポケットに入ってる左のポケットに入ってる
00:18:22ばあちゃん、落ち着いてるみたいだなああよかった、よかったたっくんもさ、思ったより大したことなさそうだしなたっくん
00:18:34?立場だよあれは完全にビビってんな無理ないねフェローで俺らぐらい馬鹿図踏んでるのっていないからね幸せだな、お前は
00:18:45残り3ヶ月、楽しいフェロー生活になりそうだねえ、ちょっと、忙しいから、早く食べよあっ、どうしたの
00:18:54?辛抱細胞は冷たい水を飲むと、一時的に回復するストップ、それ以上行ったら殺すからなに、なに
00:19:02?卒業後は循環期間もいいなと思ってるのそのための勉強のはっ、万が一脳梗塞でもなったら脳梗塞
00:19:03?いいの、黙って
00:19:14そうなったら、私は死を選ぶだけ横川さんのペ、三井先生にも入ってもらうからえっ、なんで
00:19:15?あ、式の準備で忙しいんですか?そうそう、やっぱり結婚の喜びって違うよ妊娠32週で血圧高めだから入ってもらうことになったのそうですかあっ、じゃあ、フライトは
00:19:29?橘先生そういうこと、よろしくね
00:19:36チース俺たちの実力を見せつける時が来たな
00:19:54あのさ、思ったんだけどさ、明後日は開いてる
00:20:01おめでとうおめでとうおめでとう
00:20:22ドクターヘリ要請です野田市、綿城の路上でオートバイに乗った28歳男性と自転車に乗った主婦がかなりのスピードで衝突
00:20:39二人が倒れているとの通報です二人ですか了解分かりました、出動します詳細が分かり次第、追って知らせてくださいドクターヘリ、エンジンスタートドクターヘリ、エンジンスタートドクターヘリ、エンジンスタート
00:20:41idea
00:20:59of
00:21:06ofこちら、消費部読読大変二陸時間14時50分この方面でございますこちらCF、了解
00:22:06外傷難しいと。
00:22:08ゆえ来ていこう。初速化の準備。
00:22:10はい。
00:22:38外傷難しいといきたい。
00:23:08Let's go.
00:23:12I'm going to put a deep breath in.
00:23:17You can't take a deep breath.
00:23:28If it's a bad spirit, your skills are possible.
00:23:33You can't tire your breathing.
00:23:34I can't sleep.
00:23:36You can't breathe.
00:23:36My most recententee-driven breath has been, for long to see you.
00:23:37I'm not feeling good at this.
00:23:37I'm feeling good at being taken taken.
00:23:38There you go.
00:23:38I'm feeling good at being.
00:23:39わかりました。
00:23:40スポン切るね。
00:24:09待ってください。
00:24:12よっしゃ。
00:24:18子供です。
00:24:20消防こっち呼んで、早く。
00:24:23わかりました。
00:24:35約約130です。
00:24:36時間がないな。
00:24:38さじま、フォローに行け。
00:24:39こっちは大丈夫だ。
00:24:40はい。
00:24:41おい。
00:24:43承認の蘇生キットだ。
00:24:44これ持ってけ。
00:24:45はい。
00:24:46出してください。
00:24:48はい。
00:25:05はい。
00:25:09こんにちは。
00:25:11おしこれも、答えません。
00:25:13おし。
00:25:13おし。
00:25:13これは…
00:25:15おし。
00:25:45Let's go.
00:25:46I'm going to go!
00:25:48Come on!
00:25:51Put your hands on your hands.
00:25:54Don't you have to be able to get your hands on your hands?
00:25:55Yes.
00:25:57I'm going to go.
00:25:58I'm going to go.
00:25:58I'm going to go.
00:26:04Okay.
00:26:04Okay.
00:26:17Here we go.
00:26:18I was getting shot and got a respite.
00:26:21I'm going to get you so tired.
00:26:22They're going to be a child.
00:26:24Half as long as I put up the 50 minutes.
00:26:28What are we going to get from here?
00:26:29Still, there's nothing.
00:26:32I'm going to go.
00:26:33I'm going to go.
00:26:33The record was planned.
00:26:37It was planned.
00:26:37I'm going to go.
00:26:41The record was done.
00:26:43All right.
00:26:43Yes.
00:26:44I don't know.
00:26:45It's time to go.
00:26:47If you don't want to go to 30 degrees, there will be no chance.
00:27:00I'm going to go to the girls' flight.
00:27:03I understand.
00:27:06I'm going to find the speed of the heli.
00:27:08I'm going to find the speed of the heli.
00:27:13What are we going to do?
00:27:14If you take a vacuum to the heli again?
00:27:17I'm going to stay hot.
00:27:19I'm going to fix it.
00:27:21You'll need to go out.
00:27:25I'm going to do the ferris wheel.
00:27:34I'll put it on aバッグ.
00:27:36I'm going to put it on the helicopter.
00:27:37I'm going to do it for a while.
00:27:38Do it for a while.
00:27:38I'm going to be there.
00:27:41Well, the car is a kehidu.
00:27:43It needs to be a surge.
00:27:43I have to ask for a while before,
00:27:44How long have you been?
00:27:45It's been about 15 minutes.
00:28:14What's your fault?
00:28:15Go, go, go, take it.
00:28:17We'll take over here.
00:28:17We're doing a very baddove.
00:28:19I'm going to take over here.
00:28:21I'm going to go.
00:28:23I'll go.
00:28:24It's been about 35 minutes.
00:28:32What was it?
00:28:38It's been about 30 minutes.
00:28:40It's been about 30 minutes.
00:28:43Hey, you're not worth it.
00:28:45Hey, get your money.
00:28:481, 2, 3.
00:28:52Hey, get your money.
00:28:55Hey, get your money.
00:29:01I got your money.
00:29:0327.2.
00:29:04It's a speed, it's not worth it.
00:29:05That's why I'll do it.
00:29:06Hey.
00:29:08I'm going to do nothing.
00:29:10PCPS.
00:29:10PCPS is a bit too late.
00:29:11How is it ?
00:29:12I can't get them.
00:29:13I can't get them in the way you can't.
00:29:15I can't get them.
00:29:16How do I do?
00:29:19I'm not.
00:29:20I'm not going to...
00:29:21I'm going to have an hour.
00:29:22I'm only 40 minutes.
00:29:24I'm going to go over this place.
00:29:25How is it going?
00:29:27I can't do it.
00:29:35What?
00:29:36I'm going to go over the next door.
00:29:39So, we will be able to get our water and get the water from outside.
00:29:45What? There is a lot of pain.
00:29:48I'll take a seat.
00:29:50It's a central Columbia area.
00:29:52It's a child that can be recovered.
00:29:54It's a child that can be done.
00:29:56I'll do it.
00:29:57I'm not sure.
00:29:59The room's gonna go.
00:30:01I'm gonna go to the computer.
00:30:02I'll drive it.
00:30:05Then, the room will be able to drive.
00:30:06I'm gonna go.
00:30:10Yes.
00:30:21I don't have time.
00:30:39Okay.
00:30:40You're ready, man.
00:30:42Okay.
00:30:47Okay.
00:30:48Okay.
00:30:57Okay.
00:31:10I'm sorry.
00:31:11How's it going?
00:31:13I'm still working on it.
00:31:16I'm still working on it.
00:31:17Really?
00:31:19I'm doing it.
00:31:20I'm doing it.
00:31:26It's been 31st.
00:31:27That's it, I'm looking forward to it.
00:31:38Rngu out.
00:31:41Yes.
00:31:42I'm working on it.
00:31:50I'm not sure.
00:31:54I'm working on it.
00:31:57I'm going to turn on the monitor.
00:32:01The side is OK.
00:32:0815 Joule.
00:32:11Charge完了.離れて.
00:32:13Shock. Yes.
00:32:16I'm
00:32:17going to
00:32:17do it again. 20 Joule.
00:32:19Charge完了.離れて.
00:32:21Shock. Yes.
00:32:43Do you have to come back?
00:32:44I've been coming back.
00:32:45I've been coming back.
00:32:47What was that?
00:32:53How's it going?
00:32:55I'm just opening the door.
00:32:59There's no one.
00:33:01I don't.
00:33:42There's no one.
00:33:49There's no one.
00:33:50There's no one.
00:33:53There's no one.
00:33:54There's no one.
00:33:55There's no one.
00:33:55There's no one.
00:34:05There's no one.
00:34:12There's no one.
00:34:43There's no one.
00:34:45There's no one.
00:34:46I'm just holding it.
00:34:47I'm ready to do it.
00:34:51Do you know what it's like?
00:34:54I've been waiting for a while.
00:34:56I've been waiting for a while.
00:34:58Why do you have to stop?
00:35:00I'm not sure.
00:35:01I'm not sure.
00:35:01I'm not sure.
00:35:06I'm not sure.
00:35:12There's no one.
00:35:16Do you have to stop at the risk?
00:35:23Seiiti?
00:35:24You're right.
00:35:25You're right.
00:35:26You're right.
00:35:28I'm not sure.
00:35:32You're right.
00:35:32You're right.
00:35:33You're right.
00:35:33You're right, right?
00:35:36How did you do it?
00:35:38To be honest, I told you my life.
00:35:42I told you my life.
00:35:46When I was 7 years old, I had a heart and a heart.
00:35:51I had a drug and an energy shock.
00:35:54I was born again.
00:35:56二人蘇ました。
00:36:00それで、
00:36:04あの親子は救われたんでしょうか?
00:36:08彼らには、
00:36:12辛い未来だけが待ってるんじゃないか。
00:36:15さあな。
00:36:22ただ、君は、小児の低体温からの蘇生を体験した。
00:36:23I think it's a plus.
00:36:26It's not that much.
00:36:31I'll take a look at the doctor's life.
00:36:33I'll take a look at the doctor's head.
00:36:35My head is crazy.
00:36:52Is this light...
00:36:55...Hiroki-kun is seeing it?
00:36:58It's impossible.
00:37:01I'm not sure if you're going to be a doctor, but I'm not sure if you're going to be a
00:37:11doctor, but I'm not sure if you're going to be a doctor.
00:37:22I'm not sure if you're going to be a doctor, but I'm not sure if you're going to be a
00:37:26doctor, but I'm not sure if you're going to be a doctor.
00:37:41I'm not sure if you're going to be a doctor, but I'm not sure if you're going to be a
00:37:51doctor.
00:37:58I'm not sure if you're going to be a doctor, but I'm not sure if you're going to be a
00:38:18doctor.
00:38:19I'm not sure if you're going to be a doctor, but I'm not sure if you're going to be a
00:38:26doctor.
00:38:52I'm not sure if I'm not sure if I don't know.
00:38:54I'm not sure if you're going to be a doctor.
00:38:55I'm not sure if I'm not sure if I'm going to be a doctor.
00:38:55I'm close to the age of my child.
00:39:01I don't know.
00:39:04I haven't been able to leave.
00:39:08I haven't been able to leave.
00:39:10I haven't been able to leave.
00:39:14I don't know.
00:39:25Well, it's my job.
00:39:48I don't want to leave.
00:40:18I don't want to leave.
00:40:21I don't want to leave.
00:40:23I don't want to leave.
00:40:33I don't want to leave.
00:40:36I don't know how much it is.
00:40:40It's not a bad thing.
00:40:43It's like you're watching yourself.
00:40:47Toshimano.
00:40:48How are you?
00:40:52Let me give you a picture of the child's picture.
00:40:54Please.
00:40:56Ah, Seijong.
00:40:58That's the time, the teacher's feeling,
00:41:01it's time to understand.
00:41:02I'm sorry.
00:41:04My pleasure, I'm a doctor.
00:41:16It's too late.
00:41:18I'm too late.
00:41:19I'm not too late.
00:41:20But I want you to break them down.
00:41:23I'm not too late.
00:41:25I'm not too late.
00:41:26I'm too late.
00:41:32It won't change.
00:42:06It won't change.
00:42:07And then?
00:42:08That's why I came back.
00:42:11It's not so funny.
00:42:14It's a joke, isn't it?
00:42:16It's what I want to do.
00:42:18It's you, isn't it?
00:42:20It's not?
00:42:22I'm sorry.
00:42:23I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:43You're not talking to me.
00:42:46I want you to do it.
00:42:51I'll do it.
00:42:53I'll do it.
00:42:55I'll do it.
00:43:08ICU.
00:43:10One night.
00:43:11I'll do it.
00:43:15I'll do it.
00:43:16I'll do it.
00:43:29I'll do it.
00:43:31I'll do it.
00:43:33I'll do it.
00:43:35I'll do it.
00:43:38I'll do it.
00:43:42It's not enough.
00:43:49I want to be here.
00:43:51I want to be here.
00:51:40I'll be here for the Christmas time, and I'll be here for the Christmas time, and I'll be here for
00:51:49the Christmas time.
00:52:15I'll be here for the Christmas time, and I'll be here for the Christmas time.
00:52:30I'll be here for the Christmas time.
00:52:44I'll be here for the Christmas time, and I'll be here for the Christmas time.
00:53:07I'll be here for the Christmas time.
00:53:18I'll be here for the Christmas time.
00:53:32I'll be here for the Christmas time, and I'll be here for the Christmas time.
00:53:34I'll be here for the Christmas time.
00:53:37I'll be here for the Christmas time.
00:53:46I'll be here for the Christmas time, and I'll be here for the Christmas time.
00:54:12I'll be here for the Christmas time.
00:54:18I'll be here for the Christmas time.
00:54:23I'll be here for the Christmas time.
00:54:43I'll be here for the Christmas time.
00:54:58I'll be here for the Christmas time.
00:54:58I'll be here for the Christmas time.
00:55:04I'll be here for the Christmas time.
00:55:58I'll be here for the Christmas time.
00:55:58I'll be here for the Christmas time.
00:56:16I'll be here for the Christmas time.
00:56:22I'll be here for the Christmas time.
00:56:29I'll be here for the Christmas time.
00:56:31I'll be here for the Christmas time.
00:56:34I'm sorry.
00:56:34How was you?
00:56:34When you were there, when you were born?
00:56:38You thought you were falling apart from your life?
00:56:42I didn't even think about it.
00:56:46I was like.
00:56:53That's right. I'm going to call my mother.
00:56:59Well, it's okay.
00:57:04I'll go, so I'll call something.
00:57:07Okay.
00:57:24I'm sorry, I'm going to take the rest of the night.
00:57:26Oh, so?
00:57:28Oh, it's not today, isn't it?
00:57:32Yes.
00:57:32What do you want to do?
00:57:34What?
00:57:34It's time for Christmas.
00:57:37I'm going to have a lot of fun.
00:57:51May your days be merry and bright.
00:58:02And may all your Christmases be white.
00:58:15I'm dreaming of a white Christmas.
00:58:24With every Christmas card I write.
00:58:33And may all your Christmases be white.
00:58:38And may all your Christmases be white.
00:58:40Merry Christmas.
00:58:42Be white.
00:59:08あのすいません会澤喜恵さんの上室はどこですかねあの角を曲がった奥になりますはい
00:59:20Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:39Let's go.
01:00:42Let's go.
01:01:13Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:16Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:18Let's go.
Comments

Recommended