Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
スモークブルーの雨のち晴れ 第1話・再会

Category

📺
TV
Transcript
00:10人生は晴れの日ばかり続かない
00:21ああ今日も世界は回ってる
00:25ご苦労さ
00:30踏み込んでいる
00:33スパイソース
00:39スパイソース
00:43飲み込み
00:44I'm not, I'm not.
01:00I'm not.
01:01I'm not.
01:05Uh, uh, uh.
01:10Hey, hey, yeah.
01:11Your uncle's depression now.
01:12So.
01:13Oh, you're sleeping until the morning until the morning, and you're going to play a new drug.
01:17That's awesome!
01:19What did you do before?
01:22Do you know MR?
01:24Do you know?
01:25Do you need to ask a new drug for your doctor's place to use a new drug.
01:32Do you know MR?
01:35Do you know MR?
01:35Do you know MR?
01:37Do you know MR?
01:39Do you know MR?
01:43MRしたいよね
01:47MR。出ようか
01:48MR.出ようか
01:50MR。出ようか
01:56MR。どこ行く?まだ飲む?
01:59MR?なんかフラフラなんだけど…
02:02MR。俺そんな飲んだっけ?
02:03MR。大丈夫?ちょっとどこかで休もっか
02:07MR。おい待てよ
02:11MR。こいつ連れてどうする気だよ…
02:12That's not what you're talking about.
02:14That's not what you're talking about.
02:16That's what you're talking about.
02:18So, let's go.
02:21Hey!
02:27What?
02:28You got to get all of this stuff.
02:31Let's go.
02:33Wait, wait!
02:36Is it okay?
02:47I've got to get off here.
02:49I've got to get in.
02:51I don't know, right?
02:53I don't know.
02:54Did you hear?
02:54Let's go.
02:59How are you?
03:01I'm fine.
03:02It's an old man.
03:03I'll do it.
03:08If you need to be sure.
03:12What is your name?
03:17You...
03:20Thank you so much for your time.
03:31Thank you very much.
03:33Thank you very much.
03:35Thank you very much.
03:35Thank you very much.
03:35Thank you very much.
03:35Thank you very much.
03:37You have to say something about your rival,
03:38you have to think about your rival.
03:42But this is why I'm completely on the top of the top.
03:45Yeah, yeah, yeah.
03:47Yeah, yeah, yeah, yeah.
03:48You're not a bad guy.
03:50You're not a bad guy.
03:55I'm just going to get a little bit.
04:02Why?
04:03Why?
04:03Why?
04:04Why?
04:08Why?
04:08I'm gonna take care of your rival.
04:09Why?
04:13Why?
04:13I'm going to take care of yourself.
04:18Why?
04:19Why?
04:22Why?
04:23Why?
04:24Why?
04:26Why?
04:28Why?
04:28I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:42I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:49The last morning, the kuju has disappeared.
04:57The floor is a flower from a flower.
05:12What is this flower?
05:13What was that?
05:17That's it.
05:20That's it.
05:56That's it.
06:13That's it.
06:53That's it.
06:54That's it.
06:59Can I tell you how to do it?
07:01What?
07:02Song of Spring.
07:04How do you say that song?
07:06Why did you say that song?
07:08I don't think so.
07:10Why did you say that song?
07:12I don't know.
07:19Well, it's usually a song called the summer song, isn't it?
07:24Well, that's it.
07:27That's why it's what it's called.
07:31To translate.
07:33To translate?
07:35To work.
07:45I think you're being a little bit too.
07:51You're like, you're still doing this.
07:54You're doing this.
07:54You're still doing this.
07:55You're still doing this.
08:05You're still doing this.
08:08This song is for children, or something?
08:12Yes.
08:19Song of Spring.
08:24In the summer,
08:25In the summer,
08:26In the summer.
08:35Well, it's hard to say,
08:37It's hard to say,
08:37It's easy to say.
08:40It's hard to say.
08:45It's so good.
08:50Then,
08:51I'll use this song,
08:53and I'll use it for the song.
08:54Yes.
08:56It's not bad.
08:56It's not bad.
08:58It's not bad.
09:00It's not bad.
09:03It's too much.
09:04I want a new start.
09:05I want a new element.
09:15It's hard!
09:31It's too much.
09:33You're not...
09:40Like...
09:41Yes.
10:06I don't know.
10:11I was just talking about the porn star I was just talking about the internet.
10:16What?
10:18I didn't know you were getting drugs.
10:20I didn't know that I was just...
10:27It's simply...
10:33It's my friend,
10:34my rival,
10:35Kuzi-Sizuka and
10:37the next time,
10:39it was a meeting.
10:57Kuzi-Sizuka
10:58Kuzi-Sizuka
10:58Kuzi-Sizuka
10:58Kuzi-Sizuka
10:58Kuzi-Sizuka
11:00Kuzi-Sizuka
11:10Kuzi-Sizuka
11:13Kuzi-Sizuka
11:14Kuzi-Sizuka
11:16Kuzi-Sizuka
11:17Kuzi-Sizuka
11:17Kuzi-Sizuka
11:18Kuzi-Sizuka
11:18Kuzi-Sizuka
11:19Kuzi-Sizuka
11:19Kuzi-Sizuka
11:19Kuzi-Sizuka
11:20Kuzi-Sizuka
11:20Kuzi-Sizuka
11:21Kuzi-Sizuka
11:21Kuzi-Sizuka
11:21Kuzi-Sizuka
11:26Kuzi-Sizuka
11:27Kuzi-Sizuka
11:29I'm going to eat it.
11:34Where did you go?
11:36Ah, I'm going to eat it.
11:42It was a weird day.
11:49I'm going to eat it.
11:50Even if I'm back to my own life,
11:53I've never been able to eat it.
12:02I've never been able to eat it.
12:25It was good, and you were able to eat it.
12:37What are you doing?
12:40What was it?
12:41Take care of the house.
12:42What?
12:42Take care of the house.
12:43Take care of the house.
12:44I'm taking care of the house.
12:47It's the same thing.
12:50I'll set up the contents of the contents and the contents of the contents of the contents of the contents.
13:18What do you think?
13:26わぁ。
13:27俺はこっちで作業してるから!
13:35ここには絶対に入るなよ。
13:37感じ悪。
13:41おれの本業、医療翻訳、手払義務。
13:44わかるだろ、元MRなら。
13:46それは。
13:47何かあったら講えかけてくれ。
14:00悲しき。我ながら1万円で。
14:33おい。
14:48おい。おー、びっくりしたー。全然進んでないな。
14:53つい読みふけっちゃって。
14:59翻訳ってさ、そのまま訳すんじゃないんだよな。
15:01なんつーか。
15:09ニュアンスとか物語の雰囲気とか。
15:14そりゃそうだろ。
15:18そうなんだけどさ。
15:22あんま深く考えたことなかったっつーか。
15:25面白いよな。
15:28オクワズを気まずいて訳すとか。
15:31ピンクもほんのり赤いとか。
15:45ナーズマン。
15:46あのさ。
15:50あれ? どうしたの朝から?
15:54ああ、あの、出かけてくる。
15:55あ、夕飯いらないから。
15:57あ、そう。
15:58え、どこ行くの?
16:01バイト。
16:03え、バイト!?
16:04え、どこで?
16:05え、どこで?
16:06えっ。
16:07じゃあ。
16:10えっ。
16:16ここに出てくる主人公の少年の生活について調べてほしい。
16:18生活?
16:26ハンプシャーって、イギリスだっけ?
16:28そう。
16:34街のこととか、この時代の服装とか、余暇の過ごし方とか。
16:36範囲広くね。
16:38現象を読んで、お前が想像して。
16:42訳すのに必要だと思ったとこだけでいい。
16:44逆にむずいわ。
16:46お前ならできるだろ。
16:51ま、バイトだからな。
16:52できるけどな。
16:57期待してる。
17:09読書やスケッチ。
17:13草原に寝転んで図鑑を開いたり。
17:16いや、ほんとか。
17:17純粋すぎんだろ。
17:19純粋すぎんだろ。
17:36読書やスケッチ。
17:38やばい。
17:38お前を見に来る。
17:49お前、子っている。部屋は大きなものを見る。
17:54もちろんに寝転げる。
18:02どうぞ。 お前は、ゲットしてみんな。
18:04風もこの中の代わりに、
18:06中の色を見る。 過ごし方。
18:06Oh my God, I'm sleeping.
18:28How are you doing?
18:30I'm going to eat some food.
18:51いや多少じゃねえしんお前はほんと嫌なやつだねいただきますうまい
19:13あっここ 電車に乗ってロンドンまで出るってあるけどうん
19:17この時代のトレインってほんとに電車か?
19:23ディーゼルなら列車だし 下手したら汽車も走ってそうだけどそこまでは
19:34あとここ小窓からトウモロコシ畑が見えるってあるけどイギリス英語だとコーンは小麦だえっ
19:36そうなの?まだまだだな
20:02あのさ ずっと考えてたんだけどうん
20:04ソングオブスプリング 雪解けの歌は?
20:18いいね
20:34いいね久しぶりの心地よい疲労感あと
20:35欲しいのは
20:45心地よい快楽何
20:48?急に思い出した
21:04お前は汗や湿気で前髪がうねるタイプだった若い頃はコンプレックスだったよあの夜もうねってた
21:24あのねそういうのは忘れたふりしてやり過ごすのが大人なんじゃないの
21:30?忘れたふり?うーんじゃあ
21:33本当は覚えてる?
21:44どうかな?どうかな
21:51?じゃあ 思い出すためにもう一回言ってみるか
21:57?何を?セックス
22:28セックス
22:29あと 体の相性がいいのも知ってる
23:02忘れたことなんて…忘れたことなんて…
23:11一瞬たりともねえやまだ
23:12どこかしらに残ってる
23:14かつて 誰かと暮らしてた家の記憶最初で最後だと思ってたのに浸食されていく身も心も
23:28スモークブルーのスモークブルーの雨のチャレは
23:33TVerで無料配信見落としを防ぐ便利なお気に入り登録をお願いします
23:34ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
23:35ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended