Regia: Mario Caiano
Paese: Italia - Spagna
Genere: Spionaggio - Azione
Interpreti: Lang Jeffries: Michael Drum; Emma Danieli: Grace; Andrea Bosic: Rachid; Erika Blanc: Pamela; José Bódalo: ispettore Craig; Mario Lanfranchi: capo dei servizi segreti; José Marco: Harry Brook; Gaetano Quartararo: dottore; Enzo Consoli: Edward; María Badmajew: giornalista drogata; Umberto Ceriani: professor Freeman;
Jesús Tordesillas: professor Bergson.
TRAMA: A Beirut viene uccisa la figlia di uno scienziato inglese studioso di un nuovo metodo di cura del cancro, perché costui si è rifiutato di interrompere le sue ricerche di laboratorio come gli era stato imposto da una misteriosa organizzazione. Per conseguenza viene inviato sul posto l'agente speciale Michael che prende contatto con Graig, in servizio presso l'ambasciata inglese, ed inizia le sue investigazioni con la collaborazione di Brooke un agente dipendente da Scotland Yard...
#LeSpieUccidnoInSilenzio #MarioCaiano #Spionaggio #Eurospy #JamesBondStyle #CinemaItaliano #Anni60 #LangJeffries #ErikaBlanc #EmmaDanieli #FrancescoDeMasi #AgenteSegreto #IntrigoInternazionale
Paese: Italia - Spagna
Genere: Spionaggio - Azione
Interpreti: Lang Jeffries: Michael Drum; Emma Danieli: Grace; Andrea Bosic: Rachid; Erika Blanc: Pamela; José Bódalo: ispettore Craig; Mario Lanfranchi: capo dei servizi segreti; José Marco: Harry Brook; Gaetano Quartararo: dottore; Enzo Consoli: Edward; María Badmajew: giornalista drogata; Umberto Ceriani: professor Freeman;
Jesús Tordesillas: professor Bergson.
TRAMA: A Beirut viene uccisa la figlia di uno scienziato inglese studioso di un nuovo metodo di cura del cancro, perché costui si è rifiutato di interrompere le sue ricerche di laboratorio come gli era stato imposto da una misteriosa organizzazione. Per conseguenza viene inviato sul posto l'agente speciale Michael che prende contatto con Graig, in servizio presso l'ambasciata inglese, ed inizia le sue investigazioni con la collaborazione di Brooke un agente dipendente da Scotland Yard...
#LeSpieUccidnoInSilenzio #MarioCaiano #Spionaggio #Eurospy #JamesBondStyle #CinemaItaliano #Anni60 #LangJeffries #ErikaBlanc #EmmaDanieli #FrancescoDeMasi #AgenteSegreto #IntrigoInternazionale
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:05Musica
00:00:58Musica
00:01:28Musica
00:01:55Musica
00:02:28Musica
00:02:39Musica
00:02:40Musica
00:02:40Musica
00:02:41Musica
00:02:42Musica
00:02:43Musica
00:02:43Musica
00:02:43Musica
00:02:48Musica
00:02:49Musica
00:02:50Musica
00:03:02A presto.
00:03:28A presto.
00:03:51A presto.
00:03:51A presto.
00:03:52A presto.
00:04:00A presto.
00:04:13A presto.
00:04:34A presto.
00:04:36Scusami, James, è che non so stare in mezzo alla gente.
00:04:39Vogliamo fare un tour phone?
00:04:40Sì, volentieri.
00:04:42Vado a spogliarmi.
00:04:43A presto.
00:04:45È faticoso avere un fidanzato intellettuale, vero?
00:04:47Ci si sente una specie di trogloditi.
00:04:51Anche lei ha un debole per questo genere.
00:04:53Oh, Eddie è un ragazzo delizio.
00:04:55Oh, Eddie è un ragazzo delizioso, ma personalmente preferisco gli uomini maturi, posati, senza problemi.
00:04:59Oh, sta facendo il mio ritratto.
00:05:01Signora, gli è un ragazzo delizio.
00:05:11Signora Schitt, le proibisco di corteggiare Pamela.
00:05:14Lei ha già sposato la scienza.
00:05:18Allora, brindiamo alla scienza
00:05:52La Bea annuncia l'arrivo del volo 341 da Tokyo
00:05:57I passeggeri in transito sono pregati di accomodarsi nella sala d'artica
00:06:02Vorrei vedere un momento il penultimo numero di Der Spiegel
00:06:05Ecco lei
00:06:07Glielo riporto subito
00:06:25Grazie, non è quello che c'è tanto
00:06:27Prego
00:06:37Vorrei il penultimo numero di Der Spiegel
00:06:39Subito signore
00:06:42Ecco
00:06:42Grazie
00:06:48Grazie
00:06:57Grazie
00:06:58Depperts annuncia la partenza del volo 302 per Parigi
00:07:28Grazie
00:07:41Grazie
00:07:59Siamo arrivati, devo aspettare?
00:08:00No, porti la valigia a l'hotel Felicia.
00:08:01Dica che è del signor Smith.
00:08:03Sì, signore.
00:08:39Siamo arrivati.
00:09:09Siamo arrivati.
00:09:39Siamo arrivati.
00:10:04Siamo arrivati.
00:10:20Siamo arrivati.
00:10:49Siamo arrivati.
00:11:03Qualcosa che non va?
00:11:04Non so, non vuole partire.
00:11:07Vediamo che si può fare.
00:11:21È tutto?
00:11:22Era semplice.
00:11:23No, guido io.
00:11:25Sì.
00:11:25Non so, non so.
00:11:26Non so, non so.
00:11:40Non so.
00:11:44Non so.
00:11:51Non so.
00:11:53Non so, non so, non so.
00:11:55Non so, non so.
00:11:56È il solito tipo presuntuoso.
00:11:57Un cervellone pieno di porie.
00:11:59Se fossi lei, ispettore, lo metterei a posto subito.
00:12:03Alla prima occasione.
00:12:04È un agente speciale, brutto.
00:12:05Può anche darci ordini.
00:12:13Lasciamo stare le frasi convenzionali.
00:12:15Sono Michael Drunk.
00:12:17Benvenuto a Beirut, Michael.
00:12:19Io sono Craig.
00:12:21Ispettore di polizia presso l'ambasciata britannica.
00:12:23E questo è il...
00:12:25Harry Brook.
00:12:26Sargente, anni 38, celibe.
00:12:29Buon tiratore, esperto di judo.
00:12:31Promosso per meriti speciali.
00:12:33Allora possiamo andare.
00:12:35Non c'è tempo da mettere.
00:12:45Sorveglia il corridoio.
00:12:53Ha portato uno smoking?
00:12:55Certo.
00:12:56Lo indossi subito.
00:12:57Alle nove precise è atteso a cena nella villa del professor Freeman.
00:13:01Va bene.
00:13:01L'ho messo al corrente della sua vera identità.
00:13:04Gli altri ospiti sono già stati informati che lei è il figlio di un vecchio amico del professore.
00:13:09Ero anch'io in piscina quando è avvenuto il delitto.
00:13:12La figlia di Freeman si è attuffata ed è riemersa con un pugnale nel petto.
00:13:17Ero a Tokyo ieri, quando mi hanno avvertito che la figlia di Freeman era stata uccisa.
00:13:20Ma non hanno saputo dirmi con esattezza come sono andate le cose.
00:13:24Il guaio è che con esattezza non lo sappiamo neppure noi.
00:13:28Tutti sono stati interrogati.
00:13:30Gente assolutamente insospettabile.
00:13:32Eppure uno di loro deve aver ucciso Jane.
00:13:35Così sembrerebbe.
00:13:38A meno che qualcuno abilissimo nel lanciare coltelli
00:13:41non gliel'abbia tirato all'ultimo istante quando stava per toccare l'acqua.
00:13:47Potrebbe anche darsi.
00:13:48Perché Freeman è abelotto?
00:13:50Lei sa che è uno dei più illustri scienziati che si occupino delle ricerche sul cancro.
00:13:55Pare che stia per portare a termine una scoperta eccezionale.
00:13:58Un metodo di cura capace di vincere per sempre il terribile morbo.
00:14:02Già in Inghilterra il professor Freeman aveva ricevuto delle lettere anonime
00:14:07che minacciavano di morte la figlia
00:14:10a meno che non avesse cessato immediatamente i suoi studi per debellare il cancro.
00:14:16Strano.
00:14:17Eh sì, non c'è dubbio.
00:14:20E allora ha lasciato l'Inghilterra ed è venuto a nascondersi qui.
00:14:24Esatto.
00:14:26Ma le lettere minatorie lo hanno raggiunto anche qui.
00:14:29Freeman non se ne ha dato per inteso e così sua figlia è stata uccisa.
00:14:38Lei si è chiesta perché mi hanno mandato qui?
00:14:41Certamente.
00:14:43Infatti non è consuetudine inviare un agente del servizio segreto
00:14:47per un caso simile.
00:14:51Ho avuto il permesso di parlarne con lei.
00:14:54Siamo tre sole persone a conoscere la situazione.
00:14:57O almeno quella che crediamo sia tale.
00:15:03Ma cosa sta cercando?
00:15:04Sì.
00:15:35Questo.
00:15:44Spiacente ma la trasmissione è finita.
00:16:06Allora.
00:16:07Ah questa poi.
00:16:08Eppure io ho prenotato la camera soltanto ieri.
00:16:11Anzi è stato Brooke.
00:16:13Non si prenotano mai le camere un giorno prima.
00:16:16In un giorno c'è tutto il tempo di installare una radio.
00:16:19Ci manca solo che lei dica di sospettare di me.
00:16:22Ah via, non se la prenda Greg.
00:16:25Sa, ci hanno abituato male al servizio segreto.
00:16:29Beh, è ora di andare.
00:16:31Lei uscirà qualche minuto dopo di me.
00:16:33Meglio che non ci vedano insieme.
00:16:40Taxi, signore.
00:16:42Taxi!
00:16:46Dove andiamo?
00:16:48Al casino?
00:16:49No, grazie.
00:16:50Via, via.
00:16:51Indietro, indietro.
00:16:59Gordis sud.
00:16:59Cento quattordino.
00:17:34Gordisci.
00:18:03No, no, no, no, no, no.
00:18:35No, no, no, no, no.
00:19:21No, no, no, no, no.
00:19:28No, no, no, no, no.
00:19:49No, no, no, no.
00:20:17No, no, no, no.
00:20:40No, no, no, no, no.
00:20:52No, no, no, no, no.
00:21:25No, no, no, no, no.
00:21:49No, no, no, no, no, no, no.
00:22:05No, no, no, no.
00:22:46No, no, no, no, no, no, no.
00:22:50No, no, no, no, no, no, no.
00:23:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:23:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:24:00Grazie a tutti.
00:24:30Grazie a tutti.
00:25:09Grazie a tutti.
00:25:38Grazie a tutti.
00:26:00Grazie a tutti.
00:26:01Ella?
00:26:45Grazie a tutti.
00:27:11Grazie a tutti.
00:27:14Il gioco dei due agenti è stato chiaro?
00:27:16Mi hanno chiamato fuori con un pretesto.
00:27:19E' così l'assassino ha avuto il tempo di uccidere Freeman.
00:27:24Può darsi, ma non riesco ancora a convincermi.
00:27:28Io li conoscevo bene.
00:28:09Il gioco dei due agenti è stato chiaro?
00:28:14Dicono, dicono di aver trascorso la notte insieme.
00:28:18Ma ho l'impressione che abbiano mentito.
00:28:21Li ho osservati durante il pranzo e sono sicuro che c'è qualcosa fra Pamela e Rashid e che Edward
00:28:26è geloso.
00:28:27Ma era fidanzato con la figlia di Freeman.
00:28:29Ma era fidanzato con la figlia di Freeman.
00:28:29Questo non significa nulla.
00:28:31E del resto non mi pare che la morte di Jane lo abbia sconvolto.
00:28:34Non aveva occhi che per Pamela.
00:28:35Ispettore!
00:28:36Ispettore!
00:28:38Venite!
00:29:10Ispettore!
00:29:14Ispettore!
00:29:36Ci deve essere un errore.
00:29:41Questa è la mia stanza, signorina.
00:29:43Potrei anche averlo fatto di proposito.
00:29:45Non è mai successo di trovare una ragazza in camera sua?
00:29:48Certo.
00:29:50Ci sono due motivi per i quali una donna si fa trovare nella camera di un uomo.
00:29:53Il primo è per coinvolgerlo in uno scandalo.
00:29:57Preferisco il secondo.
00:30:13Chi ti ha mandata, Queen?
00:30:15A bed!
00:30:46Chi ti ha mandato!
00:31:20Grazie.
00:31:21Ha visto uscire una mulatta con un vestito rosa?
00:31:24Miss Francis?
00:31:25Non so come si chiama.
00:31:26Se lei, signore, non l'ho vista uscire.
00:31:29La chiave non c'è, deve essere in camera.
00:31:311108.
00:32:19Mi chiamo il rispettore Craig, all'ambasciata inglese.
00:32:26Non c'è il rispettore Craig?
00:32:28Dove?
00:32:30Al casino?
00:32:31Grazie.
00:32:42Messieurs, dames, faites vos jeux, faites vos jeux, s'il vous plait.
00:32:53Les jeux, faites vos jeux, faites vos jeux, s'il vous plait.
00:33:01Les jeux, faites vos jeux, faites vos jeux.
00:33:02Les jeux, faites vos jeux.
00:33:06Rien ne va plus.
00:33:09Tant de rouge, peint et passe.
00:33:11Incroyable.
00:33:12Anche voi qui.
00:33:15Ritengo che il gioco sia il migliore distensivo dopo avvenimenti tumultuosi o tragici.
00:33:20Sì, una teoria accettabile, sempre che il gioco non sia troppo rischioso.
00:33:23Non è così?
00:33:25Certo.
00:33:26Spero non mi abbiate avuto noia per la polizia.
00:33:29Mi pare che anche lei se la sia calata piuttosto in fretta.
00:33:32Oh sì, del resto noi siamo tutte persone insospettabili.
00:33:36Perché avrebbero dovuto accannirsi contro di noi?
00:33:40Io, per esempio, non ho niente da nascondere.
00:33:46Scusate, devo lasciarmi.
00:33:47Buona fortuna.
00:33:48Messieurs, faites vos jeux.
00:33:52Fait vos jeux, faites vos jeux, s'il vous plait.
00:33:56Rien ne va plus.
00:34:24Tre whisky, uno senza ghiaccio.
00:34:38Crei che c'è un cadavere in camera mia, bisogna farlo sparire.
00:34:41Già che c'è, vado anche alla camera 1108.
00:34:45Perché?
00:34:47Ce n'è un altro.
00:34:48Ma dico, sta scherzando.
00:34:50E purtroppo no.
00:34:51Oh, un bel guaio.
00:34:55E come è successo?
00:34:57Il classico giochetto.
00:34:59La ragazza cerca di sedurti e il sicario è nascosto nella stanza accanto.
00:35:02E quello del 1108?
00:35:04No, lì io non c'entro.
00:35:06Speriamo che il tenente Fuad non se ne accorga prima.
00:35:09Prima di che?
00:35:11All'ambasciata è arrivato un messaggio di richiamo immediato per lei.
00:35:14Deve partire domattina per Londra col primo aereo.
00:35:18Bene.
00:35:19Intanto continuate a tenere d'occhio Pamela e Rashid.
00:35:22Ci sono altre novità?
00:35:24L'autopsia di Edward.
00:35:26Non si è impiccato.
00:35:27L'hanno ucciso con un colpo alla nuca, poi hanno simulato l'impiccagione.
00:35:32Deve trattarsi di un professionista.
00:35:34Non ha avuto più di un minuto per fare il suo lavoro.
00:35:38Cin cin.
00:35:39Cin cin.
00:35:58Mi dispiace, ma lei non può lasciare il paese.
00:36:02E perché?
00:36:03Perché sta seminando Beirut di cadaveri.
00:36:05Questo non le sembra un motivo sufficiente?
00:36:08Credo che fosse tutto chiarito.
00:36:10Sia i due agenti della giardina di Prima che quell'uomo al palazzo di Baitedil
00:36:13mi hanno cercato di uccidermi.
00:36:14Io non ho fatto altro che difendermi.
00:36:16Infatti non mi riferivo a quelli,
00:36:18ma all'uomo che abbiamo trovato ucciso in camera sua all'hotel Fenicia,
00:36:22per non parlare poi della ragazza mulatta.
00:36:25Signor Dran, lei è in arresto per omicidio.
00:36:27Avanti, venga con me.
00:36:32In seguito!
00:36:40Grazie!
00:37:02Alla fine!
00:37:12C'è un'altra cosa.
00:37:30C'è un'altra cosa.
00:37:58Sì, è uno scrittore. Se non sbaglio, è un'autorità in campo economico.
00:38:04Proprio lui. È sfuggito questa notte a un attentato mentre stava andando a Stoccolma per ricevere il premio Nobel per
00:38:09la pace.
00:38:10Il suo aereo è esploso al suolo pochi minuti prima che vi prendesse posto.
00:38:15Fra i reletti si sono trovate tracce di una bomba a orologeria.
00:38:19Questo conferma la tesi che tu hai sempre sostenuto in tutti i tuoi rapporti.
00:38:23Senza dubbio ci troviamo di fronte a una mostruosa e pazzesca associazione criminale che si direbbe abbia dichiarato guerra all
00:38:30'umanità, cercando di colpirla nei suoi elementi migliori.
00:38:35E dov'è ora Bergson?
00:38:38Nella sua villa a Bronzefield, a 50 miglia da qui.
00:38:41È un vecchio testarco. Ha rifiutato di rimanere a Londra sotto la nostra sorveglianza.
00:38:47Naturalmente la polizia tiene d'occhio la sua villa.
00:38:49Nessuno può avvicinarsi, almeno fino a domani, quando Bergson ripartirà per Stoccolma.
00:38:56Immagino che dovrò accompagnarlo.
00:38:58Naturalmente. C'è una macchina pronta per condurti alla villa del professore.
00:39:03Mi domando quando avrò un po' di riposo.
00:39:06Quando avrai 50 anni come me.
00:39:08E chissà che tu non possa sedere in questa stessa poltrona.
00:39:11Il mio giornale, signor Bergson, vorrebbe conoscere la sua opinione su come risolvere i problemi dell'economia dei giovani stati
00:39:18africani.
00:39:19È un problema molto complesso.
00:39:22E in ogni caso una formula risolutiva non si può applicare unilateralmente a tutti i paesi africani.
00:39:28Alcuni dei quali si trovano in stato di critica retratezza.
00:39:33Mentre altri godono invece di più concrete possibilità per raggiungere in un tempo relativamente breve
00:39:38un grado di sviluppo piuttosto elevato.
00:39:41È comunque tale da consentir loro di allinearsi accanto a molti paesi europei.
00:39:45No!
00:39:46Ma che state facendo?
00:39:48Ti fermi! Ma è impazzito! Mi renda quell'affare!
00:39:57Allora si decide a parlare?
00:40:11Cianuro.
00:40:13Cioè morte immediata?
00:40:15Senza dubbio.
00:40:17Un'organizzazione che pensa a tutto.
00:40:19Fatele analizzare il sangue.
00:40:22Qual è la sua diagnosi?
00:40:24Pare che le abbiano inoculato una potente droga.
00:40:28È possibile preparare un antidoto?
00:40:29Speriamo.
00:40:31Dovete riuscirci. Solo così potremmo farla parlare.
00:40:34Abbiamo terminato gli esami del sangue.
00:40:37Ma c'è qualcosa che non riusciamo a spiegarci.
00:40:40La presenza di una sostanza del tutto sconosciuta.
00:40:43In parte molto simile all'eroina, ma infinitamente più potente.
00:40:48L'esame psichico è già apportato a una straordinaria scoperta.
00:40:53La sostanza misteriosa rintracciata nel sangue provoca un fenomeno di paralizzazione della volontà.
00:41:00I centri motori del cervello ubbidiscono solo a ordini trasmissi in modo misterioso.
00:41:06L'individuo sembra normale, ma la sua volontà è per così dire sottoposta al dominio di altri.
00:41:13Domando scusa. Credo di aver trovato l'antidoto.
00:41:17Io sono pronto, Drum.
00:41:18Lo possiamo inoculare subito?
00:41:20Certamente.
00:41:21E fino a che punto è efficace?
00:41:22Blocca l'azione della droga e l'individuo ritorna normale.
00:41:25Bene, vengo subito.
00:41:30Bruco.
00:41:32Come va?
00:41:32Non c'è male. E Craig?
00:41:34È a Beirut. Mi ha incaricato di salutarla.
00:41:36Spero di rivederlo presto, ma a lei che fa qui?
00:41:38Una licenza. Dopo quattro anni di servizio all'ambasciata era ora, no?
00:41:41Spero. Arrivederci.
00:41:43Arrivederci.
00:41:55Harris!
00:41:58Harris!
00:42:00È impossibile che si sia allontanato.
00:42:13L'incredibile è che due persone siano state uccise qui, alla sede del servizio segreto.
00:42:18Questo è veramente il colmo.
00:42:20C'è da farsi schermire da tutta l'Inghilterra, da tutto il mondo.
00:42:24È chiaro ormai che ci troviamo di fronte a un'organizzazione così potente
00:42:28da poter contare anche su qualcuno della polizia.
00:42:31Ma chi può essere stato?
00:42:34Probabilmente un sicario travestito da gente.
00:42:37Non c'è altra spiegazione.
00:42:38E almeno avessimo un indizio, una traccia, qualcosa che possa condurci a questa diabolica organizzazione.
00:42:45Un indizio veramente l'abbiamo.
00:42:47Quando?
00:42:49Il biglietto trovato addosso alla ragazza.
00:42:52A direzione dell'hotel Plaza, il piacere di invitare la signoria vostra
00:42:55all'inaugurazione della mostra di pittura, eccetera, eccetera.
00:42:58Ma non è molto.
00:42:59Ci deve essere qualche altra cosa.
00:43:02Lo teniva troppo ben nascosto.
00:43:05Ce n'è voluta per trovarlo.
00:43:42Martedì 21 ore 10, piazza posta centrale, davanti alla fontana.
00:43:47Segnale convenuto a Stassi quanto chiede per andare da Leo.
00:43:51Risposta nulla.
00:43:54E' evidente che si tratta della posta centrale di Madrid.
00:43:58Certo.
00:44:00Prima di intervistare Bergson, infatti, la ragazza si era trattenuta due mesi a Madrid.
00:44:06Sì.
00:44:08Forse è una traccia più solida di quanto pensassi.
00:44:11C'è un solo pericolo.
00:44:13Che coloro che attendono a Madrid sappiano di dovessi trovare di fronte a una ragazza.
00:44:18Come te la caverai in tal caso?
00:44:19Non pretenderà mica che io mi avessi stata donna, eh?
00:44:49Come te la caverai in tal caso.
00:45:03Quanto chiede per andare da Leo?
00:45:06Nulla.
00:45:09Nulla.
00:45:35Grazie a tutti.
00:45:57Grazie a tutti.
00:46:27Grazie a tutti.
00:46:48Grazie a tutti.
00:47:04Grazie a tutti.
00:47:37Grazie a tutti.
00:48:06Grazie a tutti.
00:48:08Quanto basta per arrivare a Beirut.
00:48:56Grazie a tutti.
00:49:22Grazie a tutti.
00:49:54Buon viaggio.
00:50:14Grazie a tutti.
00:50:21Grazie a tutti.
00:50:23Grazie a tutti.
00:50:50Grazie a tutti.
00:51:04Grazie a tutti.
00:51:29Grazie a tutti.
00:51:35Grazie a tutti.
00:52:19Grazie a tutti.
00:53:02Grazie a tutti.
00:53:19Grazie a tutti.
00:53:40a tutti.
00:54:12Come si sente?
00:54:14a tutti.
00:55:04Grazie a tutti.
00:55:39a tutti.
00:55:42a tutti.
00:55:45a tutti.
00:56:14a tutti.
00:56:17a tutti.
00:56:47a tutti.
00:56:47a tutti.
00:56:47a tutti.
00:57:21a tutti.
00:57:47a tutti.
00:57:52poi...
00:57:53a tutti.
00:58:36a tutti.
00:58:53a tutti.
00:58:55a tutti.
00:58:58a tutti.
00:59:00libero.
00:59:03a tutti.
00:59:04a tutti.
00:59:13a tutti.
00:59:14a tutti.
00:59:46a tutti.
01:00:14a tutti.
01:00:54a tutti.
01:01:14a tutti.
01:01:15a tutti.
01:01:16a tutti.
01:01:56a tutti.
01:02:19a tutti.
01:02:54a tutti.
01:03:16a tutti.
01:03:52a tutti.
01:04:26a tutti.
01:04:29a tutti.
01:04:59a tutti.
01:05:29a tutti.
01:06:05a tutti.
01:07:29a tutti.
01:07:59a tutti.
01:08:29a tutti.
01:08:33a tutti.
01:09:10a tutti.
01:10:31a tutti.
01:11:01a tutti.
01:11:03a tutti.
01:11:05a tutti.
01:11:36a tutti.
01:12:09a tutti.
01:12:38a tutti.
01:13:05a tutti.
01:13:42a tutti.
01:14:05a tutti.
01:14:08a tutti.
01:14:55a tutti.
01:15:08a tutti.
01:15:38a tutti.
01:16:11a tutti.
01:16:13a tutti.
01:16:43a tutti.
01:17:07a tutti.
01:17:43a tutti.
01:17:46a tutti.
01:18:17a tutti.
01:18:52a tutti.
01:19:16a tutti.
01:19:46a tutti.
01:19:49a tutti.
01:19:57a tutti.
01:20:15a tutti.
01:20:45a tutti.
01:21:20a tutti.
01:21:45a tutti.
01:22:30a tutti.
01:22:45a tutti.
01:23:15a tutti.
01:23:47a tutti.
Commenti