00:07スポーツ選手は生まれた時からスポーツ選手?
00:11宇宙飛行士やアイドルは?
00:14生まれた時はわからない
00:18でもじゃあ魔法使いは?
00:53アイドル
01:22I'm sorry, I'm going to wash my洗濯.
01:24It's already finished.
01:29I'll return to the map.
01:31This river...
01:32There's magic.
01:58What if I look at it, it's beautiful.
02:01It's amazing.
02:02The magic is filled with the world,
02:09and it's a convenient miracle.
02:14But it doesn't know that the structure is not.
02:18The magic is only for you to use the magic.
02:23The human beings can only have the magic.
02:28The magic is not used to be used to be used to be used by magic.
02:34The magic is not used to be used by magic.
02:35I love the magic.
02:37How good are people who live in the magic?
02:46I'm not used to be used to be used by magic.
02:55I'm sorry.
02:56Wait, no!
02:57I'm not going to fly like that.
03:02It's a ship.
03:20Ah!
03:23Ah!
03:26Ah!
03:28Ah!
03:31Hane羽車が降りるの初めて見た!
03:36O母さーん!外に羽羽車が来てるよ!
03:40O母さーん! O母さーん! O母さーん!
03:44O母さーん!
03:50O母さーん!ごめんなさい
03:53!気づかなくて
04:05!大丈夫僕こそごめんねドアの前にいてあらちょっと信じられないほらこれこんな所にあるなんてあらでも置き去りそうな刺繍なんて古くない
04:12?それより見てこれハリアン編みのレースあら凄い城下町じゃ赤黄色に品切れだったのに
04:14Oh my god, I'm going to go to Hanebao社!
04:20No, I'm not sure.
04:22Do you have any other races?
04:25Yes, I'm here.
04:28Koukou, if you want to take care of yourself.
04:31If you want to go to Hanebao社, do you want to go to Hanebao?
04:34I'd like to go to Hanebao.
04:35I'd like to go to Hanebao.
04:38I'd like to go to Hanebao.
04:39You?
04:40Koukou is good.
04:41You can't go to Hanebao.
04:42You?
04:43Oh, I'll be able to go to Hanebao.
04:49How do you want to go?
04:51Hanebao.
04:53Hanebao?
04:54You can't have a fun game.
04:57You can't watch.
04:58Just do it.
05:01I want to get to be like, I don't want to be a magic.
05:05You can't have to go to Hanebao.
05:11I'll see you later.
05:12Ah!
05:14I've been waiting for you.
05:15How much?
05:17Ah.
05:18I'll pay you.
05:22Ah.
05:23Ah.
05:23Ah.
05:36Ah.
05:40Ah.
05:41Ah.
05:57Ah.
05:59Ah.
06:00Ah.へぇ…すごい集中力だ…手際もいい…迷いのない線…そして祭壇…
06:35何より正確で丁寧な仕上がり…この村にこんな素敵な職人がいたとはね…これこそ魔法だ…あっ…いぇぇ…私のは全然違いますです…魔法っていうのはもっと不思議でキラキラで…価値があってすごく綺麗で…それでもっと…もっと…もっとこう…と、尊いんです…
06:45何を言ってるんでしょう私は…本当に魔法が好きなんだね…どうしてか聞いてもいい?
06:59ふぅ…小さい頃、お城のお祭りに連れて行ってもらった時…仮面をつけた魔法使いと出会って…
07:22そこのあなた…魔法の絵本を買いませんか?
07:29魔法…魔法…絵本は好きだけど…魔法って何
07:41?魔法は…世界を彩る奇跡…大空を駆ける羽馬車に澄んだ水を保つクオンの泉…
08:01そして…あなたの足元の…踏むと光る灯火の石畳も…全て魔法なのですよ…はぁ…きれいね…魔法しゅわいね…ここ魔法好き…今なら杖のおまけ付き…
08:06はい…それで…そんなもの買わされたの
08:18?焼きいちごが食べたいって言ってたのに…あのね…蝶々を追いかけたら…とんがれ帽子の人がいてね…それはさっきも聞いたわよ…だからね…魔法の絵本なの
08:20!おまけの杖!さあここ、そろそろ帰りましょう…遅くなったわ…お母さん…ん
08:30?ここね、大きくなったら…
08:57世界を彩る魔法使いになる…無理よ…なんでぇ…ココ…魔法の力を持って生まれた人じゃないと…魔法使いにはなれないのよ…普通の人間には…魔法使いの素質はないんだから…さあ、ココ、帰りましょ…でも見て…ココが生むと道が光るよ…
09:27ヘッヘッ…じゃあ…お家に帰るまで光り続けていたら…ココにも魔法が使えるかもね…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…
09:57ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…ヘッ…
09:58Oh, I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:00What's that?
10:04My father's a horse.
10:05I'm not a father.
10:08I don't have to tell you.
10:08I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:12If you're not going to go back,
10:16I'll tell you.
10:22I'll tell you.
10:23Okay, let's see what's going on.
10:26I don't think it's a bad thing.
10:29Wait, what are you doing?
10:31Excuse me, I forgot the trademark.
10:40I'm the master of Keyfree.
10:46A little bit.
10:49Can you do it?
10:52I'm sorry, the magic使ian.
10:54I'm okay. I only need magic to use the magic on the back of the machine.
10:59I want to ask you.
11:01I'll let you in.
11:03But I don't know if I'm in the room...
11:05Please use the work of our house!
11:07Koko!
11:09I'm fine, my mother!
11:12It's...
11:13It's a magic使ian.
11:16I might not see it.
11:46I don't know.
11:50でもなんで見ちゃいけないんだろう
11:57魔法は世の中にたくさんあるのにそのかけ方は私たちにはわからない
11:58魔法使いだけが知っている
12:02秘密
12:09あれ?
12:11スベル
12:15ちょっと何してるの?
12:16見つかった!
12:17あいつなら平気平気!
12:19ここからのぞけるかな?
12:22待って!
12:23大きな声出すなよ!
12:25のいて!
12:39なんだよつまんねえの
12:41ほんとほんと
12:49なに?
12:51あれ?
12:52あれ?
12:53あれ?
12:54あれ?
12:54あれ?
12:56あれ?
12:59あれ?
13:00あれ?
13:01あれ?
13:01あれ?
13:02あれ?
13:07あれ?
13:08あれ?
13:09あれ?
13:10あれ?
13:14あれ?
13:30あれ?
13:37あれ?
13:41あれ?
13:42あれ?
13:44あれ?
13:54あれ?
14:04あれ?
14:06あれ?
14:08あれ?
14:35あれ?
14:36はあ…
14:38あれ?
14:39あれ?
14:53かあさん少し安心したよ
14:53I was so excited.
14:55You are so excited to go to the magic使い.
15:01I thought I would say that you are going to go to the magic使い.
15:03If your father died, and you will go to the hospital,
15:10then you will go to the hospital.
15:12I can't say that!
15:14I can't do it!
15:16I can't do it!
15:21You're a nice girl, Kokoa.
15:37Good night.
15:44Good night.
15:45Ah, Koko?
15:48It's nothing.
15:51Good night.
15:53Good night.
15:55Good night.
16:01I want to go together with the魔法使い.
16:32I want to go together.
16:47I want to go together with the魔法使い.
16:48I'm sorry, Mother.
16:49I don't want to go anywhere.
16:51I want to go together with the魔法使い.
17:01This is not me, Mother.
17:02I want to go together with the魔法使い.
17:03I want to go together with the魔法使い.
17:13It's not me, Mother.
17:14Well, you're the only one in the name of God.
17:15I want to go together with the魔法使い.
17:17I want to take the魔法使い.
17:20I want to take the魔法使い.
17:46I don't know.
17:47I don't know.
17:49I'm sorry.
17:50I'm sorry.
17:50I don't know.
17:50It's not easy for me.
17:51It's not easy for me.
18:18It's not easy for me.
18:21It's not easy for me.
18:23It's not easy for me.
18:24It's not easy for me.
18:25I'm still trying to write it.
18:28But I'm not sure if I'm watching it.
18:30I'm not sure if I'm watching it.
18:36But I'll just take one more time.
18:54It's not easy for me.
19:04It's not easy for me.
19:08I'm still trying to write it.
19:11It's not easy for me.
19:16But...
19:16...
19:17...
19:17...
19:18...
19:18...
19:19...
19:21...
19:22...
19:24...
19:26...
19:29...
19:30...
19:30...
19:31...
19:32...
19:32...
19:33...
19:33...
19:35...
19:39...
19:54...
19:55...
19:57...
19:57...
19:59...
20:00...
20:01...
20:03...
20:03...
20:05...
20:06...
20:16...
20:17...
20:17...
20:24...
20:25...
20:28...
20:29...
20:29...
20:33...
20:34...
20:36...
20:36...
20:42...
20:44...
20:44...
21:14...
21:15...
21:16...
21:16...
21:16...
21:17...
21:17I don't know.
21:19You don't know.
21:21It was hidden in this way.
21:25The special ink.
21:27The magic magic.
21:29If it's possible, it will be possible to use anyone.
21:31The magic magic people.
21:35You don't have to消 your memory.
21:43Stop it!
21:43You won't even trouble.
21:45I'll give up to your father.
21:48It's so kind of painful to me.
21:50You can't remember my books.
21:53You won't know enough albums.
21:55You can RAMMUIs.
21:57A letter of precious nemat More ME.
22:03If they became a possession of them, it would be possible to retain this theけてpiece regret.
22:09The secret viene from meanwhile.
22:10You remember what it was like.
22:14It was written on which page it was written.
22:19If you find the same book, there are also books written.
22:26If you know that魔法陣, you will be able to help your mother.
22:33You might be able to help your mother.
22:35You might be able to help your mother.
22:39It's the only way you can help your mother.
22:47You may be able to help your mother.
22:49Of course.
22:51You will have the best to learn.
22:55You will not know the truth.
22:57You will not be able to help your mother.
23:03You will not be able to help your mother.
23:05You will not be able to help your mother.
23:12You will not be able to help your mother.
23:14Dad.
Comments