EP 1 My Husband Is a Mafia Boss (2026) -ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:01You need to have Rosario's death
00:00:03to become a savior in the sky.
00:00:06But you need to take care of yourself
00:00:09before you leave.
00:00:09So you don't have to continue to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30After the night,
00:00:31no-amoy kulob ang damit!
00:00:33Charm!
00:00:34Labcon!
00:00:35Bangong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloomfresh Technology,
00:00:39ang sampay sa loob,
00:00:41no-amoy kulob
00:00:42sa Charm.com!
00:00:44ACS
00:00:45KAHAY KUBO
00:00:47KAHIT MUNTI
00:00:49ANG HALAMAN DOON
00:00:51AY SARI SARI
00:00:53SINGKAMAS AT TALONG
00:00:55SIGARIYAS AT MANI
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:13I'm a university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist,
00:01:18I'm good and sexy.
00:01:37That's what I told her to mommy,
00:01:39mommy Aliana.
00:01:43I'm a man.
00:01:45I'm a man.
00:01:49And the simple life
00:01:51was suddenly changing
00:01:54because I'm not willing to happen.
00:01:57Oh!
00:01:59Oh!
00:01:59Oh!
00:02:01Nakatagpo ako ng isang lalaking
00:02:03may kakaibang ugali.
00:02:06At out of nowhere,
00:02:08bigla na lang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:17Married na daw ako?
00:02:19From college student,
00:02:21and now, a wife.
00:02:24Napaka-timanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit, babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong.
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami,
00:02:38naging suwa or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae!
00:02:45Ang daldal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teka naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy!
00:02:55Pero outing-outing lang to, ha?
00:02:57Alam nyo, madalas,
00:02:58hindi ko siyang maintindihan.
00:03:00Kasi parang,
00:03:02magka-eng-eng!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isa tong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey, Tams!
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26Eh di hindi nyo ako naintindihan, di ba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh.
00:03:30Pulog to eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:36Hoy, babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53O siya, sige na, alis na ako.
00:03:54Baka magalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:19JŚŚ ga ng jela pe positive siya.
00:04:29Seems utero x2
00:04:30waila l Baka magalit pa tong mone.
00:04:33Sino bang citi sa...
00:04:34Baka magalit pa tong mamen.
00:04:42GanoâŠ
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me
00:04:47A lady of yours, come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby, come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:06We have different kinds of drugs depending on their effects.
00:05:10We have the therapeutic drugs for prevention, diagnosis, and treatment of diseases.
00:05:22Blah, blah, blah, blah, blah. Boring naman nang kasi ito ni Prof. Lim.
00:05:27Then, we have illegal drugs, the narcotics.
00:05:33These are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:41They are illegal drugs?
00:05:44Why are we going to be here?
00:05:49Do you have to pay attention to Prof. Lim?
00:05:55Then, we are going to do drug dealers?
00:06:01It's not possible.
00:06:03It's not possible.
00:06:04It's not possible.
00:06:05It's not possible.
00:06:05It's not possible.
00:06:06It's not possible.
00:06:06Ms. Romero!
00:06:08Do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry, ma'am.
00:06:16Sorry, ma'am.
00:06:19Sorry, ma'am.
00:06:39We are going to be here.
00:06:41We are going to be here.
00:06:44We are going to be here.
00:06:46We are going to be here.
00:06:47Mr. Romero, get out of my class now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58If you are not good enough to be here, Professor, I can help you.
00:07:03There are many other ways to make a new life.
00:07:06I can help you, ma'am.
00:07:08We are going to make a new way.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:10Wow!
00:07:12It's really epic to imagine, Amy.
00:07:15What did you say, Amy?
00:07:17Pinie no man ya, no?
00:07:31All right.
00:07:33Don't waste your dreams and dreams.
00:07:36Don't waste your dreams.
00:07:38Don't waste your problems.
00:07:42Don't waste your dreams.
00:07:43Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:03Iksan!
00:08:05Hi!
00:08:06Iksan, what are you doing here?
00:08:08Is there a class now?
00:08:17Iksan, let's go!
00:08:19See you directly!
00:08:20Iksan!
00:08:20Iksan!
00:08:25Iksan!
00:08:33Iksan!
00:08:35Iksan, Julien.
00:08:36Iksan, Julien.
00:08:37Oh, really?
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Kylie!
00:08:47Kylie!
00:08:49This is so funny.
00:08:50It's like 10 years ago.
00:08:51Amy, I've been waiting for Kevin to see you.
00:08:55And you, Amisel, I've been waiting for Lou.
00:08:57Oh, I'd like to see you here.
00:09:00But wait, before we change the topic,
00:09:02you, Amy, why are you taking classes?
00:09:05What?
00:09:05You're taking classes, Amy?
00:09:07Right?
00:09:08No, no, no.
00:09:09I'm taking classes.
00:09:10Amy, I've known you.
00:09:12And I've known Prof. Lim.
00:09:14Never as in never,
00:09:16that's why you're taking classes.
00:09:19No, I'm taking classes.
00:09:21Don't tell me.
00:09:22I'm going to go to my aunt.
00:09:24I'm going to go to my aunt.
00:09:25I'm going to go to my aunt.
00:09:28Okay, this is it.
00:09:33I'm going to go to my aunt.
00:09:39That'svil!
00:09:41That's birth of me.
00:09:44I'm in Netflix.
00:09:45Yeah, she's a baby girl.
00:09:48It's a big one.
00:09:48Yeah, she's so angry.
00:09:51Is that five-day ever bun?
00:10:01Or you're so without love.
00:10:02You're so funny, Amy.
00:10:03You're a lot of typing.
00:10:06Amy, you just go to the office of Proflim.
00:10:09That's what you're saying.
00:10:11What?
00:10:13Why are you doing this?
00:10:15Why are you doing this?
00:10:17I'm going to be a drug dealer.
00:10:18I'm going to go back to Kinder.
00:10:21And then, when you're late,
00:10:23you're going to go back to Kinder.
00:10:25Wow!
00:10:27We'll see you later on.
00:10:29Alright.
00:10:30Amy, don't you want to go back to Kinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for balls,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45What's your tone?
00:10:47Malay, malay, malay.
00:10:49One more.
00:10:50One more.
00:10:50One more.
00:10:51Ahem.
00:10:52Ahem.
00:10:53Bahay ko po,
00:10:55kahit mundi,
00:10:57ang alaman doon
00:10:58ay sarisay,
00:11:00singkamas at tanok,
00:11:02sigarillas at mani.
00:11:05Anong pasalit ng mani?
00:11:07Anong paya ko?
00:11:09Kapag pinalik ako sa kindergarten,
00:11:11hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:13Kailangan alam ko!
00:11:14Ahem.
00:11:19Eh kung,
00:11:21umayag na lang kaya ako mag-enjoy ng dinner.
00:11:26Mama, Amy,
00:11:28baby pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy!
00:11:31Fighting!
00:11:33Bye, ma'am!
00:11:35No, ma'am.
00:11:38May diretsyohin na kita, Miss Numero.
00:11:40Ma'am,
00:11:42hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Ma'am!
00:11:47Tar ko lang naman po.
00:11:49Ma'am.
00:11:50Ayoko po,
00:11:51ayoko po bumalik sa kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko,
00:11:56hindi na po ako magkakasya doon, ma'am, ha?
00:12:00Napaka-inconsiderate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer,
00:12:10Okay na po, ma'am, sa'kin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa'kin!
00:12:14Sabi mo, Miss Numero!
00:12:21Tingnan niyo to.
00:12:22Di ba si Prof?
00:12:23Lamaang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang dinidiscuss nito sa klasta.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Numero.
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa. Sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Gaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko na gustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatangin,
00:12:42ay babagsak talaga kita!
00:12:46Pero matapos kong kausapin ang mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52beloved Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:04Kaya, hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school!
00:13:14Hindi na lang po ako ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am! Thank you!
00:13:17Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am!
00:13:21Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka sa grade school,
00:13:24hindi na lang po ako ibalik pa rin.
00:13:25Hindi ko napubalikan niyo, ma'am!
00:13:27Teka lang!
00:13:28Miss Numero!
00:13:29Let me finish!
00:13:30Yes!
00:13:33Okay pa, ma'am!
00:13:34Huh?
00:13:37As I'm saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh, bali ma'am sila bibenda ng id...
00:13:57Good luck, Miss Numero!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner
00:14:05ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Pro Flimero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi rin ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Miss Numero?
00:14:25Ah, wala po.
00:14:26Wala po ka nga.
00:14:28Ano nga ulit yung pool ni Mr. Roswell?
00:14:33His name...
00:14:35is Ezekiel Roswell.
00:14:38The CEO...
00:14:41The CEO...
00:14:41of Roswell Corporation.
00:14:43The CEO...
00:15:08The CEO...
00:15:10of Roswell Corporation.
00:16:43Good morning, Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule on Monday.
00:16:48Meeting with Stoners University's representative at 9am.
00:16:51Appointment with Mr. Chua at 10.
00:16:54Lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56Pero, sir, for a possible partnership...
00:16:58You may go now.
00:17:01Sir...
00:17:01You heard me.
00:17:13Come in.
00:17:21Hi, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng patabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You were fired.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35Lynn!
00:17:36Lynn!
00:17:37Lynn!
00:17:37Oh, oh, oh, oh.
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Ms. Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:18:59This is confidential.
00:19:03Pandaan mo, dito nakasalala yung full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:12Tama.
00:19:13Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:28Ay!
00:19:29Mungadya ka pala, sorry.
00:19:34Mo.
00:19:36Ay, Mo.
00:19:39Mo.
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Alo?
00:19:50Tapos hindi niya ako nakikita?
00:19:53Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulong, tapos bigla ako namatay?
00:20:00Sa aluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mo.
00:20:04Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina, may dumaan na ligaw na bala, tapos tinamaan ako?
00:20:16O baka naman, may kidlat, tapos tinamaan ako?
00:20:21Ay, parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang bumalik yung bagyo, tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahal lang ako na kapagpaalam sa mga mahal ko sa buhay.
00:20:38Pero bakit, bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:43Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:49Mo?
00:20:50Shit!
00:20:51Nakulang niya.
00:20:56Hmm?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mo?
00:21:01Oo.
00:21:03Patay ka na din ba, Mo?
00:21:06Huh?
00:21:09Walay ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw, Mo.
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo, Mo.
00:21:24Yan, sila ko, Jayce yang.
00:21:26I call him, Mo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend ah.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, si Nico.
00:21:37Oo.
00:21:38Tara, mag-hay tayo.
00:21:40Hi, Nico!
00:21:41Awa!
00:21:42Awa!
00:21:44Awa!
00:21:46Awa!
00:21:48And pa, alam niyo yung feeling ko, bakla talaga ito si Mo eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi mo wala namang pilutan mag-come out eh.
00:22:01Mo.
00:22:03May itarano nga pala ko sa'yo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:11Ah, alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Oh, feeling ko lang.
00:22:17Pero, huwag ka naman kailan mo.
00:22:20Alam ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27See?
00:22:28Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo, sister at ko ito eh.
00:22:35Mo.
00:22:36Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta, ito ang tatandaan mo, ha?
00:22:41Anggap kita kahit ano ka pa.
00:22:49Ah, anyway.
00:22:51Um, ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Huh?
00:22:59Ah, ano, ano, sa isang subject ka lang yun?
00:23:03Subject?
00:23:06Paano maraming tanong?
00:23:08Ah, kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:12Illegal drugs? Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sinasak ka ba illegal drugs?
00:23:20Oh?
00:23:22Eh, natago ka ba sa'kin?
00:23:24Hindi, wala.
00:23:25Wala ka.
00:23:29Mu talaga eh.
00:23:30Ang ano ba yan?
00:23:31Gato na pala ako, Mu.
00:23:32Ah.
00:23:33Uwi na ako, ha?
00:23:34Kasi baka nilang hanap na ako ni Mami eh.
00:23:36Ha? Kita na lang tayo.
00:23:38Ba-bye, Mu.
00:23:39Cute, cute.
00:23:40Uy, Amy, siyang punta?
00:23:42Ah, uwi na ako.
00:23:43Uwi na aga?
00:23:44Ah, nga pala, kay Mo kay Momo ah.
00:23:46Sige.
00:23:46Okay?
00:23:47Ba-bye.
00:23:47Ba-bye, Amy.
00:23:48Bye.
00:23:56Ay, nakani ko.
00:23:58Kailan ka kayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy, kaya na tayo.
00:24:06Ayaw nga, tara na, tara na.
00:24:08Matulaw ka siya, Amy.
00:24:09Tara, tara.
00:24:12Ay, tita, talungan ko na po kayo.
00:24:22Oo.
00:24:23Amisil, asa si Baby A, hindi mo kasi sama?
00:24:27Ah, tita si Amy po.
00:24:30OMG!
00:24:33Ha?
00:24:34Si Baby A!
00:24:36Ano nangyari sa kanya?
00:24:38Tita?
00:24:42Ma, nilayasan niyo tayo!
00:24:46Saan ba ako nagkulang?
00:24:49Tita, tita!
00:24:52Ginawa ko naman lahat, Amy Sin.
00:24:56Nagpakahina pa ako magtrabaho para sa inyong dalawa.
00:25:00Bakit ano bang kulang pa?
00:25:04Ma, may I win!
00:25:05Ah, baby!
00:25:08Ah, baby!
00:25:09Baby!
00:25:09Eh, okay ka lang, okay ka lang.
00:25:12Amisil, tumawag ka ng ambulance.
00:25:14Ay, amulang siya, daw.
00:25:15Oo, kasi dali natin siya sa ospital.
00:25:18Okay ka lang.
00:25:18Okay lang pa ako, Mami.
00:25:20Eh, hindi ka nag-amil siya?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to.
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami, okay lang po ako.
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami, may tinapos lang po ako presentation sa school.
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:42Eh, Mami, ah, sa lunis pa po yan.
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Narinig mo yan?
00:25:49Sa lunis pa tayo iiwan ang pinsan mo!
00:25:55Ano bang klase presentation yan?
00:25:58Mami, kumalmaka!
00:26:00Ganito kasi yan, Mami.
00:26:02Ang ibig kong sabihin, kaya po ako na late ngayon umuwi kasi tinapos ko po yung presentation ko para sa
00:26:07lunis.
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:12Singing ba yan?
00:26:15Yung...
00:26:20Or, tulungan kita dyan?
00:26:21Okay, dancing?
00:26:26Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of...
00:26:30Queen of...
00:26:32Basta, I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:36Mami, basta, malaki po yung presentation ang gagawin ko sa Monday.
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan.
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero...
00:26:47Tulungan niyo mo na kung paano mo ubusong...
00:26:49Apa, apa, apa.
00:26:50Amin ako.
00:26:51Ate, kaya-kaya mo yung baby name.
00:26:52Ganun naman pala, ter.
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:14Ang laki!
00:27:18Ano kayo yung tsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:22Ay!
00:27:23Hang, hang, hang, hang.
00:27:28Ezequiel Roswell.
00:27:30Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot.
00:27:40At saka pangitong si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sungahan niyo ako.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Ah, miss, miss, miss.
00:27:52Wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong pass?
00:27:55Pass?
00:27:56Pass?
00:27:57Opo, pass.
00:27:58Para dito sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:01Pass?
00:28:02Ba't ako yuninigin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 143.
00:28:09Ah, wait lang.
00:28:10Che-check ko lang.
00:28:16Ah, ma'am.
00:28:17Parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh, yun lang naman po yung password ko sa social media ko eh.
00:28:25Ah, kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ha?
00:28:28Amy Dally 143.
00:28:30Tapos lahat, small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong pass, pangwari nga akong pumasok dito.
00:28:50Oh, ina ba ako?
00:28:52Luhaan!
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:08Huh?
00:29:09Uy, uka ako.
00:29:15Uy.
00:29:16Uy, uka ako.
00:29:41Ano na bang katapusan ko?
00:29:47Di ba ako bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, well.
00:29:54Ganon siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15What?
00:30:16Oh, nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang guwapo naman ang Angel na to.
00:31:05Oh!
00:31:05Ay, no!
00:31:08Oh!
00:31:11Oh!
00:31:16Pwede ba after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh.
00:31:21Importante yun eh.
00:31:22Tsaka, gusto ko kasing makipagbating muna kay Dali bago mo ako dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh.
00:31:41Sabi ko na nga ba eh.
00:31:41Buhay pa ako.
00:31:45Lagi lang.
00:31:46Sabi ko na buhay pa.
00:31:50Tsaka'y.
00:31:53Ako?
00:31:59Wal, bata.
00:32:01Sakit ka daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Ha?
00:32:04Walang.
00:32:05Ako tala mo lang wala.
00:32:08Pero, meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka na mag-alit sa tatay mo.
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba nakikita itsura mo?
00:32:18Ang dogis-dogis mo na!
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakain ng maayos!
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansangan!
00:32:27Tina mo, hindi ka na nakakakain!
00:32:29Kaya please naman!
00:32:31Tama nga!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba, tasuli?
00:32:47Sige na!
00:32:47Let's go na!
00:32:48Ate, pengi pong pangbili ng pagkain.
00:32:52Hindi pa po pa si kami pumakain ng tatlong kapatid ko eh.
00:32:59Okay, sige.
00:33:00Teka lang nga!
00:33:10Sige, ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:20Paano na ako makakauwi?
00:33:24Kung tawagan ko kaya si insan?
00:33:27Hindi niyo pa di balam mo yung tungkol sa meeting?
00:33:31Hoy, babae!
00:33:34Sabi ko, sakay!
00:33:36Ay, okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Ibig-sumbok kaya!
00:33:47Sa koche!
00:33:49Tanga!
00:33:51Tanga to, ha!
00:33:53Ha?
00:34:08Hoy, paano pa anda rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanila siya kahit tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako.
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:18Move!
00:34:19Move!
00:34:47Tampak!
00:34:51Why are you going to die here? Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I'm not going to die.
00:35:14Why are you talking about this?
00:35:19Why are you talking about this?
00:35:21I know. I'm going to ask you.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry.
00:35:43My favorite number is electric fan number two.
00:35:46You're also a favorite, Dolly.
00:35:49My dream travel destination is in Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:35:59You?
00:36:00I don't care.
00:36:02Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You're really trying to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:13Ha ha ha ha ha!
00:36:16Ha ha ha ha!
00:36:16Ayan!
00:36:17Nagsasalita ka naman pala eh.
00:36:20Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:23Ha ha ha!
00:36:23Yes, drugs.
00:36:26Then, I'm going to present to the Russell Company on behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University?
00:36:39Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:43Do you know what I imagine?
00:36:45It's a big deal, and it's a big deal.
00:36:48It's a big deal.
00:36:49In short, it's crazy!
00:36:55What?
00:36:57What?
00:36:58Why didn't you go out?
00:37:00Out.
00:37:03What?
00:37:06I said, out.
00:37:11You should not be out.
00:37:14You should not be out.
00:37:18You should be out.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:24I'm not going to go out.
00:37:25I'm going to go out and get out.
00:37:28I'm going to go out.
00:37:28Go out!
00:37:30I'm not going to go out.
00:37:33I'm not going to go out.
00:37:34I've got my money back to my son.
00:37:36I thought I was a son.
00:37:38I don't know where we are.
00:38:01and I'm not going to go out!
00:38:03I was going to go out.
00:38:04You just wird from the house.
00:38:04I think it's a big deal.
00:38:08I'm going to go out.
00:38:10Yeah, you're going to go out.
00:38:10You're going to go out.
00:38:10Because I'm not going to die. I'm going to die when I'm out of the map.
00:38:14Okay, I need to go to the map.
00:38:17I need to go to the map!
00:38:20Oy!
00:39:03O.F.G!
00:39:06O.F.G!
00:39:11Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Oy!
00:39:13Oy!
00:39:16Hindi mo naman sinabi!
00:39:18Driver ka pala dito!
00:39:21Oy, wait lang!
00:39:24Good morning, sir!
00:39:27Hi!
00:39:29Ganto pala dito sa Roswell.
00:39:31Sir ang tawag sa mga driver.
00:39:33Ah, Miss, bawal naman pumasok pag walang pass.
00:39:36Tanina ka pa eh!
00:39:36Kuya, kasama ko yun o. Ayun o, driver.
00:39:40Ha? Yung driver!
00:39:41Huwag mukha ka pa naglalakong!
00:39:42Bawal lang pumasok!
00:39:56Oy, babae!
00:39:57Di ba sinabi ko sa'yo sumunod ka sa'kin?
00:40:03Hindi ka ba tatayo dyan?
00:40:09Kuya!
00:40:10Kuya!
00:40:10Pumuhaldapin niyo po ako, wala po ako pera!
00:40:16Ikin naman si Kuya!
00:40:18Huwag kang ipagnanasa sa'kin!
00:40:20Tumayo ka dyan, sabi!
00:40:21Kuya, please wag po!
00:40:23Huwag Kuya, please!
00:40:25Huwag Kuya, please!
00:40:25Look at me!
00:40:26Huwag Kuya, please!
00:40:28Huwag!
00:40:29Look at me!
00:40:34Ay!
00:40:36Ikaw pala yan!
00:40:38Sorry, ikaw pala yan!
00:40:41Ikaw pala yan!
00:40:41Kala ko kung sino!
00:40:42I told you to follow me!
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh!
00:40:48Malido kasi yung password na napigay ko!
00:40:50Ano?
00:40:52Sino?
00:40:53Sino ayaw magpapasok sa'yo?
00:40:57You!
00:40:59I don't wanna see your face anymore!
00:41:01Ay, sir!
00:41:02Huwag niyo po ako!
00:41:03Ang tagalan, sir!
00:41:03Marilito yung mga anak ko, sir!
00:41:06Ay, Kuya!
00:41:07Huwag kang malungkot, Kuya!
00:41:08Okay lang yan!
00:41:09Ay, may naisipa ka!
00:41:11Pag dumaan yung driver dito,
00:41:12magtagukan lang!
00:41:13Eh, ma'am!
00:41:14Sabi po kasi niyo,
00:41:15tanggang na daw po ako, ma'am!
00:41:17Hindi!
00:41:17Hindi katanggal!
00:41:18Mula namang susunaping tanggal ka eh!
00:41:20Basta sinabi lang niya,
00:41:21ayaw kanya makita!
00:41:22Kaya pag dumaan siya ulit!
00:41:24Yan!
00:41:24Diyan!
00:41:25Diyan!
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay!
00:41:30Okay, okay!
00:41:33Kaya, kuya!
00:41:34Kaya, kuya yun ah!
00:41:34Okay, ma'am!
00:41:35Talamat ko, ma'am!
00:41:36Bye-bye!
00:41:39Good morning, sir!
00:41:41Good morning, sir!
00:41:42Good morning, sir!
00:41:44Sir, takot nila sa'yo dito?
00:41:47Bakit?
00:41:47Ikaw ba yung bus ng mga drivers dito?
00:41:51Head driver!
00:41:52Sir!
00:41:54Oh my God!
00:41:57Alam ko na!
00:42:01What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irespeto dahil...
00:42:07Ikaw ang driver ng Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26Ang lucky!
00:42:29Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:40Ayun!
00:42:45Kinagawa mo! Bakit ka nagdanakaw?
00:42:46Masama yan!
00:42:51Uy! Tigil mo yan! Ayoko makulong ha!
00:42:53Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55Inuetes!
00:43:00Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibebenta yan!
00:43:06Kasan na?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Napakatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Takotangkota ka na ah!
00:43:14Wait here!
00:43:17Bakit naman niya ako binigyan ng sing-sing?
00:43:21Hindi ka naman birthday eh!
00:43:24Walang pa okasyon na yan!
00:43:30Kung aray!
00:43:32Ah tunay! Tunay na!
00:43:33Ang sakit ha!
00:43:36Walang ganun!
00:43:37Walang ganun!
00:43:38Walang ganun!
00:43:38Walang ganun!
00:43:38Ito'y promise ko!
00:43:39Ito'y promise ko!
00:43:39Walang ka ba dito!
00:43:41Principal ka ba dito!
00:43:42Uy! Mga baliw!
00:43:43Uy!
00:43:44Hi, Mama!
00:43:46Naasan sa'yo?
00:43:47Ito!
00:43:48Purong nagsinsan iniisip!
00:43:49Torpe naman!
00:43:50Sus!
00:43:51Torpe ka dun!
00:43:52Alata!
00:43:53Alata!
00:43:53Ano meron?
00:43:54Chicks na naman ka!
00:43:55Chicks na naman!
00:43:56Sabi naman to!
00:43:57Loyal lang kay Sean!
00:43:58Tama!
00:43:59Dapat lang dude!
00:44:00Kambal ko yun eh!
00:44:01At saka!
00:44:03Darating na pala siya soon!
00:44:04Ayaw eh!
00:44:05Nga pala!
00:44:06Nakita nyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin!
00:44:09Oo ah!
00:44:09Ikaw!
00:44:10Oo ah!
00:44:10Bakit di ikaw yung tumamag?
00:44:12Ikaw nakakasapinsan mo yun eh!
00:44:15Ah!
00:44:16Dali na ah!
00:44:17Oh sige!
00:44:18Ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if...
00:44:21Aminin mo...
00:44:23Mahal na mahal mo yung insan mo!
00:44:25Yaaaa!
00:44:26Hindi!
00:44:27Yun!
00:44:28Ah!
00:44:29Sige na!
00:44:30Ito na!
00:44:30Ito na!
00:44:30Ito na!
00:44:31Tatawagan ko na!
00:44:32Yun!
00:44:32Kaya tayo magkaibigan eh!
00:44:48Wait!
00:44:52Hello?
00:44:53Insan?
00:44:54Hi, Insan!
00:44:56Hi!
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:00Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun!
00:45:03Ako yun!
00:45:04Oh!
00:45:05Tanong ka kahit ano!
00:45:06Dali-dali na!
00:45:06Kahit ano!
00:45:07Kahit ano!
00:45:07Kahit ano!
00:45:09Dali na!
00:45:10Dali na!
00:45:12Insan!
00:45:13Kinala mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh!
00:45:17Shhh!
00:45:19Magellan?
00:45:20Hindi!
00:45:21Ano ba ang course na?
00:45:23Ano ba ang course na?
00:45:24Ay!
00:45:24Shhh!
00:45:25Shhh!
00:45:27Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:29Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:33Ay!
00:45:34Insan!
00:45:34Tangamot saga!
00:45:36Si Magellan!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu diba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero insan na!
00:45:44Bad yan!
00:45:45Diba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang!
00:45:47Diba?
00:45:47Huh?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan?
00:45:50Sino yun?
00:45:51Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Huh?
00:45:54Ah!
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeke!
00:46:01Zeke!
00:46:02Zeke!
00:46:03Zeke!
00:46:03Wala nang kilalang Zeke na ako!
00:46:05Zeke!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago! Pinatayan ako!
00:46:12Bawa may pinatago yun ha!
00:46:14Wala nang kilalang Zeke sa stoners!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:28Mmm!
00:46:34Ang ganda! Bagay sa akin!
00:46:38Hoy!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi, Sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo!
00:46:50Okay!
00:47:02Kasa yung babae nga?
00:47:06Oh, sinong babae po?
00:47:09Si Amy!
00:47:11Where the hell are you?
00:47:16Fuck!
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang gawing pet!
00:47:27Ipis as bet?
00:47:29O bakit?
00:47:30Gusto ko eh!
00:47:31Basag drop ka!
00:47:32Oh!
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka naka?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, Sir.
00:48:10Wait!
00:48:13Sino yun?
00:48:14Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Walang pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah...
00:48:37Asshole lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Boyzik!
00:48:43May nagasyon ba kayo ng Mr. Roswell?
00:48:46Eh!
00:48:47Okay lang yan na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka nalang?
00:48:59Uy!
00:49:00Uy! Thank you!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik!
00:49:25Hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawalan na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawalan ako ng scholarship!
00:49:31Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday na yun,
00:49:40kailangan matuloy yun.
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan.
00:49:45Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka nalang.
00:50:09Okay.
00:50:10Thank you!
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Masin ko to.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:19Ayaw ko nga.
00:50:21Okay!
00:50:25Ang saka!
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:43Ang saka ba?
00:50:44Ang saka ba?
00:50:45Atif mo mo po?
00:50:46Hindi ka ba pagalitan ng boss mo?
00:50:48Baka hanapin mo ka.
00:50:50Gabi na.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:56What do you say to your mother?
00:50:59I'm going to die.
00:51:00I'm sure I'm going to cry.
00:51:03But it's okay.
00:51:05It's like Stonehurst University.
00:51:07You know, Zeke, you promised me
00:51:09to help me convince Ms. Roswell.
00:51:18Why do you want to invest
00:51:21Mr. Roswell at Stonehurst University?
00:51:25That's right, right?
00:51:28My scholarship didn't invest.
00:51:30If he didn't invest,
00:51:31I would lose my scholarship.
00:51:33If that happens,
00:51:35how do I get a great job?
00:51:38And then,
00:51:39how do we get a great job?
00:51:42How do we get a great life?
00:51:46How do I get a great job?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke!
00:51:50If it's like that,
00:51:53I told you to help me convince me.
00:51:56And I believe that you're good.
00:51:59Because you gave me my food,
00:52:01and you gave me my food,
00:52:02and you gave me my food,
00:52:03and you gave me my food.
00:52:05So I believe that you helped me.
00:52:11and you gave me my food.
00:52:13Yes, good luck.
00:52:26I believe that you gave me my food.
00:52:35All right,
00:52:35I believe that you were my food!
00:52:36That's the one.
00:52:36I fell in love with her.
00:52:37Miss, you have two bloods.
00:52:39Oh my God, it's not enough.
00:52:41It's not enough.
00:52:43Let's go.
00:52:45Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:52Ah, it's a gentleman.
00:53:17Oh, that's so good. She's hard.
00:53:19No, she's here. She's coming.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Who's the girl? And why are you just now?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Are you Amy Romero?
00:53:30I know that I'm going to ask Amy Romero.
00:53:32If you're not Amy Romero, don't let you go.
00:53:37lihat.
00:53:38Inson si Zeke.
00:53:40Zeke,
00:53:42er, inson ko.
00:53:43And yung mami ko.
00:53:45BBA,
00:53:46bakit ka ginabi?
00:53:48S'n ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Mandiligo mo?
00:53:54Nobio mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukon sa loob?!
00:53:57Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:00Oo kayo, mami.
00:54:02Si Zeke po?
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi.
00:54:07I'm Zeke, I'm Alyana.
00:54:08I'm Zeke.
00:54:10Let's go to the room.
00:54:12No, ma'am. She's still there.
00:54:15Right? She's still there.
00:54:16Mama, she's here first.
00:54:18Right?
00:54:20She's right, madam. I'm afraid I have to go.
00:54:23Oh, she's leaving.
00:54:24She's leaving.
00:54:26But for sure, you're leaving, right?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:53Ako na to. Ako na to lahat.
00:54:56Ako ng bala dyan. Lilimisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:55Before we begin,
00:55:57Party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya.
00:56:03Kailangan, ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, man.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:10It is.
00:56:11What is this?
00:56:11Bakit parang kinakaba na ko?
00:56:14Ano?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko?
00:56:16Ah!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russel is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Russel, ikakasal?
00:56:25Sir, take me to the marriage!
00:56:59Hello, man.
00:57:00Oh, my God.
00:57:05Because every day, I can stay alive and remember who daresay.
00:57:16It's beautiful.
00:57:17Baby, you're my feeling
00:57:21I hope you know
00:57:27Mga bitwin
00:57:30In a kind in
00:57:33In a kind
00:57:40Mga bitwin
00:57:43In a kind in
00:57:46Sa ating dalawa
00:57:52Nagkatanahan
00:58:06Wala mo na magbibas
00:58:09Wala pa rin ko basa
00:58:12Ganda mong kumikinan
00:58:18Kahit kailan
00:58:20Ikaw lang ang gusto
00:58:23Pagmasta
00:58:25Sana'y din magkas
00:58:29Ang gabing ikaw
00:58:32Ang aking kapiling
00:58:35Sana'y malaman mo
00:58:40Mga bitwin
00:58:43Ang mga bitwin
00:58:44Ang nakatingin
00:58:47Sa ating dalawa
00:58:51Ang mga bitwin
00:58:56Ang nakatingin
00:59:00Sa ating dalawa
00:59:03Ang mga bitwin
00:59:22Ang nakatingin
00:59:25Ang nakatingin
00:59:26Sa ating dalawa
00:59:30Ang mga bitwin
00:59:33Ang nakatingin
00:59:36Ang nakatingin
00:59:38Sa ating dalawa
00:59:42Ang katana
00:59:44Nangoi
00:59:47Ang kabang
00:59:47Ang ipaz
00:59:48Ang nakating ilan
00:59:53Anggap
00:59:54Ang mga intrusi
01:00:00Aung
01:00:11Hau mga bitwin
Comments