- 12 hours ago
Watch Gomorrah The Origins Season 1 Episode 6 online in HD on Dailymotion (2026).
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:19Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:30Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
03:54Transcription by CastingWords
03:56Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:45Transcription by CastingWords
04:50Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
07:06Transcription by CastingWords
07:36Transcription by CastingWords
07:54Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:39Transcription by CastingWords
08:51Transcription by CastingWords
08:54Transcription by CastingWords
09:25Transcription by CastingWords
09:27Transcription by CastingWords
09:30Transcription by CastingWords
09:33Transcription by CastingWords
09:36Transcription by CastingWords
09:42Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
09:54Transcription by CastingWords
10:24Transcription by CastingWords
10:54Transcription by CastingWords
10:57Transcription by CastingWords
11:10Transcription by CastingWords
11:36Transcription by CastingWords
11:37Transcription by CastingWords
11:43Transcription by CastingWords
12:11Transcription by CastingWords
12:12Transcription by CastingWords
12:13Transcription by CastingWords
12:15Entrambe le cose.
12:21I'mma Iguana Maggio sposato non nata nevano a scelta.
12:26Tuatina.
12:29L'amore comanociore.
12:34Sfiorisce in fretta.
12:37La sirete va a cucca con uno che pare uno principe azzurri.
12:40Ma di una roba di cito con uno padrona.
12:41Non sono tutti come Nicola.
12:45Pietro è diverso.
12:47Sì?
12:52Allora usci per te.
13:00Va bene.
13:02Io ora è venuta solo per salutarti.
13:06Ima.
13:13Tengo una cosa per te.
13:25L'ha già fatto con una Chanel.
13:34Questo è il mio preferito.
13:37Posso?
13:44Non ci scorda a me tutto coso.
13:51Ma la torre no.
13:56La torre resta indelebile.
14:08Buona fortuna.
14:12Buona fortuna.
14:14Buona fortuna.
14:15Buona fortuna.
14:35Buona fortuna.
14:37Buona fortuna.
14:38Buona fortuna.
14:40Buona fortuna.
14:43Buona fortuna.
14:44Buona fortuna.
14:45Buona fortuna.
14:47I was in prison for my life.
14:49I was in prison for my life.
14:54I went to my mother.
15:00I had a desire to go.
15:28I'm here to bring you my condoienze, and I think that what I have to say can be an help.
15:38What do you know?
15:41I know who it was, but maybe you know it.
15:46Only if I could use the demon.
15:52And as you say, it's a demon.
15:58And then, how do you help me?
16:03It's a moment where we can liberate this people who laugh in the face.
16:08They don't know knowledge.
16:10This people need a lesson.
16:12And you are the right person who can give it.
16:16We will be the hero of the children of our population.
16:21It's my dream of my brother.
16:23It's my dream.
16:26And I believe it's yours.
16:31Your son was a brave person.
16:33And it's innocent.
16:34100%
16:35If you want to sell what you want, I can help you.
16:44I'm still with joy.
16:58We are ready.
17:03We are ready.
17:05Angiola, we are only going to move.
17:09There is no war.
17:12There is nothing to do.
17:15What you have done is a personal question that is only with me.
17:19We are calm.
17:22We have already gotten too many deaths.
17:25For you and for me I want a different life.
17:31That could be pretty Для.
17:32Are you from the Samsung Galaxyplaying team?
17:34No?
17:35No.
17:46Do you getullyaki?
17:57Are you today?
18:26Hello.
18:27Sir, do you have news for me?
18:34Usante is with me in the face.
18:37What do you want to do?
18:39I want to tell Angela, but donna Antonetti no.
18:44What do you want to expect?
18:51I don't think Usante will be good.
18:55She will be good.
19:02Now...
19:04You won't be alone.
19:15This is just a joke. I need something with Greta.
19:20Tomorrow night, they will be open.
19:25It's a good occasion.
19:28They are alone.
19:29They are alone.
19:33Can you tell me?
19:34What do you think?
19:40The words that she had taken into the restaurant...
19:43They came to work.
19:47And in a moment...
19:49We wanted to take part of the new humanity...
19:52...that she told us.
19:54We are proud of you.
19:58We are proud of you.
19:59And now...
20:01You are proud of Angela.
20:02Angela.
20:07This...
20:08...
20:08These are not only popular cases that will be assigned with equity, based on a list that
20:18puts in the first place, a protection of the most fragile.
20:25Today, here, you hold your eyes in front of the future.
20:35A future, a future promise and hope for everything.
20:43A new way of staying in the world, in which to grow together with respect and legal.
21:14So, what can I do? I don't have time to lose.
21:16My brother.
21:20You're going to go home to all this people.
21:26But if you give me half an hour, you're not going to lose.
21:31Annalim, give me this commedia.
21:35It's your fault.
21:36I'm not going to lose.
21:41I'm not going to lose.
21:45I wish I could lose.
21:46I'm always looking at you, my daughter.
21:49I know you're not going to lose.
21:52I don't know why.
21:53Because if you've had a kid and not want to marry me.
21:57You've never had any need for me to marry me when she's good.
22:01And if she's bad, she's not going to marry me.
22:05But that's a good one there.
22:08I want to stay at home.
22:11I'm going to go to the camp.
22:12I'm going to grow a good worker.
22:14But that's a good life!
22:17A house!
22:23If you put this rancor...
22:26I know what I'm going to do.
22:31That's a good one.
22:33And now?
22:38I knew that Nicole was a good one.
22:41Let's talk now.
22:44My daughter is almost there if I went to America.
22:50How are you?
22:51My wife.
22:52When?
22:52This night.
22:54And I'm not leaving alone.
22:56There's even an angel siren.
22:59I'm not leaving alone.
23:02I'm not leaving alone.
23:03But this lady doesn't like me.
23:11I'm not leaving alone.
23:16I'm not leaving alone.
23:21See you.
23:23Bye.
23:23See you.
23:26See you.
23:28I'm not leaving.
23:30What is that?
23:36What is it?
23:36It's good!
23:38What do you mean?
23:38It's good!
23:40It's good!
23:42It's good!
23:43What do you eat?
23:45You don't like it!
23:47The chipset?
23:48No!
23:48The ricotta?
23:49No!
23:50No!
23:54It's in the night
23:57Let's go to America
23:58To America?
24:00It's good!
24:04You think so?
24:07Even if we go to America
24:09I can write
24:15I can call the phone
24:18I can call the bar
24:29If we have this case
24:30Please
24:32Whatever
24:34If we have this case
24:34Is the best doctor
24:35If we have this year
24:37I'll be ready
24:38If I can
24:39I'll go
24:40And it will help you
24:44I'll be ready
24:45I'm becoming a American
24:48And I'll be married
24:49I'll be ready
24:58Manuela, she's going to know a beautiful woman of an American, she's going to be excused.
25:06Lucy, just as soon as she arrived, she's going to become a lady.
25:15She's going to be a paradise. She's going to be a place for everything.
25:21She's tired for everything.
25:23But when she went to bed, she went to the hotel.
25:30She's going to go to America.
25:35But it's not only for this.
25:36Why?
25:37Why?
25:40I'm going to go to the street.
25:44Every street has a different place.
25:51Lucy, I'm going to go.
25:54I'm going to go.
25:59I'm going to go.
26:01I'm going to go.
26:03I'm going to go.
26:15I'm going to go.
26:26A Pietro.
26:31A Pietro.
26:33A Pietro.
26:33A Pietro.
26:33A Pietro.
26:34A Pietro.
26:39A Pietro.
26:42A Pietro.
26:44A Pietro.
26:45A Pietro.
26:46A Pietro.
26:47A Pietro.
26:48A Pietro.
26:49A Pietro.
26:52Maurizio che sei ucciso,
26:54se sei un bisogno venivino a Cà.
26:56Stai tranquillo.
26:57Mi sto qua per te.
26:59Mi dici, se te ci preoccupino.
27:02My son has decided to escape from a bitch and I didn't know why.
27:06It's not possible.
27:10It's not possible.
27:11I don't know how much I was going to go.
27:14My son had to get out of bed and I could get out of bed.
27:17I don't think I can do something like that.
27:21Why?
27:23I don't know how much I was going to go.
27:25Love is going to go crazy.
27:28I'm going to go to the siren.
27:30I don't know how much I was going to get out of bed.
27:35I thank you.
27:37It's not only because I'm going to get out of bed.
27:41We're going to do something good.
27:44And even Angelina, we're going to get out of bed.
27:47We're going to get out of bed.
27:49Therefore, I'm going to get out of bed.
27:52I know that the most important thing is your life.
27:56You're in front of the concert!
27:57What have you noticed?
27:58You're Oder –
27:59you're another victim and you're more.-
28:00You're autism!
28:01You're olduğunu –
28:02You're disable it!
28:08You're all my children!
28:09You'repiano!
28:10You're traject Hulk.
28:13You're a man!
28:15You're right, you're right.
28:15You're absolutely not!
28:15You're out of bed!
28:17You're out of bed.
28:20C honestly!
28:21Let me!
28:23Let me!
28:24Come on!
28:26Let me!
28:28Let me go!
28:31Get out!
28:512 3
28:514
28:513
29:131
29:131
29:15Come on, Pietro.
29:29Beautiful, America.
29:34How long has it been for the trip?
29:38Yes, ma...
29:43It's good for you.
29:49And you?
29:53I'm here.
29:58You don't have a deal with me.
30:02You have a deal with me.
30:03You have a deal with me.
30:04You are only you.
30:08Because this is the only thing that tells you.
30:11You have a deal with me and you can do it for the rest of it.
30:17You are like you.
30:19Because I'm here.
30:23Look at my eyes.
30:24I don't know what I'm going to do.
30:27I'm going to do it.
30:56I was a little kid.
31:00And now I'm going to do it.
31:04I'll give you a little.
31:09I'll tell you that we'll touch a little.
31:15I'm not going to do anything wrong.
31:18You're like me.
31:22I'm a brother.
31:24For always.
31:37How are you?
31:40I'm going to go.
31:41I'm going to go.
32:09I'm going to go.
32:10I'm going to go.
32:13I'm going to go.
32:23Candy came from out on the island. In the back room she was everybody's darling.
32:32But she never lost her head, even when she was given head.
32:37She says, hey babe, take a walk on the wild side.
32:41Said, hey babe, take a walk on the wild side.
32:45And the colored girls go doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo.
32:49Do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do.
33:14Little Joe never once gave it away.
33:19Everybody had to pay and pay
33:23A hustle here and a hustle there
33:25New York City is the place where they said he'd be
33:29Take a walk on the wild side
33:32I said, hey, Jewel, take a walk on the wild side
33:36And the colored girls say
33:52Flyers
33:52Flyers.
34:06Bye.
34:10Bye.
34:22Bye.
34:241,28. Un record rapist. Un tempo eccezionale, don Antonio.
34:29E speriamo che non è da record il prezzo.
34:32Sono spesso buono. Venite con me nelle scuderie. Faccio il cavallerazzo che siete accattati. Faccio la strada.
34:44Io voglio farci una scelta. È sempre quella giusta, papà. Ricordate.
34:50Non so, c'è proprio. Quindi non è sempre ragione.
35:14Te l'attenzione?
35:43I don't know.
36:16I don't know.
36:33I don't know.
37:01I don't know.
37:14I don't know.
37:25I don't know.
37:50I don't know.
38:02I don't know.
38:03I don't know.
38:04I don't know.
38:05I don't know.
38:09I don't know.
38:10I don't know.
38:11I don't know.
38:20I don't know.
38:26I don't know.
38:34I don't know.
38:37I don't know.
38:45I don't know.
38:51I don't know.
38:53I don't know.
39:00I don't know.
39:09I don't know.
39:13I don't know.
39:31I don't know.
39:36I don't know.
39:48I don't know.
39:50I don't know.
40:10I don't know.
40:10I don't know.
40:17I don't know.
40:38I don't know.
40:52I don't know.
41:04I don't know.
41:07I don't know.
41:09I don't know.
41:09I don't know.
41:13I don't know.
41:14I've made it a lot of people.
41:17I don't know.
41:19I don't know.
41:20I don't know.
41:21I don't know.
41:35I don't know.
41:36My uncle.
41:37I don't know.
41:40Come on?
41:45Come on, come on, your father
41:48and tell them what you've already done.
41:54The next one.
41:59Go on.
42:25Oh, Angiola.
42:27Who's here?
42:28Angiola.
42:30Who's here?
42:31He's going to kill me.
42:32If it wasn't for Peter, we'd have to warn you.
42:34We're going to do a funeral.
42:36Come on.
42:37Come on.
42:38Come on.
43:21Oh, my God.
43:49Oh, my God.
44:15Oh, my God.
45:03Oh, my God.
45:06Oh, my God.
45:21Oh, my God.
45:41Oh, my God.
46:26Oh, my God.
46:54Oh, my God.
47:01Oh, my God.
47:59Oh, my God.
48:26Oh, my God.
48:56Oh, my God.
48:59Oh, my God.
49:00Oh, my God.
49:13Oh, my God.
49:28Oh, my God.
49:31Oh, my God.
Comments