00:01Welcome to the Adventurer Guild of Kishiras Sibu.
00:05Please, please.
00:08I want to take a test of the rank rank.
00:35I want to take a test of the rank rank.
00:35Yow.
00:36I want to take a test of the rank rank.
00:39With the blood of the king running through my veins.
00:42I want to take a test of the rank rank.
00:45I want to take a test of the rank rank.
00:47I know I can't get those days back.
00:49I gotta come to terms with everything that I've lost.
00:52Come on.
00:53Here's the rank rank rank.
00:54I'm never gonna rest until I'm right at the top.
00:57No what?
00:58I won't let this hero with me die
01:07Rene dentsai
01:09I know I'll find
01:12Shikaiji ni
01:14Chikare yunota
01:18It's every memory
01:20That I hold tight
01:23Seizei rene dentsu miran
01:26No, I won't let this hero in me die
01:30Hero in me die
01:33Hero in me die
01:36No, I won't let this hero in me die
01:56I have to tell my face but I already have some influence
02:02Let's hear it
02:04The A-class adventurer, Jasmine Flamesworth様, role in this.
02:10I want to take my seat to rank.
02:17My name is my adventurer, Kisiras支部.
02:21The Kaspian Bladeheart,
02:32本来ならば実技試験の前に筆記試験とマナコアの確認が必要ですが、他ならぬあなたの推薦です。
02:35今回はすべて免除しましょう。
02:40先日ちょうどお父様にお会いしたばかりなんですよ。
02:41フレームス・ワース・ジョー。
02:48さて、登録に本名は必須ではありません。
02:49何とお呼びすれば?
02:54ノートと呼んでください。
03:02強い。
03:06ノート、なるほど。音符ですか。
03:14お会いできて光栄です。ノートさん、では早速審査場へ。
03:19ジャスミー、ここのギルド長とは親しいの?
03:25ある意味ね。父親がアドベンチャラーギルドに強いコネがあって。
03:35あれ、アーサーの相棒なんか変わった?
03:42うん。最近気づいたんだけど、シルビーって少しだけ姿を変えられるみたいなんだ。
03:49到着しました。この先が審査会場です。
04:18マナの扱いと、栄章の速さは良かったものです。
04:20防御が残念でした。
04:24ダイアンホワイトホール。Cクラス。
04:25はい。
04:29あの年のコンジュラーでCクラスなら、かなり有望。
04:34次、依頼じゃないと。こっちに。
04:37あ、いや、少し待ってくれ。
04:42たった今、確認が取れた。
04:46依頼じゃないと、Bクラスのアドベンチャラーとして決定する。
04:50Bクラスだと。しかも、試験を受けてねえのに。
04:52みんな、バカだ。
04:56どういうことだろう。さあ。
05:00次。ルーカス・ワイクス。前へ。
05:02やっとか。
05:08俺も試験免除で、Aクラスにしてくんないかな。審査員さん。
05:12ルーカス・ワイクス。11歳。コンジュラー。
05:17ステージは淡いオレンジ。専門分野は火。
05:18間違いありませんか?
05:24淡いオレンジ。さっきの子より、若いのに。
05:37あの耳。では、始めました。
05:38出てこい!我が守護士だ!
06:04アクラスの矛盾のなど。
06:05水滅を撃てきながら、マウキ。
06:06ホウキ!
06:07マウキ。
06:08エモキに刺激しにできるか?
06:12コウキ。
06:13エモキ!
06:13エモキ。
06:19Oh my god.
06:35Thank you very much, Wikes.
06:39The ability to use the mana and the high-duty of the ability to use the mana and the high
06:41-duty of the ability to use the mana and the high-duty of the ability to use the mana.
06:49But...
06:55That's...
06:55This test is not true!
06:58I'm not sure if you're in the right place!
06:59The test is already finished!
07:01But it doesn't matter if you're fighting for a long time!
07:05That's your biggest problem. You're right.
07:10You're right.
07:13You're right.
07:14You're right.
07:14You're right.
07:15You're right.
07:17Next.
07:18Nohuto.
07:20Good morning.
07:21Nohuto.
07:23You're right.
07:24You're right.
07:32You're right.
07:34It's not a big deal.
07:36I was wondering if there's anything unique about you.
07:38Let's go.
07:41What?
07:42That's the point.
07:44Chief Chief?
07:46That's my enemy.
07:48That's why you're a master of the A-class, who is a master of your master?
07:54No, I don't doubt it.
07:58But, I don't have to be honest with you.
08:02It's okay, you know.
08:06The ADVENTURAL GILD, the ADVENTURAL GILD,
08:09the ADVENTURAL GILD,
08:10the ADVENTURAL GILD,
08:14You are not allowed to do the best.
08:16You are not allowed to do the best practice.
08:23Let's start.
08:32You are registered by B-class Adventurer.
08:36You are also a normal Adventurer.
08:41Please explain.
08:42Please explain.
08:43Every day of B-class Adventurer is a lot of people.
08:48But all of them are children.
08:51What do you remember when you were here?
08:57It was the first time you were in the group of young people.
09:03After that, the Dwarf and the Dwarf are not allowed to be in the group.
09:09スタッフ
09:13つまりあの子たちはエルフかドワーフだったってことですか
09:19ルーカス・ワイクスはサピン在住で人間とエルフのハーフです
09:23生まれた経緯は明かされていないが
09:27私が推測するにおそらく親はエルフの奴隷でしょう
09:34ワイクス家は昔から汚い手を使って魔術師を生ませているという噂がありますから
09:37じゃあ、情報が全くなかった依頼じゃないとは?
09:41どうして試験免者の上、Bクラスに?
09:45ナイト君には彼の能力を受け負う保証人がいるんです
09:49私には全く干渉できない人物のね
09:50それは一体…
09:56ダルブ王国にはドワーフに育てられていた人間の子供がいるそうです
09:58まさか依頼者が?
10:04人間に順応するためダルブ王国初の代表として贈られてきた
10:05そう推測しています
10:10アドベンチャラ登録会見早々こんなことに
10:13一体この先どうなってしまうの?
10:18そういえば支部長が審査したあの仮面のオーグメントは?
10:23彼についてはルーカス依頼者以上に情報がありません
10:26正直なところ誰なのか全く見当がつかない
10:30エルフやドワーフの代表ではないことは確かです
10:35我が王国最強を誇る火の魔術師の一族
10:38フレームス・バースケが保証人になっていることも気になる
10:42だから彼は火の魔術が…
10:46いや彼が本当にすごいのはその剣裁きだ
10:55動きのぎこちなさは体の成長が追いついていないゆえ
11:03彼が大人になった時どれほど恐ろしい存在となるか
11:22ウヌボレなど捨てろ
11:28ノートくん
11:29大丈夫? ぼーっとしてたけど
11:33あ うん
11:37カスピアンと対決したことで確信した
11:42どうやら私はこの世界に馴染みすぎたらしい
11:46この世界に得た能力に夢中になり
11:47前世で最も得意だった
11:50修練を忘れるとは
11:54あっすみません
11:56あっ
12:00無謀だと思う
12:02あんな止め方
12:07でも君がやらなかったら僕がしてた
12:11知り合いだったのかお前ら
12:14それとも俺の知らないところで
12:15Bランク懇親会でも開かれてたわけ?
12:20ルールが守れない奴は誘わない主義でね
12:21いい気になるなよ
12:25同じランクの中にもレベルがあるんだぜ
12:26ちょっと
12:30あの子たちは本当に子供なのか
12:31幼く見えるな
12:35サーピン王国のアドベンチャラーも安泰だな
12:37僕たち目立ってるみたいだ
12:40めんどくせえ
12:43あんなこと二度とさせねぇ
12:48じゃあ私たちも行こうか
12:50えっ ああ
12:52でもどこに?
12:55実はちょっと考えてることがあるの
12:56ん?
13:06これがビースト放牧地?
13:08なんだか平和すぎない?
13:11すでに探索しつくされたエリアだから
13:14カイランクのアドベンチャラーが修行したり
13:17クエストに必要な素材を調達する場所よ
13:20なんでわざわざそんなところに?
13:22急ごう 目的地まで丸一に近かかる
13:28速い
13:30侮っていたつもりはないが
13:32ジャスミンがこれほど速いとは
13:37本当に今日の読みはことごとく外れる
13:43どんどん速くなっている
13:46こちらの切り札を引き出そうとしているのか
13:51だったら
13:53連続のストッピングの直後に
13:55この魔法を使えろ
14:03ウヌボレなど捨てろ
14:06私は一体
14:08どこで読み間違えた?
14:14今のは?
14:30逃げるよ
14:33あれはこのあたりはモンスターじゃない
14:34なんでここに?
14:43生け捕りにしたのが逃げたんだ
14:44なんで生け捕りなんて?
14:49いつかれ
15:09アーサー 逃げて
15:21アーサー 逃げて
15:24サツミン!
15:36アーサー
15:38ありがとう
15:38ありがとう
15:38アーサー
15:50危ない
15:56まだだ
16:03まだ引き付けられる
16:08アーサー
16:10もう読み間違えない
16:14間違えるわけにはいかない
16:20アーサー
16:21アーサー
16:44エイメイク
16:54All you have to do is countenance.
16:57What?
17:03Why?
17:04I'd like to say something like that.
17:07It's what I'm saying.
17:09What?
17:11Tell me. What did I get wrong with you?
17:19I was an adventurer to escape from the family.
17:25My house, the Fremes-Warske, has been a lot of strong magicians.
17:32I've been taught a lot, and I've been taught a lot, and I've been taught a lot, and I've been
17:40taught a lot.
17:44I thought I was very strong.
17:50I thought I was very strong.
17:51I thought I was very strong.
17:52I was so strong.
17:53I was like...
17:53I knew that I could have no skill for my magic.
17:55When I was like...
17:55I was like...
17:58It's not...
18:00That's strange.
18:03I know that the level of power is not.
18:05But it's not a basic level.
18:07I'm not going to go anywhere.
18:08I'm just going to use it.
18:15I'm sorry. You're always very calm.
18:20It's just so weird.
18:25I didn't think it was my own.
18:28I didn't think it was my own.
18:31It was the same...
18:33I was so happy that I was that time.
18:37I was so happy that I was here.
18:40I also had a chance to get married to the Twins and Horns.
18:47I didn't know how to help me.
18:50How to communicate, how to convey my trust.
18:55I told all the Twins and Horns.
18:57It's time for me to change a little bit.
19:02You're right now.
19:06How are you?
19:14I'm...
19:17I can't...
19:19I can't...
19:22I'm...
19:23Arsa?
19:25Arsa?
19:26Chibi-no Arsa?
19:29Arsa?
19:29Arsa?
19:30Arsa?
19:32Arsa?
19:34I am going to change...
19:37I want to trust you to be a change...
19:39I want to protect those people...
19:47I will keep them...
19:49I don't know...
19:49I can't even touch them...
19:51I can't touch them...
19:52What is it?
19:54What is it?
19:56What is it?
19:56You're always trying to get a different woman!
19:59Oh!
20:00What is it?
20:06Arsa?
20:08I'm sorry...
20:13I'm sorry...
20:17Arsa?
20:18If you're trying to challenge the new things,
20:19if you're trying to challenge the new things...
20:23I'm sorry...
20:24I'm sorry...
20:24What is it?
20:26What is it?
20:27What is it?
20:28Yes...
20:29For example...
20:29here's the game.
20:32That's fine...
20:34Still...
20:36I'm sorry...
20:36Then alive in the moonlight,
20:41it literally満י
21:16I'll see you next time.
21:34I'll see you next time.
22:01I'll see you next time.
22:32I'll see you next time.
22:34I'll see you next time.
Comments