Skip to playerSkip to main content
Frieren: Beyond Journey's End Season 1 Episode 15
Sousou no Frieren | Full Episode with English Subtitles

Watch Frieren: Beyond Journey's End online free.

#anime #fullepisode #englishsub #FrierenBeyondJourneysEnd #SousounoFrieren
Transcript
00:00It's like a story of an old man
00:02Ending the story of a period of peace
00:05I'm telling you that long-term travel
00:07I want you to do that
00:10That's what I want to say
00:11This past year, I'm falling down
00:13A dream of losing my own
00:14I'm trying to express it
00:15I'm trying to bring you back to the past
00:19My memories are still there
00:21I don't know
00:22I don't know
00:23I don't know
00:29The story is over, the dream is asleep
00:34The golden day of the day of the day
00:37The time of the time is endless, we can't forget people
00:42There are miracles that are in there, and the miracles are broken
00:47But even your words, your desire, your courage
00:51We are living in the world
00:58I always loved the same path
00:59I just wanted to meet the same path
01:00At the end, I'm always careful
01:05I want to get to know this way
01:09I want to know this way
01:09I want to learn with my ownностью
01:11I must be somewhere where you are
01:13There too, you are in it
01:16I'm sure I can see what you are
01:18I don't know what you're talking to
01:20I don't know what you're talking about
01:23I don't know what you're talking about
01:24I don't know, I don't know, I don't know
01:54I'm going to go on a trip to Freelance, so it's about 4 years
01:59I've been a year for a long time
02:03That's right
02:10Hey, there's nothing in this party
02:13What do you think?
02:16Hmm, there's a team, and there's a team, and there's a team, and there's a team
02:21Chief, is it?
02:23Freelance is going to get to the Mimic, so...
02:30Well...
02:30There's no possibility of an infinite treasure in the宝箱.
02:35No...
02:36There's nothing more than the most important thing
02:39I'm a daughter of the year!
02:41You're usually one person in the party, right?
02:44You look like a big sister!
02:47So...
02:48Well...
02:50There's some Freelance, right?
02:52No...
02:53You're not my sister!
02:55It's really bad...
02:56It was bad...
02:59The next place is going to be seen!
03:10Oh...
03:11Oh...
03:24What's that?
03:25What's that?
03:26Everyone is awake.
03:29It smells like a bad guy.
03:31Let's go to the next village.
03:34Freelaine, I'm going to get you.
03:36It's a joke.
03:39It's a nightmare.
03:41I think so.
03:42It's a shame.
03:44What's that, Freelaine?
03:46What's the nightmare?
03:47What's the nightmare?
03:47In the wild and the wild people,
03:51there's things that are sleeping or things like that.
03:55There's a magic that can't be discovered.
03:59It's called a nightmare.
04:02It's not the magic of human beings.
04:07So, this village is already a chance?
04:10It's just a joke about human beings.
04:18is
04:42There are so many spirits that exist without.
04:45All of them animal has been done with the meaning.
04:50That's not true.
04:55Because of us, theLER should not be able to take a while to set it up.
05:00I don't know that it will be a problem.
05:04That means that the Queen is not known as three.
05:08I'm not even going to die yet.
05:09That's why the soul was not afraid of the fear.
05:12So, the fear of the fear is not able to protect you?
05:16I don't know what the fear is going to be doing.
05:19I think that the fear is going to be attacked.
05:22I don't know what the fear is going to be in fear.
05:26I'm not even sure what we understand.
05:28Are you trying to get into fear?
05:31Are you afraid of trying to destroy your fear?
05:36I can't do it.
05:37You can't get rid of it.
05:40I need to do it.
05:41There are tools.
05:43I need to use the 8-inch cord.
05:47The 8-inch cord is a weapon.
05:49I can't get rid of it.
05:50Let's go.
05:52I'm going to talk fast.
05:55Ah!
05:57Freiren!
05:59Staluk!
06:03They try to believe!
06:05It's time ago...
06:06I'm sleeping...
06:06... SinOps...
06:08suicideival of falling!
06:09So, there's only enough magic.
06:10In time of seeing that...
06:11powers of seeing that.
06:14It isn't...
06:15...really keywords.orrowing...
06:27... Let's
06:29reality...
06:29...
06:42I'll start with a short break.
06:44Keep running.
06:45She won't be starting.
06:46Felun has never changed.
06:47He's still standing on an end.
06:47Felun-bye, too.
06:49This is probably the problem.
06:53We have some black people.
06:55We're hiding in the little two of us.
06:56I bet you've got to go.
07:01I'll take a moment.
07:03I'll take a moment.
07:06I'll take a moment.
07:07Then, Zayin, if you're a monster, I'll wake up.
07:11You won't fight alone.
07:14I'll be able to beat you.
07:16What's that?
07:17My magic is 5秒...
07:19...
07:20...
07:21...
07:23I can't do anything.
07:25I don't have to worry about it.
07:34Well, I don't have to.
07:37I don't have to.
07:39I can't do anything.
08:06ガトンカの亜種。眠った村人はこいつの肥料ってわけか。じわじわと魔力を吸い取られ、殺される。
08:16ガトンカはその土地を原生植物と交わることで亜種を生み出す。
08:19It's like a face-to-face.
08:21However, if we change the design,
08:24it's common to be the core.
08:30The妻!
08:40What happened?
08:42What happened?
08:43What happened?
08:44I don't know if I hit the fire, but I don't know where the magic comes from.
08:53I'm not sure if I hit the fire.
08:55I'm not sure if I hit the fire.
08:58I'm not sure if I hit the fire.
09:00I'm not sure if I hit the fire.
09:13It's only 5 seconds.
09:15I don't have time to explain.
09:17I'm not sure if I can't believe in the time and trust.
09:23I don't know if I can't believe in the fire.
09:24I don't know if I can't believe in the fire.
09:33I don't know if I can't believe in the fire.
09:57I don't know if I can't believe in the fire.
10:10I don't know if I can't believe in the fire.
10:13I'm not sure if I can't believe in the fire.
10:17I'm not sure if I can't believe in the fire.
10:27Let's go!
10:29You can't do that!
10:52I understand.
11:03What is this situation?
11:10Thank you. I can't forget this grace.
11:14No, I've done so much.
11:16I've done so much.
11:19No, I've done so much.
11:28It's just a moment when you wake up, right?
11:31It's like a magic trick.
11:34You were really a great magic trick.
11:37But it's because of the time you live and return to Zayin.
11:47What?
11:48It's amazing.
11:51Ah!
11:52Uh-huh.
11:54Uh-huh.
11:57Uh-huh.
11:58It was beautiful.
12:00I'm still telling you.
12:03That is Foli?
12:06It's the middle of the magic city of Oeshurst.
12:10It's almost half.
12:12It's a long journey.
12:15Anyway, Foli.
12:18Hey, Freelaine.
12:21It's hard to say, but...
12:23Hey, you're there.
12:25What's that?
12:34What?
12:35What?
12:36What's that?
12:38What's that?
12:39You're not good.
12:40You come to my house.
12:44What's that?
12:49What's that?
12:54What's that?
13:06What?
13:12What?
13:12What?
13:12What?
13:20What?
13:25What?
13:27What?
13:28What?
13:28What?
13:33What?
13:39What?
13:41What?
13:43What?
13:44What?
13:44I'll tell you what I'm talking about.
13:49Friiren.
14:14After all, I'll be the hero of the city of Staluk.
14:16I think it's like Staluk.
14:19There are two things.
14:21If you're going to have a house, you'll be able to get a house.
14:26What do you have to do with your依頼?
14:30A month ago, there was a big battle of the魔族.
14:35That time, he died.
14:38He was a soldier of the enemy.
14:39He was a soldier of the enemy.
14:41He was a soldier of the enemy.
14:47He was a soldier of the enemy.
14:48He was a soldier of the enemy.
14:51He was a soldier of the enemy.
14:56What do you want to do with Staluk?
15:02This is the city of Staluk.
15:04He was a soldier of the enemy.
15:07He was a soldier of the enemy.
15:08He was a soldier of the enemy.
15:10He was a soldier of the enemy.
15:12That's what he was going to do with the son of Staluk.
15:16Three months later, there was a soldier of the country of Staluk.
15:20The
15:22報酬
15:25
15:26トラール金貨10枚
15:29市民
15:293 食おやつ付きで生活できますよ
15:32魔道書もつけて
15:35書庫から一冊好きなものを持って行け
15:37待ってくれよ無理だって
15:39大地額の傷はどうするんだよ
15:44もともと民衆にはビルとは療養中だと伝えてある
15:47そいつは名誉の不詳だ
15:51Stalke, it's for the logins.
15:54That's sad.
15:56Garvel, Stalke, go to Stalke.
16:25Stalke, what's your practice?
16:29It's hell.
16:34How's it?
16:41It doesn't look like it.
16:43It's terrible.
16:44It's a little bit.
16:51It's a little bit.
16:55Ordenkyo?
16:58I've always been talking to my father.
17:02I don't know where people are.
17:05It's too late.
17:07He's still alive.
17:08He's still two months ago.
17:10I'm not sure what happened.
17:11I'm not sure what I can do.
17:15I'm not sure what I can do.
17:18I'm not sure what I can do.
17:22He's not sure what he's a friend.
17:31I'm not sure what he's used to.
17:41I don't know what that means.
17:44Mute, move your legs.
17:46Yes, my father.
17:49My brother is Mute.
17:51He's going to be a battle.
17:55With that, Shutaluk, he's a failure.
18:19I'm not sure how to do this.
18:30What do you think of Mute?
18:34I don't think of him.
18:37But he's a hard worker.
18:40He's going to fight against him.
18:44He'll become a strong one more than me.
18:48That's right.
18:50That's what Mute said to him.
18:52I've always said that.
18:54That's right.
18:59That's a problem.
19:02What?
19:04Are you going to do this?
19:06I'm going to be a young man.
19:10Are you going to be a young man?
19:14Or are you going to be a mom?
19:18I'm going to do it.
19:41I've never seen this possible, but I really enjoyed it.
19:49I don't think I'll do anything else.
19:54I've been in a month, so I've spent a lot of time.
19:57I've been so busy here.
19:58Why are you committing to this?
20:00I've been so sorry.
20:11It's time to practice, so let's play it.
20:16I don't really like it.
21:01I don't really like it.
21:28It's time to practice, so let's play it.
21:59It's time to practice, so let's play it.
22:28It's time to practice.
22:32It's time to practice.
23:28It's time to practice.
23:32It's time to practice.
24:00It's time to practice.
Comments

Recommended