00:10It's easy for the Amon to convey the water!
00:14For the water...
00:18Turquoise Blue Overdrive!
00:21Bpiece!
00:28Don't you make up the speed of the stars thinking the sky around with coffee?
00:37That's so loud!
00:39The overdrive just popped into Bl Unterstüt.
00:43Try to go through the� bon rod
00:49The Dio has the power to fight against this man, and I feel the honor to fight against this man.
00:58This man is enough to be a full of power of rage.
01:02The battle is over in the middle of the Hande.
01:06This is power and power, and power and power.
01:11The Dio has the power to fight against this Brabord!
01:14Let's fight!
01:18I can't forget the glory of Dio!
01:22And the glory of Dio is to fight!
01:24It's the glory of Dio!
01:26I'm going to kill you!
01:29I'm going to kill you again!
01:30Come on!
01:32I'm going to throw you a lot of the hammer!
01:55I'm going to kill you again!
02:02As we continue having ankun robots
02:09The arrow has got even darker
02:10The arrow is around it
02:11And the arrow is moving
02:12After nothing, we will manage the direction of the world,
02:15We will to go to the dream of the world,
02:19Let us keep us alive.
02:23A total beast on the moment
02:26The Jesus Christ is coming
02:30As the true supernatural Deus
02:30A total beast of the universe
02:30The sanctimewable broadest
02:32Hasn't been a head heavy,
02:35This is sown,
02:37This is the heart of the universe
02:38As the spirit of the universe
02:39Oh
03:09Overdrive Lendon!
03:21Jojo!
03:30Not bad!
03:32I can't get your hands and legs from the end!
03:33You can't get it!
03:35You can't cut your hair off the same way!
03:39I'll help you!
03:43I'm just...
03:45...Darget!
03:47That guy!
03:49...
03:49...
03:50...
03:50...
03:50...
03:52...
03:52It's broken, and it's straight to my skin!
03:55It's as strong as it can be!
03:58My hair is burning my blood!
04:06It's the end, young people!
04:10I'll give you the blood of my head, and I'll give you the blood of my head!
04:15This is it!
04:22The power of the iron, the hammer, the metal silver overdrive.
04:30It's good!
04:31The weapon from the sword is equal to the hammer.
04:38You're cold, heart.
04:41You're burning the heat.
04:45You're burning the beat.
04:49I'm going to go over and drive!
04:55Oh, I did it! The sound is always going to hear the sound of the lightning.
05:03The man of the time before the day was different, Brathorde.
05:07He is just knowing his brain and his mind.
05:11But it's okay.
05:13He is a zombie zombie.
05:17I'm not going to kill you!
05:22I'm a blackboard!
05:26I'm not going to kill you!
05:30Look at the Zephra!
05:34I'm not going to kill you!
05:37I'm going to kill you as a zombie!
05:39I'm not going to kill you!
05:39I'm going to kill you!
05:44What are you doing!?
05:46What are you doing!?
05:48I'm not going to kill you!
05:49Why are you moving?
05:56What's your...
05:59What are you doing?
06:02You are...
06:04I'm going to kill you...
06:09痛みと、あなたは痛みを感じている。
06:14ハ、花だ。
06:15ブラフォードの足元に。
06:22黒騎士ブラフォードの肉体は、波紋を食らったことによって崩れつつある。
06:29だが、同時に痛みを取り戻している。
06:32つまり人間としての痛みを。
06:36波紋は彼のゾンビとしての肉体を滅ぼすと同時に、
06:39高潔な人間としての魂をよみがえらせたのだ。
06:43だから、僕はあなたとの戦いを止めた。
06:48だから、あなたは剣の攻撃を途中で止めた。
06:53あの顔は、さっきまでの怒りと憎しみにゆがんだ顔ではない。
06:57母親と会話する息子のように安らいでいる顔だ。
07:03お前、俺が途中で剣撃を止めると。
07:07そこまで信用して攻撃してこなかったのか。
07:10そこまで人間を信用できるのか。
07:16この痛みこそ正の証。
07:21この痛みあればこそ喜びも感じることができる。
07:27これが人間か。奇妙な安らぎを俺は今感じる。
07:30もう世への恨みはない。
07:36こんな素晴らしい男に、こんな温かい人間に、 最後の最後に出会えたから。
07:41我が女王のもとへ旅立とう。
07:47三百年経った世界の友人よ。
07:50お前の名を聞かせてくれ。
07:53ジョナサン・ジョースター。
07:54ジョナサン。
08:01我が女王より賜ったこの剣に刻んである言葉を捧げよ。
08:03ブラック。
08:11グラフォード。
08:19ブラフォード。
08:20何という皮肉。
08:23何という奇妙な運命。
08:24I don't want to kill my soul to save my soul!
08:30Even if I killed him...
08:33I'll return to the heart of my soul...
08:35I'll return to the spirit of my soul...
08:40I'd like to hate it!
08:42I won't be able to fight it, Dio!
08:46Jojo!
08:47In the back!
08:48Taruk!
08:53What?!
08:54I'm gonna call even Buzhin-B'R Azor!
09:00Buzhin-B'R Azor!
09:02I'm a man who is not fair, but I'm a man who's much in the past.
09:07But I'm looking to die from the elite.
09:10I'll kill him by me so hard.
09:14I'll release the secret of the explosion!
09:17Get out of here!
09:32Nice catch! Jojo!
09:35It's going to崩ify!
09:41This tree...
09:43Jojo!
09:44Yes!
09:52Overdrive!
09:52Overdrive!
10:00Overdrive!
10:01Get out of here!
10:02Speed wagon!
10:03I'll go!
10:04Go!
10:11The body of the human body is being carried out as a body, and it's being a body of life.
10:17Overdrive is powered by the body of the body of the body of the body.
10:22It's a huge thing to do with the earth as a human being!
10:26Wow!
10:28Yay!
10:33This is what you can do!
10:35You, what are you?
10:37Are you human?
10:38Or is it the God of the Lord from the earth?
10:41No, no!
10:43I don't think I'm confused about the常識.
10:46But the most secret is you, you, Zeperi.
10:49I can't remember what I was going to do with a strange man!
11:08I am so afraid.
11:15I am so shocked.
11:16I had to leave the blood of the heart with a light on the heart.
11:21I am so surprised.
11:21I have to give up my heart.
11:23I am so surprised.
11:24That power is a weapon.
11:26I am so surprised.
11:28I am so surprised by the world of the worst.
11:30I felt that I am so surprised.
11:32The name is Jerji Is하하 and Iowa, Jones-器, and once appeared, After stepping off of tuviesha's death!
11:45The name is great times.
12:14遠方から来た者よそなたの未来が見えるそなたここで修行するつもりかすれば運命が大きく変わり死への宿命を背負うことになるぞ
12:36構いません私には命をとして学ぶ理由がある我が死トンペティの予言これは徐々にも誰にも言えない秘密よ
12:37オサン
12:45この音この音も波紋の音なのか違う
12:46カルカスナー
12:48クオママ
12:54霧
12:56呂
13:01能野がやったあの高さから身を投げて突っ込んでくまずは
13:03ドーナ
13:06This rider is a piece of the body of the body of the body of the body of the body.
13:10If you touch it, it will be so obvious.
13:13That's...
13:14It's a...
13:15It's the old騎士's train!
13:17Go ahead and fly!
13:18You can't hit the ground!
13:27The guy is going to the high of the rock!
13:30I don't know.
13:31But, even though I'm not a zombie, I'm not a bad guy.
13:34I'm not a bad guy.
13:38I'm not a bad guy.
13:40I don't know.
13:47I'm not a bad guy.
13:50It's a bad guy.
13:52It's a bad guy.
13:54I'm going to do it.
13:56First of all, Dio's goal is to kill Dio, but if you take it, it's impossible.
14:02Tarkas will keep it here!
14:05Jojo! Let's go to the building of the building!
14:22What is this door? It's strange.
14:25What is this door?
14:25Be careful! This is the grave of the killing of the士.
14:30It's a rumor that there are various obstacles.
14:33Jojo! What's going on?
14:38You can't!
14:45This is...
14:49Tarkas!
14:50Oh...
14:51Tarkas...
15:19Tarkas...
15:20Tarkas...
15:21Tarkas...
15:48Tarkas...
15:51Tarkas...
16:01Tarkas...
16:03Tarkas...
16:04Tarkas...
16:11Tarkas...
16:12Tarkas...
16:26Tarkas...
16:29Oh, my God!
16:33I've got a headache in my throat!
16:35I'm going to do this, and I'm going to do this!
16:39I don't have to do this!
16:41I'm going to breathe!
16:44I'm going to breathe!
16:49Jiu-Jiu!
16:51Oh my God! I've got my eyes. I'm sorry. I'm here. I'm here. I'm here. I'm here. I'm here. I'm
17:00here. I'm here. I'm here. I'm here.
17:04That's that lever. This door is open from the inside.
17:07I'm here. I'm here.
17:08The door will be open from the inside.
17:09The door will be open from one person, but the door will be activated.
17:16I can't use any way. I can't use any way.
17:21I'm not going to be able to reach the door.
17:23Oh!
17:28It's too small.
17:30We can't even go from there.
17:32I can't get into it.
17:34But...
17:37I...
17:38...
17:39...
17:40...
17:41...
17:41...
17:41...
17:44...
17:45I don't want to go to Tarkas's window in the bottom of Tarkas.
17:50It's too much time to go!
17:53But there's no other way!
17:58I'm always a healer!
18:01I can't do anything!
18:05Hey, I'm just looking at it!
18:09I'm just looking at it!
18:11I'm just looking at it!
18:13I'm just looking at it!
18:15Let's go!
18:17Let's go!
18:33Let's go!
18:33Stop! Let's go!
18:38You...
18:39My sister...
18:40You...
18:41I'm still going to kill you again.
18:44You're so angry.
18:46Why don't you stop doing it?
18:49Let's do it tomorrow!
18:52When is tomorrow?
18:54Tomorrow?
18:56Stop!
18:59Poco...
19:00What's the most scary thing?
19:06What's the most scary thing?
19:07What's the most scary thing?
19:09The most scary thing is this pain!
19:10It's scary!
19:14It's scary!
19:16And...
19:16If you're a person, you'll be not a person.
19:20Don't you think you're a little scared?
19:23Uh...
19:24Uh...
19:25Uh...
19:25Uh...
19:26Uh...
19:27Uh...
19:29Uh...
19:29Uh...
19:29Uh...
19:44Uh...
19:46Oh! Where are we?
19:48The計 was?
19:50Hey! Are you going to enter from there? Stop it! I'm a fool!
19:54I'm going to stop!
19:55If you don't even have any other people in the room,
19:58you'll be killed by Tarukas!
20:01I'm not going to go! It's not危険!
20:08We're going to think about the time we were going to go to the town!
20:12If that big brother died, the city will be killed!
20:17He will be killed!
20:18He will be killed!
20:21He will be killed!
20:22He will be killed!
20:23We're going to protect them!
20:26Hey!
20:28I'm going to die tomorrow!
20:31Come on! It's dangerous!
20:35I'm going to forgive you!
20:45What if you're scared?
20:48Unless you don't know what that's going to happen.
20:52I'm going to die tomorrow!
20:53What if you're scared...
20:53You're not a pain!
20:54I'm not a pain!
20:57You're not a pain...
21:03Are you injured?
21:09It's a good one, Pocah!
21:12I don't worry, I'm going to die!
21:15I'm going to kill you!
21:19Don't let me go!
21:31Don't let me go!
21:33You're going to hold your will to death.
21:37Finally.
21:39Finally, that time is here.
21:43If this is your fate,
21:45I'll take it as well.
21:49Teperi-san!
21:51You... now...
21:52What...
22:15The words will make you out and out, and spend the day your way, call it morning, driving through the
22:27sun, and in and out the valley.
22:39The words will make you out and out, and spend the day your way, call it morning, driving through the
22:54sun, and in and out the valley.
23:01The words will make you out and out, and spend the day your way, call it morning, driving through the
23:16sun, and out the valley.
23:39The words will make you out and out, and spend the day your way, call it morning, driving through the
23:43sun, and out the valley.
23:45Giorgio!
23:46Giorgio!
23:47Cigate me!
23:48I'm the stone!
Comments