Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 21 horas
Hickok | FILME COMPLETO |

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:26A CIDADE NO BRASIL
00:00:58A CIDADE NO BRASIL
00:01:13A CIDADE NO BRASIL
00:01:14A CIDADE NO BRASIL
00:01:24A CIDADE NO BRASIL
00:01:35A CIDADE NO BRASIL
00:01:36A CIDADE NO BRASIL
00:01:37A CIDADE NO BRASIL
00:01:44A CIDADE NO BRASIL
00:01:56A CIDADE NO BRASIL
00:01:57A CIDADE NO BRASIL
00:02:04A CIDADE NO BRASIL
00:02:05A CIDADE NO BRASIL
00:02:06A CIDADE NO BRASIL
00:02:41A CIDADE NO BRASIL
00:02:42A CIDADE NO BRASIL
00:02:54A CIDADE NO BRASIL
00:02:57A CIDADE NO BRASIL
00:03:25A CIDADE NO BRASIL
00:03:28SETE ANOS DEPOIS
00:03:35A CIDADE NO BRASIL
00:03:56A CIDADE NO BRASIL
00:04:01A CIDADE NO BRASIL
00:04:18A CIDADE NO BRASIL
00:04:29A CIDADE NO BRASIL
00:04:29Porque eu peguei sua arma
00:04:30Eu posso ir
00:04:34Deixa ela ir
00:04:36Ela é uma boa mulher
00:04:37Muito talentosa
00:04:40Pode me chamar, querida
00:04:41Obrigada
00:04:42Eu vou te visitar, Bill
00:04:45Vai
00:05:01Droga
00:05:03Eu preciso te lembrar que eu não caio
00:05:06Sua arma, por favor, e a minha
00:05:16Acha que vai escapar dessa, Bill?
00:05:19Sam, abra o armário
00:05:22E entre nele
00:05:23Bill, eu não fico bem em lugares fechados
00:05:25Sam, a bala ou o armário
00:05:31Você também, xerife
00:05:33Desculpa
00:05:33Eu não vou me esquecer disso
00:05:37Estou certo que não
00:05:45Para dentro
00:05:48Vou atrás de você, Bill
00:06:10Pessoal, por favor, quem estiver no trem deve ter sua passagem
00:06:19Eu preciso ver sua passagem, senhora
00:06:23O senhor?
00:06:31Droga
00:06:35Desculpe, sua passagem, dinheiro para comprar uma ou sua vida
00:06:39Ricoque
00:06:40Eu te conheço?
00:06:41Cabo Fred Filling, lembra?
00:06:43Uniformes rebeldes atrás das linhas rebeldes
00:06:46É, é claro, é claro
00:06:47Eu...
00:06:48Saiam do caminho, por favor
00:06:49Senhor, com licença
00:06:51Desculpe, eu estou desesperado
00:06:53Passagens, por favor
00:06:54O que está havendo aqui?
00:06:55Parece que o meu amigo aqui perdeu a carteira
00:06:58É
00:06:59Perco o tempo todo
00:07:00Bom, eu ainda preciso da passagem, senhor
00:07:02Vamos
00:07:04Não se preocupe, eu pago a passagem dele
00:07:08Obrigado
00:07:14Vendedor de uísque, é?
00:07:16Pois é
00:07:17Bourbon
00:07:18Centeio
00:07:19Brand
00:07:20Por todo o centro-oeste até Omaha
00:07:23É, combina bem com você
00:07:25Não é, Ted?
00:07:28Você não se lembra de mim
00:07:30O quê?
00:07:32Não lembraria do meu cabo favorito?
00:07:35Lembra da Matt?
00:07:36Minha prima
00:07:37Bom
00:07:39Eu te apresentei a ela
00:07:40Matt, nossa
00:07:42Fred Filling
00:07:46Bill Hickok
00:08:03Aguilene Cânceres
00:08:14Um uísque
00:08:17São vinte e cinco centavos
00:08:20Certo
00:08:27Teria uísque de Kentucky?
00:08:29Senhor
00:08:32Eu sou o Phil Paul
00:08:34Proprietário desse estabelecimento
00:08:37Bill
00:08:37Bill Hickok
00:08:40Wild Bill Hickok
00:08:42As vezes me chamam assim
00:08:45Bem, traga o senhor Hickok
00:08:46Uma garrafa do meu estoque privado
00:08:50Estaria interessado em jogar?
00:08:52Muito obrigado
00:08:53Mas eu
00:08:54Nada demais
00:08:55Nada demais
00:08:56Nada demais
00:08:57Bom
00:08:58Eu resisto a tudo
00:09:00Menos a tentação
00:09:02Eu quero que se sinta em casa
00:09:03Senhor Hickok
00:09:04Aproveite seu uísque
00:09:07E o jogo
00:09:09Obrigado
00:09:09Sim
00:09:20Então esse é o famoso
00:09:21Diabos
00:09:22Ele parece mais pobre
00:09:24Do que um rato de igreja
00:09:28Cavalheiros
00:09:29Parece que a minha carteira
00:09:30Se extraviou
00:09:31Então
00:09:31Se estiver bem pra vocês
00:09:35A minha assinatura
00:09:37É a minha palavra de honra
00:09:38Regras da casa
00:09:39Se não puder pagar
00:09:40Não jogue
00:09:44Vai pagar?
00:09:46Eu vou subir
00:09:47Mais vinte
00:09:53Espera aí
00:09:54Seu trapaceiro desgraçado
00:09:58Você ganhou todas
00:09:59A noite toda
00:10:01Calma aí, filho
00:10:03Isso acontece no pôquer
00:10:04Até um porco cego
00:10:06Às vezes encontra uma bolota
00:10:07Ah, é?
00:10:08E quem diabos
00:10:09É você?
00:10:11Não precisa disso
00:10:12Abaixe a arma
00:10:13Você tem muito
00:10:15Aprender sobre pôquer
00:10:16E eu ficaria feliz
00:10:18Em te ensinar
00:10:18Ah, não, não
00:10:20Não atire nele, Sam
00:10:21Ele é só um garoto
00:10:27Idiota
00:10:33Boa noite, senhores
00:10:45Ei, ei, ei, ei, ei
00:10:47Qual é o seu cavalo?
00:10:50Aquele
00:10:50Muito obrigado
00:10:52Muito obrigado
00:10:53Muito obrigado
00:10:55Muito obrigado
00:11:23Mais perto do fogo para eu ouvi-lo, por favor.
00:11:30O que você quer, velho?
00:11:33Pode começar abaixando essa arma.
00:11:40Meu nome é George Knox, prefeito da cidade.
00:11:45Achei que poderíamos ir a um lugar e bater um papo.
00:11:53Prefeito...
00:12:03Aqui costumava ser tranquilo.
00:12:06Um lugar onde criavam seus filhos sem medo de uma bala perdida.
00:12:14As coisas não são mais tão calmas.
00:12:17Alguém com suas habilidades poderia ajudar a fazer esta cidade ser de novo o que era.
00:12:24Você gostaria de ser delegado de Abilene?
00:12:28E por que é que eu faria uma loucura dessas?
00:12:31Pelo mesmo motivo de você ter interferido na briga de outro homem e colocou-se entre ele e uma bala.
00:12:40Às vezes, é preciso um bom homem para conter os maus.
00:12:47Eu não sou um bom homem.
00:12:53Filho...
00:12:54Todo homem carrega seus demônios.
00:13:00Quanto esse trabalho paga?
00:13:02100 dólares por mês.
00:13:06Isso é muito pouco.
00:13:08150.
00:13:10E 10 dólares a mais para cada homem que prender.
00:13:15E os homens em quem eu atirar?
00:13:17Não é dinheiro de sangue.
00:13:1910 dólares por cada homem que prender.
00:13:22Não matar.
00:13:23Negócio fechado?
00:13:33Se não se importar que eu pergunte.
00:13:36O que houve com seu último delegado?
00:13:41Renunciou.
00:13:42Quer dizer que foi morto?
00:13:47Bom, isso vai custar um pouco mais.
00:13:50Digamos, uma casa e umas roupas novas?
00:13:55Acho que podemos arranjar isso.
00:14:05Delegado.
00:14:06Tudo bem.
00:14:23Restaurante.
00:14:31Os cavaleiros podem me avisar se precisarem de algo, certo?
00:14:34Obrigado.
00:14:37Obrigado.
00:14:38Obrigado, senhora.
00:14:42Cabalheiros, em uma semana a Bilene será uma ilha no mar de gado e de humanos no Texas.
00:14:49Com o devido respeito, prefeito.
00:14:51Essa é uma boa cidade cristã.
00:14:54Uma cidade temente a Deus.
00:14:55Pelo amor de Deus.
00:14:57Não seja presunçoso, Jenks.
00:14:59Você e eu sabemos que a Bilene pode dar aula de Sodoma e Gomorra.
00:15:03Mas, Nox, contratar um pistoleiro acha que é a decisão correta?
00:15:08Correta como a morte.
00:15:12Certo.
00:15:13Uou!
00:15:14Tá bonitão mesmo, hein?
00:15:17Dane-se se não estiver.
00:15:19Sabe, eu não consigo imaginar como eu acabei aqui dentro e você aí fora.
00:15:26Você não roubou meu cavalo?
00:15:33Filho, olha só, eu vou te dar um conselho.
00:15:36Você está numa mesa de poker e não vê que o idiota é você.
00:15:41Eu salvei a sua vida te jogando no bebedouro.
00:15:44Você deveria estar grato.
00:15:48E com o que você me bateu?
00:15:51Com uma garrafa de uísque.
00:15:53Escocês.
00:15:54Uma pena.
00:16:29Vem, eu te peguei.
00:16:34Que diabos está fazendo?
00:16:36Está me seguindo com isso?
00:16:38Eu quero ser um homem da lei quando eu crescer.
00:16:41Um homem da lei, é?
00:16:46Por que não está na escola?
00:16:48Você é burro, é? Hoje é sábado.
00:16:50Sábado?
00:16:53Bom...
00:16:54Anda, sai daqui.
00:16:55Eu quero minha arma.
00:16:56Não.
00:16:57Vou ficar com ela, eu gostei.
00:16:59Eu disse que quero minha arma, seu desgraçado!
00:17:09Levante as mãos, seu desgraçado!
00:17:14Eu vi o que você fez com o pobre garoto.
00:17:18Você gastou toda a sua sorte.
00:17:21Cada nova respiração sua é um presente pessoal meu.
00:17:27Você não mataria um homem sem dar uma chance justa, não é?
00:17:30Eu vou te ensinar uma lição.
00:17:33Você sabe dançar?
00:17:40Está bonito demais com essa roupa.
00:17:43Escuta.
00:17:44Por que não se acalma?
00:17:46Eu te dou minhas armas.
00:17:48É.
00:17:48Está bem assim?
00:17:50Sim.
00:17:57Toma, seu desgraçado.
00:18:03Alguém me dê uma mão aqui.
00:18:05Deixa que eu me encarrego disso.
00:18:07Senhor pregador?
00:18:09Além dos meus deveres sagrados, eu também sou o agente funerário desta cidade.
00:18:16Acho que deve ser bem prático.
00:18:19Nós somos uma cidade temente a Deus delegado.
00:18:22É como o bom livro diz.
00:18:24Não desperdice nada, não tira nada.
00:18:30Desculpe desapontá-lo.
00:18:34Levantem ele.
00:18:35É todo, senhor.
00:18:42O bom livro também nos diz que as coisas vêm para aqueles que esperam.
00:19:01Melhor tomar cuidado ao atirar nas pessoas, senhor delegado.
00:19:04O Sullivan é um bom cliente.
00:19:06O seu bom cliente tentou me embuscar.
00:19:09Ele é inofensivo.
00:19:10Ninguém é inofensivo com uma arma e a barriga cheia de bebida.
00:19:14De agora em diante, não sirva a um homem mais do que ele aguenta.
00:19:18Eu apenas compro ordem, senhor.
00:19:20O senhor Paul diz que eu só posso fazer uma pergunta.
00:19:23Se podem pagar pela bebida.
00:19:25Bem-vindo.
00:19:27Os cumprimentos estão na ordem do dia.
00:19:29Bem, sirva uma das boas para o novo delegado.
00:19:33Não se preocupe, Ben.
00:19:35Vamos beber desta garrafa.
00:19:37Não.
00:19:37Qual é o problema?
00:19:39O uísque é o uísque, não é?
00:19:41Bom, eu prefiro beber minha marca.
00:19:44Este é da sua marca.
00:19:45Todos são da sua marca.
00:19:47Ou você está servindo uísque ruim em garrafas boas?
00:19:58Quanto você ganha por mês, delegado? 150?
00:20:01Não é muito.
00:20:04As coisas vão mudar por aqui.
00:20:07E a primeira coisa que vai mudar é este uísque.
00:20:15Eu tenho um dever com os cidadãos desta cidade.
00:20:19Será que 50 dólares por mês mudariam sua ideia?
00:20:22Sabe, a segunda coisa que vai mudar são estas cartas.
00:20:27Eu tive uma leve suspeita de que o jogo não está sendo justo.
00:20:36Você é um bom homem, Bill.
00:20:39Percebi isto na hora.
00:20:43O que diz de 100 dólares por mês?
00:20:46Que tipo de delegado eu seria se não seguisse a lei ao pé da letra?
00:20:51Creio que 25% dos lucros.
00:20:54Eu acho que está bom, não?
00:21:00A proposta não é negociável.
00:21:13Você é pragmático, Bill.
00:21:15Eu admiro esta qualidade no homem.
00:21:18Uhum.
00:21:20A sorte é uma dama.
00:21:22E esta é por conta da casa.
00:21:24A sorte é feminina, mas não é uma dama.
00:21:28Quando as luzes se apagam, eu também não sou.
00:21:34Oi, delegado.
00:21:52Em quantos eles estão?
00:21:55Três.
00:21:56Não queríamos interromper, senhora.
00:21:58Viemos levá-lo até o Sr. Paul.
00:22:01Eu vou quando estiver pronto.
00:22:04Sim, senhor.
00:22:05Saiam daqui.
00:22:10E fechem a porta.
00:22:18Que tal, meu novotão?
00:22:20É bom.
00:22:29Grande abertura.
00:22:37Você de novo, seu malandrinho.
00:22:39Joey.
00:22:41Você tem um ótimo garoto.
00:22:43Sai daqui, Joey.
00:22:44Nada.
00:22:45Esse pequeno encrenqueiro puxou a mãe.
00:22:48Aham.
00:22:49Ela tolhera demais o garoto.
00:22:50Deixe-me apresentá-lo, senhores.
00:22:53Esse é o nosso novo delegado, Sr. Bill Ripley.
00:22:55Qual vai?
00:22:58Olha, eu espero que possamos continuar nossa discussão.
00:23:04O cenário ali é melhor, não é?
00:23:07Claro.
00:23:09Com licença, senhoras.
00:23:10Eu quero apresentar a vocês o nosso novo homem da lei.
00:23:15Esta bela criatura é a minha noiva,
00:23:18Srta. Mary Lyons.
00:23:19Aham.
00:23:24Aham.
00:23:25Aham.
00:23:26Aham.
00:23:27Senhoras.
00:23:28É uma honra conhecê-las.
00:23:30Eu espero que me vejam como um protetor e um amigo no futuro.
00:23:35Podem me chamar a qualquer hora.
00:23:43Com licença.
00:23:51Oi, querido.
00:24:32Aham.
00:24:41Tudo bem.
00:24:42Não posso dizer que eu não merecia.
00:24:45Eu esperei dez anos pra fazer isso.
00:24:51Você é um miserável.
00:24:53O quê?
00:24:53Você foi embora.
00:24:54E nunca mais voltou.
00:24:56Podia ter escrito ao menos uma vez.
00:24:58Ah, qual é?
00:24:59Eu fui à guerra, Matt.
00:25:01O que você esperava?
00:25:03Eu ficava me desviando de balas à esquerda, direita e meio.
00:25:06Eu não sabia onde iria estar no dia seguinte.
00:25:10Por que eu não estou surpresa?
00:25:18É bom te ver.
00:25:23Quanto foi?
00:25:26Quanto o quê?
00:25:27Eu te conheço, Bill.
00:25:29Duzentos dólares pra você esquecer que me conhece.
00:25:33Ah, espera aí.
00:25:34Olha, eu não ganho nada se disser qualquer coisa ao Sr. Paul.
00:25:40Eu fico contente de te ver tão feliz.
00:25:44Trezentos dólares pelo seu silêncio e nem um centavo a mais.
00:25:47Agora você está me magoando.
00:25:51Quando eu era jovem e boba, eu achava você elegante e um galã.
00:25:57Mas agora eu vejo que você realmente é.
00:26:00Um mentiroso.
00:26:01Um hedonista sem perspectiva nem ambição.
00:26:04Matt, isso... isso não é verdade.
00:26:10E você só é bom em uma coisa.
00:26:21Matar pessoas.
00:26:45Pare aqui.
00:27:00Deixe-nos ações, Jerry.
00:27:10O que está lhe aborrecendo, Mary?
00:27:16Eu só não entendo como nomear um delegado um homem daqueles.
00:27:20Eu queria que você usasse a sua influência como vereador
00:27:24para se livrar do Hickok.
00:27:30Ele estava no exército com seu marido?
00:27:34Eu não o conheço.
00:27:35Eu só conheço o tipo dele.
00:27:37Ele só se importa com quatro coisas.
00:27:40Atirar, beber, jogar e pode adivinhar a última.
00:27:48Eu acho que eu posso adivinhar a última.
00:27:54Não esquente mais a sua linda cabeça com isso.
00:27:59Eu cuidarei disso.
00:28:03Vamos embora, Jerry.
00:28:30Salivan.
00:28:31Acorda.
00:28:32Acorda e levanta.
00:28:35Hora de ir para casa.
00:28:39Eu estou em casa.
00:28:41Então vá trabalhar.
00:28:43Eu estou no trabalho.
00:28:47Sou o carcereiro.
00:28:51É conveniente.
00:28:54Mas e eu?
00:28:56Eu tenho uma fazenda que eu preciso arar.
00:28:58Eu vou te dar mais um conselho, filho.
00:29:02Beber, jogar e atirar não se misturam.
00:29:06Falo por experiência própria.
00:29:08É melhor ficar aí até aprender a lição.
00:29:13Eu vou precisar de dinheiro.
00:29:15Dinheiro?
00:29:17Para quê?
00:29:19É o café da manhã.
00:29:22Precisa alimentar o prisioneiro.
00:29:29Por outro lado, se seguir o meu conselho e consumir álcool com moderação e nunca sacar uma arma na mesa
00:29:38de poker, se prometer não fazer mais isso, eu solto você.
00:29:41Mas fico com a sua arma.
00:29:43Não pode ficar com a minha arma.
00:29:50Não pegue a minha arma, por favor.
00:29:55Salivan, deixe esse idiota sair.
00:30:21Posso ajudá-lo?
00:30:24Deligado.
00:30:28Sim, é claro. Eu... gostaria de comprar um chapéu.
00:30:38Que tipo de chapéu?
00:30:39Bom...
00:30:41Um chapéu feminino.
00:30:43Mas não entendo muito disso, então...
00:30:46Eu agradeço se tiver qualquer sugestão, Matt.
00:30:50Está achando que somos próximos?
00:30:53Oh...
00:30:53Pode me tratar. Por Sra. Lailos, senhor.
00:30:58Sra. Lailos.
00:31:03Sabe, esse nome me parece familiar.
00:31:08Eu juro que já ouvi antes em algum lugar.
00:31:14Aqui. Pegue.
00:31:16É por conta da casa.
00:31:19Pegue e vá embora.
00:31:21Não.
00:31:23Não, não. Eu...
00:31:25Eu insisto em pagar.
00:31:40Sabe, tem um lugar muito legal aqui.
00:31:44Sra.
00:31:45Sra. Paul.
00:31:49Eu sei o que está pensando.
00:31:51E sim, o Philip me deu esta lojinha.
00:31:56E sim, eu vou me casar com ele.
00:32:02Então, por favor...
00:32:03Pegue o chapéu...
00:32:05E saia daqui.
00:32:18Eu comprei o chapéu para você, Matt.
00:32:53Estou GUARDE.
00:32:54Não, não.
00:32:54O que foi?
00:32:59Este merda sacou primeiro.
00:33:02Estou dizendo que sim...
00:33:04Este merda sacou primeiro.
00:33:05Ele teve o que merecia.
00:33:11Acabou de matar um rapaz desarmado, Slade.
00:33:17Ai, meu Deus!
00:33:18Meu Deus!
00:33:19Ele matou!
00:33:31Cuide dele, está bem, pregador?
00:33:33Não se preocupe nem um pouco com isso.
00:33:35O nosso delegado, garanto que ele terá uma despedida de primeira.
00:33:40Eu estou falando do garoto.
00:33:46Certo.
00:33:52Vou ter que aumentar, rapazes.
00:34:01Que merda é essa, Hickok?
00:34:03Acredito que isso pertence a você.
00:34:06Me parece que agora ele pertence ao diabo.
00:34:10Você mandou esse merda matar o fazendeiro.
00:34:13Por que eu faria isso?
00:34:15Eu não discuti com o rapaz.
00:34:16Ele não sacou a arma contra mim.
00:34:20O Slade terminaria mesmo assim.
00:34:22Gull, vem atirar esse merda das minhas fichas.
00:34:27Senta aí, Hickok.
00:34:28Vou pegar o seu dinheiro.
00:34:41Meu Deus, eles nunca param.
00:34:56Deus, eu quero ir.
00:34:58Eu vou pegar o seu dinheiro.
00:35:02Eu sou de um gato.
00:35:03Eu sou de um gato.
00:35:03Eu sou de um gato.
00:35:04Eu sou de um gato.
00:35:08Eu sou de um gato.
00:35:23Não, não, não.
00:35:39Meu Deus Todo-Poderoso.
00:35:42Calma aí. Estou indo.
00:35:50Põe ele aí.
00:35:52Uma bala acertou ele.
00:35:54Acertou aonde?
00:35:55Na perna.
00:35:57Certo.
00:35:59Agora, filho...
00:36:00Oh, meu Deus.
00:36:03Filho, vamos ter que tirar a bala rápido pra parar o sangramento.
00:36:06Você precisa ser corajoso.
00:36:08Eu não posso te dar nada pra dormir.
00:36:10Você vai ter que aguentar firme, certo?
00:36:14Sabe, poderíamos dar a ele um gole.
00:36:17Tá bom?
00:36:18Whisky.
00:36:19É sério?
00:36:20É.
00:36:24Esqueça. Vamos lá.
00:36:25Você parece ser bem durão.
00:36:27Seja corajoso. Um bom soldado.
00:36:30Tá bom?
00:36:31Conte até 40.
00:36:33Tá bom?
00:36:33Um, dois...
00:36:35Dois, três...
00:36:36Você não pode se mexer.
00:36:37Segura o pé dele.
00:36:38Segura o pé.
00:36:39Vamos ver.
00:36:40Joey, eu quero que me escute.
00:36:41Ouça com atenção.
00:36:43Olha pra mim.
00:36:43E se eu te contar sobre quando eu era batedor do General Custer em Black Hills?
00:36:51Eu estava bem à frente da coluna, certo?
00:36:54Eu acabei encurralado por Cheyennes, os selvagens mais sanguinários que se tem o prazer de encontrar.
00:37:01Eu consegui passar por eles, mas me seguiram até um desfiladeiro sem saída, com uma entrada estreita.
00:37:09Eu sabia que só poderia entrar um deles por vez, então eu decidi me posicionar ali, tá bom?
00:37:15Então eu me virei e fiquei preparado.
00:37:18Mas eles desapareceram.
00:37:21Silêncio.
00:37:23E bem, começou o tiroteio.
00:37:26E sabe quem apareceu?
00:37:28Um garotinho confederado, entendeu?
00:37:30Ele se movia bem devagar.
00:37:33E eu meti uma bala nele, bem entre os olhos.
00:37:36E aí, os amigos dele passavam por cima dele pra entrar.
00:37:43E eu derrubei outro e outro.
00:37:47E então, eu fiquei sem balas, entendeu?
00:37:53E eu peguei a minha faca e me encostei na parede do fundo.
00:37:57Enquanto isso, eles se aproximavam de mim.
00:38:03O que aconteceu depois?
00:38:07O que eu poderia fazer?
00:38:09Estavam em número maior, tinham mais armas.
00:38:13Eu sem munição.
00:38:14Eu só tinha a minha faca.
00:38:16Então o que você fez?
00:38:20Eu...
00:38:23Molhei minhas calças, doutor.
00:38:37Atadura.
00:38:39Você está indo bem.
00:38:41Fique o mais quieto que você conseguir.
00:38:45Eu vou dizer uma coisa.
00:38:47As armas são boas para os negócios.
00:38:57George.
00:38:59Posso te ajudar, filho?
00:39:07Acho que ouviu falar do pequeno Joey.
00:39:10Não é justo um garoto não poder brincar sem...
00:39:13correr o risco de levar um tiro.
00:39:14E vai me dizer como evitar que isso aconteça?
00:39:28Portar armas de fogo dentro dos limites da cidade é estretamente proibido.
00:39:33Nenhuma arma.
00:39:34Ou deixam no acampamento ou no escritório do delegado chegando à cidade.
00:39:41Tem certeza disso, filho?
00:39:49Algumas pessoas não vão ficar muito felizes.
00:39:52Bom, então...
00:39:55Acho que terão que se conformar.
00:40:15Cidade tranquila após Rick Cork banir armas.
00:40:18Hotel de Pou está com quartos vazios.
00:40:24Chefe, você sabe que os rapazes não podem encostar no bar.
00:40:27Se ficam com as mãos e os pés algemados pelo delegado.
00:40:33E agora onde eu vou dormir?
00:40:41Atenção.
00:40:42Proibido portar armas de fogo na cidade.
00:41:12Bill, eu quero que saiba...
00:41:13Que sou 100% a favor do que está tentando fazer.
00:41:17100% em princípio.
00:41:21Mas acho que precisamos ser práticos.
00:41:24Essa não é a única cidade em que podem passar com um gado.
00:41:28Minha decisão está tomada, certo?
00:41:31Eu não vou mudar.
00:41:33E vale para você também.
00:41:37Será que eu preciso lembrá-lo do nosso acordo?
00:41:42Ben.
00:41:44Põe uma merda de rolha naquela garrafa e coloque a virada de lado para mim.
00:42:03Estou vendo muitos de vocês desgraçados.
00:42:06Violando a regra de não portar armas.
00:42:09Então vou explicar para vocês de um jeito bem simples.
00:42:13Destampando aquela garrafa.
00:42:29Alguém mais além de mim faz isso?
00:42:33Se não, dirijam-se ao balcão.
00:42:35E deem suas armas para o bem guardar.
00:42:41Eu gostaria de tentar, senhor delegado.
00:42:59Põe a outra rolha na garrafa, Ben.
00:43:06Coloque-a, Giranda.
00:43:25Como chamam você, filho?
00:43:26Harding.
00:43:28John Wesley Harding.
00:43:29Nasceu em algum lugar?
00:43:31Provavelmente em algum lugar.
00:43:33Então é melhor que volte pra lá.
00:43:34Sei lá, eu meio que gostei daqui.
00:43:36E pensei em ficar por um tempo.
00:43:39Acabei de reconhecer você.
00:43:42Não é John Wesley Harding.
00:43:44Você é Wesley Claymonds.
00:43:45Chamam você de Little Arkansas.
00:43:48Essa é nova, Little Arkansas.
00:43:51Sabe, você pode ser quase tão rápido quanto eu.
00:43:56Ben?
00:43:58Uma bebida pro Arkansas por minha conta.
00:44:00O resto de vocês continuem dando as armas ao barman.
00:44:04O Sully virá buscá-las depois.
00:44:24Posso fazer algo por você?
00:44:29Sim, prefeito.
00:44:31Pode fazer algo sobre esse jovem delegado.
00:44:34O garoto está expulsando meus clientes da cidade.
00:44:36Me escute bem, seu miserável.
00:44:40Ninguém impede esses rapazes de tomar aquela beberagem que você chama de uísque.
00:44:47Agora, me escute, prefeito.
00:44:51Se não fosse por meus negócios, você não teria nenhuma droga de cidade.
00:44:58Seria varrido na poeira.
00:45:02Não é certo mexer com o sustento de um homem.
00:45:04Eu detestaria que seu jovem delegado tivesse um acidente infeliz enquanto cumpre suas obrigações.
00:45:13Eu mantenho minha decisão e caia fora da minha propriedade antes que eu meta uma bala em você.
00:45:32A gente devia ensinar uma lição a esse Yankee.
00:45:35Então vamos ao acampamento dele.
00:45:37Pegar as armas de reserva.
00:45:38E uma corda forte.
00:45:40E convidar o Wild Bill para uma festa de gravata.
00:46:00Boa tarde.
00:46:02Posso ajudá-los?
00:46:04Não gostamos muito das suas regras novas.
00:46:07É, não estamos gostando muito de você.
00:46:11Ah, é mesmo?
00:46:14É isso aí.
00:46:16A gente acha que é hora de você deixar a Bilene para sempre.
00:46:35O próximo que se mexer, eu corto no meio.
00:46:47Coloquem os seus rabos no meio das pernas.
00:46:50E caiam fora daqui.
00:46:53Fora.
00:46:57É, nos veremos muito em breve.
00:47:02Se cuida, Yankee.
00:47:09Delegado.
00:47:31Oi, querido.
00:47:32Como foi o seu dia?
00:47:34Tudo bem, Mary.
00:47:38E como foi o seu?
00:47:39Foi bom.
00:47:41Veja o que você achou.
00:47:44As pérolas.
00:47:49Ah, é.
00:47:51Eu devo ter tirado quando fazia a limpeza.
00:47:55Você deveria ter mais cuidado.
00:48:01Permita-me.
00:48:13De volta ao lugar delas.
00:48:17Por que você está tão animado, meu filho?
00:48:20Você devia ter visto.
00:48:21O Wild Bill enfrentou cem homens.
00:48:24Ele é um cara durão.
00:48:26Sem homens, hein?
00:48:57Não mexa um pouco.
00:49:03Não mexa um pouco.
00:49:29Faça-me um favor.
00:49:33Diga para ele não ser como você.
00:49:41Eu te levo para casa.
00:49:46Por quê?
00:49:49Quem está tentando proteger?
00:49:54Eu vou...
00:49:59Fique abaixada.
00:50:13Droga.
00:50:36Bar Cabeça de Touro.
00:50:42Quero duas.
00:50:46Seu Hardin...
00:50:47Você é bem rápido com uma arma.
00:50:52É...
00:50:52É o que dizem.
00:50:56Pelo que eu vi...
00:50:57Você deve ser o mais rápido.
00:50:59Deve ser o melhor.
00:51:01Eu vou querer duas.
00:51:04O que você faria se o Wild Bill pedisse as suas armas?
00:51:07Mas ele ainda não me pediu.
00:51:13Esses vaqueiros...
00:51:14Todos eles são do sul.
00:51:17Principalmente do Texas.
00:51:20E não gostam muito de homens da lei Yankees.
00:51:24Só estou dizendo que se algo acontecesse com o Wild Bill...
00:51:29Precisaríamos de um novo delegado.
00:51:36Quer que eu mate o Bill em troca de nada?
00:51:40Nunca se consegue algo em troca de nada.
00:51:43Não.
00:51:44Tem uma recompensa.
00:51:47500 dólares de recompensa.
00:51:50Não é uma ironia?
00:51:53É uma recompensa.
00:51:56Por um homem da lei?
00:51:59Você topa?
00:52:04Mas se você está tão ansioso para ver o Bill morto...
00:52:08Me diga por que não mata você mesmo.
00:52:12Se quiser algo bem feito...
00:52:16Tem que contratar o melhor.
00:52:25Sabe, eu estou com a pulga atrás da orelha.
00:52:27E ela me disse que você não é um homem honesto.
00:52:36Digamos que não seja fácil me vencer.
00:52:52É hora de pegar o peixe ou desistir da pescaria.
00:52:55Algo tem que ser feito sobre o Little War Kansas.
00:52:59O miserável desfila com as armas diante de todos.
00:53:05Você põe uma mula para trabalhar?
00:53:08Mas ensina um cavalo a correr.
00:53:14Aqui e hoje...
00:53:16Vamos brindar a longas noites sem descanso.
00:53:26Little War Kansas.
00:53:28Estou te desafiando.
00:53:31Espero você na rua.
00:53:39Mas me desculpe por essa interrupção grosseira.
00:53:44E por isso, querida, aguarde a última dança para mim.
00:54:06Jogue as suas armas.
00:54:09Você está preso.
00:54:12Você quer as minhas armas?
00:54:16Está bem.
00:54:18Pode pegar.
00:54:21O que você não tem de bom senso...
00:54:24Deve ter compensado com ousadia.
00:54:27Você não sabe?
00:54:30Eu inventei o giro do ladrão da estrada.
00:54:34Não sabia que você era tão velho, delegado.
00:54:38Bom, que coisa engraçada.
00:54:41Quanto mais velho eu fico,
00:54:44mais eu aprendo.
00:54:46Então, se quiser continuar aprendendo,
00:54:49deve pôr de volta o revólver no coldre.
00:54:51Notou que eu estou segurando o cão?
00:54:53Bom, se algo acontecer
00:54:54e meu dedo escorregar,
00:54:57você leva uma bala bem no meio dos olhos.
00:55:02Eu não estou vendo vantagem
00:55:04de entregar as minhas armas
00:55:05se depois você vai acabar
00:55:07me acertando pelas costas
00:55:09assim que eu me virar.
00:55:10Você foi mal informado, senhor.
00:55:13Nunca tirando um homem pelas costas.
00:55:19Que tal um acordo?
00:55:22Que tal uma bebida?
00:55:30Por mim, está tudo bem.
00:55:50Eu vou lhe contar uma coisa.
00:55:52Há um boato que envolve você.
00:55:54Que foi um espião, Yankee.
00:55:56Que lutou durante a guerra.
00:55:59Foi uma guerra idiota.
00:56:06Bem,
00:56:08você sabe que o único jeito
00:56:09de tirar as minhas armas, delegada,
00:56:11é só se você me matar.
00:56:13Estou considerando isso.
00:56:18Se eu ignorar você,
00:56:21logo todo filho da mãe de perna arqueada
00:56:23vai estar andando armado.
00:56:25Eu não posso permitir.
00:56:31Eu entendo mesmo o seu problema.
00:56:33De verdade.
00:56:35Só que...
00:56:37Eu ainda não estou pronto
00:56:38para sair da cidade.
00:56:40E tenho certeza
00:56:41de que você não vai tirar minhas armas.
00:56:47Você me lembra alguém.
00:56:48Deve ser um bonitão, mas quem?
00:56:50Não é importante.
00:56:52A questão é
00:56:53que você tem potencial.
00:56:55Você é capaz de fazer...
00:56:57De fazer o quê?
00:57:15Quer que eu seja um maldito homem da lei?
00:57:19O pagamento é de cem dólares por mês.
00:57:22Bem mais do que um vaqueiro consegue.
00:57:24O que diz, Little Arkansas?
00:57:27Eu digo que o Poe me oferece 500 dólares
00:57:30só por um dia de trabalho.
00:57:35Tem duas maneiras
00:57:36de você sair deste local
00:57:38com as suas armas.
00:57:41Com os pés juntos
00:57:43ou com o distintivo.
00:57:59Posso te perguntar uma coisa?
00:58:02Por que me chama de Arkansas?
00:58:04Porque se fosse John Wesley Hardy
00:58:06teríamos que enforcá-lo.
00:58:09Então que assim seja.
00:58:11Eu sempre faço um caminho diferente
00:58:12nas patrulhas,
00:58:14dificultas e emboscadas.
00:58:15Por que eu uso uma espingarda?
00:58:17Eu acho que um rifle
00:58:18é bem mais preciso.
00:58:20Isso aqui é o que eu chamo
00:58:21de medicina preventiva.
00:58:23Uma espingarda carregada
00:58:24desencoraja muita coisa.
00:58:26Eu nunca tive que atirar
00:58:27duas vezes no mesmo homem.
00:58:31Precisa saber uma coisa
00:58:32sobre tiroteios.
00:58:33Está bem.
00:58:33E o que seria?
00:58:34Por mais rápido que você seja,
00:58:36sempre vai ter alguém mais rápido.
00:58:38Quanto mais você usa sua arma,
00:58:39mais cedo encontra esse homem.
00:58:48Eu estou achando
00:58:49que ainda vai demorar
00:58:50para eu encontrar esse homem.
00:58:59Última chance.
00:59:00Entregue as armas, Arkansas.
00:59:02Venha pegar, delegado.
00:59:04Bang!
00:59:04Bang!
00:59:05Bang!
00:59:06Bang!
00:59:06Bang!
00:59:07Bang!
00:59:08Bang!
00:59:08Bang!
00:59:09Bang!
00:59:33Quero ir lá para cima?
00:59:36Hoje não, boneca.
00:59:40Muito obrigado.
00:59:58Considere feito.
01:00:22Tem muita vagabundagem
01:00:24nesta parte da cidade.
01:00:25Fique de olhos abertos.
01:00:27Homens da lei
01:00:28não têm muitos amigos
01:00:29e poucos simpatizantes.
01:00:31Uma bondade momentânea pode ser fatal.
01:00:33Eu não pretendo morrer
01:00:35de excesso de bondade.
01:00:36É, eu não acho que você talvez...
01:00:44Está vendo ele?
01:00:46Vendo o quê?
01:00:47Eu o acertei.
01:00:50Espera aí,
01:00:51não consegui vê-lo?
01:00:53Claro, estou vendo.
01:01:13Por acaso, você conhece ele?
01:01:16É, conheço.
01:01:18Então estamos com sorte
01:01:19de ele atirar tão bem quanto você.
01:01:24Acabou de matar um velho, delegado.
01:01:30É hora de você encontrar seu criador.
01:01:46Te vejo no inferno, ricoque!
01:02:01Eu quero ajudar a patrulha do delegado.
01:02:10Eu quero que você fique longe do Wild Bill.
01:02:13Não deve ver ou falar de novo
01:02:15com aquele homem, me ouviu?
01:02:17Você me ouviu?
01:02:27Sempre que eu olho para qualquer tipo de luz,
01:02:32está rodeado de anéis.
01:02:34Parecem manchas brilhantes.
01:02:37Você tem um filme
01:02:41sobre os seus olhos.
01:02:44Vai ficar tudo bem por um tempo,
01:02:48mas em cinco anos...
01:02:51Em cinco anos o quê?
01:02:56Cegueira total.
01:03:00Eu não posso ajudá-lo.
01:03:03Mas você pode se ajudar.
01:03:07Você está numa situação
01:03:08em que pode tomar uma decisão
01:03:11e deve tomar uma decisão.
01:03:13Você pode viver como um garoto,
01:03:17imprudente, descuidado e idiota.
01:03:22Ou pode seguir um caminho mais elevado
01:03:27e se tornar um homem.
01:03:31Me tornando um homem?
01:03:33Como a aranda Terra?
01:03:35É o que está sugerindo?
01:03:38Olha, Bill,
01:03:39arranje um trabalho mais fácil.
01:03:41Comece a viver uma vida diferente.
01:03:45A minha vida inteira,
01:03:46eu só fui bom nisso.
01:03:47O que eu devo fazer?
01:03:48Você não pode ignorar isso, Bill.
01:03:51Não deve ignorar,
01:03:53porque não vai desaparecer.
01:03:58Certo.
01:04:00Eu agradeceria se guardasse
01:04:02essa informação para você.
01:04:04Você é um paciente,
01:04:05eu sou um médico.
01:04:06É estritamente confidencial.
01:04:14Vai continuar confidencial
01:04:16ou sua mulher vai acabar viúva.
01:04:21É sério, doutor.
01:04:23Eu vejo você bebendo.
01:04:25E quando você bebe, você fala.
01:04:28Você usa um distintivo.
01:04:30Eu sou um médico.
01:04:31É estritamente confidencial.
01:04:34Confie em mim.
01:04:35Eu fiz um juramento.
01:04:37Certo.
01:04:39Lembre-se do seu juramento
01:04:41e fique com a boca fechada.
01:04:45Obrigado pela notícia boa.
01:05:07Eu quero que vocês façam uma coisa.
01:05:10espalhe a notícia que o desgraçado
01:05:12tem cegueira noturna.
01:05:19Ele não consegue enxergar no escuro.
01:05:28Olá, Fred.
01:05:29Sr. Paul.
01:05:31Cegueira noturna.
01:05:33Vocês fazem isso?
01:05:35Sim, chefe.
01:05:36Deixa com a gente.
01:05:38Podem ir.
01:05:41Como está, Fred?
01:05:43Muito bem, senhor.
01:05:45Escolha seu veneno.
01:05:48Eu vou querer um barril do velho Kentucky.
01:05:52E também meia dúzia de barris do de sempre.
01:05:57Um velho Kentucky.
01:05:59E só meia dúzia de barris?
01:06:09Meia dúzia, Fred.
01:06:11Diga, Sr. Paul.
01:06:13Um tal Bill Hickock
01:06:14apareceu por aqui recentemente.
01:06:16Costumam chamá-lo de Wild Bill.
01:06:19O nome me parece familiar.
01:06:22Hickock era
01:06:23meio próximo de uma parente minha.
01:06:26Srta. Matt Silks.
01:06:28Ela estava noiva de um bacana,
01:06:30se não me engano.
01:06:31O Sr. Paul também está noivo.
01:06:33A senhora se chama Lyos.
01:06:35Mary Lyos.
01:06:36Lyos.
01:06:37Era o sobrenome da mãe da Matt.
01:06:41Obrigado, Sr. Paul.
01:07:04O que você quer?
01:07:08Bom, eu trouxe um presente para o garoto.
01:07:12Uma bengala.
01:07:14É boa para andar por aí.
01:07:16E é boa também contra...
01:07:18selvagens seguinários.
01:07:22Uau!
01:07:24Obrigado.
01:07:26De nada.
01:07:30E para a senhora dona da casa,
01:07:32flores frescas,
01:07:33vindas lá de Kansas City.
01:07:36Joey, devolvo.
01:07:37É perigoso.
01:07:40Ah, mãe.
01:07:40Agora.
01:07:42Sim, senhora.
01:07:44Combina mais com você.
01:07:47Faça o que sua mãe diz, garoto.
01:07:49Sim, senhor.
01:07:55Suas flores também não são bem-vindas.
01:07:57São um erro.
01:07:59Você é a única aqui cometendo um erro.
01:08:02Você não pode se casar com ele.
01:08:03Estou implorando.
01:08:04O erro é meu.
01:08:05E nem é o meu primeiro erro.
01:08:07Pelo que me lembro,
01:08:08eu fui o seu primeiro erro.
01:08:10Eu não tenho orgulho disso.
01:08:12Nem da vida que levei.
01:08:14Mas isso acabou depois do Joey.
01:08:18Eu ainda gosto de você, Maddie.
01:08:21E sei que você gosta de mim.
01:08:38Você precisa ir embora.
01:08:41O Paul vai voltar logo.
01:08:45Ele pode ter vários defeitos.
01:08:50Mas é pontual.
01:08:55E quanto à noite passada?
01:09:02Aquilo nunca aconteceu.
01:09:17Maddie.
01:09:27Não, eu não conheço...
01:09:38Não tenha mag cuandoissenhas,
01:09:44eu não me pedi.
01:09:44Eu te amo.
01:10:05Sentei-se.
01:10:15Hoje tive uma longa conversa com um velho amigo seu, Fred Finlay.
01:10:25Me diga, Srta. Lyles, ou é a Sra. Silks, como exatamente o seu marido foi morto? Em que batalha?
01:10:44Em Little Round Top.
01:10:48Chega de mentiras!
01:10:56Seu bastardo!
01:10:57O único bastardo aqui é ele. E eu criei como se fosse meu.
01:11:09Quer saber, Mary?
01:11:12Eu vou te dar um emprego no meu bar.
01:11:15Sempre tem um lugar para uma vadia.
01:11:20Venha, filho!
01:11:22Está tudo bem!
01:11:23Está tudo bem!
01:11:24Me perdoa!
01:11:26É isso aí, meu irmão.
01:11:52O que é que você quer?
01:11:53O que é que você quer?
01:11:59É melhor eu não descobrir que isso veio de você.
01:12:12Você está me pressionando, Bill.
01:12:17E eu não gosto de ser pressionado.
01:12:20E eu não gosto que mentam para mim.
01:12:24Está mentindo para mim?
01:12:29Não.
01:12:34Ótimo.
01:12:44Posso ajudá-lo, filho?
01:12:58Acho que meus demônios, enfim, me alcançaram.
01:13:16Todo homem tem demônios, filho.
01:13:26Os demônios de um homem, apesar de silenciosos, não são silenciosos o bastante.
01:13:39Ela era a minha luz, o que mantinha os demônios na escuridão.
01:13:47Desculpa.
01:13:50Só Deus pode perdoá-lo, seu desgraçado.
01:14:06Ninguém pode fugir para sempre, filho.
01:14:10Você desiste, você se rende.
01:14:14Eles ficarão no seu calcanhar até o dia da sua morte.
01:14:19Mas se você não enfrentá-los...
01:14:24Pergunte a si mesmo como você preferiria viver.
01:14:33Pergunte a porque eu aprecio ficar muito mais...
01:14:46Pergunte a morte, como você quiser...
01:14:48Eu, eu, eu que...
01:14:48Pergunte a mulher, com a melhoria comparável ao meu rapido.
01:14:56Ben...
01:14:56Ah...
01:14:57Jack Rogers Inc.
01:14:58Sinto muito.
01:15:07Onde ele está?
01:15:09Por favor, não.
01:15:13Por favor.
01:15:14Vamos, temos que ir. Pegue suas coisas.
01:15:20Fiquem abaixados.
01:15:38Fiquem abaixados.
01:15:50Acho que pegamos ele.
01:16:13Fiquem abaixados.
01:16:13Não são permitidas armas na cidade.
01:16:16Isso não é mais uma lei.
01:16:20A cidade tem um novo homem da lei.
01:16:35Passagens, por favor. Passagens, por favor.
01:16:40Ouça. Chegando ao Itcheta, procure um homem chamado Earp, está bem?
01:16:44Ele é um bom homem. Vai cuidar de vocês.
01:16:48Passagens, por favor.
01:16:51Venha conosco, Bill.
01:16:56Sabe que eu não posso.
01:17:01Tenho que terminar isso, Maddy.
01:17:03Eu fugi durante a minha vida inteira.
01:17:06Ainda está fugindo.
01:17:10É hora de pendurar suas armas.
01:17:18Se você ficar, não vamos poder te esperar.
01:17:27Eu vou te esperar, Wild Bill.
01:17:33Faça o que a sua mãe diz, garoto.
01:17:40Eu sei porque você vai voltar.
01:17:43Vai voltar porque é um herói.
01:17:47Não, filho.
01:17:49Vou voltar porque sou um covarde.
01:17:53Às vezes ir embora exige mais coragem.
01:17:59Seja homem e cuide da sua mãe por mim, está bem?
01:18:04Passagens, por favor.
01:18:10Me pegou, senhor.
01:18:35Ele é meu herói.
01:18:37Ele é meu herói.
01:18:40Ele é seu pai.
01:18:43Ele é seu pai.
01:19:21Não vai tentar me impedir, não é?
01:19:24Não.
01:19:25Eu creio que vai querer ir isto.
01:19:53Eu creio que vai querer ir isto.
01:19:56Estou...
01:20:10pois eu pronto.
01:20:27500 dólares para o homem que mataram o Wild Bill.
01:21:14A CIDADE NO BRASIL
01:21:43CIDADE NO BRASIL
01:22:02CIDADE NO BRASIL
01:22:06CIDADE NO BRASIL
01:22:06CIDADE NO BRASIL
01:22:07CIDADE NO BRASIL
01:22:11CIDADE NO BRASIL
01:22:13CIDADE NO BRASIL
01:22:15CIDADE NO BRASIL
01:22:18CIDADE NO BRASIL
01:22:24CIDADE NO BRASIL
01:22:25CIDADE NO BRASIL
01:22:55CIDADE NO BRASIL
01:23:26CIDADE NO BRASIL
01:23:26CIDADE NO BRASIL
01:23:29CIDADE NO BRASIL
01:23:30CIDADE NO BRASIL
01:24:00CIDADE NO BRASIL
01:24:30CIDADE NO BRASIL
01:25:00CIDADE NO BRASIL
01:25:18CIDADE NO BRASIL
01:25:19CIDADE NO BRASIL
01:25:26CIDADE NO BRASIL
01:25:26CIDADE NO BRASIL
01:25:38CIDADE NO BRASIL
01:25:38CIDADE NO BRASIL
01:25:54CIDADE NO BRASIL
01:25:54CIDADE NO BRASIL
01:25:58CIDADE NO BRASIL
01:25:59CIDADE NO BRASIL
01:25:59CIDADE NO BRASIL
01:26:02CIDADE NO BRASIL
01:26:05CIDADE NO BRASIL
01:26:07CIDADE NO BRASIL
01:26:08CIDADE NO BRASIL
01:26:08CIDADE NO BRASIL
01:26:08CIDADE NO BRASIL
01:26:13CIDADE NO BRASIL
01:26:42Legenda Adriana Zanotto
01:27:02Legenda Adriana Zanotto
01:27:31Legenda Adriana Zanotto
01:28:00Legenda Adriana Zanotto
01:28:15Legenda Adriana Zanotto
Comentários

Recomendado