00:02作詞・作曲・編曲・編曲・編曲 初音ミク
00:30デリティング 巻き散らせば イジャーハンナイその中
00:33ドゥサラッテ グーウングーアンデスオペラ一人
00:36三人 二人 二人ザバラザラスターに
00:41揺らむホールの夜中あまたシェバイで 名をステイダー一人
00:43二人 二人 二人 二人 三人
00:45二人どこが言われば 踊るとは 構んのかネームもたけの
00:49ウォールキリム kita wanna eat cindyまだ良いが
00:54妻いなで 見つかい
00:56Now who let's swap in and it's fine
01:00Walk in the sky 終止め再来
01:04Let me know about you
01:05Crocking to can't get head
01:07Show me now I'll fight you
01:10Putち壊して
01:12Kobiくぜどうせ
01:12Kirit's a bite
01:14Head on the team again
01:16Set I must see the man
01:17Way to back
01:23God say I may search you
01:29A TAKE A Sçi着いたぞここだ大きい
01:52!これが大屋さんの屋敷だこれからどうにかしたい
01:54I'm going to tell you that he's going to die at home.
01:57If I'm going to die at home, I'm going to be a bad thing.
02:04What are you doing now?
02:07Today, I'm going to take a break.
02:09I'm going to take a break.
02:13I'm going to take a break.
02:14I'm going to take a break.
02:18Everyone, look at that.
02:25It's the main control system.
02:28If you want to do something,
02:29the camera will be stopped.
02:39The distance is 35 meters.
02:47Okay.
03:03I'm not sure if you want to do something.
03:05You did it, bro!
03:07You are so dumb.
03:11Put the fire in there.
03:13Put the fire in there.
03:15It's definitely a fire block.
03:17I have no fire,
03:19you can't open it.
03:20I don't know.
03:22I'm not going to die.
03:23I'm not going to die.
03:25I'm not going to die.
03:48You're not going to get it.
03:49How are you?
03:50Oh!
03:51It's good!
03:53It's all good.
03:54Let's go.
03:54I don't know how much it is, but it's hard to get it.
03:59What do you mean, what do you want to do?
04:03I don't know how much it is.
04:06I don't know how much it is.
04:06It's a big deal.
04:09What do you want to do?
04:12What do you want to do?
04:13It's a toilet paper.
04:14What do you want to do?
04:18What do you want to do?
04:19Let's take a moment to prove the same fate of your own.
04:26I'm not sure what you do.
04:27I'm not sure what happened to your own business.
04:28It's a history of my own house.
04:35I'm not sure what you want to do.
04:37I'm not sure what you want to do.
04:39I've lost my own business.
04:45I'm not sure what you want to do.
04:53It's not natural.
04:58If you pull the rope from here, you'll be able to see you to kill yourself.
05:05Did you kill yourself?
05:07Yes.
05:10It's natural, right?
05:13Hey! I'll kill you!
05:15Let's do it!
05:18Who are you?
05:21Who are you?
05:22Who are you?
05:24Who are you?
05:26I'm sorry!
05:29That's why you kill yourself.
05:32Is it true?
05:34Yes, it's true.
05:36You idiot! That's not a lie!
05:43You're welcome.
05:46What's the problem, aren't you?
05:49I'm sorry.
05:50What's the problem here?
05:51What's the problem with Riss's her best friend?
05:53Riss's?
05:55– What's the problem?
05:57Oh, my god!
06:00It's what the problem here!
06:04Where is it?
06:15Where is it?
06:21Where is it?
06:24Where is it?
06:28I know this!
06:30I know!
06:31I'm not eating!
06:32I can't eat it!
06:32I'm not eating!
06:34I'm dying!
06:36I'm pretty natural!
06:41Where are you?
06:43Where are you?
06:44I'll run away!
06:47I'm finished!
06:50I'll be able to make a cute little girl!
06:52I'll be able to make a cute little girl!
06:53I'll be able to make a cute little girl!
06:59I'll be able to make a cute little girl!
07:06I'll be able to make a cute little girl!
07:19I'll be able to make a cute little girl!
07:23I'll be able to make a cute little girl!
07:24I'll be able to make a cute little girl here!
07:31I'll be able to make a cute little girl!
07:33He doesn't have any magic or evil, but he doesn't have any magic or evil.
07:42Get the meat!
07:47What is this meat?
07:50It's a human meat. If you eat this, your body will change the meat.
08:04Ah, I asked you.
08:09Ars, you have a secret to my friends.
08:14That's what I can't forgive.
08:18I called the store. You understand this, Ars?
08:41Ars!
08:42You're a good one.
08:43Ars!
08:46Ars!
08:49Ars!
08:52Ars!
08:56Ars!
08:57Ars!
09:00Ars!
09:08Ars!
09:10Ars!
09:10Yeps!
09:12Ars!
09:13Ars!
09:13Ars!
09:14Ars!
09:16Ars!
09:17Ars!
09:23Arcom!
09:23Ars!
09:32What?
09:49Oh, that's it.
09:50Get it.
09:55Ars, you're a fool.
09:59No, you're not Ars. You're the master of magic.
10:06Well, you're the master of magic.
10:13My...
10:15My...
10:16My...
10:17My...
10:17My...
10:17My...
10:18My...
10:20My...
10:26That...
10:28How are you?
10:30Cheese is filled with cream and cream.
10:34How are you?
10:35How are you?
10:353,000,000!
10:372,000,000!
10:40How are you?
10:42I'm really eating a mask.
10:45I'm paying for money, my brother.
10:53That's delicious!
10:55Very nice!
11:03Not yet, isn't it?
11:07I'm so hungry, not yet, so much.
11:08I'm so hungry, but...
11:09You're hungry.
11:12I'm hungry.
11:13何?
11:14何…
11:23明日が俺に寄って魔法使いに戻された前の晩…
11:28うう…やっぱり自分のマスクは落ち着くなぁ…
11:29あっ行けない!もうこんな時間…早く寝なくちゃ…
11:38それにしてもこのマスクをもっと見つかりにくい場所に隠さないとなぁ…
11:41棚の下とかありがちすぎて危ないし
11:44クローゼットの中とか
11:49何だこれ ノート もしかして二階堂の煙ロックか
11:56開けちゃれ
12:00俺の魔法ならこんな鍵
12:10私の心の日記。
12:14センスがないね、あのクソ女。
12:16何何?
12:21悪魔の契約書の力に押しつぶされそうな自分がいる。
12:24このままでは私が消える。
12:30その前に、この日記に私の魔法のことを書いておこうと思う。
12:36完全に契約書に支配されたとしても、決して魔法を使わないように。
12:43私は山深い田舎の家で育った。
12:47両親は私が赤ん坊の頃を死んだのだそうだ。
12:50だが私は幸せだった。
12:52優しいおじさんとおばさん。
12:57本物の兄のように可愛がってくれた川尻兄ちゃん。
13:00毎日が楽しかった。
13:03親友のヤクモが行方不明になるまでは。
13:09わぁ、もうダメ。眠い。続きは明日にしよう。
13:17今度、俺のブランドで売る新製品について意見を聞かせてくれ。
13:20その名も、キノコドール円型だ。
13:23俺のファンのための愛顔食用キノコだ。
13:26すごいよ円。
13:29湿度や空気の流れに反応するのだ。
13:33かわいい。これ一つちょうだい。
13:39他の生物に寄生しやすいところは、まだ改良の余地ありだな。
13:43どうだ、ニカイド。何か意見を聞かせてくれ。
13:47そうだな。もっと大きいほうがいいと思うな。
13:49円の等身代とかさ。
13:52内出意見だ、ニカイド。採用。
13:53やった!
14:02ところね、ニカイド。まだ魔王を使う気には…
14:03その話は嫌いだよ!
14:06あ、ニカイド!待ってくれ!
14:08無理しする気はないんだ!
14:10ニカイド!
14:14ああ、びっくりした。
14:19怒ったふりして逃げるやり口ももう限界かな。
14:21汗かいちゃった。
14:24お風呂入って、あの日記の続きよ。
14:30えーっと…
14:36私が二つか三つの時に、初めて魔法が使えるようになった。
14:42すごいぞ、ニカイド!お?
14:46何だこれ?
14:47おかし? もっともっと、たくさん煙が出せるようになれば、
14:51わかるんじゃないかな。
14:53がんばれ!ニカイド!
14:55おーい!
14:57川尻!ニカイド!
14:59ヤクモ!
15:02ヤクモの魔法は空を飛ぶ力だった。
15:09彼女は赤ん坊の頃に、川を流れてきたところを偶然助けられた。
15:15そういうことがあったから、自分は運がいいとよく言っていた。
15:20怖いもの知らずで、元気な女の子だった。
15:24子供の死体じゃないか。
15:25怖い!
15:27きっと、ハンターどもが近くにいるんだ。
15:30早く家に帰ろう。
15:35ハンターとは、子供の魔法使いをさらっていく連中のことだ。
15:39ハンター同士の争いで、子供が犠牲になることも多かった。
15:40おい、兄ちゃん。
15:46その子供を置いてきな。一人死んじまったってな。
15:47ハンターだ!この野郎、パーチ!
15:52うんっ!
15:54あっ!消えた!
16:04川尻兄ちゃんは、どこにでも自由に移動できる魔法使いだった。
16:08千里眼も持っていて、場所を自由に指定できるらしい。
16:08ただいま、おばさん。
16:11うわっ!
16:15川尻、お前、あんまり魔法で楽ばかりしてないで。
16:16少しは歩きなさい。
16:18そうだよ。
16:20ハンターから逃げてきたんだよ。
16:22はーい!今日は餃子だ!
16:26餃子は、おばさんの得意料理だった。
16:28餃子って何かな。
16:32しもじもの連中の食い物は、詳しくないんだよね。
16:33俺。
16:37そして、私が四つになった頃。
16:38あっ!
16:40何やってるんだ?
16:43おかえり、川尻。
16:44今、二階堂を鍛えてたんだ。
16:48痛、割れるようになった。
16:49血が出てるじゃないか。
16:51やりすぎだぞ、役も。
16:55そうやって拳を強くしてるんだよ。
16:56あ、それ何?
17:00あ、ああ、これは…
17:05この間、名刺をくれた悪魔からもらったんだ。
17:07わざわざ作ってくれたらしい。
17:09すごーい!
17:13悪魔にならないかって誘われた。
17:16あ、あ…
17:25頑張れよー、川尻。
17:27すごい甲冑だね。
17:29大丈夫かい?
17:34ああ、これを着て普通に生活することが、最初の修行らしい。
17:35じゃあ、仕事に行ってきます。
17:40歩いてかなきゃ意味ない。
17:45その日、私は初めて一人で留守番をした。
17:50餃子を包むお手伝いを済ませたら、あっという間に暇になった。
17:58ふと私は、久しぶりに魔法を使ってみようと思い、煙を出してみた。
18:05成長して魔力が上がったせいだろうか。
18:09私の背丈の半分くらいになっていた。
18:12キューブにはボタンやレバーがついていて、
18:17デタラメにいじってみたが、何の反応もなかった。
18:23私は自分の魔法を使いこなすために、魔法を練習することにした。
18:32それが、恐ろしいことの始まりだとも知らずに。
18:33二階堂!
18:34縁だ!
18:36開けてくれ、俺だ。
18:39謝りに来たぞ。プレゼントも持ってきた。
18:40面白いとこだったのに。
18:43髪乾かさなくちゃ。
18:46えっ?
18:48あれ?
18:51何?
18:54本当は十字目のアジトの場所を知らないだって!
18:59ごめん、どうしても一緒に行きたくて。
19:00つい…
19:03でも、探せばすぐに見つかるよ。
19:08探すったって、何の情報もないんだぞ。
19:09もうすぐ日も暮れちまうし。
19:12じゃあ、今夜はどっかで休もうよ。
19:14アジト探しは明日からってことで。
19:17うん…
19:20それでいいか、カイマン。
19:21えっ?
19:23はぁ…はぁ…
19:27カイマン…
19:31でも、こんな田舎に泊まれるところなんてあるのか?
19:33そうだなぁ…
19:35ここでいいんでない?
19:36えっ?
19:37えっ?
19:41いらっしゃいませー!
19:43三名様ご案内!
19:45えっ?
19:48ご夫婦と…
19:49お子さん?
19:50えっ?
19:52えっ?
19:53えっ?
19:54えっ?
19:54えっ?
19:55えっ?
19:55えっ?
19:55えっ?
19:56えっ?
19:57えっ?
19:57えっ?
19:57えっ?
19:58えっ?
19:59えっ?
20:05えっ?
20:06えっ?
20:07これ…
20:09にかいどうの体内にあった円の契約書?
20:15二かいどう!
20:17にかいどう。
20:18さっきはすば…
20:22ゆ、る、、し、って、あ、げ、
20:24よぉぉうぉうぉ Pay products,
20:25このクソとりー、何のつもりだー!
20:27これにはわけが?
20:30なんだと!
20:33にかいどうはトカゲおとこと逃げただと。
20:34じゃあ、
20:36The second place in the second place is...
20:38Sorry, I was just...
20:39I'm not gonna die!
20:41Ah!
20:42Sorry, sorry! Sorry!
20:44Oh!
20:45Oh, the house is so weird.
20:54But...
20:55Where did you go to the Abyss?
20:58Since Big Boss came out, it was a little.
21:04But I'm not going to look at that.
21:05Well, I'm not going to be a family.
21:08I'm not going to sit down.
21:11But I'm going to take it away.
21:14A...
21:15Avis?
21:18Where are you going, Ais?
21:20That's so hard to wear.
21:23But...
21:23It's going to be a...
21:25It's going to be a place to go...
21:28You're going to get out of here, you bastard!
21:33Eivis!
21:42Where are you going?
21:44I'm going to go home.
21:46Home? What do you think?
21:49You're going back to your memory?
21:51Bye bye, Fujita.
21:54Uh...
22:24Manju go so du-du-du-du-du
22:26Ah, be it.
22:28Kyuakana la-la!
22:29Paradise!
22:30Keiji-ho la-la!
22:31Depportu!
22:32Valisogo la-la-la-la-la moon moon
22:35It's the soy'eo
22:37Kira-kira nami
22:39So don't think give me take a bite
22:43My domestic wife
22:45Don't give me a chance to die
22:49Return to head up
22:51But let's stop
22:53Run, run, run
22:54Let's stop
22:55What love should I try?
22:59Infinity
23:00Hungry the head
23:02No, but see, let's see
23:04You die dead
23:06Hero, hero, level, hero
23:10Two-dari-ta-ta-ta-ira-ta-ira
23:14Hero, hero, level, level
23:18Two-dari-ta-ta-ta-ta-me-ta-time-off
23:23Hero, hero, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level,
23:38level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level,
23:44level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level,
23:46level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level,
23:46level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level,
23:46level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level, level
Comments