00:04作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
00:58作詞・編曲 初音ミク
01:00作詞・編曲 編曲 初音ミク
01:07Blush, I'm in the purest time of time最高くなれよ
01:50おはようございます 京都先生おや
01:52これ 京都先生の車ですかクレスタですよ
02:03白のクレスタ今日 納車されたばっかりなんですよこの品格あるフォルム
02:13何者をも寄せつけない純白の城私は一生君を離さないこれからずっと一緒だよああ
02:30マイクレスタ久しぶりですね
02:34京都先生そこを荷物を運び込むんでどいてくれます?
02:36荷物あら
02:37早かったわね 鬼塚君じゃあ早速
02:43あなたの部屋に案内するわね何のお話です
02:44理事長こいつの部屋ええ
02:53鬼塚君は今日からこの学校に住むことになったんすよそれが採用の条件だったんす
03:21お話です 次は宇宙誰かが採用の条件だったんす誰かが採用の条件に
03:24I, that's...
03:26I'm saying that...
03:31Yes...
03:32Just...
03:33Give me your hand.
03:35What?
03:38You can't take your hand.
03:43Yes...
03:44No!
03:45No!
03:45That's not it!
03:46What?
03:49No...
03:50I don't want to touch this枕.
03:55I'm going to go to my room.
04:05Where's my room?
04:07Here.
04:08Here.
04:09Here?
04:15It's just a backpack.
04:18It's a nice penthouse, isn't it?
04:21Well...
04:22I'll take a break.
04:24I'll take a break.
04:28I'll take a break.
04:30I'll take a break.
04:30I thought you were going to take a break.
04:32Take a break.
04:33he's doing something like that
04:36I'm completely confused
04:41What are you doing?
04:47You're so sad that you're getting into the game
04:50I'm not sure...
04:52I mean, I'm not sure...
04:56Are you good at the game?
04:58I'm not sure...
05:01Do you think it's game or shooting?
05:04Yes, but I like the simulation and RPG.
05:09Have you ever done this?
05:12Wild Arms, right?
05:14I've already cleared this.
05:18Thank you!
05:20I'm not going to be able to clear this game.
05:25Please tell me.
05:28It's fine, but...
05:30Thank you, sir. Your name is...
05:34Yes, I'm...
05:35Yes, I'm...
05:35Yes, I'm...
05:36Yes, I'm...
05:36Yes, I'm...
05:38Please tell me this.
05:41D.
05:42You're not going to be able to see such a man in our class.
05:45I can't understand.
05:47Please take a look at this.
05:50You're wrong.
05:51You're wrong.
05:54What?
05:56You're right.
05:57You're wrong.
05:58You're wrong.
06:00You're wrong.
06:10You're wrong.
06:17You're wrong.
06:22I have no idea.
06:26You're wrong.
06:28You're wrong.
06:33I'm wrong.
06:36You're wrong.
06:36You're wrong.
06:36Osharu, he's going to go to that class.
06:39What do you think?
06:44We're going to start the class.
06:47All students will come to the high school gym.
06:54So, you've got to go to school.
06:59Fuzuki-san, please come to play.
07:01Please come to play.
07:03You're going to be able to play.
07:10I'm going to introduce you to the teachers.
07:15Osharu, Osharu.
07:18That guy?
07:19Osharu, he's going to be a three-year-old class.
07:25Three-year-old class?
07:2992-year-old class.
07:3092-year-old class.
07:33That's what I'm going to do.
07:37What's the class?
07:38Now, I'm going to be a four-year-old class.
07:41Osharu, 22-year-old class.
07:45The role of...
07:46What?
07:46I'm a junior class?
07:48You're a junior class!
07:50I'm not a teacher!
07:52I asked her to teach them to high school.
07:56You're a teacher.
07:59I'm not a teacher!
08:04I'm not a teacher.
08:05Ah!
08:09What is it, Master? Mike, Mike!
08:11What was the mic?
08:13Ah, ah, ah!
08:15What is that, Master?
08:16A piece of paper.
08:18What is that, Master?
08:20He's a ghost.
08:21Listen! Who is a ghost?
08:26If you say this, you will see the proof!
08:29This is the ghost!
08:36It's my... it's my helmet!
08:40It's okay!
08:42I can't use it if you put it in a place.
08:45It's clear to me, it's clear to me!
08:51Where are you from?
08:54I'm not sure how much you are!
08:56I'm not sure how much you are!
08:58What are you doing?
09:04I'm not sure how much you are!
09:05I'll never let you go!
09:07I'll never let you go!
09:09I'll never let you go!
09:17I'll never let you go!
09:18Honey, don't forget to leave me alone.
09:24The failure is to be someone.
09:27What?
09:29What's that?
09:32I didn't ask you?
09:36I'm not sure how much you are.
09:37I'm not sure how much you are.
09:43I'm not sure how much you are.
09:54俺の予定じゃピチピチの女子高生に囲まれてバラ色の学園生活のはずだったのに
10:03それが小便くせ中暴泣いてたよ さっきちょっと小耳に挟んだんですけど先生が担任になられた3年4組って
10:12なんでも学園始まって以来の超問題クラスだとかいう噂があるみたいで
10:13超問題クラス
10:17問題って言ってもたかが中学生でしょ
10:18こんなんとか こんなんとか ぜいぜいこんなもんでしょ
10:28よくは知らないんですが任せといてください
10:36そういうの慣れてますから最初にビシュッと締めときゃ
10:37超楽勝っせよ じゃあ一発言わしてきます
10:46一発言わしてきます学園始まって以来の問題クラスか
11:08面白い超面白い
11:10今日からこのクラスの担任になる グレートティーチャー鬼塚だよろしく
11:21宜しくあ
11:24あれー先生
11:25煙いんですけどえ
11:29ああ悪い悪い先生
11:30吸い殻は灰皿にお願いします
11:32あ ああ ああ 先生 出席を取ってください
11:37おう おうだよなあ秋山
11:45はい藍澤
11:46はい浅野
11:48はい飯島 はい泉
11:51はい
11:51おう何だ
11:55ゲーム小僧の吉岡くんじゃないか何だおめえ
11:57このクラスだったのかあ あの仲良くやろうぜ
12:00吉村くんあいや
12:02吉原だったからあ 吉田 吉田があいや
12:06そうそうだ 吉川くんだったなあははははゲームの神様
12:20吉川くん
12:21大学 キャラフ 正初おうーーおうよろしくああでは
12:45新学期がスタートしたことをしっこしこのさくらのしだ小巣塚先生
12:48どうでした3年4組えっ
12:49?ああ
12:50Oh, that's a big deal. I didn't know how much it was.
12:55Actually, I knew that I was in the previous class.
13:00My name is Kahara Kazumi.
13:03Wow! This is so beautiful, isn't it?
13:06Where are you going?
13:08It's a hospital.
13:11This is my current picture.
13:13What? What's this?
13:15It's like a stress disorder.
13:17It's like a stress disorder.
13:18Oh, it's like a beautiful girl.
13:22Kahara's first class,
13:24I was in the class.
13:26I was in the school.
13:28I was in the hospital.
13:29It was like a stress disorder.
13:32Oh, that's what I'm doing.
13:36I'm so nervous.
13:38Well, I'm not going to start.
13:38I'm not going to go.
13:40I'm not going to go.
13:42I don't care.
13:43No, I don't want to be kidding me.
13:45Your friend is a long time for the meeting.
13:48Well, I'm here for the San'no-ma-l.
13:50Well, I'm here for the meeting.
13:54I'm here for the meeting.
13:58I'll be here for the meeting.
13:59At least I'll check my sleep for the meeting.
14:05I'm going to be able to check my sleep.
14:12I'll be there.
14:13It's not that I'm going to go to school.
14:17But what do you think about that, President?
14:23It's quiet, at night school.
14:31I thought I'd be able to take a look at it!
14:42鬼塚君、私、初めてなの。優しくして。
14:47こちらこそ、アジ、アジ、アジ、アジさん!
14:52な、な、なんだ?
14:54ソラミミ君。
14:59まったく、この校舎には卸会ねえはずだしな。
15:06今のソラミミ。
15:09な、なんだ、今の。
15:12よいの学校と言えば、階段。
15:17もしやこの学校にも出るのでは。
15:273年4分の問題って、実はあの教室に取り付いている亡霊者というか。
15:35まさか、あの理事長。俺に妖怪ハンターの才能有りとみて雇ったんじゃ。
15:45I'm not going to die, Boredom.
15:49I'm not going to die.
16:04I'm a great teacher, OO-N-Zuka!
16:08I'm going to die, you guys!
16:16Oh, my God!
16:21Stop it!
16:28This fool is a fool!
16:40It's a big deal.
16:48What do you think of someone?
16:51Who is going to go to the school school?
16:55It's just me.
16:57That's right.
16:59It's okay.
17:00I don't care.
17:01I'm going to die.
17:05I'm going to die.
17:10Who is here?
17:11Who is he?
17:12Who is there?
17:13I'm the coach.
17:17This place.
17:19You're in trouble.
17:21Stop it.
17:29Time to get your head.
17:32Turn your mind to the light.
17:36The world's spirit is like this.
17:41Oh...
17:42I'm not sure...
17:51I'm not sure...
17:54No...
17:54It's not...
17:56It's not...
18:00I'm going to close it up.
18:03What's that?
18:16What's that?
18:18What's that?
18:21Yoshikawa!
18:22Yoshikawa!
18:24What are you doing here?
18:26Come here!
18:28Come here so much!
18:32I can't jinx them!
18:52I've been so much.
18:56I love you, I love you, I love you.
19:01I love you, Krista.
19:04Sorry, I'm sorry to go back home.
19:07I saw you a lot, but I'll be sure to go to tomorrow.
19:14Stop it, Yoshikawa!
19:16That's it.
19:25.
19:25.
19:25.
19:25.
19:25.
19:25.
19:25.
19:27.
19:27.
19:33.
19:33.
19:41I'm not going to get hurt.
19:45I'm not going to get hurt.
19:45Hey, I'm not going to get hurt.
19:46I'm not going to get hurt.
19:55But if you're a man, you're going to get hurt.
19:58The other guy is where the dude is.
20:01Is that the class?
20:02I'm not going to get hurt.
20:04I'm not going to get hurt.
20:07And I'm going to get hurt.
20:10I'm not going to get hurt.
20:11You're going to get hurt.
20:12Look, I'm not going to get hurt.
20:17I don't want to talk to my parents.
20:18I don't want to talk to you.
20:28You're pretty good, isn't it?
20:31What's your room?
20:32That door door.
20:35There's no room for you.
20:37Yeah.
20:42The door is closed.
20:49What are you doing? Let's go!
20:51You don't want to give up to your parents.
20:57This is your room.
21:03Wow, there's a number of games.
21:06Is this all yours?
21:08I don't have to do games.
21:13I don't have friends.
21:17What are you doing?
21:18No, that's...
21:21I'll give you back to school.
21:23Okay, I'll pay you.
21:25Are you okay? Really?
21:27Well, this one...
21:31Why did the teacher become a teacher?
21:35Why did he become a teacher?
21:37Why?
21:38Why didn't he become a teacher?
21:40Why did he become a teacher?
21:41You're so sorry, that's good.
21:44You're right.
21:45Well, as long as you say, it's fun.
21:48What?
21:50What...
21:50Is it fun?
21:51Is it fun?
21:53Is it fun?
21:54You can get a book from school.
21:57You can get a book from school.
21:58You can get a book from school.
21:59You can get a book from school.
22:10I've lost a book from school.
22:11But I'm going to talk.
22:15I can't get a book from school.
22:19Then, I've changed.
22:19Well, I'll have to get the book from school.
22:20Yeah.
22:26Hello.
22:27Can you go to the room for the teacher?
22:29I'll go to the secret territory.
22:33The secret territory?
22:36He's a hero?
22:38He's a good enemy.
22:43Hey, teacher...
22:45will you be happy to play?
22:48It will be, you too.
22:52I will make the school fun.
23:09Why did you help the teacher's hair and suicide?
23:12I'm going to help you.
23:14I'm going to be a kid.
23:16Mr. Kioto, I'll be sick of the day.
23:18Mr. Kioto, I'll be able to get back.
23:20Mr. Kioto, are you okay?
23:23Mr. Kioto, I'll be fine.
23:482人で遠くへ行こう
23:53新しい気持ち今日も探しに
23:58君と2人なら乗り越えられるよ
24:03新しい明日楽しみたいから
24:08瞳を開いて扉開く
24:13目の前に広がる世界
24:18外に出たいおギリリの音を連れて
24:24幼い頃の感覚味わう
24:27太陽の光
24:34浮る私はここにいる
24:38比べるより
24:44今の自分を大切にする
24:45会いたくて
24:48でも会えなくて
24:50溢れる気持ち
24:53ただ抱きしめて
24:57人通りおい通り
24:58歩いていっても
25:02頭に回る
25:04あなたの笑顔
25:19何という事だー?
25:31何という事だー?
25:32Gahah!
25:34That's a bad thing!
25:36I'm thinking this.
25:38I'm so much like a guy like that!
25:39I have to believe you!
25:41But I'm gonna try this.
25:46I'll take it.
25:47I'll try to play it.
25:47Do you have a game?
25:48I'm so sure.
25:53I'll try.
25:54I'll try.
25:55You
Comments