Skip to playerSkip to main content
Tamon's B-Side Season 1 Episode 1
Tamon's B-Side | Full Episode with English Subtitles

Watch Tamon's B-Side online free.

#anime #fullepisode #englishsub #TamonsBSide #TamonsBSide
Transcript
00:28Let's go!
00:33yeah
00:35yeah
00:36yeah
00:36yeah
00:36all that
00:36Great
00:37I'm
00:37oh
00:38.
00:38yeah
01:08タモン君。
01:11今日も顔で世界救ってました。
01:15角度はこれでよしっと。
01:17完璧です。
01:20前押し、福原タモン君。
01:26強すぎる顔面と高校生とは思えぬ色気で、フェイスのセクシー&ワイルド担当。
01:34プロダンサー顔負けのバチバチのパフォーマンスで、全国の女子を想像妊娠させ続けている。
01:37そのうちかっこよすぎ罪で逮捕される。
01:41世界中の人を笑顔にしたいです。
01:42世界中の人を笑顔にしたいです。
01:462年前のオーディションの時はこんなにおぼこかったのに。
01:47立派になって。
01:51来たー!
01:57いや、落ち着け私。このフェイスファーストドームライブの倍率は約95倍と言われている狭きもん。
02:00どんな結果であろうとも、受け入れる覚悟はとっくにできている。
02:09アダッパー!
02:16ごめんね、木下さん。
02:20お休みなのに急に呼んじゃって。
02:21いえ、大丈夫です。
02:29戸田さんが猛暑で入院しちゃったからこちらのお宅の家事代行代理しばらくよろしくね。
02:32はい、私にお任せください。
02:33おしおうすには金がいる。
02:40条件の良さにつられて始めた家事代行バイトはすっかり板についた。
02:45にしても福原タモンってタモン君と同性同盟。
02:48秘密だぜ、子猫ちゃん。
02:49まさかご本人!?
02:50って、夢小説じゃあるまいし。
02:59このマンションだよね。
03:05失礼します。
03:12嘘。
03:18恐ろしく顔色悪いけど、日々網膜に焼き付いている顔面を見間違うはずなどなく。
03:25福原様、掃除機をお借りしますね。
03:28あ、はい。
03:30こ、これは!
03:36推しに見継ぐ金こさえに来たら、推しの家だったけん!
03:38失礼いたしました。
03:42オフの時は意外とシャイな人なのかも。
03:45さて、掃除機。
03:48福原様、たびたびすみません。
03:50潜在の場所って。
03:53あ、あんなに若い人が来るなんて聞いてないよ。
03:56嫌だとスイッチ入らないのにどうするんだよ!
04:00うわ、あいつ、クソと隠居じゃねえか、カメムシ穴に詰まらせて死ねって思われたよ、絶対!
04:04そ、そこまでは思ってなかったです。
04:05もう終わりだ、晒される!
04:07クソ中小林で投稿される!
04:12世界中の笑い者になり応援してくれたファンからは裏切り者の楽園を押される!
04:17夜未知で刺されて湿血死する。
04:19辛い人生だった。
04:21生まれてこなければよかった。
04:31本当に同一人物。
04:36この人が見る美容液と名高いあのタモンくん。
04:42初のドームライブも控えてるし疲れてるだけかもしれない。
04:45タモンくん、辛老で言いたいとかなったらどうしよう!
04:48今までありがとうございました。
05:18私が死んじゃう!
05:35地図物がこんなんでイメージ盛大に壊れましたよねショック受けましたよねファン騙して傷つけて俺ゴミでは産業廃棄物以下では騙してなんか本来なら応援される価値もないんであんな偽物は?偽?
05:47私たちの愛なめてます。
05:49偽?
05:52偽物って思ってほしくない。
05:54何するんですか?
06:01タモンくんは我々の世界をパラダイスに変えてくれる爆撃体裁カコウムストウ!
06:03所謂いわば神!
06:06目平だろうが何だろうがそれはまごうことなき真実!
06:10カモンくんは神!
06:14全オトメのために使わされたモーター、鮮の使徒!
06:15I'm a king!
06:17I'm a king!
06:18Please!
06:20I'm a king!
06:21I'm a king!
06:22I'm a king!
06:24I'm a king!
06:25I'm a king!
06:33Even if you're your own,
06:35you won't be a king!
06:38Do you think you're more aggressive?
06:42I'm a king!
06:43But...
06:44I've always thought I played that character.
06:48Yes.
06:49The role of the character is the purpose of the company, but...
06:52The purpose of the company...
06:54I'm a king!
06:56I think that I'm thinking about this kind of thing, too.
07:01But I'm thinking about this kind of thing.
07:03I'm thinking about that kind of thing...
07:05I want to smile...
07:06I'm thinking about that kind of thing.
07:08Oh...
07:10That's...
07:10When you're in the audition?
07:13I'm thinking about this kind of thing...
07:16I can't be smiling, right?
07:20That's right...
07:21It might be a joke, but...
07:23It's not a fake...
07:25It's a real feeling, so...
07:27It's a lot of people.
07:30You are...
07:31You are...
07:32You're not a fake...
07:41いいかスノーマエは必要ない絶対表に出すな!
08:11深浦さん!
08:13信じられるまで応援して続けます!
08:15ジメハラさんも!
08:17ジメハラ...
08:18ジメ。
08:21引退だけはならぬ!
08:48I'm not going to die!
08:52I love a握り!ending
08:54this place I'm
08:56a leader and see you And then...
08:59I'm...
09:00Today is...
09:02I'm...
09:03I'm on
09:04the name of the name I'm on
09:07the name! I'm on
09:09the name of the name You're so
09:11many ideas I've got I'm just
09:13thinking of the name I've been thinking You're so
09:16smart! This is...
09:18Like? I'm
09:20not afraid
09:20of
09:22I don't think I'm going to get rid of it.
09:26I was surprised when I was in the freezer.
09:29I was surprised when I was in instant food.
09:32Are you eating it?
09:34I'm sorry about it.
09:36I'm sorry about it.
09:37I'm sorry about it.
09:38I'm sorry about it.
09:40I can't do it.
09:43Well, I can't do it.
09:45I can't do it.
09:47As you said,
09:48I can't do it.
09:52I can't do it.
09:54It was so good.
09:57It's a big impact on the mental health.
10:01Let's do it.
10:03I've made a bag and a mask.
10:05I'm together with the店.
10:30I can't do it.
10:31I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:32I'm sorry.
10:33This is all about the thing.
10:34I will be out.
10:36I'll eat everything.
10:39...
10:40...
10:44...
10:45...
10:46...
10:46...
10:47...
10:50...
10:51...
10:51...
10:58...
11:00...
11:02...
11:02...
11:04...
11:04...
11:06...
11:06I can't hear you!
11:08I'm sorry!
11:10I'm so busy, and I'm so busy.
11:12I'm so nervous.
11:14I'm so nervous.
11:15I'm so nervous.
11:20Jimmy原, are you okay?
11:23Jimmy原, are you okay?
11:24Jimmy原!
11:24I'm so nervous.
11:33I'm so nervous.
11:34It's hard to do.
11:36It's what the hell is.
11:36It's impossible to do.
11:37I'm just gonna do it.
11:42I'm so nervous.
11:42I should be so nervous.
11:43I'll have to do some things.
11:46You're so nervous.
11:48I don't know.
11:51You're so nervous?
11:53What are you doing?
11:57I think it's really good.
11:58Is that my recipe?
12:03I think it's good.
12:05It's good.
12:06All right.
12:12Yes.
12:14Yes.
12:15How did you do it?
12:17You said it's a fun club.
12:19I said it was a fun club.
12:21You said it was a fun club.
12:22You said it was a fun club.
12:24You have to get the switch.
12:26You don't have to do this.
12:31That's right.
12:33The only one who's the fun club is watching the fun club,
12:35the fun club, you're not going to answer.
12:38It's just a fun club.
12:39You can't play it.
12:41It's a fun club.
12:45It's a fun club.
12:49Don't let yourself into the game!
12:50You're not in the heart!
12:52Lock off!
12:56Wow!
12:59Wow!
13:02Wow!
13:06I'm not sure how to use it!
13:08I'm not sure how to use it!
13:11Thank you. I'm not sure how to use it.
13:13Where are you from?
13:15I don't know how to use it.
13:18I can't understand what's going on.
13:20It's a real fact that I'm doing.
13:24I can't believe it.
13:26The face is important.
13:27The face is important.
13:28If you're in the first place, I'll see it.
13:31I'm not sure how to use it.
13:34I'm not sure how to use it.
13:40I can't believe it.
13:41Who's the one who's going on?
13:42He's the world!
13:44I can't believe it!
13:47I can't believe it.
13:51You can't eat it at the warm-up.
13:54Please, I'm sorry.
13:56I'm sorry.
13:57Ah, that's...
13:58Oh, that's...
13:59Hi.
14:01Is that another one of the most famous people
14:09...
14:14...
14:15...
14:15...
14:16I don't know. I'm doing a job, and I'll be proud of you.
14:20That's not what I'm doing.
14:22The idols are a job.
14:24But the fans are not proud of me.
14:27I think that's...
14:29I think I'm happy.
14:32What?
14:33Oh...
14:34I'm sorry.
14:36I'm sorry for that.
14:37It's not...
14:39It's not...
14:41I've heard that in the mouth of Jimehara.
14:44It's gone.
14:48Oh...
14:49It's because it's because it's because...
14:53What?
14:55What?
14:56What?
14:58Supernova!
15:01Supernova!
15:02Supernova!
15:03Supernova!
15:04Supernova!
15:04Supernova!
15:05Supernova!
15:05I'm sorry.
15:08It's crazy.
15:09No!
15:10No!
15:11Don't you hide it!
15:12Don't you hide it!
15:13Don't you?
15:13It's so ugly!
15:15It's so ugly.
15:17I'm so kidding.
15:21I'm so cute.
15:29It's cute.
15:30Housekeeper, you really want to make fun!
15:34I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:36You should be able to pay for 100 million dollars!
15:39I'm sorry!
15:43What are you doing?
15:45I'm trying to make the power of the world.
15:47That's what I'm doing!
15:49I'm not going to see you!
15:51I'm going to see you!
15:55I'm going to see you!
16:06This is not a good thing.
16:10Wow, that's the worst.
16:12I don't know if you're a stalker,
16:13and you're at home.
16:16I don't know.
16:17That's why I don't care about it.
16:19I don't care about it.
16:22I don't care about it.
16:25It's too bad.
16:26I don't care about it.
16:28That's right.
16:29Look at this!
16:31This is the GLAVIA!
16:33Your star is and I'm not sure about it!
16:35Especially the other day!
16:36I'm not sure about it!
16:41The other day...
16:44I'm not sure about the other day.
16:45I'm not sure about it.
16:45What is it?
16:46What's this?
16:46This is not the only person.
16:49What if you don't listen to me.
16:53I'm not sure about it.
16:55I don't care about it.
16:56I don't care about it.
16:57Maybe it will bite again.
16:59I can't wait for you.
17:03Oh...
17:04Hinojita...
17:08Oh...
17:08Oh...
17:09It's been a long time, Toda.
17:10I've been here for now.
17:12I've been here for now.
17:13I've been here for a long time.
17:15I've been here for a long time.
17:17It's been a long time.
17:21Toda came back to me.
17:22I was so happy to stay.
17:28We'll return...
17:29To the far away...
17:37Eyes on you!
17:39We are...
17:41FACE!
17:43A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A...
17:46The form is awesome!
17:47What?
17:48What?
17:53タモン君、僕じゃなくて、ほら、あちらの姫が呼んでますよ。
17:57見つけた。
18:03ちょっと待って、抜けがけずるくない。
18:10見つけた。
18:18今日は本当に夢のような時間を過ごせてる。
18:21みんな、来てくれてありがとう。
18:28合図の皆さん、次の曲で前半戦ダストです。
18:32お前ら全員まとめて耐えてやる。準備はいいか?
18:40フェイスは時代の顔になる。
18:45スターだ。
19:07気が遠くなるほどの時の流れの中。
19:14僕らめぐり逢った幾千の星たちから見つけた。
19:16気が遠くなるほどの時の流れの中。
19:20何より輝いたスター。
19:23煌めいた。
19:27僕らは新世界のスター。
19:32新しい景色を見せてあげよう。
19:34声が届いてるから。
19:38光照らすよ今。
19:43滝る想いが起こすタイバカ。
19:44スパノパ。
19:48新しい時代を作るんだそう。
19:52ファンはスターの周りをくるくるしてる輪っかみたいなもの。
19:54無数の粒子に過ぎない。
19:59本来はこれだけ遠い人なんだ。
20:05間違っても隕石になって激突しちゃいけないのだ。
20:08サマンくんかっこいい!
20:14真っ月に煌めいて燃えるスパノパ。
20:22さようなら。
20:23爪原さん。
20:31飲み物買って早く戻ろう。
20:35っていうか興奮やら寂しいやらで蝶々がヤバい。
20:38何?
20:44何?
20:46何?
20:46芸術品。
20:50じゃなくて何やってるんですかこんなとこで。
20:53木下さんが見えたから。
20:57あんな大勢のファンの中から私を。
20:59俺は。
21:02俺は世の中を笑顔にしたいのに。
21:04あんたは泣いてる。
21:08何も言わずに急に来なくなったのと関係あるのか。
21:13ファンなら誰だってタモンくんをたくさん知りたいんです。
21:14もちろん私も。
21:20だから、私だけが独り占めなんてダメです。
21:22迷惑をかけるかもしれない。
21:24迷惑かどうかは俺が決める。
21:28だから、そんなこと言うな。
21:37俺の横で俺を押せよ。
21:41あんたがいないとダメなんだ。
21:45無理断るなんて。
21:47はい。
21:49顔が、顔が痛い。
21:52スイッチ切れてる場合じゃないでしょ。
21:58全国ちつうらうら、タモンくんファンの皆様、申し訳ありません。
21:59応援してます。
22:08私はヤバいファンとして生きていきます。
22:10敬愚。
22:11まだまだ行くぜ。
22:14今後はめくされるぞ。
22:16次はこの曲。
22:19スリーズマジック。
22:23歯を待たせ、飛び切るスマイル。
22:25姿勢奪う脅威のスタイル。
22:27スマートにスコート。
22:28当てやがくこのボイス。
22:30ほら、踊ろう。
22:31今居抜くよ。
22:34アイアム君のエフガリ。
22:37自信ならかなりあり。
22:38スリーズマイル。
22:38スリーズマイル。
22:39僕だけに気が捨ておく。
22:42マイネーム。
22:43ジレタイな。
22:45モテる君。
22:46アームノーオッケー。
22:48バラ。
22:49アームソーリー。
23:06負ける気がしない。
23:08赤ちゃん祭らも全部見てるよ。
23:11さぁ僕の手をとってLet's slowly progress.
23:15スリーズマジック。
23:18スリーズハーニング。
23:20スリーズハーニング。
23:23スリーズハーニング。
23:25スリーズハーニング。
23:26スリーズハーニング。
23:26胸が騒ぎだす魔法 Reinker。
23:30スリーズハーニング。
23:33僕は好きになるかも。
23:34スリーズハーニング。
23:35サイダイアムズムギアム。
23:37It's so big!
Comments

Recommended