Skip to playerSkip to main content
Steins;Gate Season 1 Episode 1
Steins;Gate | Full Episode with English Subtitles

Watch Steins;Gate online free.

#anime #fullepisode #englishsub #SteinsGate #SteinsGate
Transcript
00:24ๅฎ‡ๅฎ™ใซใฏๅง‹ใพใ‚Šใฏใ‚ใ‚‹ใŒใ€็ต‚ใ‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ€‚็„ก้™ ๆ˜Ÿใซใ‚‚ใพใŸๅง‹ใพใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใŒใ€่‡ชใ‚‰ใฎๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆๆป…ใณใ‚†ใใ€‚ๆœ‰้™
00:34่‹ฑ็Ÿฅใ‚’ๆŒใค่€…ใ“ใใ€ๆœ€ใ‚‚ๆ„šใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆญดๅฒใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ชญใฟๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ€‚
00:42ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆŠ—ใˆใ‚‹่€…ใŸใกใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ€็ฅžใ‹ใ‚‰ใฎๆœ€ๅพŒ้€šๅ‘Šใจ่จ€ใˆใ‚ˆใ€‚
00:47ใ‚ชใƒผใ‚ซใƒชใƒณใ€‚
00:56่กŒใใžใ€‚
01:14่กŒใใžใ€‚
01:25ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šไผšๅ ดใซๅฐ‚็”จใ™ใ‚‹ใ€‚ใ‚จใƒซใ€ใƒ—ใ‚ตใ‚คใ€ใ‚ณใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ€‚
01:32ไบบๆ•ฐใŒๅฐ‘ใชใ„ใชใ€‚ใ‚„ใฏใ‚ŠๆฉŸ้–ขใฎๅฆจๅฎณใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€‚
01:34ไฝ•ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฎ?
01:37ใŠๅ‰ใฏใใ‚Œใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใšใซใ“ใ“ใซๆฅใŸใจใ„ใ†ใฎใ‹ใ€‚
01:44ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒžใ‚ทใƒผใƒณใ€‚ใ™ใ”ใ„ใญใ€‚
01:52ไธญ้‰ขๅšๅฃซใฏๆˆ‘ใ€…็ ”็ฉถ่€…ใฎๆŠœใ‘้ง†ใ‘ใ‚’ใ—ใ€ใ“ใฎไธ–็ด€ใฎ็™บๆ˜Žใฎ็™บ่กจไผšใธใจใ“ใŽใคใ‘ใŸใ€‚
01:56ใŸใฃใทใ‚Šใจใใฎ่€ƒใˆใ‚’่žใ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€‚
01:59ๅœฐ้œ‡ใ‹?
02:00ใ„ใ‚„ใ€ไธŠใ‹ใ€‚
02:32ไธญ้‰ขๅšๅฃซใฎๆŠœใ‘้ง†ใ‘ใ€‚
02:37ๆฎ‹ใฃใฆใชใ„ใฎใซใ€ใƒžใƒฆใ‚ทใƒผใฏ100ๅ††็މใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
02:39็”˜ใฃใŸใ‚Œใ‚‹ใชใ€ใƒžใƒฆใƒชใ€‚
02:43ใŸใจใˆๅนผ้ฆดๆŸ“ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€้‡‘ใฏ่ฒธใ•ใ‚“ใ€‚
02:44ใธใ‡ใƒผใ€‚
02:49ใŠๅ‰ใซไปŠใ€ไบบ็”ŸใฎๅŽณใ—ใ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚„ใ‚ใ†ใ€‚
02:50ใฏใ?
03:00ใ‚“?ใชใ‚“ใ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ๅก—่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใชใ„ใžใ€‚ใƒกใ€ใƒกใ‚ฟใƒซใ€‚
03:03ใฏใ? ใƒกใ‚ฟใƒซใ ใ‚ˆใ€‚ใƒกใ‚ฟใƒซใ‚ฆใƒผใƒ‘ใƒผใ€‚
03:07ใƒฌใ‚ขใชใฎใ‹?
03:08ใ†ใ‚“ใ€ใ™ใฃใ”ใใ€‚ ใฏใใ€‚
03:15ใชใ‚‰ใฐใ€ใใ‚Œใฆใ‚„ใ‚ใ†ใ€‚
03:18ใ„ใ„ใฎใ€ใ‚ชใ‚ซใƒชใƒณใ€‚
03:19ๆณ•็Ž‹้™ข็‹‚้ญ”ใ ใ€‚
03:21ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ชใ‚ซใƒชใƒณใ€‚
03:22ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆณ•็Ž‹้™ข็‹‚้ญ”ใ ใ€‚
03:29ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ€ๅ…ซ้šŽใƒ›ใƒผใƒซใซใฆใ€ไธญ้‰ขๅšๅฃซใฎไผš่ฆ‹ใŒ้–‹ใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:32ๅ…ฅๅ ดใฏโ€ฆ
03:41ใธใ‡ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒžใ‚ทใƒณใฎๆง‹้€ ใฏใ€้…ๅธƒใ—ใŸ่ณ‡ๆ–™ใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใจใ—ใฆใ€
03:45ใ“ใ“ใงใฏใ€ๅŸบ็คŽ็š„ใช็†่ซ–ใฎใฟ่งฃ่ชฌใ—ใฆใ„ใใ“ใจใซใ™ใ‚‹ใ€‚
03:52ใƒกใ‚ฟใƒซใ‚ฆใƒผใƒ‘ใƒผ่ฝใจใ—ใŸใฟใŸใ„ใชใฎใงใ€ๆŽขใ—ใฆใใพใ™ใ€‚
03:53ใฏใใ€‚
03:58ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒžใ‚ทใƒณใฎๅŸบๆœฌๆง‹้€ ใจใ—ใฆใฏโ€ฆ
04:01ใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่ฆšๆ‚Ÿใ‹ใ‚‰่€ƒใˆใ‚‰ใ‚ŒใฆใใŸใ€‚
04:02ใตใตใ€‚
04:04ใตใตใ€‚
04:04ใตใตใ€‚
04:04ใตใตใ€‚
04:04ใตใตใ€‚
04:05ใตใตใ€‚
04:05ใตใตใ€‚
04:07ใตใตใ€‚
04:28ใตใตใ€‚
04:29ใตใตใ€‚
04:31ใ‚ใ‚“ใชใ‚คใƒณใƒใ‚ญ็†่ซ–ใจไธ€็ท’ใซใ™ใ‚‹ใชใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ€‚
04:33ใตใตใ€‚
04:33ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใ€‚
04:38ใ‚ใชใŸใจใ‚ฟใ‚คใ‚ฟใƒผใฎใ€ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒžใ‚ทใƒณ็†่ซ–ใฎ้•ใ„ใ‚’!
04:58ใ†ใฃใ€‚
04:59What did you say to me?
05:02What did you say?
05:04What did you say?
05:06What did you say?
05:07What did you say?
05:10Chris?
05:12What did you say?
05:13What did you say to me?
05:15I know you.
05:17I'm a professor at university.
05:19You're a professor!
05:20You're a agent!
05:23What?
05:24What?
05:27I just wanted to ask you what to do.
05:28I don't need to answer that!
05:30I'm a agent.
05:32I'm a agent.
05:33What's that?
05:37What's that?
05:39What's that?
05:40What?
05:47What?
05:57You shouldn't have a problem like that.
06:09You should
06:11I'm like, I'm in love with you.
06:16I'm all I've seen.
06:19I'm in love with you, sir.
06:20I'm in love with you.
06:23You're in love with you.
06:23I'm in love with you.
06:24Wait!
06:30What?
06:34What were you talking about?
06:37I met you?
06:38Yes
07:32ใƒกใ‚ฟใƒซใ‚ฆใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ชใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ˜ใ‚ƒ1ไธ‡ใใ‚‰ใ„ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ1ไธ‡ๆŽขใ›ๆˆ‘ใŒใƒฉใƒœใฏไปŠ่ณ‡้‡‘ใŒๅฎŒๅ…จใซๅบ•ใ‚’็ชใใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ‚‚ๅฃฒใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆ1ไธ‡ใ‚ใ‚Œใฐๆ–ฐใŸใชๆœชๆฅใ‚ฌใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆใฎ้ƒจๅ“ใ‚’่ชฟ้”ใงใใ‚‹ใงใฏใชใ„ใ‹ใ ใ‹ใ‚‰ๅฃฒใ‚‰ใชใ„ใฃใฆ
08:04ไปŠใฎๅค–ใซๅ‡บใฆใ„ใ‚ใŠใ„่ชฐใ‹ใ„ใ‚‹ใฎใ‹
08:18ใŠใพใใ•ใ‚“ใ‚ฏใƒชใ‚น
08:56ใ‚ชใ‚ซใƒชใƒผใฉใ†ใ—ใŸใฎ้ก”ใŒ็œŸใฃ้’ใ ใ‚ˆไบบใŒๆญปใ‚“ใงใŸ
09:26ใ‚ใกใ‹ใ„ใงใ‚ใกใ‹ใ„ใงใ‚ใกใ‹ใ„ใง
09:35ใชใชใ‚“ใ 
09:36What's that?
09:56What's that?
09:58Hi, Okari.
10:06What's that?
10:07Eh? What's that?
10:09A human...
10:10How do you see the people?
10:12He's gone?
10:13He's gone.
10:14He's gone.
10:16So...
10:17Not that you've seen!
10:19You've seen it!
10:20What?
10:20I don't see!
10:23What are you saying?
17:07But Mayu-Sii is a man of Oka-Rin, so...
17:11A man of a man?
17:13Oh, you're going to go there too?
17:16$2,000 for the repair.
17:18If you want, I'll take it back.
17:20What are you doing?
17:26It's me.
17:28It's like that time.
17:29It's happening in a disaster.
17:32Yes.
17:35I really like Oka-Rin, right?
17:44It's because it's a good drink.
18:16It's so good.
18:16It's a plan.
18:17It's a plan.
18:18What do you think of it?
18:21What do you think of it?
18:22It's a plan.
18:24It's a plan.
18:25What do you think of it?
18:28What do you think of it?
18:29What do you think of it?
18:31It's about 3 yearsๅŠ.
18:34You've been working at school in high school.
18:35As long as you talk to your class?
18:36I'm living a long job.
18:40Is it in short?
18:41About all two years of while I talk with a long relationship.
18:56I don't know.
18:58I'm sure you're not going to win.
19:00I'm not going to win.
19:01I'm not going to win.
19:03I will win.
19:03I will run this over time.
19:06I will hit the button.
19:09I will hit the button.
19:201, 2, 0, 1.
19:25That's a beautiful table, isn't it?
19:28It's different from the other hand.
19:30It's not like this.
19:32It might be...
19:36...
19:37...
19:37...
19:38...
19:39...
19:40...
19:40...
19:41...
19:41...
19:42...
19:42...
19:43...
19:43...
20:11Did you eat it?
20:12Mayushi!
20:14Tell me about your banana.
20:16Tell me about your banana.
20:19Tell me about your banana.
20:21Tell me about your banana.
20:25Ah, it's okay.
20:31I haven't been out for 10 minutes.
20:33I don't know.
20:34I don't want to go far away.
20:35I can't go far away.
20:35If you want to go to France,
20:36I'll go for a little while.
20:40I can't do it.
20:42Do you have a study at the University?
20:45No, if there's nothing to go,
20:48I'll rest with you.
20:53Ah, I'll be back.
20:58Ah, I'm alive.
20:58The nuclear nuclear system is still down.
21:00Are you still?
21:02I don't know who is going to go to the radio station.
21:05I don't know if you can't see it too much.
21:08Well, I'm watching Snake from the app channel.
21:12Oh, the work is done.
21:14Is it again?
21:18That's right, that time.
21:19Why?
21:21Why?
21:22That's fine.
21:23I don't want to give up on privacy.
21:25I don't want to give up on the mail.
21:26What?
21:27That's the mail that was sent to me.
21:29Oh, he's on the mail.
21:30Oh, you guys are coming on the mail?
21:31One, one?
21:33I'll give up in a small piece of spam!
21:37Here.
21:39This is the 7th Day.
21:40The 7th Day to the 23rd.
21:42It will be 15.56.
21:44What?
21:46One day...
21:47First...
21:47No.
21:50What?
21:51No...
21:51What today is?
21:53This is the 28th.
21:56What?
21:57What was it?
21:57The mail is sent to the past.
22:00Huh?
22:29.
22:29.
22:29.
22:29.
22:29.
22:59Hey yeah,ๅ›šใ‚ใ‚Œใ—ใ‚ใ„ใ‚†ใ็พใ‚ŒใŸๅฝ่ฃ…ไน—ใ‚Šๅ‘ใ็”Ÿๅ‘ฝใฎๅคฉไฝฟใฏใ‚‚ใ†ๅƒ•ใ‚‰ๆ™‚้–“ใ‚’ๅˆปใ‚“ใ ็พฝใฐใŸใ‘ใƒใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คๅฅ‡่ทกใฎใƒใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คใ‚ใชใŸใธๆงใ”ใ†
23:28ๅ›šใ‚ใ‚Œใ—ใ‚ใ„ใ‚†ใ็พใ‚ŒใŸๅฝ่ฃ…ไน—ใ‚Šๅ‘ใ็”Ÿๅ‘ฝใฎๅคฉไฝฟใฏใ‚‚ใ†ๅƒ•ใ‚‰ๆ™‚้–“ใ‚’ๅˆปใ‚“ใ ็พฝใฐใŸใ‘ใƒใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คๅฅ‡่ทกใฎใƒใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คใ‚ใชใŸใธๆงใ”ใ†ๆถ™ใฎใƒใƒผใƒ•ใƒฉใ‚ค
23:36็œฉใ—ใ„ใƒใƒผใƒ•ใƒฉใ‚คๅ…จใฆใŒไปŠๆ›ธใๆ›ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
24:00ใ‚จใƒผใ‚นใƒšใƒผใ‚ทใƒฃใƒณใ‚จใƒผใ‚นใƒšใƒผใ‚ทใƒฃใƒณใ‚จใƒผใ‚นใƒšใƒผใ‚ทใƒฃใƒณ
Comments

Recommended