- 15 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 1 - Domaća serija
Radnja serije fokusirana je na životne situacije koje su svima nama bliske, ali prikazane na duhovit i često apsurdan način. Glavni likovi: Centralni odnos u seriji čine Faket i Murga, dva prijatelja čije se sudbine prepliću uprkos njihovim različitostima. Njihovo prijateljstvo je jedina konstanta u svetu koji se stalno menja. Svakodnevne muke: Epizode prate njihove borbe sa računima za struju, komšijskim trzavicama, ljubavnim promašajima i pokušajima da "isplivaju" u surovom, ali šarmantnom balkanskom okruženju.
Radnja serije fokusirana je na životne situacije koje su svima nama bliske, ali prikazane na duhovit i često apsurdan način. Glavni likovi: Centralni odnos u seriji čine Faket i Murga, dva prijatelja čije se sudbine prepliću uprkos njihovim različitostima. Njihovo prijateljstvo je jedina konstanta u svetu koji se stalno menja. Svakodnevne muke: Epizode prate njihove borbe sa računima za struju, komšijskim trzavicama, ljubavnim promašajima i pokušajima da "isplivaju" u surovom, ali šarmantnom balkanskom okruženju.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:24Captions by Red Bee Media
00:26www.blogspot.com
00:26www.blogspot.com
00:26www.blogspot.com
00:30www.blogspot.com
01:00www.blogspot.com
01:02www.blogspot.com
01:03www.blogspot.com
01:04www.blogspot.com
01:04www.blogspot.com
01:05www.blogspot.com
01:06www.blogspot.com
01:09www.blogspot.com
01:09www.blogspot.com
01:09www.blogspot.com
01:10www.blogspot.com
01:14www.blogspot.com
01:16www.blogspot.com
01:22www.blogspot.com
01:39See you next time.
02:07See you next time.
02:25See you next time.
02:54See you next time.
03:23See you next time.
04:38See you next time.
04:59See you next time.
05:03See you next time.
05:10See you next time.
06:01See you next time.
07:37See you next time.
08:37See you next time.
08:39See you next time.
08:48See you next time.
09:18See you next time.
09:20See you next time.
10:01See you next time.
10:02See you next time.
10:06See you next time.
10:08See you next time.
10:18See you next time.
10:53See you next time.
11:24See you next time.
11:25See you next time.
11:25See you next time.
11:49Bye.
11:50See you next time.
11:52See you next time.
12:12See you next time.
12:15See you next time.
12:28See you next time.
12:39See you next time.
12:41See you next time.
12:53See you next time.
12:54See you next time.
13:03See you next time.
13:05See you next time.
13:06See you next time.
13:08See you next time.
13:09See you next time.
13:10See you next time.
13:10See you next time.
13:13See you next time.
13:14What is the problem?
13:15The first one.
13:17I'm going to print 300, 200, 300.
13:21This will be destroyed.
13:22I'll take it to the faculty.
13:25To your life,
13:26to your life,
13:28or you're a boss.
13:34Good morning.
13:35Good morning, excuse me.
13:37I see something happening
13:39in my room.
13:40I'm going to see what's going on.
13:42Of course, we have all kinds of print.
13:43We have copywriting.
13:45Even though you're between the first time,
13:48it's great.
13:49Thank you very much.
13:50I'm going to see you there.
13:52I'm going to see you there.
13:54I'm going to see you there.
13:55I'm going to see you there.
13:57I'm going to ask you something.
14:01What I know.
14:03I'm going to see you there.
14:08I'm going to see you there.
14:10We have all kinds of print print.
14:13We have all kinds of print print.
14:14We can see you there.
14:16We can see you there.
14:19We can see you there.
14:21We can see you there.
14:22We can see you there.
14:23You can see you there.
14:25There, it is.
14:26I'm going to see you there.
14:28I'm going to see you there.
14:33500 maraka for 100.
14:35500 maraka?
14:36Oh my god.
14:38I'm going to see you there.
14:41so that they can all find themselves.
14:42But let's go on the other way.
14:44The other way.
14:45Another happy.
14:46What are these cars?
14:48These cars, Boga, are very expensive.
14:50How do you buy them?
14:52You know, I am on this...
14:54I am on this before the grant.
14:56This is the state that I gave.
14:58I am on this one.
14:59Maybe.
15:00I am happy that someone has something from the state.
15:04Thank God.
15:06Is that still a grant?
15:08What do you think?
15:08What do you think of this year?
15:10What do you think of this year?
15:12This year is over, but you can go on to the next year?
15:15I know.
15:17Okay, great.
15:18Boga, who is here?
15:20I am.
15:21I am Murisa, but everyone knows me like Murga.
15:25Ah, that's me.
15:27I am Hatidja.
15:29They know me like Džidja.
15:30I am Džidja.
15:32I am from here.
15:33Boga, are you from here?
15:36I am from here.
15:37I am from here.
15:40I am from here.
15:42This one is from.
15:42I am from here holding.
15:45I am from here too.
15:45But here long I live along.
15:47I foi arir.
15:50And so I am from here and from here.
15:52I feel like us.
15:53This one knows us from here.
15:55No, I do not.
16:03I am here!
16:04Who could be here in this space, it's not a long time.
16:08It's about two months maximum.
16:10For example, there was a freezer, there was a game,
16:15there was an advocate, he was selling insurance.
16:18And what would it be?
16:19That's what he was selling insurance, he was selling insurance.
16:22The advocate, he was selling a mafia,
16:25but he was worse than a mafia.
16:29Do you know how many workers do this work?
16:32Yes, I have one person,
16:35I really don't know what to do,
16:37but maybe in the future,
16:39there was a place for another place.
16:41I have a picture,
16:45I have a picture,
16:47she studied sociology,
16:50but her heart was not the same,
16:53she was not the same,
16:54she was not the same,
16:56she was not the same,
16:58she was the same,
16:58and she was not the same,
16:58she was not the same,
17:00she was not the same,
17:01she was the same,
17:03so it was really nice,
17:04because there was a place to be here,
17:06if you were going to be here,
17:08there was a place to be here,
17:10there was a place to be here,
17:10I would help you,
17:10and then, you know what,
17:12because I have a job from my husband,
17:14I have a job from my husband,
17:16and then,
17:17you can see how it started,
17:18it would be good to be here,
17:21and then,
17:39You know, it's called Milic Hatidžo Džidža, that's what I'm trying to do.
17:43Whatever you need, I'm going to call you, I'm looking for it.
17:46It's important.
17:47In any time, day and night.
17:50I'm going to give you a heart.
17:52Yes, yes, yes, yes.
17:54Let me see you later.
17:56We'll see you later.
17:58I want you to do the best.
17:59I want you to do it again.
18:01Just like that.
18:03Bye bye.
18:04Bye bye.
18:06I'd better not to do it.
18:07That's not what you do.
18:10That's not what you do.
18:10That's what you do.
18:13Everything will be there, no one will be there.
18:17Go, go, go.
18:19Don't do anything.
18:20Just allow me.
18:22Here you go.
18:25Well, you're welcome.
18:30You're welcome.
18:31You're welcome.
18:33That's right.
18:39Pa što je ovo, bolan, fucker?
18:41Pa, kuda, dva mjeseca, nisu ništa pojeli?
18:45Dobro, šefe, studenti, gladni.
18:47Bići to dobro.
18:48Ne, ovo je dobar znak.
18:49Dobar znak.
18:50Svijente da vas pitam, onaj...
18:53Pa je li neko možda od vas došao da, onaj, nešto kopira.
18:56You can copy it, scan it, and so on.
18:59We told him that the first person who comes in is useless.
19:02Is that right?
19:03Yes, that's right.
19:05If that's right, then you can copy it twice twice.
19:08Yes, that's right.
19:13Okay.
19:14Rule, are you ready?
19:17Let's do it. We'll finish this.
19:20I don't know.
19:21We'll finish this.
19:23We'll finish this.
19:25No, Chef, don't worry.
19:28It's important that they have to circulate a little bit.
19:31The team?
19:33Excuse me.
19:35Let's try it.
19:37What we've said.
19:39You're free.
19:40I'm sorry.
19:42It's the best.
19:44I believe in you.
19:46This is the best copy.
19:47It's the best copy.
19:48Is that right?
19:49Yes, that's right.
19:50Look at how everything looks like.
19:52Please, don't forget to copy it twice.
19:56We've said that you can copy it twice.
19:58Just copy it twice.
19:58Give it to your friends, colleagues.
20:00All of you.
20:02Give it to your friends.
20:12Oh, fuck it.
20:14How's the idea?
20:14Chef, the idea is good.
20:17We've already had five, six, four.
20:19I have a schedule, 200 visit cards.
20:22I need to do design.
20:23That's all for me.
20:24Bravo, maestro.
20:26That's great.
20:26That's all for me.
20:27I just want to go for the job.
20:30This will be great.
20:35Good morning.
20:36Good morning.
20:37Good morning, please.
20:37Good morning.
20:38How can we help you?
20:39Tell me, what services are you here?
20:43Here, what do you see?
20:45Photocopying, stamping, creating promotive materials.
20:50What materials?
20:55Promotive materials.
20:57Visits, catalogue.
21:01What else?
21:03What else?
21:03Obloge.
21:04No.
21:05We put them in, but they don't help.
21:07No, no.
21:08Kataloge.
21:09Yes.
21:11What do you need?
21:14I have a problem with paščadiom.
21:18So, how do you need to help?
21:23How can I help you?
21:30Yes.
21:33What do you need?
21:37How do you need to help us?
21:37Oh, the way you need help us?
21:39I don't do that to be the problem.
21:40But I do not.
21:42My goal is to take away.
21:46So that you need us that you need help?
21:48What?
21:50Stick!
21:51USB stick!
21:53You know?
21:53Memorijski!
21:55Memorisao sam ja to ovdje!
21:57Da vam izdiktiram!
21:59Ajde, iđite pa izdiktirajte kolegi!
22:02Nek ti izdiktiraj!
22:04Eee!
22:05Eee!
22:05Eee!
22:05Eee!
22:05Eee!
22:05Eee!
22:05Eee!
22:06Eee!
22:07Eee!
22:07Eee!
22:09Eee!
22:16Eee!
22:16Spor kompjuter!
22:18Žalba!
22:19Isus!
22:20Znači velikim slovima žalba!
22:23Ja, Omer Kahriman, stanovnik ulice Ferhadija, obraćam se vama veliko v vlastima opštine!
22:34Jesi napisao mogo li dalje?
22:36Može!
22:37Naime!
22:38U poslednjem periodu obraćao sam vam se više puta, ali bezuspješno!
22:43Neodgovorni vlasnici kućnih ljubimaca, pasa, izvode svoje pse u obližni park i ostavljaju u parku pseći izmen!
22:53Ja sam ih opominjao lično više puta, ali moje opomene nisu rodile plodom!
22:57Pa vam se zato obraćam kao rođeni iz Sarajlija!
23:01Četvrta generacija da nešto podjetno uradite po tom pitanju!
23:07Jesi li napisao mogo li da je?
23:09Eee!
23:10Stavi ispod!
23:11Omer Kahriman, nastavnik tehničkog obrazovanja u penziji!
23:20I daj mi to u dva primjerka, treba mi jedan za protokola!
23:29Okej!
23:40Izvolite!
23:42Šta sam dužan?
23:43Ništa, kuća, časti!
23:45Ih, hvala!
23:48Moglo je ovo malo krupnije, ali dobro je!
23:51Biće bolji drugi put!
23:55Potrudit ću se!
23:58Pa što mu? Ne naplati, Bog te ne ubio!
24:01Pa šefe, rekao si da danas ne naplaćujemo!
24:05Pa ja se nikom naplati!
24:07Pa nisim tako rekao!
24:11Ja ne mogu da vjerim!
24:12Evo ja ne mogu da vjerim! Čekaj!
24:16Alo!
24:18E, buco!
24:20Šta ima, kako si?
24:21Ne, ne, ja sam svakako planirao tebe zvat!
24:25Pa ja šta?
24:26Ide sve odlično, hvala Bogu!
24:28Ma ja, onaj, na vrijeme ću ja tebi dat novac!
24:32Nemoj se ništa sekirat!
24:34Hajde, buco moj, hajde!
24:36Fak je, moram izaći onaj, obavit nešto!
24:40Ti ostani, pa nemoj molim te da bude kakvih problema!
24:43Nije će nikakvi bil problem, a šefe, možeš računat na mene!
24:45I naplati, brate, ljudima!
24:47Otca, naplaćujem životom!
24:49Hajde!
24:54O, o, o, muri se!
24:56Hajde, izvoli, sjedi!
24:58Hvala pun!
25:01Kako ide?
25:02Odlično!
25:02Ma, presretan sam!
25:04Pa, ono, znaš kako je prvi dan, pa sam, ono, na otvorenju malo uzao hrane, malo pića, pa da se
25:10raja malo počasti!
25:11Neka, neka, neka, neka!
25:13Svi sad možda za neko pići?
25:14Ma, neću, ne bi da zadržava!
25:16Dobro, da prijeđemo onda na stvar!
25:18Dobro!
25:18Ja sam ti završio sve što je do mene!
25:21Ti što prije prikupi i predaj te papire!
25:25Kad odiješ u biro, traži fatu i samo reci da te menso poslu!
25:30Jesi li skupio, prikupio to sve što treba?
25:33Jesi sam, imam ovu potvrdu od radnika, imam ovih aparate, su mi stigli pa sam nešto oko računa to pozavršavao,
25:38ali dobro je sve sve!
25:40Hajde neke sasvićom, meni je tako drago vidjeti kad su mladi i poduze!
25:44Hvala ti puno!
25:46Prikupi i predaj to što prije dok ima para na budžetu!
25:51Hoću!
25:53Nego, ili imaš ti šta za mene?
25:57Pa imam ono kako smo svi dogovorili!
25:59I tamo!
26:00Evo, pijet hiljada, aj prebroj!
26:04Vjerujem ja tebi! Skupi te papire i pravo kod fatu!
26:08Hoću, odaj odmah kod njih! Onaj, hvala ti!
26:11Pa nema na čemu! Ja sam uvijek tu za vas mlade!
26:15Hvala ti puno!
26:16Neki je tebi sasrećom!
26:17Hvala ti!
26:18Hajde, živio!
26:27Hoćeš da ja to tebi, Burac, zahiftam? Oćeš spiralno daj nešto?
26:30Neka, Bolan, stani!
26:32Pa moram još jednom bar prekontrolsati, jer sve je ovdje!
26:35Znati, kupo prodajni, to ima, ima, ima ovo!
26:40Fak je, Bolan!
26:41A gdje je tvoja potvrda sa biroa?
26:43Jo, a znam da ima nešto što sam te zaboravio reć, Burac!
26:48Ja nisam u evidencijima!
26:51Kako bolan, nis na evidenciji čovječe Bože, pa znaš da im je taj dokument jako važan zbog ovog granta, da
26:57vidi da sam zaposlio čovjeka iz biroa!
26:59Pa, nisam na tebe ništa slago morga, Burac! Ja sam bio nezaposlen, samo etu, nisam bio na birovu!
27:06Pa kako si bio nezaposlen a nisi bio na birovuma?
27:09Pa, pravo da ti kaži, nisam ja nešto pretirano ni tražio nikad poslu.
27:13Pa, jare, konta, pa kako si fak i ovjeravao onu zdravstvenu knjižicu, kako to?
27:18A, nemam ti ja to, Burac moj, ja nisam bio ba u, kod doktora od osnovne, boš vjero?
27:23Jebo, mater, ako ti normal, slušaj, onaj, fak je, odaj ja od nje tovo što imam, a ti sutra čim
27:29se probudiš pravac na biro i odmah uzmi taj dokument!
27:33To mi je bilo jako važno, a ja sad žurim, znaš zašto? Zato što onaj, ovi iz državnih službi ti,
27:40znaš, Bolan, da on samo čeka da što prije izleti iz one svoje kancelarije.
27:44Ma ja...
27:45Pa da stignem!
27:46Ajde!
27:46Ludo!
27:47Leti!
27:56Ajde, ulazite!
27:59Dobar dan, kako ste?
28:01Šta ste trebali, momak?
28:03Rekao ovaj grant.
28:05Grant? Pa imate sve na internetu. Vi ste pismeni, čitajte, sve vam tamo piše.
28:11Ja bi Fatu trebao.
28:13Kako vam mogu pomoći?
28:16Fatu, mene je Menso poslao.
28:19O, Menso! Izvolite, izvolite. E, jeste donijeli sve? To je za ove grantove za biznise, jel' tako?
28:28Jes, sve sam tu stavio, e, jedino mi jedan dokument fali, ali brzo ću ga donijeti, to je ovaj papir
28:34da mi je zaposlenik sa biroa.
28:36Aha, e, pa treba mi i to, to ćete donijeti, jel' tako?
28:40Tu ću ja brlo brzo donijeti.
28:41E, pa, ja vjerujem da hoćete, onda ništa se ne sakirajte, nema problema. Samo mi recite, jesam napisali vaš broj
28:48telefona.
28:49Jesam, tu ima i broj telefona.
28:51E, pa, olično. Ako bude šta trebalo, ja ću vas zvati.
28:55Nisam ništa zakasniju, jel' da?
28:57Niste, ali ste došli u zadnji moment, da znate, ima još malo srestava, pa ne sakirajte se.
29:03Hvala vam puno.
29:05Hvala vama i pozdravite mi puno mjesto, divan i on, gospodin.
29:08Kako ste vi, tek divni.
29:11Svako vam dobro.
29:12Ništa, ništa, hvala vam. Prijatno.
29:21E, evo ga, iskrivuć.
29:22Fak je, molim te, sutra, ujutru, čim se probudiš, pravac biro.
29:27Taj dokument mi je jako važan, to mi moraš uzeti, brate mili.
29:32Ođu, ođu, ođu, ođu.
29:33I reci mi kako stojimo danas.
29:36A, nije loše.
29:40Evo ga, cener u Kruglera.
29:43Samo cener?
29:44A ne, čekaj.
29:45Pa znao sam da mora biti još, gdje će biti samo cener.
29:48I dvaj s Feninga.
29:53Pa dobro, za prvi dan nije ni loše.
29:55Ma, samo gazda nek smo u plusu, vjeruj mi, iće to.
29:59To je važno.
30:00Ma, vjeruj mi, fak je, iduće godine, u ova doba, pazi šta sam ti rekao, lanac kopirnica u gradu Sarajevu,
30:09a možda i šire.
30:10A ti, ako budeš tako ovrijedan i dobar, bit ćeš poslovodža u jednoj.
30:16Hvala šefe moj.
30:18E, samo malo, fak je.
30:20Vidi ovo sad, molim te, pazi.
30:22E, tup.
30:26Evo ga.
30:28Evo, nek se lijepo vidi.
30:30Eto ga.
30:31Lijepo, lijepo.
30:33I vidi, fak, kad izlaziš najveći od zadnji, svjetlo ti je pam, pam. Eto ga.
30:40Dobro.
30:41Eto.
30:43Nemoj molim te zaboraviti sutra, prvu na biru.
30:46Oću, oću, oću, oću.
30:48Vitoj mi je taj papir prav.
30:49Stati.
30:55Eto ga.
31:24Nemoj da kukaš.
31:26Palim motor do taske gaz.
31:29Vjelike sjajne svuda oko nas.
31:34To je život, to nije štos.
31:37Ili si hađija, ili si boss.
31:40Svega će biti samo neče nas.
31:45To je život, to nije štos.
31:48Ili si hađija, ili si boss.
31:50Svega će biti samo neče nas.
31:55La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
32:06Sve opcije leže na stolu.
32:09Znaš i sve, znaš parolu.
32:12Parola je poznata oko.
32:14Cilja je visoko, utviše zdoko.
32:17Pali motor to taske gas,
32:20Pelike sjajne svuga oko nas.
32:25To je život to nije štos,
32:28Idi si hačija, idi si boss,
32:31Svega će biti samo neće nas!
32:36To je život to nije štos,
32:39Idi si hačija, idi si boss,
32:42Svega će biti samo neće nas!
Comments