Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
You're Not Liliel!

Nagomi jest gwiazdą wydarzenia, a jej słowa wstrząsają Ririsa; teraz kolej na Okumurę, Mayuri i innych, aby przywrócić jej pewność siebie.

Category

📺
TV
Transcript
00:08È passato tanto tempo, Kozust
00:11È raro vedere eventi con stand aziendali.
00:14Venivo qui a giocare spessissimo.
00:17Nagomi verrà?
00:19Un altro nuovo personaggio?
00:21Non ne ho uno, quindi non lo so.
00:24Comunque
00:26Kozuibe è davvero fantastico, dopotutto.
00:28No, oggi sono venuto a trovare gli studenti.
00:31Il lavoro straordinario è, in fondo, riservato ai consulenti.
00:35BENE
00:35I miei piedi si dirigono istintivamente verso Komuro.
00:42È finita.
00:43Sì, Nagomi-san
00:45Sì, è carino, come previsto, è ben fatto.
00:48La zona del petto è piuttosto aderente.
00:51Se inizi a sentirti male, recati immediatamente in ospedale.
00:53Ci sono abituato, quindi non c'è nulla di cui preoccuparsi.
00:58Sei preoccupata per il figlio di Liliel?
01:02Non è da te, Nagomi-san, agitarti così tanto per una principiante assoluta.
01:07In realtà succede di continuo, ma cercherò comunque di calmarlo.
01:11Questo mi ricorda Mayura.
01:14Quando mi hanno mostrato le foto.
01:16Era evidente che adoravano questo personaggio.
01:20Lo stesso valeva anche per Mayura-sama.
01:23Voglio essere la migliore nella mia passione: il cosplay.
01:26Scelgo sempre personaggi alla moda
01:28La campagna pubblicitaria è stata impeccabile.
01:31Ma Mayura indossa sempre e solo abiti rastardetti.
01:34Non sono mai riuscito a batterli in termini di vendite di ROM o di numero di persone coinvolte nel gioco.
01:40Dopo aver vinto, l'ha fatta franca.
01:47Quindi ti stai vendicando di quella ragazza?
01:49Non dire cose che possano nuocere alla tua popolarità.
01:52Quella ragazza è talentuosa.
01:53Che spreco!
01:55Se non lo fai con questo tipo di mentalità, verrai squalificato.
01:57Il pensiero rigido è
02:00Finirai solo per strangolarti un giorno.
02:03Anche il cosplay è una forma d'arte.
02:04Va bene essere più liberi.
02:07Faccio cosplay con qualsiasi credo.
02:10Cose che amo allo stesso modo
02:13Dovresti renderlo più pubblico.
02:16Ecco che tipo di personalità ha.
02:18Quindi, per farglielo capire, ho fatto così.
02:21Hmm, non mi è piaciuto, quindi ho provato a stressarlo.
02:24Giusto?
02:26Ma se ti scoraggi per qualcosa del genere...
02:29In ogni caso, non posso continuare a farlo a lungo davanti agli altri.
02:40Posso amarti?
02:43Imprimiamo questo concetto nella nostra mente e continuiamo ad aggiornarlo costantemente.
02:48Ecco, questo momento è tutto.
02:56È il momento giusto per scattare una foto!
02:58Shutter Chance Star e
03:06Tutte le cose meravigliose
03:08Facciamolo di nuovo.
03:10Affinché non scompaia
03:12Io sarò gli occhi.
03:14La lente lampeggia ripetutamente.
03:18Ah, quel sorriso mi ha conquistato.
03:21Desiderio di capelli bagnati
03:24Troviamo il tempo per noi.
03:27Ti ho bevuto, Wonderance
03:31Puoi amarmi.
03:34Dai, ancora
03:36Abbracciando la luce abbagliante
03:38Grazie
03:39Al mio amato
03:41Guardate tutto il video!
03:43Questo momento è tutto
03:50È il momento giusto per scattare una foto!
03:55Guardate tutto il video!
03:57Io in questo momento
04:12Liliel-chan
04:15Non hai fatto alcun progresso in termini di determinazione.
04:18Io vado avanti.
04:19Stai bene
04:20Ah, sì, prego, procedi pure.
04:26Non amo il cosplay.
04:31Oh, Lord Magino, da questa parte.
04:35Liliel
04:39Mi sto facendo prendere troppo dall'entusiasmo, ecco perché ci sto mettendo così tanto.
04:42Non preoccuparti
04:45Ma
04:47Se succede qualcosa a quel bambino
04:48Dovresti fare qualcosa al riguardo.
04:51
04:53Comunque
04:55Oggi non ci sono veri e propri partecipanti generali.
04:58Mi sento un po' solo, ma possiamo iniziare a filmare?
05:01Giusto.
05:03Nagomi, usciamo da questa parte.
05:06Quindi fai una comparsa improvvisa?
05:09Quella è Nagomi-dono.
05:18Hanno decisamente un'aura diversa.
05:20Fiducia
05:21Sembra che sia sempre stato così.
05:24Sia il volto che l'atmosfera
05:25Ikora è identica a quella nella foto.
05:27Ma
05:28Neanche Liliel sta perdendo.
05:32Nagomi, non fermarti.
05:34Ah, ah, ah, ti stavo aspettando
05:38Chi esattamente?
05:39Tutti, per favore, ascoltate con calma.
05:42Prima di tutto, devi calmarti.
05:43Kai-sama era tra i clienti.
05:47Infine, anche la mia mente è diventata adimensionale.
05:49Sei tu?
05:52Ah, questo è un sogno, un'illusione.
05:56Una ricompensa per tutto il duro lavoro svolto finora.
05:58Kai-sama è finalmente venuto a trovarci!
06:03Quella ragazza è davvero
06:04Non importa quanti anni tu abbia, la tua mente è sempre piena di fiori.
06:06Posso dire qualcosa di inquietante?
06:09Che cosa?
06:10primo amore
06:14Lo farò.
06:14immagine?
06:16Lo farò!
06:17Per oggi è tutto.
06:18Vi mostrerò i migliori cosplay!
06:21Mostrami di nuovo i documenti di Ikora!
06:23SÌ!
06:24Un modo di bruciare come mai prima d'ora
06:26Il figlio illegittimo di un leggendario stregone
06:28Una ragazza di 17 anni che vive da sola in una zona rurale ricca di natura?
06:32Queste sono tutte le informazioni ufficiali, escluse le immagini.
06:35Dovrai semplicemente usare la tua immaginazione per colmare le lacune relative ai singoli personaggi.
06:39Quello che ho fatto potrebbe diventare l'impostazione ufficiale iniziale.
06:43Mi chiedo che tipo di sorriso abbia questo bambino.
06:46Qual è l'odore che questo bambino sente sempre?
06:48In che tipo di città vive questo bambino?
06:52Questo bambino...
06:56IO…
07:00Mi scusi, Nagomi-san, ha un momento?
07:04Oh, mi dispiace.
07:06Ora...
07:07Sono andati laggiù.
07:11È strano.
07:13È passata quasi un'ora dall'apertura del locale, avvenuta alle 10:00.
07:16Ci sono davvero troppe poche persone qui.
07:18Il motivo per cui nessun membro del pubblico è uscito dagli stand dell'azienda è...
07:21Cosa intendi?
07:23Vado a dare un'occhiata.
07:25Anche noi andremo, tanto non ci sarà nessuno.
07:27SÌ!
07:33Perché c'erano così tante persone nel luogo all'aperto?
07:37Quella persona ha una macchina fotografica straordinaria.
07:38Stanno fotografando degli uccelli o qualcosa del genere?
07:40Q-q-q-q-q-questo è stato inaspettato.
07:43immagine?
07:44C-cosa succede a questa folla...?
07:47Io sono tutto...
07:50Nagomi-dono è circondato!
07:54immagine?
07:55È incredibile per un evento di queste dimensioni!
07:58Per favore, scattate le foto di Nagomi all'aperto!
08:02Il servizio fotografico di Nagomi si sta svolgendo qui!
08:04Il numero di persone che hanno visitato gli stand aziendali ha probabilmente superato le aspettative.
08:08Kirazu
08:08Probabilmente furono condotti in un luogo molto grande.
08:12Questo è il potere dello strato superiore!
08:14Oh, ti ho sottovalutato!
08:17Nagomi-san, facciamo una pausa di 10 minuti!
08:20Scusate, passo!
08:23Nagomi, devi reidratarti subito...
08:26Non riportarmi bruscamente alla realtà.
08:29Tra un'ora andrò allo stand delle vendite.
08:33Uff, ma Kai non è ancora arrivato.
08:37Eh? Non lo sapresti, vero?
08:40Potrebbero star osservando da qualche parte...
08:41Di cosa stai parlando?
08:42Riesco a vedere i volti di tutti i fotografi.
08:47Va bene, continuiamo!
08:50Sospiro, di questo passo non mi resta che aspettare che Nagomi-chan finisca di girare.
08:55Non ce n'è uno?
08:56Non essere così timido!
08:58Se ciò accadesse, tutti i clienti potrebbero andarsene contemporaneamente.
09:04Ci credi, vero?
09:05Anche in questa situazione, credo che il bambino in qualche modo possa farcela.
09:09Ma quel ragazzino non è un po' troppo lento?
09:12Ah, giusto? Li chiamerò.
09:20Lilisa? C'è qualcosa che non va? Lilisa?
09:23Hai dimenticato qualcosa? Dimmi solo di cosa hai bisogno, ce l'ho!
09:28Beh, il fatto è che... non ho una gonna!
09:33Eh?!
09:33denti?
09:40Lilisa!
09:41Ah... cioè...
09:45La mia... la mia gonna è sparita... L'ho lasciata a casa?
09:50N-no... era sicuramente nella valigia, ma...
09:54Potrebbe essersi confuso con il bagaglio di qualcun altro mentre mi trovavo a poca distanza...
09:59Questo è piuttosto grave...
10:00È impossibile contattare ogni singolo cosplayer...
10:03No, se si tratta solo della ragazza vestita da Liliel...
10:06No, prima devo trovare l'oggetto smarrito...
10:08Vado a controllare se è stato denunciato come oggetto smarrito!
10:11Quello…
10:13Anziano... ehm... ora va tutto bene...
10:19Ora va tutto bene...
10:22immagine…
10:30Perché non riceve abbastanza apprezzamenti dai cosplayer...
10:34Mi sto sbarazzando dei costumi...
10:38Per me...
10:40Non merito di indossare l'abito di Liliel!
10:45UN…
10:47Lilisa, quindi eri davvero preoccupata?
10:50Qualcosa del genere...
10:52Eh? Cosa intendi?
10:56A Nagomi-san
10:58COSÌ,
11:00Beh, immagino che sia importante per Lili.
11:03Ma
11:06Vedo.
11:07Okumura-kun
11:09Te l'avevo già detto, no?
11:10Se hai qualcosa da dire, non tirarti indietro.
11:13Non trattenerti, fai sentire la tua voce.
11:20Lili-san
11:22Non dire "basta così".
11:24Hai dimenticato?
11:26Voi due siete venuti qui preparati, vero?
11:28Ma io
11:29Ma non è questo il punto, vero?
11:31Che ne è della questione?
11:33Non è giusto dire questo a Lili.
11:35La questione del materiale è di mia competenza.
11:37Mi affido a Lili
11:40Quindi non si tratta di quel tipo di problema.
11:44S-sì, esatto.
11:45Rapporto, sostanza
11:47Non abbiamo bisogno di cose materiali.
11:51Nel momento in cui hai buttato via il falso rapporto...
11:53Non si tratta più solo di materiali, vero?
11:56Va bene per te, Lili?
11:58Per me stesso
12:00Sei venuto qui per fare cosplay, vero?
12:03Quello
12:04Cosplay per me stessa
12:07Mi chiedo se sia stato un errore.
12:09Volevo esprimere il mio amore per Liliel attraverso il cosplay.
12:13C'era
12:14Ma, ma
12:16Anche se non si tratta di cosplay
12:18Che si tratti di un doujinshi o di una stampa offset
12:21Puoi farcela, vero?
12:23Che senso ha per me fare cosplay?
12:26Ci ho pensato troppo.
12:27Lili è troppo seria
12:30Cosa c'è di male nell'essere seri?
12:31Allora a cosa è servito tutto quel cosplay fino ad ora?
12:39Qualcosa del genere
12:40Vorrei saperlo.
12:43Di cosa si trattava?
12:51Magino-san
12:52Scusa
12:53C'era una cosa che mi sono dimenticato di menzionare.
12:55In momenti come questi,
12:57Nel momento in cui sono riuscito a dire quello che volevo dire
12:59Il trucco è smettere.
13:01Non dire cose che non vuoi dire.
13:03Dovresti smettere prima che succeda.
13:06Grazie
13:10Okumura-kun
13:11Dove stai andando?
13:13È giusto lasciare quel bambino da solo?
13:17Per favore, torna indietro e continua a filmare.
13:20Ma
13:21questo è
13:22Questo è un problema di Lili.
13:24Signore Okumura
13:24Parliamone qui.
13:26Vieni da questa parte
13:27Sono d'accordo
13:27Vieni qui
13:31I dolciumi sono in calo.
13:33Kobun deve andarsene
13:38L'insegnante Mayuri
13:41abiti privati
13:42È elegante.
13:43Che tu sia alla moda in base a ciò che hai appena fatto
13:45Credo di aver capito adesso.
13:48Ho ascoltato quello che avevi da dire.
13:51A cosa stai pensando in questo momento?
13:56Non avevo mai visto prima il mio superiore fare quella faccia.
14:00L'ho fatta arrabbiare per colpa mia.
14:04Mi dispiace di averti deluso.
14:08È tutta colpa mia, è terribile.
14:12Non cercare di prevedere cosa pensano gli altri.
14:15Tanto non vincerò comunque
14:18L'immaginazione è comunque importante.
14:21L'insegnante non si arrabbia?
14:24IO
14:24Dopo aver detto quelle cose all'insegnante
14:27Io sono così
14:29Ovviamente
14:31Perché è un insegnante.
14:34Gli insegnanti non si arrabbiano mai?
14:36Eh?
14:37Oh, forse no?
14:39La mia immagine è
14:42Oh sì, è proprio così.
14:43È successo quando ero studente.
14:45Allora io
14:47Non sono riuscito a farmi degli amici nella mia classe.
14:50Cose che ti piacciono
14:52Soffrivo perché non potevo dirlo a nessuno.
14:55Anche io
14:56Ma
14:59colpa
15:00Questo è il personaggio
15:01Voglio creare vestiti carini.
15:05Poi
15:07Solo la mia insegnante di economia domestica mi ha dato supporto.
15:11L'insegnante non si arrabbia mai, a prescindere da quello che dici.
15:14Puoi parlarmi di qualsiasi cosa.
15:15Mi hanno detto di farlo.
15:18COSÌ
15:18Ecco perché la signora Mayuri è diventata insegnante di economia domestica.
15:22immagine
15:22immagine
15:24Vedo.
15:24Allora l'ho detto all'insegnante
15:26In tal caso, normalmente te ne dimenticheresti.
15:36Continuavo a ripetermi che fare l'insegnante era un lavoro stabile.
15:40In fin dei conti, stavo solo inseguendo i miei sogni.
15:47Non puoi sfuggire a ciò che vuoi fare.
15:51Giusto.
15:52Anch'io voglio sostenere i ragazzi come questi.
15:56Cosa posso fare ora
15:59Ora
15:59Se non hai intenzione di fare cosplay, non avrò alcuna aspettativa.
16:03Devo tornare a casa perché ho del lavoro da fare.
16:05
16:06Scusa
16:09Ascoltate
16:10La professoressa Mayuri è tornata a casa.
16:11Ricordatelo.
16:12Questa domanda sarà presente nel test!
16:14
16:19IO
16:20Ai miei compagni più grandi e ai miei insegnanti
16:23Non cercare di prevedere cosa pensano gli altri.
16:25Tanto non vincerò comunque
16:27Scusa
16:28Qualcuno ha restituito un oggetto smarrito?
16:30È una borsa contenente costumi.
16:32Mi scusi un attimo.
16:34
16:35Sto cercando una gonna Liller.
16:37Qualcuno per caso ce l'ha per sbaglio?
16:39Questi sono i nostri preziosi costumi.
16:42Aspettami
16:43Controllerò i bagagli.
16:45Lo controllerò anch'io.
16:46Lo chiederò anche agli altri bambini.
16:49Grazie
16:55Questo è un problema di Lilisa.
16:57In tal caso
16:59In tal caso
17:00Questo è un problema tra noi due.
17:02Troverò sicuramente Liliru.
17:06Okumura è un bel ragazzo, vero?
17:08Bello.
17:09Signore Makino
17:13IO
17:14Come
17:33Myra
17:38L'ho sempre portata con me per abitudine.
17:41Penso siano passati tre anni.
17:43Per favore, ricordati di me.
17:45Per favore, ricordati di me.
17:45Per favore, ricordati di me.
17:46Ovviamente
17:47Ho aspettato.
17:51IO
17:53Ho iniziato a fare cosplay.
17:55Voglio essere come Myra
17:58Ma io
18:00Perché fai cosplay?
18:02Ho perso il filo
18:03COSÌ
18:04dimmelo, ti prego
18:06Perché Myra-sama ha fatto cosplay?
18:09
18:11per doppio
18:12per doppio
18:15È iniziato tutto per me stesso.
18:18Volevo negare di essere una persona a cui nessuno prestava attenzione.
18:22Volevo essere qualcosa
18:24Mi sono gradualmente appassionato all'era del cosplay.
18:27Faccio questo per Rastarette da molto tempo.
18:30Man mano che diventavo più famoso
18:32Con l'aumentare delle responsabilità, si sviluppa un senso di missione.
18:36Ci sono stati momenti in cui facevo cosplay solo per il gusto di farlo.
18:40Anch'io ho rinunciato a delle cose per il mio bene.
18:45In questo momento sto facendo cosplay per te.
18:53insegnante
18:57Ho imparato anche da te.
19:00Ciò che conta non è il motivo per cui lo stai facendo.
19:05Lo faccio perché voglio fare cosplay.
19:08Non riesco a fermarlo
19:10E tu?
19:11Ti piacerebbe fare cosplay?
19:14Questo è scontato.
19:16Ma
19:17Credici.
19:20Hai un partner che la pensa come te, vero?
19:24Penso ancora
19:25Il protagonista si precipita sul luogo della crisi più grave.
19:28Vorrei che qualcuno mi aiutasse.
19:33Lisa
19:34c'erano
19:36L'ho trovato!
19:38senior
19:42Scusa
19:43Avevo fretta
19:45Mi dispiace tanto.
19:49Va bene.
19:50Grazie
19:54Aspetto
19:55Lisa
19:57Scusa
19:59IO
20:00IO
20:00Lisa
20:03Fatemelo sentire di nuovo.
20:05Le cose preferite di Lilisa
20:07Mi piace Liliel
20:08Mi piacciono i vestiti sexy
20:10Mi piace il cosplay
20:13È tutto?
20:15Come otaku
20:16Non escludo di parlare delle cose che ti piacciono.
20:19Amare qualcosa
20:21Non esiste una risposta giusta o sbagliata.
20:24Non esiste un'unica forma d'amore.
20:26Qualsiasi colore
20:28In qualsiasi forma
20:29È sufficiente che sia sicuramente dentro di te.
20:32Mi basterebbe che ci credessi.
20:36A volte le persone ti dicono cose spiacevoli.
20:38Ma
20:39Probabilmente è così
20:41Ognuno ha le proprie ragioni
20:43Ci sono alcune cose che devo assolutamente dire a me stesso.
20:46Non si tratta di cattiveria diretta contro di noi.
20:49Lilisa ancora
20:51Da solo
20:52Quando non riesci più a credere pienamente in te stesso
20:55Se ti senti sul punto di arrenderti quando sei solo
20:58Sono qui, giusto?
21:00Sono proprio lì accanto a te, e credo in Lilisa.
21:02Se è la tua Liliel
21:05NO
21:06Voi
21:07Non Liliel
21:10Non è perché si tratta di Liliel.
21:13Voi
21:16Voi
21:18Questa è Ama Lilisa.
21:20Quella è la cosplayer Lilisa, giusto?
21:22Lilisa può farcela.
21:25Diventerò Liliel.
21:26Lisa
21:35Signore Okumura
21:37Hai trovato un medico?
21:39Bene
21:40Mi scuso per averle causato preoccupazione.
21:44Di più
21:44Nagomi-dono
21:45Abbiamo iniziato le riprese finali.
21:47Mancano 15 minuti
21:48I clienti stanno già iniziando ad andarsene.
21:50Ci vorrà un'ora per tornare.
21:52Arrivederci
21:54Ma a quel punto il locale potrebbe essere praticamente vuoto.
21:59Beh, immagino che non ci sia niente da fare.
22:01Se hai intenzione di farlo, Signore
22:03Inoltre, si trattava di un trasferimento avvenuto due anni fa.
22:04Lo annunciano soltanto e poi si presentano.
22:06Lascia semplicemente cadere le palle, va bene così.
22:07eccoci qui
22:08cerchio
22:09Che cosa
22:11Non voglio vanificare gli sforzi del mio partner.
22:15Ma il tempo
22:16Per i miei adorabili studenti
22:19L'insegnante
22:20Immagino di non avere altra scelta che fare il possibile.
22:31Balliamo con i kinetos
22:42I fili che ci uniranno saranno sicuramente
22:46Si aggrovigliano
22:49Il calore che senti nella vita reale
22:52Una vera tentazione
22:56Non riesco a stare al passo con la velocità con cui mostrano azioni che mi fanno battere forte il cuore.
22:59Eccoti lì, riflesso nel mio campo visivo.
23:03Una melodia invisibile
23:06Mi sentivo come se stessi per scoppiare
23:10L'emozione durerà per sempre
23:13È la prova che i nostri sogni restano immutati.
23:17Raccolta di desideri
23:20Strade dipinte con colori vivaci
23:23Allora, splash!
23:25Maiale Kime
23:26Al ritmo
23:28Balla, balla
23:29Balliamo
23:29Saltare fuori
23:31Con il cuore di un guerriero
23:33Mostrando
23:34È la stessa cosa che all'esterno.
23:37Il meglio è
23:38Stretto
23:39Maiale
23:40Al ritmo
23:41Balla, balla
23:42Balliamo
23:43Eseguire
23:45Lasciati conquistare dalla dolcezza del guerriero
23:48È uguale a fuori, vero?
23:55Pomodori
23:56latte giapponese
23:57La brillantezza del guerriero
23:57Come previsto
23:58nuovo
23:58Invariato
23:58Pomodori
23:58Quello
Comments

Recommended