Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago
We Need an Advisor!

Klub mangi potrzebuje opiekuna, bo w przeciwnym razie Okumura i Ririsa stracą swoją salę klubową; nowa nauczycielka mogłaby pomóc, zwłaszcza że wydaje się znajoma.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Secondo i registri, il club di ricerca sui manga ha soddisfatto i requisiti per lo svolgimento delle sue attività negli ultimi tre anni.
00:04Non soddisfatto
00:06L'edificio del club non era completamente prenotato, quindi è stato lasciato incustodito per caso.
00:09È
00:11Da tre anni fa
00:13Sei il capo dipartimento e non lo sapevi?
00:15In ogni caso, questa sala del club verrà ceduta al nuovo club.
00:23Se avete domande o bisogno di consigli, venite a trovarmi nella sala del consiglio studentesco.
00:39La sala del club non ci sarà più.
00:50Posso amarti?
00:53Imprimiamo questo concetto nella nostra mente e continuiamo ad aggiornarlo costantemente.
00:58Ecco, questo momento è tutto.
01:05È giunto il momento di scattare la foto!
01:08Shutter Jumper
01:15Conserviamo tutte le cose meravigliose.
01:20Diventerò i tuoi occhi, così non scomparirai.
01:24La lente lampeggia ripetutamente.
01:28Ah, quel sorriso mi ha conquistato.
01:31Desidero ardentemente i tuoi capelli ondeggianti
01:34Prendiamoci un momento qui
01:37Wandara sussultò.
01:41Posso amarti?
01:45Grazie per aver valorizzato ulteriormente questa genialità.
01:49Alla mia amata, ti prego, guarda tutto questo.
01:53Questo momento è tutto
02:00Ora è Shutter Jumper e
02:05Guardate tutto il video!
02:07Io in questo momento
02:21Senpai
02:24Senpai
02:25Senpai
02:25Che tipo di emozione è questa?
02:28A Medafer
02:29Non è il momento di essere confusi.
02:31Senpai
02:32Una tale azienda
02:33Sistema FF
02:38Oh, giusto.
02:39Non è il momento di essere confusi.
02:41Cosa, cosa dovremmo fare?
02:42Rinunciare alla sala del club
02:44E i tuoi bagagli? E i tuoi libri?
02:46Se non critichi i doujinshi e le figure
02:48Ma un numero così elevato di libri
02:51Lo donerò alla biblioteca.
02:53Posso donare riviste pornografiche a una scuola?
02:55Sei il capo dipartimento e non lo sapevi?
03:06È colpa mia
03:08È colpa mia se la sala del club
03:12Senpai
03:14Diventerà un gruppo di ricerca.
03:15Quindi, significa che non possiamo usare la sala del club, giusto?
03:19In tal caso
03:20Se potessimo diventare un vero club adesso
03:22Potresti evitare di essere espulso.
03:24Se fosse un manga, inizierebbe da qui.
03:27Se sei un otaku
03:28Guardiamo avanti, soprattutto nei momenti di crisi.
03:31Giglio
03:32Provaci e basta.
03:33Se ciò non funziona ancora
03:36Ma
03:39IL
03:41Anche se guardi la sala del club
03:43Per favore, non andartene, signore.
03:47Io ancora
03:49Vorrei fare cosplay con il mio compagno più grande.
03:55Dannazione
03:56È patetico, Okumura
03:57Non fate in modo che i vostri collaboratori più giovani abbiano quell'aspetto.
04:01La cosa si fa interessante!
04:03Ah, questa è la frase tipica di Ash quando è in difficoltà.
04:08senior
04:11Sono il capo dipartimento.
04:12Troverò una soluzione per la sala del club.
04:17Sono d'accordo
04:18Certamente, se il dipartimento soddisfa i requisiti e la domanda viene approvata...
04:21Non ci sono problemi ad ampliare l'utilizzo dell'attuale sala del club.
04:25È vero?
04:27Resoconti sulle attività del club, ecc.
04:29Esiste tuttavia un processo di selezione dettagliato.
04:31In ogni caso, non possiamo nemmeno svolgere la valutazione senza il consulente.
04:35Sarebbe fantastico se potessimo trovare un insegnante che ci dia dei consigli.
04:38Se riusciamo a trovare un insegnante che assuma il ruolo
04:40Si prega di apporre il proprio timbro su questo documento.
04:44Questo è solo a scopo di riferimento.
04:45Questo è un elenco dei club attualmente esistenti e dei loro consulenti.
04:49Se in seguito è richiesto un rapporto,
04:51Non esitate a contattarci nuovamente.
04:53Posso mostrarti degli esempi passati.
04:56Mi dispiace per tutto.
04:58È stata colpa mia
05:00Stiamo cercando di rovinare la casa piena.
05:03Pensavi davvero in quel modo?
05:06Ehm, no, non così lontano.
05:08Ma
05:09Noi, il consiglio studentesco, ci limitiamo a far rispettare le regole.
05:13Non c'era alcuna intenzione malevola.
05:14Se desideri consultarci
05:16Sono dalla parte di tutti gli studenti.
05:18Tornate pure se avete bisogno di qualcosa.
05:26Si tratta del docente referente?
05:30Mi scusi
05:32Consulente?
05:33Non posso, sono impegnato con altre attività del club.
05:36Da quando è nato il nostro secondo figlio, le cose sono un po' diverse.
05:38Volete vedere le foto?
05:40Riforma dello stile di lavoro
05:42Non ho bisogno che tu mi accompagni agli allenamenti o alle gare.
05:46Anche solo prestare il proprio nome comporta procedure, scartoffie e riunioni.
05:49no yo
05:50Probabilmente non avete idea di quanto siano impegnati i consulenti dei club dietro le quinte.
05:56Grazie
05:56Grazie
05:59Sì?
06:03Come va, Okumura-chan?
06:05Cerchi un consulente per il tuo club?
06:08Sì, ma
06:11Ti trovi in ​​una situazione disperata, vero?
06:14Visto che il signor Hanyu è il nuovo allenatore, dovrebbe essere libero.
06:17Signor Hanyu?
06:19Oh, non hai ancora vinto?
06:22Mayuri-chan della classe di Economia domestica
06:23Lei è bellissima.
06:24Ehi, ascolta, Mayuri-chan
06:26È stato fantastico!
06:27Non ho ancora detto niente!
06:29Sì, sì
06:30Guardate, è arrivato il momento delle attività di gruppo!
06:34È il signor Hanyu?
06:40Quindi, sei il consulente del club?
06:42Beh, tutti gli altri insegnanti mi hanno rifiutato.
06:46Hmm, forse ad aprile, ma
06:49È difficile farlo mentre si suona uno strumento.
06:51Esatto, Mayuri è impegnata.
06:55Sì, quella persona
06:57È un vero peccato.
06:58Non va bene?
07:00Mi dispiace di non essere stato in grado di aiutarti.
07:02Oh, no, assolutamente no.
07:04Bene ragazzi, siete pronti per tornare a casa o per le attività del club?
07:07quello che è successo?
07:12Stai fissando la faccia dell'insegnante in quel modo
07:14Oh, no, mi dispiace.
07:16Sì?
07:19Questo insegnante
07:20Ho la sensazione di averlo già visto da qualche parte.
07:25UN
07:26Mayu
07:29UN
07:30Mayu
07:33Hai detto Okumura, giusto?
07:36Vieni qui un attimo.
07:37immagine?
07:38Mayuri-chan
07:41Dove l'hai scoperto?
07:43Sì, si tratta proprio di Mayuri.
07:45Non pronunciare quel nome.
07:46Più selvaggio di quanto immaginassi
07:48Questa è la seconda volta.
07:48Dove l'hai scoperto?
07:50A seconda della risposta
07:51Lì potrai testare l'affilatura del coltello appena affilato.
07:55pericoloso!
07:56M-m-m-ma di più
07:58Che cosa
07:59Hai mai pensato di fare testamento?
08:01È prematuro!
08:03Esatto.
08:04Sì?
08:07Mayu
08:07Ma stai scherzando?!
08:10P-per favore ascolta
08:11Noi cani
08:14Che cosa?
08:15Cosplay nelle attività del club
08:19Questo è il migliore!
08:21immagine?
08:22Non
08:25Quella ragazza, dopotutto
08:26Non mi sbagliavo?
08:30Gli studenti delle scuole medie di quel tempo
08:32Che coincidenza!
08:34Un miracolo, o meglio
08:35Ironia
08:37Quella Lilisa
08:38Potrei non essere più in grado di fare cosplay.
08:40Ci troviamo in una situazione difficile.
08:41COSÌ
08:42Hanyu-sensei
08:43Mi dispiace
08:45In tal caso, tanto più non posso accettarlo.
08:47immagine?
08:49Non riesco a vedere quel bambino.
08:51Ho tradito il cosplay.
08:53Hai tradito il cosplay?
09:02Esiste una ragione più profonda?
09:07non ce l'ho!
09:08Puoi vederlo tu stesso!
09:10Ho smesso di fare cosplay perché sto per diventare insegnante!
09:12Se l'insegnante vendesse i suoi DVD seminudo
09:14Questo non fa bene all'istruzione!
09:16BENE,
09:18Giusto.
09:20Non c'è altra ragione.
09:22No, non c'è.
09:24Ecco perché
09:25Ecco perché non riesci a guardare nessuno in faccia, vero?
09:28Mayura-sama
09:29Ti avevo detto di non chiamarmi con quel nome.
09:31Esatto! Esatto!
09:33Mi piace il cosplay.
09:35Ma non è qualcosa che si può fare per sempre.
09:37Lo sapevo fin dall'inizio.
09:39Insomma, gli hobby sono hobby.
09:41Il lavoro è lavoro.
09:42Scegliete con cura la scuola superiore e l'università.
09:45Sono diventato un dipendente dell'amministrazione locale.
10:15È un problema?!
10:16Hai intenzione di arrenderti?
10:18È impossibile persuadere...?
10:20Inteso
10:22Takemuro si arrende e lascia spazio a una nuova squadra.
10:25Mi dispiace
10:29Ma questo è un problema.
10:30Sì?
10:32In quale punto della residenza del samurai mi trovai, per caso?
10:34ROM di Mayura-sama
10:36Esiste davvero?!
10:37Io in questa scuola!?
10:39È impossibile riportare indietro tutto ciò che apparteneva alla famiglia Takemura.
10:43Sto pensando di lasciarlo prendere a qualcuno che lo desidera.
10:47Non si può farci niente se finisce nelle mani di altri studenti, giusto?
10:50Bastardo! Stai forse cercando di ricattare l'insegnante?!
10:54Mi scusi, professore.
10:56Per Lisa
10:57Questo è l'unico modo per salvare Takemuro in questo momento!
11:03Ascolta, io mi limiterò ad ascoltare.
11:06
11:06E per favore, mantieni il segreto sul fatto che io sia Mayura.
11:10Io, io capisco.
11:13L'insegnante Lilisa
11:15Ugh
11:16Sì?
11:17Io sono Amano Ririsa, uno studente del primo anno.
11:20Faccio cosplay.
11:22Grazie
11:24Ah
11:25Non ti sei cambiato i vestiti?!
11:27Ho pensato che sarebbe stato meglio farlo visitare dal medico.
11:30Beh, forse sì.
11:32Sì?
11:33Quella è la bellissima insegnante dell'altro giorno.
11:36Cresci e diventa un brav'uomo
11:38insegnante?
11:39Liliel oggigiorno?
11:40Non mi dispiacciono le scelte impegnative.
11:42Mi chiedo se il costume sia fatto a mano?
11:44I bordi sono un po' ruvidi, però.
11:45Si percepisce l'amore nei dettagli; è un lavoro magnifico.
11:48Piccolo
11:48insegnante!?
11:50Lei è esperto di cosplay, professore?
11:52Oh, non è vero.
11:54È impossibile.
11:55Voglio dire, notalo, Lilisa
11:58Ho un amico che ha questo tipo di hobby.
12:00Oh, capisco.
12:03Oh, quello è
12:04La mia prima ROM, che mi ha reso felice e un po' imbarazzata.
12:06Si trova in un punto davvero in vista, vero?
12:08Okumura, questa è la casa!
12:11Oh, Amano-san, cos'è questo?
12:15Oh, l'ho portato a scuola.
12:16Questa è la mia ROM preferita.
12:19UN
12:48Myra è questo personaggio
12:51Ti amo più di chiunque altro al mondo.
12:53Sarei felicissima se potessi diventare una cosplayer come Myra-sama.
13:00Insegnante, abbiamo bisogno di materiali per continuare a fare cosplay.
13:04Oh, scusa, intendevo proprio quello.
13:07Se l'insegnante accetta di essere il consulente
13:09È tutto qui?
13:11UN
13:12Avevamo concordato che avresti solo ascoltato, giusto?
13:15In breve, non dovresti mai portare una cosa del genere a scuola.
13:19Lo terrò per l'insegnante.
13:25Scusa
13:32Scusa
13:33Scusa
13:41Scusa
13:44Emergono gli istinti materni
13:45No, per quanto ti abbracci, non credo che questi sentimenti se ne andranno.
13:49Cosa dovrei fare?
13:50Oh, pagamento
13:51Voglio pagare
13:53Lili Amano, che riceve un elevato numero di acquisti in-app.
13:55In qualità di dipendente pubblico, sono sicuro del limite della mia carta di credito.
13:58Oh, mi piace.
14:15Hai ancora bisogno di qualcosa da me?
14:16No, è impossibile risalire da lì, maestro.
14:20Non sei una persona che si arrende facilmente.
14:23Questo è per il cosplay di Lili.
14:25Solo perché ho assunto il ruolo di consulente non significa che
14:28Non c'è alcuna garanzia che la sede del club sia sicura.
14:31Ho sentito delle voci al riguardo perché è una storia ben nota.
14:34Il professor Fujimoto, che è andato in pensione,
14:36Lascia che Manken partecipi al concorso Manga Koshien.
14:39Ha ottenuto buoni risultati ogni anno.
14:41Probabilmente è per questo che sono riusciti a diventare un club.
14:43Anche con un consulente, voi due da soli
14:45Impossibile completare il rapporto di attività.
14:48A pensarci bene, un mio superiore ha detto qualcosa del genere.
14:53Troverò una soluzione.
14:55Vorrei che Lili continuasse a fare cosplay.
14:58In realtà, vorremmo continuare a fare cosplay insieme.
15:03Sei davvero testardo.
15:06Anch'io la penso allo stesso modo.
15:09insegnante
15:10Anche io vorrei vederla più spesso in cosplay.
15:13Non è quella l'ala principale?
15:15D'accordo, ho ceduto.
15:17Almeno invierò il rapporto.
15:19È vero?
15:21In cambio, promettimi solo una cosa, Okumura.
15:27Per favore, dammi la ROM di Lili quando sarà pronta.
15:30Prendine quanto vuoi.
15:34Si tratta di un rapporto di attività?
15:36Oh, di certo non posso affermare di realizzare video erotici.
15:40È impossibile.
15:42Hmm
15:43Hai ragione, mi dispiace.
15:46Oh, no, no, non è colpa di Lili.
15:49Questo è un errore che innumerevoli cani in passato, me compreso, hanno commesso.
15:52In ogni caso, dovremmo pensare ad attività salutari che possano essere segnalate al preside.
15:56Eyo
15:57Sì, esatto.
15:58Per ora, credo che proverò a disegnare un manga, come farebbe Manken.
16:02immagine?
16:04Si tratta quindi di un manga di Liliel?
16:07Hmm
16:07Ho sempre desiderato disegnarlo.
16:11Dietro le quinte di quella scena che avremmo voluto vedere di più nella storia principale
16:14Oh, mi piacerebbe molto leggerlo.
16:16Hehe, lascia fare a me.
16:20Oh, signor Hanyu
16:22Come va?
16:24Grazie per aver accettato di essere il nostro consulente.
16:27Hmm
16:30Allora sceglierò questa opzione.
16:31Non portarlo a casa.
16:34Oh, disegni manga?
16:36Per favore, dammi qualche consiglio.
16:38Anche se sono un consulente, non sono particolarmente esperto in queste cose.
16:43È questo un nome?
16:44Mi chiedo se il libro sdolcinato di Ashley e Lienel sia lungo 24 pagine?
16:48Lo vedevo spesso.
16:50Se intendi esporre al Summer Comiket, ti conviene iscriverti in anticipo con la tariffa scontata.
16:52Vorrei terminarlo entro la prima settimana di luglio.
16:56Oggi è possibile generare il file in un formato che può essere inviato direttamente alla tipografia.
16:59È veloce e pratico.
17:01Sa troppe cose per essere solo un consulente del club.
17:04Chi chi?
17:09Penso che sia normale che i doujinshi abbiano disegni di bassa qualità.
17:13Penso che sia carino, senpai
17:16Immagino che alla fine sia impossibile.
17:18Esprimere il proprio amore attraverso le fan fiction non è una cosa che tutti possono fare.
17:22N / a
17:23Lilisa è fantastica
17:26Grazie al cosplay riesco a fare ciò che ho sempre sognato.
17:32senior
17:33A proposito
17:35Ho ricevuto questo invito, ti piacerebbe venire?
17:39Sei un volontario per le attività pomeridiane per bambini o per la lettura ad alta voce?
17:44Vi piacciono tanto i manga, vero?
17:47Ai bambini non piacerebbe se leggessi loro i fumetti ad alta voce?
17:52È una sorta di servizio alla comunità, no?
17:59Andiamo, Liliel!
18:00Sì, signor Ashford!
18:02È giunto il momento di essere coraggiosi e affrontare la sfida!
18:06Non ascoltano affatto.
18:08I bambini delle elementari sono davvero così infantili?
18:11Mi dispiace che tu abbia fatto tutta questa strada solo per poi essere respinto.
18:13No, è la nostra mancanza di entusiasmo e di tecnica.
18:17Hai lavorato ancora più duramente!
18:18Cercherò di perfezionare ulteriormente la mia voce.
18:21Non mi sarei mai aspettato di trovare ragazzi così disciplinati.
18:30ah
18:33Facciamo del nostro meglio anche domani!
18:35ah
18:37Tuttavia, questo non si qualifica come rapporto di attività.
18:41Bisogna fare qualcosa.
18:45Lisa
18:49Lisa
18:49Bene, tutti quanti, fate attenzione!
18:52Oggi è venuta a trovarci una signora molto gentile!
19:01Ciao a tutti!
19:04È Liliel!
19:06È Liliel!
19:07Eccezionale!
19:07Liliel!
19:08Guarderò questo anime!
19:10Hehe, grazie!
19:11Hai un fidanzato?
19:12Non sono qui.
19:17Questa è la storia dello spadaccino Asifford e dell'angelo Liliel.
19:31Finché tutti mi sosterranno, non mi arrenderò!
19:36La fine
19:38Insegnante Liliel!
19:39Sono rimasta sorpresa quando ho saputo che avresti fatto cosplay, ma è fantastico!
19:44Nel momento stesso in cui appare, tutti ne rimangono affascinati!
19:47
19:48Forse la prossima volta dovrei provare a fare cosplay!
19:52Ti presterò un costume!
19:57Sì, le foto sono perfette, non so se passerà, ma
20:02Sembra che riusciremo in qualche modo a redigere il rapporto sulle azioni intraprese.
20:06Lisa?
20:07Oh, sì, è proprio così.
20:21ah
20:26Non sono riuscito a guardare nessuno degli anime che ho registrato.
20:30Non hanno nemmeno Mycool.
20:32Essere lasciati indietro dal mondo
20:36Uli!
20:41è molto tempo che non ci si vede
20:43Scusa
20:45Perché ti scusi?
20:47Ti ricordi? Ho conosciuto quella ragazza.
20:50Eri presente all'evento?
20:52Lili, o meglio, quella ragazza?
20:55Sì, era davvero carinissima.
20:57Ci rivediamo al Comiket estivo!
21:01Vedo.
21:03Mayura non verrà?
21:06Non hai ancora indossato quell'abito, vero?
21:09L'ho buttato via.
21:10Impossibile, Mayura non potrebbe mai fare una cosa del genere.
21:14Non c'è modo che io possa indossarlo, ora sono un'insegnante.
21:20Non vuoi indossarlo?
21:24Ehi, Eri, perché ho delle cose di cui mi vergogno troppo per parlare con gli altri?
21:30Stava rischiando la vita, vero?
21:33Mayura
21:35Ho ancora voglia di fare cosplay.
21:39Ma devo vivere, quindi non posso farci niente.
21:48Uff, ieri sera ho bevuto troppo.
21:52Uff, ieri sera ho bevuto troppo.
21:54Uff, è solo per sopravvivere?
21:59Grazie a entrambi per il vostro impegno.
22:01L'evento di lettura è stato accolto molto positivamente.
22:04Sembra che il rapporto sia pronto.
22:05casa
22:09Ugh
22:10Ugh
22:10Ugh
22:13insegnante
22:15Non invieremo questo rapporto!
22:19Ugh
22:27difesa
22:28Lasciatemi esprimere la mia opinione
22:34Misericordia
22:42I fili che si incontreranno sicuramente
22:46Si aggrovigliano
22:49Il calore che senti nella vita reale
22:52Una vera tentazione
22:56Azioni da migliorare di volta in volta
22:58La perdita di velocità è incontrollabile.
22:59Eccoti lì, riflesso nel mio campo visivo.
23:03Una melodia invisibile
23:06Mi sentivo come se stessi per scoppiare.
23:10Tokimechi durerà per sempre
23:13È la prova che i nostri sogni restano immutati.
23:17Raccolta di desideri
23:20Strade dipinte con colori vivaci
23:23Allora, splash!
23:25Al ritmo di Kinepocrym
23:28Facciamo il dunk dunk
23:29Saltare fuori
23:31Lo mostrerò con il cuore di un angelo.
23:34Questo è lo stesso del suono
23:37Il modo migliore è premerlo con decisione.
23:39Al ritmo del maiale
23:42Facciamo il dunk dunk
23:43Il vento soffia attraverso
23:45Il sorriso di un angelo
23:47Fammi battere forte il cuore
23:48È la stessa cosa del suono, vero?
23:54Bastano 2 minuti al giorno per vedere i risultati.
24:00Parlare
Comments

Recommended