Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Градско Момиче 1 Епизод 85

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The End
00:00:41The End
00:01:12The End
00:01:20The End
00:01:21The End
00:01:22The End
00:01:22The End
00:01:22The End
00:01:23The End
00:01:23The End
00:01:23The End
00:01:23The End
00:01:24The End
00:01:54The End
00:01:56The End
00:01:57The End
00:01:58The End
00:02:33The End
00:02:58The End
00:02:58The End
00:02:59The End
00:03:01The End
00:03:06The End
00:03:08The End
00:03:38The End
00:04:08The End
00:04:38The End
00:05:14The End
00:05:38The End
00:06:11The End
00:06:38The End
00:07:08The End
00:07:38The End
00:08:09The End
00:08:38The End
00:08:40The End
00:08:42The End
00:08:43The End
00:08:45The End
00:08:47The End
00:08:52The End
00:08:54The End
00:08:59The End
00:09:16The End
00:09:17The End
00:09:19The End
00:09:21The End
00:09:23So, it's not all over.
00:09:35Okay.
00:09:50What are you doing there?
00:09:55What are you doing there?
00:09:57The people who are going to open the door.
00:10:00The doors of the door should be closed.
00:10:01What are you doing?
00:10:03You didn't understand anything.
00:10:05How did you understand anything?
00:10:07The girl has changed everything to her.
00:10:10Hey, Dodo, don't go with these things.
00:10:12They are the most important ones.
00:10:14Don't go.
00:10:15Don't go, Hüsню.
00:10:16But don't go.
00:10:35What are you doing?
00:10:39What are you doing?
00:10:40What are you doing?
00:10:40It doesn't work.
00:10:40It doesn't work.
00:10:42So...
00:10:43Is it done?
00:10:45Yes, maybe it is.
00:10:46Let's look at the table.
00:10:47Okay, but please, please.
00:11:03I know who made it.
00:11:09What are you doing?
00:11:11What is it?
00:11:12What are you doing?
00:11:14What are you doing?
00:11:15How can I do it?
00:11:16That's not possible.
00:11:17Not possible.
00:11:18Good, we are coming.
00:11:19Let's go, Dodo.
00:11:21How do you do it?
00:11:23How do you do it?
00:11:24How do you do it?
00:11:25How do you do it?
00:11:26Look, the color is more than you.
00:11:28Yes, yes, yes.
00:11:29That's not a coffee.
00:11:31I don't like it.
00:11:33I do nothing.
00:11:34I don't like it.
00:11:34I don't like it.
00:11:35I don't like it.
00:11:35No, I don't like it.
00:11:38It's different as if you do it.
00:11:40Yes, Do, Do, Do, Do.
00:11:41Because it's done with me.
00:11:43I got up in the mall for my rent,
00:11:45I found some way, I found it.
00:11:47And I bought everything.
00:11:49I bought all of the reserved masks.
00:11:51And all of the regular masks.
00:11:52All of those of you.
00:11:52It's appreciated.
00:11:53That's beautiful for you.
00:11:54You know what I have.
00:11:56With the coffee, how do I really do it?
00:11:59I told you.
00:12:00I have to drink it.
00:12:00It's a mess.
00:12:02I'll do it.
00:12:03I'll do it.
00:12:04I'll do it.
00:12:08I'll do it.
00:12:09Who will kill the table?
00:12:11What is it?
00:12:13It's our table. Who will kill?
00:12:14Look at this.
00:12:17Let us know it!
00:12:18You will kill each other.
00:12:20And you will turn it down.
00:12:24So, what?
00:12:26Bravo, Michael!
00:12:27Bravo!
00:12:28Bravo, Michael!
00:12:28Bravo!
00:12:29Why?
00:12:30They look at me and laugh!
00:12:33They play with me!
00:12:34Stop!
00:12:35Stop!
00:12:36Stop!
00:12:37Stop!
00:12:39My husband!
00:12:39My husband!
00:12:40My husband!
00:12:44No!
00:12:46Stop!
00:12:46Stop!
00:12:48Stop!
00:12:50Stop!
00:12:53Stop!
00:12:55Yes!
00:12:55I know it!
00:12:56But of course, I didn't know you did.
00:12:59Actually, I've tried to bring you.
00:13:00I didn't know you did.
00:13:01Oh, my husband!
00:13:03How many?
00:13:05Did they take a plane?
00:13:05Yes!
00:13:06We're still at our main side.
00:13:07They are not.
00:13:08They are not.
00:13:10They are not.
00:13:12They're not!
00:13:12They are not!
00:13:14They are not.
00:13:15They are not.
00:13:16They are not.
00:13:16They are not.
00:13:18They are.
00:13:18They are.
00:13:19They are.
00:13:21They are.
00:13:21They are.
00:13:22They are.
00:13:23How are you doing?
00:13:24Don't go!
00:13:26Don't go!
00:13:29Stay!
00:13:30Stay!
00:13:31Good, good, good!
00:13:34Good, good, good!
00:13:36Wait!
00:13:37Yes, of course!
00:13:44Okay!
00:13:45Come on!
00:13:46Come on!
00:13:51How are you doing?
00:13:53They want to make sure they are wet!
00:13:59I'm so excited!
00:14:00Super!
00:14:02Yes, of course!
00:14:04How?
00:14:06Tell me!
00:14:07Look at how you do it all,
00:14:12Good!
00:14:17So...
00:14:18Hey!
00:14:19Bye!
00:14:22Look at your face!
00:14:26Good!
00:14:33Take care!
00:14:36You're not able to get it!
00:14:38I can't say anything!
00:14:40Tell me you're going to get it!
00:14:42Fine, I'll tell you how to do it!
00:14:45I'm looking for a lot of people.
00:14:49You can see it!
00:14:51After you can see it!
00:14:54It's a bit of a joke!
00:15:03Here, here, here!
00:15:09Very nice.
00:15:13I'll show you something.
00:15:16I'm going to show you something.
00:15:19What is that?
00:15:21What is that?
00:15:21I'm going to show you.
00:15:23How do you turn it off?
00:15:25Hello.
00:15:26I'm going to show you what you are.
00:15:27Okay, I'm going to show you.
00:15:29What can I do?
00:15:31Now I'm going to show you.
00:15:34Okay, let's go.
00:15:35Hello.
00:15:36What is it?
00:15:38Why do you ask it?
00:15:40I've got a model.
00:15:41Yeah, I'm going to show you.
00:15:47I'm going to show you.
00:15:48I'm going to show you.
00:15:48Yes, I'm going to show you.
00:15:49Where are you?
00:15:50I'm going to show you.
00:15:51I'm going to show you.
00:15:58What was it?
00:15:59Caso aparato.
00:16:01Caso aparato, caso aparato.
00:16:03I'm going to be on the caso.
00:16:05Oh my God.
00:16:07Michael, this is not a caso.
00:16:09Yes, Lelio Dodo.
00:16:10He's got to do it in front of us to make a talk.
00:16:13It's the same.
00:16:14Ah, that's it?
00:16:16Yes, yes, yes.
00:16:17Yes, yes, yes.
00:16:18We don't have a caso aparato.
00:16:20We don't have a caso aparato.
00:16:21When we take it, then we'll sell it.
00:16:24Babo, come on.
00:16:26Babo, come on.
00:16:28Come on, come on.
00:16:30Come on, come on.
00:16:31Здравей, Нези.
00:16:31Здравей, Гил.
00:16:32Ела, Майко Султан.
00:16:34Добре дошла, заповядай.
00:16:35Заповядай, Майко Султан.
00:16:36Ела, бабо, оседни, ето тук.
00:16:39Благодаря, дъждъ.
00:16:40Много хубаво е станало.
00:16:42Браво.
00:16:43Благодаря, сядай, сядай.
00:16:44Имаме още изненаде и само почакай.
00:16:47Ела, да ти покажа.
00:16:49Много добре е станало.
00:16:50Шарените маси са нашите.
00:16:51Слушай, къде са жената и детето?
00:16:54Оставяй ги през Севал.
00:16:55Излагах доктора.
00:16:57Казах му, че ще ги доведа тук.
00:16:59Майката и момчето са на сигурно място.
00:17:02Много ти благодаря.
00:17:04Дава ми живота си за приятел, синко.
00:17:06Честна дума.
00:17:09Ела.
00:17:10Много ми харесвах.
00:17:11Йосню, много.
00:17:12Много ми харесвах.
00:17:15Леле.
00:17:16Какво е това там?
00:17:18Какво пише?
00:17:19Изненада за теб, бабче.
00:17:21Пише Султанката на кексовете.
00:17:23Майко Султан, сложихме твоето име.
00:17:25Ще ни донесе късмет.
00:17:26В село всичко е твое.
00:17:28И тук ще е така.
00:17:29Майко.
00:17:31Майко Султан, тя иска да каже, че в село всичко е твое.
00:17:34И с Божията помощ храниш всички ние.
00:17:37И тук написахме твоето име, че да ни върви по вода.
00:17:40Разбрах какво каза женатин и ми обяснявай.
00:17:45Децата така са решили, турили моето име.
00:17:49Много се радвам.
00:17:51Искайте от мен каквото се сетите.
00:17:54Каквото кажете това.
00:17:55Ще ви дам всичко.
00:17:57Майко Султан, искаме да си жива и здрава и да си до нас.
00:18:00Това ни стига.
00:18:01Милото ми момче.
00:18:04Султанката.
00:18:06Ох, ще изгорят.
00:18:10Оставиха ме сама, така не може.
00:18:12Боже, какво става там?
00:18:18Какво? Какво има?
00:18:25Ох, майчеце, изгорях.
00:18:32Ръцете ми.
00:18:33Изгорях.
00:18:34Изгорях, изгорях, изгорях.
00:18:40Някой вика.
00:18:41Какво става?
00:18:42Да ще е.
00:18:43Како?
00:18:44Кеморан, какво правиш в морето?
00:18:46Излез веднага, кеморан.
00:18:50Станало е нещо.
00:18:51Изгорях си ръцете.
00:19:21Ох, хе-хе.
00:21:25I don't know why I'm not so much.
00:21:27Hey, why are you doing that, Hylial?
00:21:29Don't go away!
00:21:30You don't go away with me, Hylial!
00:21:33Don't go away with me, Hylial!
00:21:34I'm not a head of the head!
00:21:35I'm not a head of the head!
00:21:37I'm not a head.
00:21:38We're not a head of the old one.
00:21:42I don't want to go away with them.
00:21:45Yes, I'm going to go to a house.
00:21:49Then, friends, let's go and see.
00:21:52Let's go!
00:21:55That's what I want to do.
00:22:00Everything is good.
00:22:01And on you, and on you, and on you.
00:22:15That's what I want to do.
00:22:35Thank you, Chichu.
00:22:36Thank you, Chichu.
00:22:39Ken Moran,
00:22:41it's all on your hands.
00:22:44Come on.
00:22:45What is it?
00:22:45I'll give you one for the clients.
00:22:48I'll give you one for you.
00:22:50I'll give you one for you.
00:22:51I'll give you one for me.
00:22:54Oh, that's so cool.
00:22:57It's so cool.
00:22:59Come on.
00:23:03How do you do it?
00:23:05How do you do it?
00:23:06What's it?
00:23:07Lidna crpa.
00:23:08I'll give you one for you.
00:23:09What do you do?
00:23:14I'll give you another table.
00:23:16I'll give you one for you.
00:23:17Yes, it's all.
00:23:18Yes, it's all.
00:23:19Yes, it's all.
00:23:20Yes, it is their table.
00:23:23Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:23:28How is it?
00:23:29Nothing.
00:23:30Why?
00:23:31How is it?
00:23:32Hey, hey, hey.
00:23:37How is it?
00:23:39Hey, hey, hey, hey.
00:23:40How is it?
00:23:43Why?
00:23:44Why do you do?
00:23:47Why?
00:23:48They are in contact.
00:23:49Do you have a shield?
00:23:52Do you have a shield?
00:23:53What are they are?
00:23:54Do you have it?
00:23:55Do you have it?
00:23:58Have two, two.
00:24:02They have a shield.
00:24:03They have a shield.
00:24:03They do not have a shield.
00:24:05Do you have that shield?
00:24:10Keep it up to me.
00:24:13Don't worry, there's no luck. There's no luck.
00:24:23Nurten! Nurten!
00:24:30Let's take a look at the devil!
00:24:35Nurten!
00:24:36Lett go!
00:24:42Nurten!
00:24:43какво става?
00:24:45Ниграем, не sina, она не Platzac!
00:24:47Ставах ме зарезил .
00:24:48Ай Nissan, не му-ди рак!
00:24:51Ниграем имму sans см مع dove из аромата entre or on hyeah,
00:24:52а тях?
00:24:56Ниграем и скворчала!
00:24:58Боже е е, треснаха Милян вам!
00:25:02That's fine.
00:25:03You're not going to go.
00:25:05You're not going to go.
00:25:09What's going on?
00:25:10What's going on?
00:25:10I don't know what's going on.
00:25:13I'm going to go.
00:25:23Look, look, look.
00:25:25You're getting it, I'm getting it.
00:25:26And my...
00:25:27There are…
00:25:28
00:25:30...
00:25:30...
00:25:31...
00:25:31...
00:25:32One last part with the Sol and the Chichu Yusuf.
00:25:44One last part with the Sol and the Chichu Yusuf.
00:25:50Now…
00:25:51She will be able to discover the objects at the same time.
00:26:01Friends, I will tell you that our menu is a bani-ca and a run sky-mac.
00:26:07You heard sky-mac?
00:26:09The big thing is that in the bani-ca we have 10 yellows.
00:26:13If you fall in your face,
00:26:15if you fall in your face,
00:26:17I will be you still.
00:26:20I'll go and get the car off of the light.
00:26:21Hey, I'll go and get the car off the light.
00:26:27That's bad for you to go and find the car off the light.
00:26:32Asuka!
00:26:33We're going to go and find the car off the light.
00:26:33You have to pay attention to the car on the light.
00:26:39That's funny everyone is that,
00:26:40with a lot of褪拜es and an apart from your face,
00:26:45to be good.
00:26:47Hey, Lia, dae, dae, Boze!
00:26:49She ti pomogna.
00:26:54Hayde,
00:26:55nazdajte baniycata i ayeriana.
00:26:57Barsha na joltecite, na joltecite!
00:27:00Tichite, tichite!
00:27:01Kymal!
00:27:03Господin Yazid,
00:27:04ne vijudam sinna vi, kde?
00:27:07V momenta ima
00:27:08mnogo hora i...
00:27:09Ostawi go pri bivšeta si žena,
00:27:11tia go gleda.
00:27:13Ah, bravo!
00:27:16Mnogo simpaticno dete,
00:27:17kato vas.
00:27:19Kato mene, nali?
00:27:20Bbogadariya, bbogadariya.
00:27:21Chakam ghi, ee, sega ще døydat.
00:27:23Takali?
00:27:28Dobre, togada.
00:27:29Hayde, hayde, da ti e sladko,
00:27:31da ti e sladko.
00:27:32Zapoviadajte.
00:27:37Elate, elate!
00:27:41Ta e z joltecita, nali z joltecita?
00:27:43Da ne se izloži, ma?
00:27:44Norten, hubava работa,
00:27:46kakvo prikazvaš?
00:27:47Štiga gluposti.
00:27:48Šte razdam 2-3 parčeta,
00:27:50drugite ще оставя za nas.
00:27:51Dobra si go izmisliu.
00:27:53Hayde, prodlžavajte.
00:27:54Hayde, hayde.
00:27:56Vnimavaj, da ne padniesz.
00:27:57Nama.
00:27:57Hayde, hayde.
00:28:02Hayde, hayde.
00:28:06Nisho, dosite go, dosite, ne spirit.
00:28:08Prечuztvam, tuk nямa nikakvi jolteci.
00:28:12Hayde, hayde.
00:28:13Takali?
00:28:14Hayde.
00:28:15Hayde.
00:28:16Nasi te parčeta nямa.
00:28:18Želtecita sa v tavata na Bionamin.
00:28:23Hayde, hayan.
00:28:26Hayan, hayan.
00:28:27Hayan, hayan, hayan, hayan.
00:28:31Prijatelje, namerih žiltica.
00:28:34Lelie, i aze namerih jedna.
00:28:36Ej, какво правиш, бе?
00:28:38Какво ставa?
00:28:40Ta e po-topla, Chichuusov.
00:28:42Vy ste na dieta.
00:28:43Ne jadete mnogo.
00:28:44Ustami tavata.
00:28:45I aze namerih.
00:28:47Šte ja vrna.
00:28:52Ia, ni aze ste studen, e?
00:28:54Bionamin, klienti sme, nije решavame.
00:28:56Mahaj se.
00:28:57Ma ne, istina, le.
00:28:58Čakaj, ще je smenia.
00:28:59Щe vi donese topla.
00:29:01Nešta topla, nešta.
00:29:02Aze sam klient.
00:29:03Hayde, gledaj si работata.
00:29:05Ne, ne, един moment.
00:29:06Chaka, един moment sega.
00:29:07Aze, vaše, dobro.
00:29:09Ako v taia imaše žiltici,
00:29:10tavata šte se da te ži.
00:29:12Ne sa tuk.
00:29:13Postawia, бе.
00:29:14Stiga.
00:29:14Mahaj se.
00:29:16Dobre, бе, aze ste.
00:29:17Vizchazvaj.
00:29:19Ah, eto.
00:29:21Bravo.
00:29:21I tuk ima.
00:29:23Nije zi namerihme 7 od 10 žiltici.
00:29:257 od 10.
00:29:27Представjaste si.
00:29:28Prijatelji, predi tova se padnaha 3,
00:29:31stava 10.
00:29:32Žiltiците svъrši ha.
00:29:35Stavajte, otivamme pri Djemal.
00:29:37Hayde.
00:29:38Hayde, hayde, trugajte.
00:29:39Tudu, stavaj, stavaj.
00:29:40Jemal, yla.
00:29:43Dobre, došli.
00:29:44Dobre, došli.
00:29:45Zapobjadajte.
00:29:46Jelial da pobërzame.
00:29:47Tici v kuhneta, tici.
00:29:48V kuhnjata, v kuhnjata.
00:29:50Dobre, došli.
00:29:51Ej, hora, vrnete se.
00:29:52Dojahte si banițata.
00:29:534 porci za tuk.
00:29:54A vijä iskate li?
00:29:56Dobre.
00:29:57A vijä?
00:29:58Pancake.
00:29:59Jemal, napõlni masata.
00:30:01Zapobjadajte, zapobjadajte.
00:30:03Čaukajte, što otkriem tabelata.
00:30:05Какva казa?
00:30:06Što otkriva tabelata.
00:30:08Ah, tabelata li.
00:30:09Dobre, давай, гледamе.
00:30:11Raz, два, три.
00:30:15To pa, какво е?
00:30:19Bionamin, какво е това Bionamin Pitch?
00:30:23Ticho, бе, не се, излагaj.
00:30:24Na английske, na английski.
00:30:27Bionamin Pitch, Pitch, sb, sb.
00:30:30Хобava, ама там не пише Bitch.
00:30:32E, как да не пише?
00:30:34Nurten?
00:30:36Proklete da si tova je B.
00:30:37Träbaše da je B.
00:30:40Träbaše da je Bionamin.
00:30:43Imeto je točno kato za tep.
00:30:48Čakaj, nali štеше da se kazva kafe Kiamoran?
00:30:51Kiamoran li?
00:30:51Da.
00:30:52Abi, sepravlala sem, kakvo sem prikazvali za tova.
00:30:55Kafe Kiamoran li, kazahte?
00:30:59Takas se biahme разбrali.
00:31:00Dobre, бе, яблък ti.
00:31:02I bez toga sampesen?
00:31:03Ne dej, ne dej.
00:31:04Spokojno.
00:31:05Stiga.
00:31:06Skridi tabelata.
00:31:07O, opitam sem.
00:31:12O, dnes ništo ne sam pravila,
00:31:15ама много se izmorih.
00:31:17Mnogo.
00:31:17Ne si usestam krakata.
00:31:20Da, i aze.
00:31:22Spored men ni se sipahe slunceto i viatъrat.
00:31:25Ticahme cял den, normalno.
00:31:28V sekтора na uslugita je takka.
00:31:31Umorata je ništo,
00:31:33ама магариите на Юсуф ми дойдoha до гуша.
00:31:37Vidia li go, Hysnyo?
00:31:38O, kak ticahe da võrne horeta, kato posturiala kravah?
00:31:43Ticahe.
00:31:45No nikoi ne se võrna.
00:31:47Ako ne biaha žalti cita, nikoi namaše da sedne pri tiah.
00:31:51Sine, dokato Юсufe je tam,
00:31:54ще si otvarjš otite na četiri od niego,
00:31:56очakvaj всичko.
00:31:57Kazvam ti da znaesh,
00:31:59ще ti otmakna klientite s vse stolovete.
00:32:03Le, le,
00:32:04takka li se pravi tõrgovia, Hysnyo?
00:32:06Vse li imaš vręgové?
00:32:08Parite se pečeliat trudno.
00:32:11Mnogo trudno.
00:32:12Takaj, майko суltan,
00:32:14hlaba vinagy je v ostata na lava.
00:32:16No i v tõrgovieta træbava da ima njakakvi pravila.
00:32:19Nali takaj?
00:32:21Щe vi kaja nešto.
00:32:23Utrud ne mogem da otvorim kafeneta.
00:32:25Zašto?
00:32:25Щe vali proliven dõžd.
00:32:27Sigurna li e?
00:32:29Dalja, Ludo,
00:32:30tava prilujenie nikoga ne lõže.
00:32:33Priluj...
00:32:34Какvo je tava?
00:32:35Njakakva картинka li?
00:32:37Ne, майko, ne.
00:32:38Programata za vremeto.
00:32:40Ej, kakvo ще правim?
00:32:42A?
00:32:43Ne znam, Chicho, Hysnyo,
00:32:45no nama da otvorim ako ste vali.
00:32:47Ne može.
00:32:48Dobre, če pribrahme всичki produkti.
00:32:56Nemeli, vijdeš, момиче.
00:32:57Vednaga je laza tkøştata.
00:32:59Chakam te.com.
00:33:00После, ako iskaš,
00:33:01priberi se.com.
00:33:04Što nямa da robotim?
00:33:05Da otidem li na festivala na Hvrchilata?
00:33:09Festival na Hvrchilata?
00:33:11Ali kъde?
00:33:12Praviat go za daca-invalidi,
00:33:13za da privlekat внимание vrhe tях.
00:33:17Chudesno.
00:33:18Da, da, da mi nije nešto
00:33:19za tia daca, a?
00:33:21Da, точно tako.
00:33:25Hajde togava.
00:33:26Az šte vi dame pari.
00:33:27Kolko to iskate.
00:33:28Razdajte gi na decata.
00:33:30Zaradvajte gi.
00:33:32Milo to mi babce.
00:33:34Mumiche to na baba.
00:33:35Hubavo to mi mumichence.
00:33:38Kъde te šte?
00:33:39Do jedno to miasto, tate.
00:33:41Dobre.
00:33:44Iskaš li ošte pilia?
00:33:46Ne, ne, ne, šte praiam.
00:33:48Stigam i tolko.
00:33:50Dodo, izjade cälo pilia.
00:33:53Izbrši si ostata.
00:33:54I ne se tъpchi, de.
00:33:55Neka hapfa, neka.
00:33:56Zrugav.
00:34:06Čakaj, čakaj.
00:34:07Idvam.
00:34:17Kemal.
00:34:19Kemal.
00:34:20Ela, ela.
00:34:22Zašto padna?
00:34:24Vrvo, da si.
00:34:25Vrvo, vrvo.
00:34:26Šteah da preskoča potoka,
00:34:28ma nešto se spõnavih i se pliosnavih.
00:34:31Lelie,
00:34:33kreis telefona.
00:34:35Ništo vküšti imam ošte един.
00:34:38Zašto si došel?
00:34:39Zašto pravish takiva nešta?
00:34:41Ako se pretrepeš,
00:34:43kakvo ще pravi?
00:34:44Az od ništo ne se plasha.
00:34:45Doidok da se izvini za dneshnia den.
00:34:49Dobre, Deo,
00:34:50jo se izvinявas,
00:34:51ama bášta ti samo mrasuti i pravi,
00:34:53a ti ima pomagas.
00:34:54Ne obobštavaj,
00:34:55Hilal.
00:34:56Kako znači toba?
00:34:59Ne generaliziraj,
00:35:00Demek.
00:35:00Ne misli,
00:35:01če sem kato nego.
00:35:01Az niamam vina.
00:35:03I za da ti dokaja,
00:35:04vutre ще podam
00:35:04ostavka.
00:35:05Daže,
00:35:06misli da
00:35:07robotia
00:35:07pri vas.
00:35:09Kako tako?
00:35:10A mi tako?
00:35:13Znaesh me.
00:35:13Ne vrti a izmami
00:35:14i da laveri.
00:35:15Za to i niamah
00:35:16da robotia za tate.
00:35:17Šte pomagam
00:35:18na chicho hiusnju.
00:35:19Šte ti pokaja kolko
00:35:20mnogo te
00:35:21obicham.
00:35:24Čuli?
00:35:25Ame ne kazvaj na nikoi.
00:35:27Utre ще ghi
00:35:27iznenadam.
00:35:29Izpadnach v šok.
00:35:30Daj da te
00:35:31pregârna,
00:35:32daj.
00:35:34Utre
00:35:35štialo da vali.
00:35:36Niamah da otvarime
00:35:37kafene to
00:35:37da znaesh.
00:35:39Takali?
00:35:41Vii od kade znaet?
00:35:42Gioll vidia
00:35:43v internet.
00:35:45Dobra.
00:35:46Znaci,
00:35:47v drugi den.
00:35:48Togava
00:35:49ще zapocna
00:35:49pri vas.
00:35:50Kako tolko?
00:35:51Niamah da vali
00:35:52vseki den, ja?
00:35:53Da,
00:35:54prav si.
00:35:55A mi,
00:35:56što mutri si
00:35:57svebodna?
00:35:59Hajde da se
00:35:59porazhodim.
00:36:00Imam nova
00:36:01kola,
00:36:01ne sante
00:36:02vozil,
00:36:03djantite
00:36:03s 17 sola.
00:36:05Mnogo sum
00:36:05довolen.
00:36:07Vosi
00:36:07kato
00:36:07feiton,
00:36:08kato
00:36:08vprikazkite.
00:36:11Pokray
00:36:12tep
00:36:12ще stana
00:36:12poet,
00:36:13momiche.
00:36:14Utre
00:36:15ще te
00:36:15zaveda
00:36:15na razhodka.
00:36:16Mnogo
00:36:16si romantiche,
00:36:17nama
00:36:18ne
00:36:19mose,
00:36:19Kemal,
00:36:19ще
00:36:19chodim
00:36:20na
00:36:20festivala
00:36:20na
00:36:20chvartcilata.
00:36:22Togava
00:36:23i až
00:36:23ще
00:36:23doda.
00:36:24Щe
00:36:24se
00:36:24vidim
00:36:24tam.
00:36:25Kde
00:36:26ще
00:36:26dodash?
00:36:27Щe
00:36:28da
00:36:28kaj
00:36:28da
00:36:28daj
00:36:29da
00:36:29prihvana
00:36:29go
00:36:30od
00:36:30Buna
00:36:30Mn.
00:36:31Ništo.
00:36:33Što
00:36:33ma
00:36:33takah?
00:36:34Azt
00:36:34trъgvam.
00:36:35Hayde,
00:36:36obicham
00:36:36te.
00:36:36I
00:36:37aze
00:36:37te
00:36:37obicham,
00:36:38Kemal.
00:36:39Gledaj
00:36:39kak
00:36:39ще
00:36:40preskocha.
00:36:40Gledaj.
00:36:42Dano,
00:36:43daj
00:36:43Baje.
00:36:44Hayde.
00:36:47Vnimavaj,
00:36:48Kemal,
00:36:48kakvo
00:36:49pravish?
00:36:49Pak
00:36:49padna.
00:36:53Stoj,
00:36:53stoj,
00:36:53ще
00:36:54opitam
00:36:54pak.
00:36:54Ne,
00:36:55за
00:36:55Boga,
00:36:55vrvi
00:36:55si
00:36:56po
00:36:56živo,
00:36:56pozdravo.
00:36:57Dobre.
00:36:58Hayde.
00:37:00Baje.
00:37:19Bez takiva,
00:37:20Buna min,
00:37:21ще smeni
00:37:21щебelata.
00:37:22Kan
00:37:23dade
00:37:23parite.
00:37:25Abe,
00:37:26ти
00:37:26да
00:37:26молчиш
00:37:27там.
00:37:28Какво
00:37:28като
00:37:28е
00:37:29дал
00:37:29parite?
00:37:29Tohko
00:37:30ставаше
00:37:31само
00:37:31с пари.
00:37:32Аз
00:37:33свърших
00:37:33цялата работа
00:37:34и сгърбих
00:37:35се като
00:37:35магаря.
00:37:36Къде
00:37:36е kan?
00:37:37Покажи
00:37:37ми
00:37:37къде
00:37:37е.
00:37:38Няма
00:37:38го.
00:37:39Ама
00:37:39аз
00:37:39съм
00:37:39тук.
00:37:40Е,
00:37:40мена.
00:37:41Само
00:37:42Kemal
00:37:42ми
00:37:42помага.
00:37:43Добре,
00:37:44бе,
00:37:44стига
00:37:44си
00:37:44викал.
00:37:45Кафето
00:37:45е
00:37:45мое,
00:37:46мое.
00:37:47Това
00:37:48Kemal
00:37:49ли е?
00:37:50Майко
00:37:50мила.
00:37:51Защо
00:37:52си
00:37:52мокър
00:37:53си
00:37:53какво е
00:37:54останало?
00:37:54Боже.
00:37:55Паднах
00:37:56във водата,
00:37:56майко.
00:37:57Изкопали
00:37:57трап
00:37:58около
00:37:58къщата.
00:37:59Сякаш
00:37:59е крепост.
00:38:01Добре,
00:38:01остъби ги тях.
00:38:02Свърши ли работата?
00:38:03Това
00:38:03кажи.
00:38:05Да,
00:38:06ама
00:38:06утре
00:38:06нямало
00:38:07да отварят.
00:38:08Щяло
00:38:08да бъли
00:38:08дъжд.
00:38:09Ще ходят
00:38:09на фестивала
00:38:10на
00:38:10хвърчилата.
00:38:12Тате,
00:38:13да идем
00:38:14и ние.
00:38:15Да,
00:38:16нека
00:38:16отидем.
00:38:19Как ще
00:38:19идем?
00:38:19Нямаме
00:38:20хвърчила.
00:38:21Да,
00:38:22правилно.
00:38:23Защо
00:38:23се цупиш?
00:38:24Виж се,
00:38:24само разбирам
00:38:25от хвърчила.
00:38:26Ще ти направи
00:38:27едно.
00:38:28Добре,
00:38:28добре.
00:38:28Можеш ли?
00:38:29В това време
00:38:30дошваща е лошо,
00:38:31каква работа имаме
00:38:31в Акяка.
00:38:33Кемал,
00:38:33влизай вътре
00:38:34на топло.
00:38:35Добре,
00:38:36хайде,
00:38:36лека нощ.
00:38:38Върви,
00:38:38бързо.
00:38:39Свали ти е,
00:38:40дрехи.
00:38:41Няма да смени
00:38:42табелата.
00:39:02Нямаш късмет,
00:39:03братко.
00:39:05Люби се в Нихал
00:39:06и се съсипа.
00:39:07Тя си тръгна.
00:39:09Ниязи.
00:39:10Няма я.
00:39:12Да си върви,
00:39:13като иск.
00:39:14Да си върви.
00:39:15Светът не свършва
00:39:16с Нихал.
00:39:18Ех,
00:39:19кахърен е,
00:39:20вижте го.
00:39:22Търпението
00:39:22му е свършило.
00:39:23Свърши,
00:39:24приятел,
00:39:24как да не свърши.
00:39:25Що за фасони
00:39:26са това,
00:39:27омръзна ми?
00:39:27Да не би да
00:39:28няма други жени.
00:39:32Ниязи се разбунтува.
00:39:33Бунтувам се,
00:39:34да.
00:39:34Та е тежест
00:39:35ми дойде в повече.
00:39:37И аз съм човек.
00:39:38И аз
00:39:38съм Божия създание.
00:39:41Да,
00:39:41така е.
00:39:42Ама
00:39:42не мога да те разбера.
00:39:44Спомни си,
00:39:45когато
00:39:46видя Нихал,
00:39:47блееше като овца.
00:39:49Само блееше,
00:39:49блееше глотна си езика.
00:39:51Много бързо забрави.
00:39:53Моля ти се.
00:39:54Не съм забравял,
00:39:56ама
00:39:56когато дойде тук,
00:39:58беше като ангел,
00:39:59нали?
00:39:59Вие кажете.
00:40:00После какво?
00:40:02Мина време.
00:40:03Нищо, че я гледах в устата.
00:40:04Ангела си отида
00:40:06и се появи друга жена.
00:40:07Така стана, да?
00:40:09Да.
00:40:09Жените са такива,
00:40:11са дък.
00:40:12Показват ти едното си лице.
00:40:14Щом вятър
00:40:15обърне посоката.
00:40:16Хоп!
00:40:17Показват и другото.
00:40:18Казвам ви честно,
00:40:20ако иска
00:40:21да си ходим.
00:40:23Сетих се.
00:40:24Сетих се,
00:40:25кълна се,
00:40:26сетих се.
00:40:27Ния зи,
00:40:27дойде ми вдъхновение.
00:40:29Тая нощ
00:40:30ще ти посветя песени.
00:40:31Стой и слушай.
00:40:38Сетих се,
00:41:30Сетих се,
00:41:33ги.
00:41:53Сетих се,
00:41:56ги.
00:42:16Сетих се,
00:42:20ги.
00:42:44Сетих се,
00:43:09сетих се,
00:43:12ги.
00:43:12Сетих се,
00:43:41сетих се,
00:43:43и оплеска всичко.
00:44:13сетих се,
00:44:59сетих се,
00:45:01сетих се,
00:45:31кажи на малкия.
00:46:01Иван,
00:46:02сетих се,
00:46:03сетих се,
00:46:06сетих се,
00:46:08сетих се,
00:46:34тънно.
00:46:35сетих се,
00:46:35сетих се,
00:46:47сетих се,
00:46:50сетих се,
00:47:01Good luck!
00:47:04I'll get to the end of the day.
00:47:05I'll ask you to get to the end.
00:47:12I'll get to the end.
00:47:13I'll get to the end.
00:47:14All's nice.
00:47:16I'll get you, doctor.
00:47:20I'm on your lap.
00:47:22I'm on my way.
00:47:23Everything will be done.
00:47:26I'll get to the end.
00:47:28We'll get to the end,
00:47:29but we'll get to the end of the day.
00:47:32Do you see me?
00:47:35I'll get to the end.
00:47:37Just feel this way.
00:47:39We'll keep my sleep.
00:47:40We know how to go.
00:47:43We'll be at the end of the day of the day.
00:47:47We'll get to the end of the day and day,
00:47:51You'll notice the day here.
00:47:51The festival, which organizes the�ans,
00:47:54today is a part of the Iggy- 얼마.
00:47:57I'll get to the end of the day.
00:48:00With you.
00:48:01Do you remember your childhood?
00:48:04Do you remember your childhood?
00:48:05Do you remember your childhood?
00:48:08Good job!
00:48:10Good job!
00:48:20Where was the whole morning?
00:48:23Come on!
00:48:24Come on!
00:48:25Come on!
00:48:26Why?
00:48:27Why?
00:48:31Because I saw it with you,
00:48:32and she said,
00:48:34that Gyula Jemal will also be there.
00:48:38E?
00:48:39Then I went to the cafe.
00:48:42I said,
00:48:44that she will have a great meeting.
00:48:47That is,
00:48:48we have a great meeting!
00:48:50We can't miss this moment!
00:48:52Let's go!
00:48:52Let's go!
00:49:22Let's go!
00:49:25Let's go!
00:49:26Let's go!
00:49:28Let's go!
00:49:33Let's go!
00:49:39Let's go!
00:49:57Let's go!
00:49:59Let's go!
00:50:02Let's go!
00:50:03Let's go!
00:50:04Let's go!
00:50:08Let's go!
00:50:19Let's go!
00:50:21Let's go!
00:50:23Look at that!
00:50:24Look at that!
00:50:26Look at that!
00:50:28Let's go!
00:50:31Look at that!
00:51:03L wolves
00:51:04L was the man!
00:51:06Look at that!
00:51:08We're at the front door!
00:51:09They're beautiful!
00:51:11They're beautiful!
00:51:13Take care!
00:51:23Wait.
00:51:27Mayko, Milla!
00:51:29What's going on?
00:51:30I'm ready!
00:51:35Don't you try to get here!
00:51:37Don't you go!
00:51:39Don't you go! Don't you go!
00:51:41Don't you go! Don't you go!
00:51:43Don't you go!
00:51:44Don't you go!
00:51:46Don't you go!
00:51:48How many of you got to get here?
00:51:50What's up?
00:51:51I'm going to go!
00:51:55I'm going to go!
00:51:58I'm going to go!
00:52:02Now, what are you going to do?
00:52:05I'm going to go!
00:52:05What's your best?
00:52:06What are you doing?
00:52:07I'm going to get everything out of my house.
00:52:08I'm going to go!
00:52:09I'm going to go!
00:52:12I'm going to go!
00:52:15Why didn't you say anything?
00:52:18I'm going to go!
00:52:19I'm going to go!
00:52:19I don't know!
00:52:20I'm going to go!
00:52:21I'm going to go!
00:52:25I'm going to go!
00:52:27I'm going to go!
00:52:28I'm going to go!
00:52:31I'm going to go!
00:52:32I'll go!
00:52:34What's up?
00:52:35How?
00:52:37How are you now?
00:52:38Let's go back to court.
00:52:40We are young for a little,
00:52:43what we see here.
00:52:44Last moment.
00:52:45The second moment was there.
00:52:47It's a last moment.
00:52:49It's a little bit.
00:52:54Good.
00:52:58They are running for you,
00:53:00as possible.
00:53:02All of you are here.
00:53:04Yes, please, Niazi.
00:53:05Okay, and you don't make any mistakes.
00:53:08I don't want to make any mistakes, right?
00:53:12Okay, sorry.
00:53:14Niazi, you are big.
00:53:17Okay, I'll get you back.
00:53:21If I get back, the doctor will ask for the baby.
00:53:25Okay, I'll get you.
00:53:26Okay, I'll get you.
00:53:31Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:34God, my God.
00:54:09Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:25Let's go.
00:54:30Let's go.
00:54:34Let's go.
00:54:35Let's go.
00:54:36Go, go.
00:54:36Go.
00:54:37Go, go.
00:54:38Go.
00:54:39Okay.
00:54:40Take this down.
00:54:41Let's go.
00:54:41Go.
00:54:43I can't!
00:54:45No. I like you, we want to make my free card.
00:54:47The oldest one is dobry!
00:54:49What's in it?
00:54:51Where is the oldest one?
00:54:52Where is the oldest one?
00:54:53Where is the oldest one?
00:55:07Where is the oldest one?
00:55:08Where is the oldest one?
00:55:09Where is the oldest one?
00:55:10How?
00:55:11How is it there?
00:55:13How is it?
00:55:13Ivan!
00:55:14Ivan!
00:55:15Ivan, Ivan, Ivan!
00:55:17Look, I think, I know!
00:55:19I'm getting this way!
00:55:21I know!
00:55:22We don't know how to escape this minute!
00:55:23In May I go!
00:55:36Ok, okay!
00:55:37Don't tell me!
00:55:38One thing you can't hide!
00:55:40Let's go!
00:55:41Let's go!
00:55:42Let's go!
00:55:43Ivan!
00:56:17Ivan!
00:56:18Ivan!
00:56:19Ivan!
00:56:19Иван!
00:56:20Дявол такъв, коя тупка се завря!
00:56:22Иван!
00:56:25Боже!
00:56:26Иване!
00:56:27Къде си?
00:56:28Ама че лудо дете!
00:56:30Защо ли седи мирно, Иван?
00:56:32Иван!
00:56:32Къде си бе?
00:56:33Иван!
00:56:33Иван!
00:56:34Виждате да не е в цетята или на дървото!
00:56:37Иван!
00:56:38Няма го, няма го!
00:56:39Къде се Дяна бе?
00:56:40Иван!
00:56:41По-високо, по-високо!
00:56:43Чакай, дръпти, дръпти!
00:56:44Сега после проклети да сте!
00:56:48Юнямин!
00:56:49Скъса се!
00:56:50Много сте нескопосени!
00:56:51Мало умници!
00:56:53Тичай!
00:56:54Макнинортен!
00:56:55Тъпаци такива!
00:56:57Тъпаци!
00:56:58Юнямин!
00:57:07Джемал!
00:57:08Хайде, хайде!
00:57:09Вървете да пуснете хвърчилото!
00:57:11Не стойте тук!
00:57:12Децата ще раздават храната!
00:57:14Вие вървете!
00:57:15Хайде, хайде!
00:57:17Аз нали бях болен?
00:57:19Не искам да се показвам на слънце!
00:57:21Отивайте!
00:57:22Точно така, синко!
00:57:23Хайде!
00:57:25Добре, ще раздам и тези!
00:57:27Хайде!
00:57:28Ще взема телефоните!
00:57:30Да стигне чак до небето!
00:57:32До небето!
00:57:33Иван!
00:57:37Ей, Иван!
00:57:39Къде си бе?
00:57:40Покажи се, не се крии!
00:57:41Иван!
00:57:42Къде се затри това, дете?
00:57:43Иван!
00:57:44Няма ли го?
00:57:45Няма го, няма го!
00:57:46Боже, мили!
00:57:47Да видим надолу!
00:57:48Тичай, Иван!
00:57:49Иван!
00:57:52Ела!
00:57:53Скъпа!
00:57:55Чакай малко!
00:57:56Пускай го!
00:57:56Чакай!
00:57:58Оплете се, стой!
00:58:00Стой, ще го оправя!
00:58:01Дай!
00:58:04Развивай бавно!
00:58:09Давай, давай!
00:58:11Добре, добре!
00:58:12Хайде!
00:58:14Да пускам ли?
00:58:15Чакай, стой!
00:58:16Пак се оплете!
00:58:19Иван!
00:58:20Иван!
00:58:21Иван!
00:58:22Покажи себе фастък!
00:58:23Иван!
00:58:24Къде си?
00:58:25Иван!
00:58:26Къде седя на това дете?
00:58:28Да не е отишло на празника, вече знае къде е!
00:58:33Край с нас!
00:58:34Кълна се, край с нас!
00:58:37Викайте, викайте!
00:58:38Иван!
00:58:40Иван!
00:58:41Иван!
00:58:42Иван!
00:58:45Иван!
00:58:46Иван!
00:58:46Иван!
00:58:49Иван!
00:58:50Добре, този пъч ще стане!
00:58:51Ще стане!
00:58:55Давай!
00:58:56Малко по-налява!
00:58:57Излезе и вятър!
00:59:00Здравейте!
00:59:01Дърпай, дърпай!
00:59:02I'm going to die.
00:59:03I'm going to die.
00:59:05I'm going to die.
00:59:06There is no problem.
00:59:06Are you ready to go?
00:59:07One, two, three.
00:59:10Three.
00:59:12I'm going to die.
00:59:18Don't push me.
00:59:20Don't push me, don't push me.
00:59:20Go fast.
00:59:21Don't push me.
00:59:32Like you two, don't push me.
00:59:40Don't pull me.
00:59:41I don't push you.
00:59:41J виде said « Harvard» itsера.
00:59:45Hey!
00:59:45I'm going.
00:59:49Pardon.
00:59:52I'm to go.
00:59:57Wait, wait!
00:59:59Wait, wait!
01:00:00Wait, wait!
01:00:01I'm done!
01:00:03What's going on?
01:00:04I'm done!
01:00:04No, I'm done!
01:00:05I'm done!
01:00:07Okay, wait!
01:00:11Dad!
01:00:12Wait, wait!
01:00:14Wait, wait!
01:00:14I'm done!
01:00:15I'm done!
01:00:16I'm done!
01:00:17You're going to be afraid of this guy!
01:00:21Dad!
01:00:22I'm done!
01:00:24I'm done!
01:00:32I'm done!
01:00:33Jamal!
01:00:35How do you think?
01:00:36Why do you call him?
01:00:39I don't know.
01:00:40He's gone!
01:00:42Jamal!
01:00:44Jamal, you've been told me.
01:00:45I'm not sure you're on my own,
01:00:47but I don't believe that you're on my own.
01:00:49Why do you think?
01:00:50You're бес!
01:00:51You've been told me,
01:00:52That's it!
01:00:54You're blaming!
01:00:54And I have my own, dear!
01:00:55You're sets, right, bye!
01:00:59You're both, man!
01:01:01You're both, boy!
01:01:03Yeah, you're both here!
01:01:05You're both here!
01:01:06You're both here!
01:01:08You're Rh��'s doing us!
01:01:08You're both here!
01:01:09And on your own,
01:01:09you'll wash your sketches!
01:01:11You're both here, dear!
01:01:14You're both here!
01:01:15Wait a bit!
01:01:16You're both here!
01:01:16Stay, stay!
01:01:17Jamal!
01:01:18You'll be me.
01:01:54You'll be me.
01:02:18You'll be me.
01:02:48You'll be me.
01:02:50You'll be me.
01:02:51You'll be me.
01:02:51You'll be me.
01:03:21You'll be me.
01:03:24You'll be me.
01:03:51You'll be me.
01:04:20You'll be me.
01:04:21You'll be me.
01:05:01You'll be me.
01:05:30You'll be me.
Comments

Recommended