- 1 hour ago
Episode 16 continues dramatic storytelling with twists.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:03:44Bak bu adamların ikisi de yanlış mesela.
00:03:47Hem de tepeden tırnağa yanlış.
00:03:57Nasıl olabilir bu?
00:04:01Bunu bana değil onlara sor.
00:04:05Benim bir şeyden haberim yok.
00:04:08Besbelli bir tezyah!!!
00:04:14I know you've ever done
00:04:15I
00:04:15I
00:04:16I
00:04:16I
00:04:16I
00:04:16I
00:04:20I
00:04:23I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24But....
00:04:26...I got money.
00:04:28They got money.
00:04:30You do not have money.
00:04:33I don't care what you got.
00:04:34I do not care what you have a time.
00:04:37I will get you.
00:04:46Those are only money, bit of money.
00:04:52You will get you.
00:05:04I'm going to call you.
00:05:06I'm going to call you.
00:05:08I'm going to call you.
00:05:08Please come to call you.
00:05:15I'll that.
00:05:18I'll call you.
00:05:18I'll call you.
00:05:18You're still a good friend.
00:05:20We'll see you later.
00:05:46Rezalet
00:05:47O bir kapı kırdıysa
00:05:49Ben hepsini kırarım
00:05:50Yıkarım burayı
00:05:55Ne oluyor yine?
00:05:58Senin o katil ruhlu kızın
00:06:00Kapıları kırıp konaktan kaçmış
00:06:01Yanına bırakır mıyım he?
00:06:03Bırakır mıyım?
00:06:04Eee ettiniz be
00:06:06Katil katil deyip durma
00:06:08O evden sadece bir tane ceset çıktı
00:06:13Benim oğlum
00:06:15Senin yüzünden
00:06:16Senin oğlun can aldı
00:06:19Can verdi
00:06:21Adalettir
00:06:22Benle alakası yok
00:06:23O koşunu sen sıkmadın ama
00:06:27Yolunu sen açtın
00:06:31Hepinizin eli kanlı
00:06:32Haddini bil kadın
00:06:34Sakın bana
00:06:35Benim evimde efelenmeye kalkma
00:06:41O mercan cehennemin dibine gitsin
00:06:43Alıp daha da dibine sokacağım
00:06:45Daha da dibine
00:06:46Duydun mu?
00:07:01Duydun mu?
00:07:02Sevki atı iptal etmek için yalan söylemediğin de malum
00:07:10Bak buraya
00:07:12Ne?
00:07:14Bak dedim
00:07:21İnanmıyorum
00:07:27Ben boş konuşmam
00:07:30Bunu ne kadar çabuk anlarsan
00:07:32O kadar çok zaman kazanırsın
00:07:37Böylece yanlış işlere girmemiş olursun
00:07:39Neden eline fırsat geçince beni içeri attırmadın?
00:07:45İmza benim sonuçta
00:07:48Kalbin yumuşamayacağına göre
00:07:50Neden?
00:08:00İşime duygularımı katmam
00:08:03Ne sen ne ailen
00:08:08Kendi itibarımı düşündüğüm için engel oldum saçmalığa
00:08:12Adımı kirletmenize izin vermem
00:08:19Tabi ki konu yine Ateş Karahan
00:08:21Şaşırdık mı?
00:08:26Sadece adamı düşünmem bile seni hapisten kurtardı
00:08:32Bak
00:08:34Sen de söyledin
00:08:37Ateş Karahan
00:08:42Sen
00:08:42Bu saatten sonra
00:08:47Gerek şirket içinde gerek şirket dışında
00:08:49Benden habersiz hiçbir şey yapmayacaksın
00:08:51Yoksa ne yaparsın?
00:08:54Odaya mı kapatırsın?
00:08:58Kapat
00:08:58Ben yine bir yolunu bulup kaçarım
00:09:03Yakar mısınız yine?
00:09:05Bir kere yandım
00:09:08İkinciye de yanarım
00:09:09Sorun değil
00:09:13Senin yaptıkların bundan daha acımasızca zaten
00:09:22Gururumu ezdin ya sen benim
00:09:25Daha ne yapabilirsin bana?
00:09:34Ne yapacaksın? Canımı mı alacaksın?
00:09:37Al
00:09:38Ne işine yarayacaksa
00:09:45Gurursuz bir can benim işime yaramaz çünkü
00:09:51Sen beni odalara da kilitlesen
00:09:54Kırsan da döksen de yaksan da
00:09:59Ben yine senden kaçacağım
00:10:05Çünkü senin yüzüne baktıkça
00:10:07İnsanla olan inancımı kaybediyorum
00:10:11Bunların hiçbirisini yaşamanı istemezdim
00:10:40Açı ulan şu telefonu
00:10:43Şerefsiz
00:10:49Şerefsiz
00:10:50Neydi bu baba?
00:10:52Kızım
00:10:53Şahin pisliğe hepimizi kandırdı
00:10:55Yoksa bile isteye kendi elimle öz kızıma ateşe atar mıyım ben?
00:10:58Bak arıyorum açmıyorum
00:11:00Seni uyarmıştım
00:11:02Nezir işin içinde dedin
00:11:03Kızım Nezir de bizim yüzümüzden mahvoldu
00:11:06Ama o ateşe soracağım bunun hesabını
00:11:08Soracağım
00:11:09Onunla ne ilgisi var?
00:11:12O olmasa hapse girmek bir yana
00:11:13Silah kaçakçısına çıkacaktı adımız
00:11:15Yakına çıkar ortaya
00:11:17İlgisi var mı yok mu?
00:11:18Bizi bu tuzağa onu düşürdü diye düşünmüyordu elim aslında
00:11:22Bak kızım
00:11:24Babana güvense
00:11:25Bundan sonra adımlarımı daha sağlam atacağım
00:11:27Söz
00:11:28Söz veriyorum
00:11:29O Şahin Şerefsiz'in de elime geçirdiğim ilk anda bunun hesabını soracağım
00:11:56Belli yine bir iş savaş çıkmış burada
00:11:58Neziri burada istemiyorum
00:12:01Sözleşmenin her satırına bak Aslı
00:12:02İllaki bir açık vardır
00:12:04Ya da herhangi bir şey
00:12:05Tamam bakarım o sorun değil de
00:12:07Sen sevkiyatı neden durdurdun?
00:12:11Haydar'la Nezir avucumuzdaydı
00:12:12Hapse sokabilirdin onları
00:12:14Cemal'e sordum hiçbir şey anlatmadı
00:12:16İptal ettik dedi geçti
00:12:29Ha Haydar ha Mercan
00:12:31Mercan'ı attırsaydın içeri
00:12:32Bu kızı nasıl bir ayrıcalı
00:12:35Ben böyle uygun gördüm Aslı
00:12:38Sen o adamı şirketimden attır yeter
00:12:43Tamam
00:12:47Ateş Bey beni çağırtmışsınız
00:12:49Aslı Hanım sözleşmeye bakacak
00:12:51Yardım et ona
00:12:53Gerekirse ben ararım
00:13:02Aslı'ya onu zehirlenenin Mercan olmadığını söyledik
00:13:04Ama inatla o oldu nenem
00:13:07Herkes öğrenecek nasılsa
00:13:09Silahları ne yaptın?
00:13:11Hepsi halledildi
00:13:12Şahin'i de yurt dışına gönderiyoruz
00:13:14Hiçbir his kalmayacak bizde
00:13:15Sorun yok
00:13:16Dikkat et
00:13:17O konu önemli
00:13:22Sevmediğimiz ot
00:13:22Resmen burnumuzun dibinde bitmek için inat ediyor
00:13:28Durduk yere Nezir'le ortak olduk
00:13:44Ha Yaşar
00:13:47Aslı Hanım gitti mi gördün mü?
00:13:50Gitti
00:13:51Onlar ne?
00:13:53Dosya
00:13:54Ne dosyası?
00:13:56Ya ne dosyası olacak için evrak koyulan şeyler var ya
00:13:59Zahide Hanım niye soruyorsunuz ki bunu?
00:14:02Birazını da Mercan Hanım aldı eve götürdü
00:14:04Orada da çalışacakmış zaten
00:14:05Niye sordunuz?
00:14:07Mercan Hanım hangi dosyaları aldı?
00:14:10Ne bileyim
00:14:10Bir şey söylemem zaten
00:14:12Çok merak ediyorsanız kendisine sorarsınız
00:14:17Allah sabır versin kardeşim sana bu kadınla
00:14:23Çarpışan araba gibi millete çarpıp duruyorsun zaten sakın
00:14:35Mercan
00:14:36Mercan
00:14:45Kötü bir gün oldu
00:14:46Şahin bizi resmen tufaya düşürdü
00:14:49Ama vazgeçmek yok
00:14:51Ateşten kurtulacağız
00:14:53O olmasaydı ceza evindeydik şimdi Nezir
00:14:56Adam sizi zaten evinizde hapsetmedi mi?
00:14:59Unutma bunu Mercan
00:15:03Yeni proje
00:15:06Hadi gel
00:15:07Seni eve ben bırakayım
00:15:09Hem projeyi de anlatırsın
00:15:12Yok sağ ol
00:15:29Tamam hadi gidelim
00:15:40Gerek yoktu
00:15:57Altyazı M.K.
00:16:09Altyazı M.K.
00:16:22Altyazı M.K.
00:16:23Altyazı M.K.
00:16:24Altyazı M.K.
00:16:25Altyazı M.K.
00:16:56Altyazı M.K.
00:17:25Altyazı M.K.
00:17:46Altyazı M.K.
00:17:55Ateş, yavaş!
00:18:04Nezir, yavaş ol.
00:18:44Altyazı M.K.
00:19:07Altyazı M.K.
00:19:17Altyazı M.K.
00:19:20Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:19:54Altyazı M.K.
00:20:06Altyazı M.K.
00:20:27Altyazı M.K.
00:20:27Altyazı M.K.
00:20:34Altyazı M.K.
00:20:38Altyazı M.K.
00:20:57Altyazı M.K.
00:20:59Altyazı M.K.
00:21:07Altyazı M.K.
00:21:27Altyazı M.K.
00:21:31Altyazı M.K.
00:21:41Altyazı M.K.
00:21:49Altyazı M.K.
00:22:16Altyazı M.K.
00:22:17Altyazı M.K.
00:22:18Altyazı M.K.
00:22:30Altyazı M.K.
00:22:37Altyazı M.K.
00:22:43Altyazı M.K.
00:22:48Altyazı M.K.
00:22:57Altyazı M.K.
00:23:06Altyazı M.K.
00:23:06Bir şey yok anne.
00:23:07Haydi çıkalım biz.
00:23:09– Hiçbir yere gidemezsin. – O yapmadı.
00:23:16O masum.
00:23:23Aslı'yı o zehirlemedi.
00:23:28E
00:23:29O zehirlemediyse kim yaptı?
00:23:31Yeter artık
00:23:31Kabansın bu konu
00:23:33Baba sen annemi götürür müsün?
00:23:37Kim yaptı?
00:23:38Hadi
00:23:43Evlat acısı yaşamak nasıl bir şeymiş
00:23:46Şimdi anladın mı Müzeyyen hanım?
00:23:50Sen yaptın demek
00:23:55There is a joke that i can't keep going…
00:23:57...but this is for the moment, you just…
00:23:57…you can't keep it!
00:23:59No, I can't keep it.
00:24:03I'm not gonna leave you too, if Aya, leave it.
00:24:09I don't want to leave you like him…
00:24:11...I can't!
00:24:12I don't want to leave you too.
00:24:14I just don't want to leave you too.
00:24:14I just don't want to leave you就是…
00:24:16…you want to leave me like that!
00:24:17A company of the internet's account waiting for you.
00:24:21I am not alone.
00:24:23That was the case?
00:24:26But I am not alone.
00:24:30Im okay.
00:24:30Well, I am not alone.
00:24:32I am not alone.
00:24:34We did not do this to you with regards.
00:24:37Our relationship is from one of the men.
00:24:39It's a goal.
00:24:40It's not an attack.
00:24:47Ateş Karahan.
00:24:50And her daughter's daughter.
00:24:54Nam-i-değer damadın.
00:24:58I'm not sure.
00:25:00I'm not sure.
00:25:01I'm not sure.
00:25:02I'm not sure.
00:25:03I'm not sure.
00:25:04I'm not sure.
00:25:06I'm not sure.
00:25:07I'm not sure.
00:25:08I'm not sure.
00:25:11Only 187 days.
00:25:14Sizin şu an yapabileceğiniz tek şey...
00:25:18Bu kadarla kaldığımı şükretmek.
00:25:26Olanlar ortada.
00:25:33Hadi.
00:25:49Ateş'i kandırdım sanıp rahatlama.
00:25:53Bitmedi.
00:25:55Bana ne iftira attığını anlamıyorum.
00:25:57Ama anlamaya da çalışmayacağım.
00:26:05Yalan söyledim.
00:26:07Ateş soruyorsa ne diyeceğim ben?
00:26:14Dursana.
00:26:17Bir dakika durur musun?
00:26:21Dur lütfen.
00:26:33Bir anda öyle durulur mu?
00:26:36Dur dedin.
00:26:41Ne söyleyeceksin?
00:26:44Ne söyleyeceksin?
00:26:45Gerçeği ne zamandır biliyorsun?
00:26:50Beni suçlamalarına izin vermediğin için sağ ol.
00:26:53Ama annem zarar görsün istemiyorum.
00:26:57Anneni affedelim yani?
00:26:59Onu demiyorum.
00:27:02Ama benim başıma gelenler de malum.
00:27:08Aynı şeyler annemin de başına gelebilir.
00:27:13Buna engel olmanı istiyorum sadece.
00:27:15Bütün bedeli ben ödedim zaten.
00:27:17Annesini kurban ettiği için o bedeli ödedin.
00:27:24Kendisi arkana geçip saklandığı için.
00:27:27Sen niye gerçeği söylemedin?
00:27:30Sen niye gerçeği söylemedin?
00:27:34Dinledin mi beni?
00:27:35Duydun mu hiç?
00:27:37Defalarca kez söyledim ben yapmadım diye.
00:27:40İnanmadınız hiçbiriniz.
00:27:42Zulmetmeye devam ettiniz bana.
00:27:46Aynı şeyin annemin başına gelmesine izin verebilir miydim?
00:27:54Arkama da saklansa.
00:27:56Beni ateşe dağıtsa annem o benim.
00:28:00Sen yapar mıydın?
00:28:03Kendini kurtarmak için anneni yakar mıydın?
00:28:11Yapmazdın.
00:28:13Yapmazdın.
00:28:13Biliyorum.
00:28:19Sen de benim gibi ailen için yanmaya razı olurdun.
00:28:27Asıl yara burada değil.
00:28:37Burada.
00:28:51Ne yapıyorsun?
00:28:53Bırak kolunu.
00:28:55Çek elini.
00:28:58Kolumu acıtıyorsun bırak.
00:29:03Hadi sizin yaptığına bak.
00:29:05Sen kim oluyorsun da benim kızımı zehirlemeye kalkıyorsun?
00:29:09Hem kendini bilmiyor hem beni bilmiyor.
00:29:12Ben onun var ya.
00:29:15Sen anlamadı bu kimin yaptığını.
00:29:18Hani kız yaptı demiştin.
00:29:21Anne benim kafam yerinde miydi ya?
00:29:24Hem ha anası ha kızı.
00:29:27Fırsatını bulsa bir kaşık suda bağır beni bilmiyor musun?
00:29:30Ateşin peşinde dolanmaktan fırsatını bulamadı demek ki.
00:29:35Doğru ya bunların hepsi aynı.
00:29:37Ezip geçeceksin, çiğneyip tüküreceksin.
00:29:41Ateş çiğnememize izin verirse tabii.
00:29:44Tam çiğneyeceğiz, önlerine siper oluyor.
00:29:50İmzayı haydar değil.
00:29:52Mercan attığı için ateş durdurdu sevkiyatı.
00:29:55Mercan Hanım sayesinde bütün plan çöp oldu saniyesinde.
00:29:59İmzayı haydar değil mi?
00:30:27What do you think?
00:30:31I'll never forget, Malik.
00:30:33I'll never forget.
00:30:37I'm not sure what I'm saying.
00:30:39He doesn't return.
00:30:44We'll talk about the time.
00:30:46Then we'll go back to our own.
00:30:52you
00:30:53get
00:30:54this
00:30:55you
00:31:04you
00:31:05you
00:31:05you
00:31:06you
00:31:10yeah
00:31:12A-S-E-L-A-L-A-Y-N-A-D-E-S-E-L-E-M.
00:31:18What's up?
00:31:36What's going on?
00:31:37Merdan Hanım'ı kurtarma operasyonundan nasıl daha az hasarla çıkarız ona bakıyordun.
00:31:43Ama okuduklarım aklıma girmiyor ki.
00:31:45İşin içinde o kız var ya, yazılar böyle üstüme üstüme geliyor.
00:31:51Ateşi bilirsin.
00:31:52Kendince bir adalet terazisi var.
00:31:54Ona göre hareket ediyor.
00:31:56Eli varmadı yapamadı.
00:31:58Bana sorarsan doğru da yaptı.
00:32:00Ben de onu anlamıyorum işte.
00:32:02Neden?
00:32:03Çünkü olanlardan haberi yoktu.
00:32:04Tıpkı senin zehirlenmenden olmadığı gibi.
00:32:08Hem sen çok emin konuşuyorsun.
00:32:11Öyle zannediyordum.
00:32:12Ne var bunda?
00:32:13Çok şey var Aslı.
00:32:15Eminsen başka, emin değilsen durum başka.
00:32:18Sen de o kızı mı koruyorsunuz?
00:32:20Korumak değil, hakkını teslim etmek.
00:32:22Kaç gündür kötü davranıyoruz kıza hepimiz.
00:32:24Ay, kıyamazlarmış da prensese.
00:32:27Git özür dile bir de.
00:32:29Gerekirse olur.
00:32:43Niye sürükledin beni buraya?
00:33:03Niye sürükledin beni buraya?
00:33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33:59Gerek yok, ben sürerim.
00:34:21Nasıl?
00:34:23İyi mi böyle?
00:34:26Vicdanın rahatlıyor mu?
00:34:41Ne yapıyorsun sen böyle Ateş?
00:34:46Ruhumdaki yaralara iyi gelecek bir krem var mı peki?
00:34:49Hı?
00:34:50Hı?
00:34:52Hı?
00:35:08Ben de onu arıyorum yıllardır.
00:35:14Bulursan bana da haber ver.
00:35:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:01Altyazı M.K.
00:36:25Sağol.
00:36:26Sağol.
00:36:26Krem için.
00:36:34Nasıl?
00:36:36İyi mi böyle?
00:36:38Vicdanın rahatlıyor mu?
00:36:40Let's go.
00:37:14I'm gonna go to the house.
00:37:16I'm gonna go to the house.
00:37:17I'm gonna go to the house.
00:37:20No, no.
00:37:22Let's go to the house.
00:37:27Let's go to the house.
00:37:29What do you say?
00:37:32That's what we say.
00:37:34We have to go to the house.
00:37:39We have to go to the house.
00:37:43We have to go to the house.
00:37:43But we can get on the house.
00:37:46We will go to the house.
00:37:48We stay here.
00:37:49We have to go to the house.
00:37:49You didn't sit here yet.
00:37:54Yes.
00:37:59We have to go to the house.
00:37:59The house is empty.
00:38:02But if nothing happened,
00:38:21Thank you, Ateş.
00:38:33I'm sorry.
00:39:01Norbert.
00:39:05you
00:39:07The only question is that
00:39:11what makes it easy to say
00:39:11I shall not kill a
00:39:15secret
00:39:17I said he will come there
00:39:18I will do this
00:39:19he will attack at critical
00:39:22I will take care about
00:39:22I have to say
00:39:23I will kill you
00:39:23but
00:39:24I will take care of you
00:39:29I can't wait for you.
00:39:30But maybe you'll be able to forgive me.
00:39:33I don't want to forgive you.
00:39:35I have no forgiveness for you.
00:39:35I don't want to leave you.
00:39:37If you want to forgive me, we'll be able to forgive you.
00:39:42I...
00:39:56Gönüldeki yaraların merhemi de buymuş demek ki.
00:40:18Alo, Nezir.
00:40:20Bu kadar olur Mercan. Tam üstüne geldin.
00:40:25Anlamadım.
00:40:26Projeyi düşünüyordum.
00:40:28Kafamda çok güzel şeyler var senin de hoşuna gidecek.
00:40:30Aslında ben de onun için aramıştım seni.
00:40:33Artık yapmak istediğimden çok emin değilim.
00:40:35Öfkeyle hareket ettim.
00:40:37O gün o sevkiyatı iptal ederek...
00:40:39...beni büyük bir kötülükten kurtardı.
00:40:42Hatta seni, babamı da.
00:40:45Hala bana güveniyor. İmza yetkimi de almadı.
00:40:48Mercan hata yapıyorsun.
00:40:50O kendini kurtardı bizi değil.
00:40:52Haklısın.
00:40:54Ama savaşacaksam kötüye benzemeden savaşmak istiyorum ben.
00:40:58Biliyorum imzayı attık.
00:41:00Ama başka bir yol bulsak...
00:41:03...en azından düşünsek...
00:41:04Sen nasıl istersen.
00:41:07Ben her zaman senin yanındayım.
00:41:10Her savaşta.
00:41:17Evet.
00:41:18Doğru olanı yaptık.
00:41:20Geriye tek bir şey kaldı.
00:41:23O da diğer yolu bulmak.
00:41:41Aslı.
00:41:44Aslı.
00:41:46Neler olduğunu anlatacak mısın bana?
00:41:50Olan bir şey yok.
00:41:52O zannettim.
00:41:53Senin lafına güvenip neler yaşattım ona?
00:41:56Ona kötü davranmak sorun mu senin için?
00:41:59Lafı değiştirme.
00:42:03Mercan'ı mutfakta gördüm.
00:42:06Ben çıkarken pis pis sırıtıyordu.
00:42:09Böyle olunca da o zannettim.
00:42:14Çok emin konuştun.
00:42:17Yanılttın beni.
00:42:20Ölümden döndüm ben.
00:42:22Yanılmışım.
00:42:23Ne var bunda?
00:42:25Biz buraya yıldırımların canını yakmaya geldik.
00:42:28Sen şimdi bir yıldırım için benim canımı yakıyorsun.
00:42:32Tamam tamam.
00:42:34Ama bir daha böyle bir şey istemiyorum.
00:42:38Aslı ilaç saatin kızım.
00:42:45Ateş ben anlamıyorum oğlum.
00:42:47Mercan'ın Murat'tan farkı ne?
00:42:50Haydar'dan ya da Nermin'den.
00:42:52Farkını siz de biliyorsunuz.
00:42:54Biz bu planı Haydar için yaptık.
00:42:57Eğer müdahale etmeseydim,
00:43:00kendi kurduğumuz oyun bizi zayıflatacaktı.
00:43:09Şimdi Haydar uykuda.
00:43:13Gardı zayıf.
00:43:20Sen öyle diyorsan.
00:43:23Ama unutma.
00:43:25Düşmanını acıyan sonunda kendini ağlar.
00:43:36Anlaşıldı.
00:43:38Oyuna anneyle değmesi gerekiyor.
00:43:48Anlaşıldı.
00:43:54Oyuna anneyle değmesi gerekiyor.
00:44:01Hı...
00:44:02Tahmin edeyim...
00:44:05...berat.
00:44:07You did not stop that.
00:44:09My eyes are so bad as I'm done.
00:44:11I'm not a joke.
00:44:12I'm sorry to cry.
00:44:14This is the person's love to say something about it.
00:44:18I have a nice advice.
00:44:21I will, I will go to the house.
00:44:25We're talking to her.
00:44:26I'm talking to her.
00:44:27I'm talking to my brother.
00:44:32No, I can't be a good guy.
00:44:33Yes, I can't get.
00:44:35You can get.
00:44:37I can get.
00:44:51I can get.
00:44:52I can't get.
00:44:53I can't get.
00:44:55It's clear that we've been using.
00:44:56It's very interesting.
00:44:57I can't get.
00:45:02Let's take a look at him.
00:45:05Let's take a look at him.
00:45:06Let's take a look at him.
00:45:07Let's take a look at him.
00:45:28Let's take a look at him.
00:45:31Let's take a look at him.
00:45:37Let's take a look at him.
00:45:52Let's take a look at him.
00:45:57Let's take a look at him.
00:46:00Let's take a look at him.
00:46:08Let's take a look at him.
00:46:17Let's take a look at him.
00:46:17Let's take a look at him.
00:46:21Let's take a look at him.
00:46:33Let's take a look at him.
00:46:35Let's take a look at him.
00:46:59Let's take a look at him.
00:47:05Let's take a look at him.
00:47:06Let's take a look at him.
00:47:45Let's take a look at him.
00:47:46Let's take a look at him.
00:47:48Let's take a look at him.
00:47:56I'm not sure what you do.
00:47:57I'm sorry.
00:48:13I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:16I'm sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:24I'm sorry.
00:48:33I'm sorry.
00:48:34I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:49I got a lot of money.
00:48:50I don't care.
00:48:50I will not keep an eye on my wife.
00:48:50Oh, no, no.
00:48:52Oh, no, no, no, no.
00:48:54That wasn't something.
00:48:56What a kid is saying?
00:48:56What a kid is doing now.
00:48:59It's not that I'm trying to stop you.
00:49:00I'm sure you're not making it.
00:49:03You're not making it.
00:49:05If you don't want to stop you.
00:49:08You don't want to stop you.
00:49:12Amen, peace.
00:49:13Thank you, thank you.
00:49:14I haven't gotten it yet, I've been to you.
00:49:18Do you know Binnaz? I am very much. Ateş Bey, I don't want you to leave.
00:49:23Thank you, we did.
00:49:25Yes, thank you. It was a very good job.
00:49:28Yes, it was a good story.
00:49:30What happened to him?
00:49:32What happened to him?
00:49:40Malik, what happened to him?
00:49:50What happened to him?
00:49:51What happened to him?
00:49:53You have a daughter, you have a daughter.
00:49:55What happened to him?
00:49:57What happened to him?
00:49:58This is a special topic.
00:49:59Please.
00:50:01I'll talk to him, I'll be happy with you.
00:50:05What would you say?
00:50:07What do you mean?
00:50:08I mean, I'll have a daughter's daughter.
00:50:10I'll be happy with you.
00:50:11I'll have a daughter's daughter.
00:50:17What happened to her younger brother?
00:50:20I'm sorry.
00:50:20What happened to him?
00:50:21What happened to him?
00:50:24What happened to him?
00:50:33What happened to him?
00:50:37You're happy with you.
00:50:42Stop.
00:50:42I'm coming here.
00:50:43What's up?
00:50:44How long ago?
00:50:45I've had to go.
00:50:50Why?
00:50:531000000000?
00:50:59Why?
00:51:00Why?
00:51:01Why?
00:51:02Why?
00:51:03Why?
00:51:06Why?
00:51:07Baby, what are you doing?
00:51:22My son.
00:51:24Herat.
00:51:26Herat, what is this?
00:51:34My son.
00:51:51My son.
00:51:51Haysen'in Şahin gibi.
00:51:52My son.
00:52:09Hello Nezir, I'm worried about him.
00:52:13He's so bad.
00:52:17You know what I mean?
00:52:44Okay, I'm not going to put your eyes on you.
00:52:48You will find those who will be able to get you.
00:52:52Yes, you will find those who will be able to take you, you will find them in your place.
00:52:53But everything is coming after you.
00:52:56You will leave the light.
00:53:00You will find it you.
00:53:02I will find it you.
00:53:02Okay, I got it.
00:53:04Then I'll be able to help you with your friends.
00:53:07You will leave it.
00:53:23Can you drink tea in the morning?
00:53:28Can you drink tea?
00:53:29Let me.
00:53:46I have a lot of time.
00:53:47I have a lot of time.
00:54:09Burt açık var.
00:54:11Nezir'den kurtulabiliriz.
00:54:16Ama Nezir kalırsa belki sonuçta esk nishanlısı.
00:54:37What did you find?
00:54:52Tek çekincem bu. Elbet bir yolunu bulacağız Nezir'i şutlamanın. Ya seve seve ya döve döve.
00:55:00Mercan var diye silah sevkiyatını durdurmasaydı mı?
00:55:03Ama durdurdum.
00:55:06Şimdi geçmiş değil geleceği konuşalım.
00:55:11Haydarların elinden imza yetkisini almama sebebim hata yapmasını sağlamaktı.
00:55:16Ama şimdi işler değişti. Haydar'la Mercan'ı tamamen etkisiz hale getiriyorum.
00:55:22Nezir'le işbirliği yapmalarını engellememiz lazım.
00:55:25Bize karşı güç haline gelmelerinin önünü ancak böyle keseriz.
00:55:29Ne var aklında?
00:55:37Mercan'la Haydar'ın imza yetkilerini alalım.
00:55:40Bir daha başımız ağrımasın.
00:55:58Sen gerekli ayarlamaları yaparsın Aslan.
00:56:01Şimdilik bu kadar.
00:56:02Konuştuğumuz konularla ilgilene.
00:56:17Ne zamandır kapı dinliyordun?
00:56:19İmza yetkilerimi alacağını duyacak kadar.
00:56:22Evet.
00:56:24Bir dahakine kapı dinlemene gerek yok.
00:56:26Seni ilgilendiren şeyleri, yapman gerekenleri zaten söylüyorum.
00:56:31Biliyorsun.
00:56:35Bir anlığına, biliyor musun?
00:56:40Bir anlığına kandırdın beni.
00:56:44Bu adamın içinde derinlikte bir yerde olsa bile bir iyilik var dedim.
00:56:48Bir kalbi var.
00:56:52Herkesin kalbindeki iyiliği örten bir sis vardır.
00:56:56Ama doğru yerden doğru rüzgar estiğinde o sis dağılır dedim.
00:57:04Senin içinde iyiliğe yer yok.
00:57:14Bir daha beni, bir anlığına bile olsa kandıramayacaksın.
00:57:17Bir daha beni, bir anlığına bile olsa kandıramayacaksın.
00:57:31Bana mı getirmiş?
00:57:38Nezir.
00:57:43Fikrimi değiştirdim.
00:57:45Ben, yanılmışım.
00:57:48Projeye devam edeceğiz.
00:57:54Doğru kararı verdim hocam.
00:57:56Bunda yanılmayacaksın.
00:58:02Ne demek şimdi bu?
00:58:09Sana kötü bir haberim var.
00:58:12Geç kaldın.
00:58:17Nezir'e yeni projenin imzalarını çoktan attık bile.
00:58:20Birlikte çalışacağız.
00:58:22İş birliği yapacağız.
00:58:25Sana karşı.
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:28Altyazı M.K.
00:58:35Altyazı M.K.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:55Altyazı M.K.
00:58:55Altyazı M.K.
00:59:24Transcription by CastingWords
00:59:54Transcription by CastingWords
00:59:55Transcription by CastingWords
Comments