Skip to playerSkip to main content
Pearl in Red (2026) Episode 27 | English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:06No...
00:07I mean...
00:08I can't tell you.
00:12No?
00:14No?
00:17No?
00:20No?
00:20No?
00:23No?
00:23I'm going to take you to the house.
00:25What?
00:27What?
00:28What?
00:29Okay.
00:31I'll do it again.
01:03What?
01:04I'll do it again.
01:05I'll do it again.
01:07I'll do it again.
01:08Founder?
01:08What?
01:09I can't take out my purse.
01:13Don't you have a phone.
01:18I can't do it.
01:19áreas 같은 거였다 그랬지?
01:22비자금 cuánt구 관련된 거 아닌가?
01:24비자금 장부는 박 회장이 직접 관리하고 있을거야.
01:29비자금 보다는 그림이 건너간 내역 같은데.
01:34갤러리에서 뇌물을 준 기록인가?
01:37일단 은하무�at과 서영원 작가 그림에 대해서 좀 알아봐줘.
01:41응.
01:42은밀히 알아볼게.
01:43But it's the beginning of 2019.
01:492019?
01:52It was a time ago.
01:54It was a time ago.
02:07You're a bitch.
02:11You're a bitch.
02:12You're a bitch.
02:13You're a bitch.
02:16I'm so sorry.
02:18I'm sorry.
02:20What's your bitch?
02:23My bitch.
02:25What was it?
02:28Yes, that was it.
02:31That was it?
02:33If you don't call me, I'd have to throw it down.
02:37I'd have to take it back to Kim.
02:39What is it?
02:43My wife.
02:45I don't know if I'm sure if I'm not aware of this.
02:48I'm not sure if I'm going to take the money back.
02:51I will put you in the middle of the time.
02:54I will put you in the middle of the time.
02:58I will put you in the middle of it.
03:00You're not going to give me a chance to give you a chance to give you a chance.
03:05You're a great guy.
03:07If you have a job, you'll get a job.
03:11You'll know how to tell me.
03:13I have to tell you how many things to do.
03:16I have to know how many things to do.
03:17I know what I'm going to do.
03:18I'm going to get the gun.
03:21I'm going to try to do this.
03:22Then I'll get the gun.
03:25I'm going to get the gun.
03:28Then I'll go back.
03:32Let's go.
03:35I'm going to kill you.
03:48Please, go ahead.
03:50Why?
03:54You have to solve your problems and see what you do about it.
03:57How do you deal with it?
04:00Why do you do it?
04:01You have to worry about it.
04:03You have to worry about it.
04:05I don't want to take care of my own family.
04:06I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:08I'm sorry to have a joint deal in the company's office.
04:12I've probably been able to have a joint deal with the company.
04:16We'll be back to the situation.
04:18We'll be back to the situation.
04:19Then we'll do our conversation.
04:24Our conversation?
04:26At the bottom of the house,
04:32we're going to call him
04:33as a man.
04:39Why did you call him?
04:49You don't want to think about it.
04:52I'm sure I'm going to kill you.
05:09I'm going to go out there.
05:14꼭 싸우는 것 같아서
05:17그냥 지나칠 수가 없네.
05:20두 사람 뭐가 이렇게 심각하실까?
05:25Chloe,
05:27대답해요.
05:32설마 아직도 날
05:35죽은 그 여자라고 생각해요?
05:40본부장님 미련은 참 지독하네요.
05:45이젠 말도 안 되는 기억까지 만드나 봐요.
05:53그만 좀 해.
05:55놔.
05:57Chloe와 나.
05:59우리 두 사람 문제야.
06:00그래, Chloe.
06:02Chloe는 Chloe라고.
06:04확인할 거 다 했으면서 미련 떨지 마.
06:07Chloe한테 백진주가 되라고 강요하는 것처럼 보이니까.
06:31Chloe.
06:32퇴근하는 거죠?
06:35지난번에 약속했던 무거운 저녁 어때요?
06:39오여사 일도 그렇고 사과의 의미로 내가 살게요.
06:44거짓 고발 사건 때문에 일이 많았잖아요.
06:47오늘은 좀 쉬고 싶어요.
06:58최훈아.
07:01최훈아?
07:02최훈아?
07:02아직도 버티고 있네.
07:14야, 최훈아!
07:18I don't know what to do.
07:19It's a design book.
07:21That's what I'm trying to do.
07:26I'm trying to get you.
07:35You're not trying to get your job done.
07:37You're going to get yourself.
07:39You're going to get your job done.
07:40You don't have to fight against me,
07:40but you don't have to fight against me.
07:45If you're wrong,
07:48you're going to fight against me.
07:55Why?
07:59Why are you so scared?
08:04You're not afraid to fight against me?
08:09You don't want to fight against me.
08:12You don't want to fight against me,
08:14without using a tangent of kafka.
08:21You need to fight against me.
08:24No.
08:25You want me to fight against me.
08:25I don't want to fight against him.
08:29Chloe!
08:39Are you going to be afraid of him?
08:44I'm not going to be here yet.
08:51Let's go.
08:54He will never let you go.
09:09Oh
09:15Oh
09:16Oh
09:16I don't know what to do
09:25I don't know what to do
09:30You're all together
09:31I'm so nervous
09:33Let's go.
09:35Yes.
09:36I've been there.
09:38I've been there.
09:39What?
09:43I've been there?
09:44I've been there?
09:46I've been there.
09:46I've been there.
09:49Yes.
10:03I've been there.
10:08Let's go.
10:17This is a secret.
10:19We have to wait?
10:31I'll leave you alone.
10:33What's your name?
10:36What is your name?
10:37What is your name?
10:39I'll have a lot of time.
10:41It's time to come to you.
10:44Then.
10:47I'll put it in my hand.
10:49I'll put it over there.
11:14What's your name?
11:16What's your name?
11:17That...
11:18So, I wrote all the money I had for you.
11:22I wrote all the money that I had for you.
11:32I'm thinking about how important you are to think about yourself.
11:36I'm going to take a lot of secrets, but I'm going to leave you there?
11:42The secrets are my secrets?
11:44You have to collect money and money, isn't it?
11:50Then it's all you have to be your secret.
11:52You are...
11:59There's no evidence that I was given to you.
12:04There's no evidence in your gallery.
12:07If there's a problem,
12:12you can't go around.
12:13It's okay, you don't want to.
12:17You have to be a problem.
12:18There's no evidence to help you.
12:23You get it.
12:24You don't want me to take care of it.
12:31If you exist, that's the right to call it.
12:35If you exist, that'smaybe?
12:37I'll kill you for a while?
12:41Well...
12:43I'll kill you for a while.
12:48She's got a lot of money.
12:50She's got a lot of money.
12:53She's got a lot of money.
12:54She's got a lot of money.
13:13I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:18I'm going to take you a while.
13:19I'm going to get you a car.
13:27What's your fault?
13:29What's your fault?
13:31The employee comes to the house.
13:35He was a little bit worried about the car.
13:36He was a little bit worried about it.
13:38He was a little bit worried about it.
13:40What?
13:43What?
13:44It's okay to go?
13:46Yes, don't worry.
13:48It's okay to be a little bit.
13:49It's okay to be a little bit.
13:52I'll talk to you later.
13:55I'll talk to you later.
14:16I'm going to take care of him.
14:17You can't do anything maybe.
14:22You can't do anything.
14:28You can't do anything.
14:30You can't do anything.
14:31I can't do anything.
14:37Why is this?
14:39That's what I'm saying.
14:40The mayor of MEDVY.
14:44I'll tell you how the secret is.
14:53Oh...
15:00You're going to be a big deal.
15:03You're going to be a big deal.
15:04You're going to be a big deal.
15:07I'm going to be a big deal.
15:08I thought you were going to die before you think about it.
15:12I'm going to kill you guys.
15:19You're going to see yourself.
15:21You're going to kill yourself.
15:43You can't get it.
15:45I'm going to get it.
15:47If you're going to get it, you'll get it.
15:49If you're going to get it, you'll get it.
15:54You'll use the recording file.
15:59You'll be drawing it.
16:03You're going to be the king of the army.
16:03That's what he was doing.
16:08He was going to be a victim of a person.
16:09If he was a man, he was the king of the army.
16:17He will be the pain of the enemy.
16:21I will be the king of my father.
16:25I will be the king of the army.
16:31I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:36I'm sorry.
16:54I'm sorry.
16:54I'm not going to die.
16:58I'm not going to die.
17:03Why did you leave me alone?
17:23So, okay.
17:25Okay, okay.
17:26Yes, you're welcome.
17:34What's the matter?
17:34She is...
17:36Why are you talking about the cell phone from the house?
17:40Don't you talk about the cell phone.
17:44What about the cell phone?
17:46Who's going to die the cell phone.
17:49Who's going to fight with the cell phone?
17:56What about the cell phone?
17:57I'll say it'll happen.
18:03What would you like to do with the fact that it would be difficult for you?
18:09Um...
18:10It would be harder for you.
18:13You know what the president had to do with him.
18:16I know it's because...
18:21I think it would be hard for you to fight for him.
18:28I'm going to find out what's going on here.
18:33I'll find out what's going on here.
18:34I'll find out what's going on here.
18:59I'll find out what's going on here.
19:02I'll find out what's going on here.
19:05I'll find out what's going on here.
19:12What's going on here?
19:18Just...
19:20Just a friend of mine.
19:22Or a friend of mine.
19:23I'm going to find out what's going on here.
19:25I'm going to take it off.
19:33I want to find out what's going on here.
19:37I want to find out what's going on here.
19:38I want to know my personal grief.
19:40I'm going to be worried about my eyes.
19:44I'm going to be careful.
19:48But...
19:49I don't know.
19:53I'm going to find out what's going on here.
19:58I'm going to find out what's going on here.
20:03in my dir helped me.
20:06responsibly...
20:07that means...
20:10I will not know what's going on here.
20:14What do I do?
20:16I don't know what to do.
20:18I don't know what to do.
20:20I don't know what to do.
20:21It was a fact that I didn't know.
20:24It wasn't a case I knew it was.
20:27But I'm still trying to get it.
20:29And I'm not a person who's going to be.
20:34So I'm not a person who's going to know.
20:37So anyway.
20:56Let's go.
20:57Papa Kenzo.
20:58Why are you here?
21:00Why are you here?
21:01I'm sorry. I'm sorry.
21:03I'm sorry. I'm sorry.
21:04I'm sorry. I'm sorry.
21:06I'm sorry.
21:07这歹是否轻打算的
21:08约 côが不略返走
21:09哪里边地约
21:11哪里那天天气
21:13我知道他差别的
21:14哪里边均打算
21:19おい走那里边均白
21:20他 undertakenと
21:21好不好
21:21我们要来认断
21:21小女 Casa
21:22我的手
21:24我と照顾
21:25我不rale
21:26我不 autres
21:27我和你跳
21:30评论
21:34有一位
21:35你爹
21:36不等我
21:37Really, I'm not afraid of you.
21:39If you think about me, I can't believe you.
21:42I can't believe you?
21:45I have no idea what I'm doing.
21:47I'm not sure.
21:48I'm still going to be angry.
21:49I'm still going to be a problem.
21:54I'm not even going to be home anymore.
21:56I'm going to go out there.
22:00It's going to be a good experience.
22:04I think it's true.
22:05Yeah, you're lucky.
22:09There's a huge opportunity there.
22:09Hey.
22:14Why are you doing this?
22:17Hey, I'll have a good job.
22:18Hey, what are you doing?
22:18What are you doing?
22:22Hey.
22:23You're like, I don't want a child.
22:26You're like one of those kids.
22:30Oh, you're not fucking a child.
22:32You're like a man, what?
22:32I don't know what to do with you.
22:42Why are you on my bed?
22:44I'm going to go down.
22:44I'm going to go down.
22:46I'm going to go down.
22:49Why are you going to go down?
22:54It's not that you're going to go down.
22:56It's not that you're going to go down.
22:59What did you say?
23:00I think it was just a lot of stuff.
23:02Then you can't get it.
23:05You didn't want to push me away.
23:07You didn't want to get anything wrong with me.
23:14And I wouldn't want to go back down.
23:14What is it?
23:15You didn't want to get it?
23:19You're right now.
23:21I've come back here now.
23:23I'm leaving you here.
23:25What are you guys saying?
23:27I'm going to get it.
23:28You don't get the pain.
23:28Oh, look.
23:32It's a big deal.
23:34It's a big deal.
23:35It's a big deal.
23:36Who is it?
23:40What's it doing?
23:41What's it doing?
23:41Why are you just saying this?
23:43We can't help you, how do you do that?
23:46Why are you just saying this?
23:46Why are you talking about that?
23:48You can't help me.
23:52I was talking about it.
23:52You can't help me.
23:53What's the thing?
23:54That's what you're talking about.
23:56I'm going to go!
23:57I'm going to go!
24:02Yes?
24:03I'm going to go!
24:19Yeah?
24:21I...
24:22Tammy Baio In수 과정이 궁금하시다고요?
24:26Why...
24:27왜 갑자기 그때 일을...
24:29바이오 부문 대표인데 과거 일도 알아야죠.
24:34인수협상은 백준기 대표님이 진행하신 건가요?
24:38네?
24:40그게 제가 먼저 시작을 했는데
24:45회장님께서 제안을 해주셔서...
24:48회장님께서 먼저요?
24:50그럼 오정난 사모는 인수 과정에서 어떤 역할을 했죠?
24:56사모님이요?
24:58그땐 사모님이 누군지도 몰랐습니다.
25:01저희 집에 오셔서 머릿수에 잡은 그날...
25:05처음 뵀는데요.
25:08그래요?
25:13저...
25:14백 대표가 사고로 죽고 서두르긴 했지만은...
25:20인수 과정에는 전혀 문제가 없었습니다.
25:23그렇군요.
25:25알겠습니다.
25:28그리고...
25:30최 팀장은 좀 괜찮나요?
25:33해고된 상황은 아시죠?
25:34하...
25:36안 그래도...
25:38집안 분위기가 말이 아닙니다.
25:41솔직히 연락을 주셔서...
25:43윤화 문제를 상의하려고 하시나 했는데...
25:48우리 윤화 좀 봐주십시오.
25:52글쎄요.
25:53이미 봐드렸다고 생각했는데요.
25:56경찰 조사도 없이 사건을 마무리했으니까요.
26:02하...
26:03그래도 정 걱정되시면 회장님께 말씀드려보세요.
26:09최 팀장과 회장님.
26:11테미바이오 때부터면 연이 길잖아요.
26:15우리 윤화랑 회장님이요?
26:18윤화는 그때...
26:20공무존 시상식에서...
26:23회장님께 인사드린 게 답니다.
26:25내내 유학가 있다가...
26:27아델에 입사한 지 얼마 되지도 않았는데...
26:30어떻게 세월의 힘을 빌리겠습니까?
26:33그러지 마시고...
26:35김 사장님께서...
26:37힘 좀 써주십시오.
26:38예?
26:52아니 그래서 도와준다는 거야 만나는 거야.
26:57윤화 얘기하러 왔더니 불편하게 테미바이오 얘기만 하고.
27:03테미바이오라니?
27:19테미바이오 사건때 박 회장하고 최 팀장 사이에 뭐가 있긴 있었던 거 같아?
27:26거짓말을 하면 티가 나는 사람인데 그쪽으로는 전혀 모르는 거 같았어.
27:31그럼...
27:32박 회장하고 최 팀장 둘 사이에 비밀이 있었던 거야?
27:37테미바이오를 두고...
27:38테미바이오를 두고...
27:38둘 사이에 비밀이 생길 수 있나?
27:51최 삼식을 만났다면서?
27:55네.
27:58최 팀장 때문이었나?
28:03테미바이오 인수 과정을 확인해보고 싶어서 만났습니다.
28:10갑자기 그때 일은 왜?
28:15최 팀장이 집에 찾아온 날 이상한 말을 들었습니다.
28:21테미바이오 인수 과정에서 뭔가 일을 한 것처럼 말하던데...
28:26최 팀장이 무슨 일을 할 수 있어서?
28:29저도 그게 이상해서요.
28:31그래서 확인해보려고 한 겁니다.
28:34그럼 나한테 먼저 물었어야지.
28:37왜?
28:40나한테 물으면 제대로 된 답을 못 들을 것 같아서?
28:46날 믿을 수가 없어서?
28:57제가...
28:58회장님을 믿지 못한다면...
29:01회장님 여자로...
29:03지난 삼십 년을 어떻게 살았겠어요?
29:07회장님께서 테미바이오 일이라면 불편해하시니까...
29:11조용히 확인해보려고 한 것뿐입니다.
29:16날 위해서 조심한 것뿐이다.
29:21그래 명희 니가...
29:25날 못 믿어선 안되지.
29:37저...
29:38사장님...
29:39여성경제인 모임에 참석하셔야 되는데...
29:42지금 출발하셔야 합니다.
29:49자...
30:07채윤아...
30:09대체 무슨 말을 흘린거야?
30:12그렇다고 내 뒤에서 테미바이오를 들추려해.
30:18김명희가 내가 쳐놓은 선을...
30:22넘어가려 한다?
30:28그냥 첫 팀장 때문에 만났다고 거짓말할걸 그랬어.
30:33거짓말로 둘러댔으면 더 이상하게 생각했을거야.
30:37그래도 박 회장 표정이 너무 마음에 걸려.
30:39테미바이오 얘기 꺼내니까 무섭게 달라지던데.
30:43역시...
30:45박 회장과 채팀장 사이에 뭔가 있는거야.
30:50채팀장 쪽으로 계속 알아봐야겠어.
30:53오정난 뇌물장부에 적혀있던 은하무역 조사도 서둘러주고.
30:57알았어.
30:59늦지 않으려면 우리도 서둘러야겠어.
31:01여성 경제인 모임에 처음 초청됐는데 지각하면 안되잖아.
31:18지각하면 안되잖아.
31:22자, 서옥!
31:23어머머, 어머머, 여기가 어디라고 올라와야?
31:26어머, 엄마 웬일이야?
31:29잠깐만, 여기가 어디라 봐, 잠깐만!
31:32여지도 없어, 진짜.
31:35그러니까...
31:38Let's go.
32:14I'm going to take a look at the same time.
32:20I've done it all for you.
32:22You're going to take a look at me.
32:26I'm going to take a look at you.
32:56I'm sorry.
33:06I need to find the way I can keep my future.
33:08I'm going to sit in my room and sit in my room.
33:11I'm going to go to the group 3.
33:13Oh, my God!
Comments

Recommended