- 6 hours ago
Phantom Lawyer (2026) Ep 8 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:01:49Oh, 둘 다 조용히 안 해.
00:01:52너희들 언제까지 싸울래?
00:01:54할머니 대사도 싸울래?
00:01:59너희들 언제까지 싸울래?
00:02:27너희들 언제까지 싸울래?
00:02:31우리 소연이는 아직도 그대로네.
00:03:03너희들 언제까지 싸울래?
00:03:33너희들 언제까지 싸울래?
00:03:59너희들 언제까지 싸울래?
00:04:03하...
00:04:04답답한 새끼야, 이...
00:04:07막고 싶어도 한정한 새끼같아.
00:04:10야, 그만해!
00:04:13하...
00:04:15저거 뭐래냐?
00:04:17야, 니네.
00:04:18세 명에서 한 명 때리는 게 어딨니, 치사하게?
00:04:21취했으면 가던 길 가세요.
00:04:25남은 손까지 깁싸면 밥도 못 먹어요.
00:04:28아저씨.
00:04:29아저씨?
00:04:31뭔 개소리야!
00:04:33말로는 안 되는 아저씨네.
00:04:35아... 아저씨 춤면 없잖아.
00:05:05아니, 세상에 이런 법이 어딨어요?
00:05:08지금 저 어리다고 무시하는 거예요?
00:05:10네?
00:05:12동아리긴 하네요.
00:05:14하...
00:05:15걔네들이 단체로 한 명을 때렸다고요!
00:05:17조용히 하세요.
00:05:18경찰서 떠드는 거 아닙니다.
00:05:20뭐세요?
00:05:21아니, 시내!
00:05:22경찰은 주체!
00:05:24해봐, 해봐, 해봐!
00:05:29조용히 봐라!
00:05:31이 시그러스산으로 이래라!
00:05:34하...
00:05:36또야...
00:05:38진짜 미치겠네!
00:05:40응?
00:05:41아저씨도 오셨네?
00:05:43아, 잘됐다.
00:05:44아저씨도 봤죠?
00:05:46아까 걔네가 애 하나 패는 거.
00:05:47그랬죠.
00:05:49근데 정말 혼자서 남학생 셋이랑 싸웠어요?
00:05:57다행히 제가 어렸을 때부터 태권도를 배웠거든요.
00:06:03혹시...
00:06:04저 사람들도요?
00:06:06아니, 미쳤나.
00:06:07정말 저러고네, 나는.
00:06:09네!
00:06:10법을 어겨서 제가 싹 다 잡아왔어요.
00:06:13잘못했으면 벌 받아야죠.
00:06:15하...
00:06:16어떻게 그냥 넘어가는 법이 없네요.
00:06:20어떻게 그냥 넘어가요?
00:06:21적당히 타협하고 대충 피해가면 이 세상 엉망진창되는 건 한순간이에요, 아저씨.
00:06:28저는요, 법에 의해서 사회 질서가 유지되고 사람들이 서로 존중하고 존중받는 그런 공정하고 아름다운 세상을 만들고 싶어요.
00:06:40그래서 변호사가 되려고 했구나.
00:06:43그러려면 사소한 잘못도 그냥 넘어가지는 안 된다고요.
00:06:50근데 왜 자꾸 저한테 존댓말 해요?
00:06:54저 아저씨보다 한참 어린데?
00:06:55아니, 그래도 한변 언니인데...
00:06:59네?
00:07:00아니, 그게 그...
00:07:05알았어.
00:07:07내가 말 그냥 편하게 할게.
00:07:09당근이죠?
00:07:11근데 암튼 그 아저씨까지 여기 갇힌 거는...
00:07:15죄송해요.
00:07:19이따가 경찰 아저씨 오면 제가 풀어달라고 잘 얘기할게요.
00:07:24안 기다려도 돼.
00:07:25넌 지금이라도 나갈 수 있어.
00:07:28네?
00:07:28어떡해요?
00:07:32여기 이렇게 단단...
00:07:38물고기 다섯 마리가 한 집에 있어.
00:07:47여보세요?
00:07:49신일항씨 매형 되십니까?
00:07:51네, 맞는데요.
00:07:52누구시죠?
00:07:53서초경찰서 조치영 경위입니다.
00:07:56경찰서요?
00:07:58이제 좀 진정이 돼?
00:08:02아니, 열 받아 죽을 것 같아요.
00:08:05아니, 나 엄청 어린 것 같은데 나 왜 죽은 거예요?
00:08:08알아.
00:08:10많이 속상할 거야.
00:08:12더 화딱지 나는 건 아무것도 기억이 안 난다는 거예요.
00:08:16기억이 안 난다고?
00:08:17이 사원을?
00:08:19뭐가요?
00:08:20아니, 원래 기억을 찾아야 발이 땅에 닿거든.
00:08:24그런데 너는 이미 땅에 잘 서 있잖아.
00:08:27뭐...
00:08:28아무튼 기억을 되찾는 건 내가 도와줄 수 있어.
00:08:31어떻게요?
00:08:32내가 이름이랑 생년월일을 말해주면...
00:08:36아, 그 좀 빨리 말하시면 안 돼요?
00:08:38그럼 기억이 돌아올 거야.
00:08:40그럼 당장 제 기억 돌아오게 해 주세요.
00:08:42알았어, 알았어.
00:08:44자, 우선 시모부터.
00:08:52아저씨!
00:08:52알았다고!
00:08:54누가 잠이 아니랄까 봐 진짜 성질은...
00:09:06한소연.
00:09:141994년 7월 7일생.
00:09:33야!
00:09:35손 안 돼?
00:09:36verify!
00:09:39진짜 step식으로 하니까?
00:09:42smashing다.
00:09:42나요на!
00:09:44엄마!
00:09:48언니!
00:10:04No, no!
00:10:08I don't know.
00:10:12I don't know.
00:10:19I'm so happy.
00:10:25I'm happy with you.
00:10:34I'm happy.
00:10:37But I'm happy.
00:10:41I'm happy.
00:10:44I'm happy.
00:10:44I'm happy.
00:10:45I'm happy, too.
00:10:51I'm good.
00:10:53What's up, honey?
00:10:59What's up, honey?
00:11:11Well, it's been a long time since I've been here.
00:11:22Yes.
00:11:24Yes?
00:11:31Yes?
00:11:33Yes?
00:11:33Yes?
00:11:34Yes?
00:11:34Yes?
00:11:352025년?
00:11:41그러면 31살?
00:11:44가수는 내 셀라나?
00:11:46응?
00:11:47내 동생 꿈이 가수거든요.
00:11:51어찌나 노래를 좋아하든지 하루 종일 노래 부르고 기타 치고.
00:11:57그런데 있잖아.
00:11:59동생은 가수가 아니라.
00:12:01Is it a good job?
00:12:02He's a good job.
00:12:07Yes.
00:12:19Yes, sir.
00:12:26I'm a lawyer.
00:12:26He's a lawyer.
00:12:28He's a lawyer.
00:12:30He's a lawyer?
00:12:32Why?
00:12:36Wow.
00:12:37Really interesting.
00:12:40That's a nice one.
00:12:43When did you get this?
00:12:48You're a person?
00:12:55잠깐...
00:12:56우선 이거부터.
00:12:58됐어요, 안 마셔요.
00:13:00야, 너 왜 이렇게 차갑게 말해.
00:13:03마시라는 게 아니라 그, 내가 혹시 이상한 행동을 하면 얼굴에 물을 좀 뿌리라고요.
00:13:11내가 왜요?
00:13:13난 누구랑 달라서 폴러가 않습니다.
00:13:15아, 알죠.
00:13:16I think that's better.
00:13:17But I've got some trouble.
00:13:19If I was like, I'm gonna give you my life.
00:13:24I'm sorry.
00:13:25But then I'm okay.
00:13:35I'm just okay?
00:13:37Two, two, four.
00:13:42I'm sorry.
00:13:43I can't believe you.
00:13:43I haven't done that yet.
00:13:44I know you're going to keep you up.
00:13:45I'm not sure what you're doing because you are already.
00:13:48You're not sure what you're doing to work together.
00:13:52I'm not sure what you're doing.
00:13:52I'm not sure what you're doing.
00:13:58We got to be able to do it because you're not sure how you're doing it all.
00:14:05And you'll have a responsibility to be able to do it.
00:14:10Why?
00:14:11I'm just a little bit wrong.
00:14:13You should have been a kid.
00:14:16I had one child who killed me.
00:14:20No.
00:14:22I'm just a little one.
00:14:24And I'll kill you!
00:14:25I'm so sorry.
00:14:25I don't have to kill you, right?
00:14:28I will kill you.
00:14:31You're not a person who was right.
00:14:33You're not a person who was injured.
00:14:36So, you're a person who was injured and killed.
00:14:41But when you're killed, I'm going to get a person who's injured.
00:14:47Then, it's a good job.
00:14:48Then, it's a good job.
00:14:50It's a good job.
00:14:51It's not a good job.
00:14:55It's a good job.
00:14:57Then, it's a good job.
00:14:57It's a good job.
00:15:00It's a good job.
00:15:02You know, I don't know what you're doing.
00:15:06I'll work with you.
00:15:07I'll do it.
00:15:09Yes, it's a good job.
00:15:12Don't worry, don't worry.
00:15:13I said, you know.
00:15:13Now, you come back to school.
00:15:17What happened?
00:15:22I was a bad job.
00:15:24I felt good, says it.
00:15:27I felt bad, but I didn't care about it.
00:15:27You know, someone said it's good, hire him.
00:15:29You're going to make it a lot more.
00:15:33You're going to look at me?
00:15:35You're going to make it a lot of money.
00:15:36You're going to make it a lot more than you're selling it.
00:15:40It's like you're going to make it a lot, man.
00:15:42What if you say to him he's saying there is a bad issue?
00:15:45You're out of here!
00:15:47I'm not a bad guy, but I'm not a bad guy.
00:15:48I'm not a bad guy, but I'm not a bad guy!
00:15:57I'm not a bad guy.
00:15:59I don't have to stay here anymore.
00:16:22Hey.
00:16:23Hey.
00:16:24Hey.
00:16:24Hey.
00:16:24Hey.
00:16:24Hey, what are you doing?
00:16:26Yo, yo.
00:16:32Hey.
00:16:33Hey, hey, what are you doing?
00:16:34Hey.
00:16:35Hey, hey.
00:16:36Hey, how are you doing this?
00:16:36Why did you not make it?
00:16:37Why did you get out of her life?
00:16:38Why did you jump on her?
00:16:40Why did you jump on her?
00:16:41I don't remember her life.
00:16:47Why did you come up with her?
00:16:51What if they look like right away?
00:16:54I don't know if you're a man.
00:16:55It's correct.
00:16:56Come on, I'll walk.
00:17:06It's funny.
00:17:09Why didn't you listen to the movies?
00:17:11You know what to do.
00:17:12It's funny.
00:17:13It's funny.
00:17:14It's funny.
00:17:16It's funny.
00:17:18I love you.
00:17:18It's funny.
00:17:19It's funny.
00:17:19I love you.
00:17:19I love you.
00:17:23I love you.
00:17:24It's funny.
00:17:34Why did it change?
00:17:41Wow.
00:17:44Our village is the same.
00:17:46It's so sad.
00:18:07What's wrong with your hair?
00:18:20What's wrong with your hair?
00:18:24Why did your hair look like this?
00:18:27It's like...
00:18:27It's like this...
00:18:28It's like this.
00:18:30It's like this...
00:18:44It's like this...
00:19:06Let's go.
00:19:07Let's go.
00:19:08What?
00:19:14It's so far.
00:19:17It's pretty.
00:19:18I'm happy.
00:19:20It's nice.
00:19:23Let's eat.
00:19:24I'm hungry.
00:19:26I'm hungry.
00:19:39I'm hungry.
00:19:49Oh, my God.
00:20:06My God.
00:20:07My God.
00:20:07What's up?
00:20:08What's up?
00:20:08It's so delicious.
00:20:12It's so delicious.
00:20:13Oh, well, I'll have some other food.
00:20:16I want to eat the food.
00:20:16I don't know if I can eat it.
00:20:18I can't eat it.
00:20:20I can eat it.
00:20:25Oh, I can eat it.
00:20:26Oh, but...
00:20:26I can't eat it.
00:20:29I can eat it.
00:20:30Oh, that's right.
00:20:33What's up?
00:20:35No, no, no.
00:20:39I think I'm going to go to the hotel.
00:20:43I don't think I'm going to die.
00:20:46Well, I don't think I'm going to die.
00:20:50I'm going to get the time to give you a bit.
00:20:52What?
00:20:55Well, I think that's not too much.
00:21:01I don't think I'm going to die.
00:21:03No, this is what you take to see.
00:21:06I'll see you again.
00:21:07I'll see you again.
00:21:09I'll see you again.
00:21:11I'll see you again.
00:21:12Hey!
00:21:13I'm not sure you're seeing this.
00:21:16Hey, how are you?
00:21:24Why do you guys know?
00:21:29Oh, what'd you say?
00:21:31I had it, I had it.
00:21:34I had it, I had it, I had it!
00:21:35There, I had it!
00:21:37I found myself!
00:21:39I gotta take him to the watch.
00:21:41I can't.
00:21:41Oh, wait, wait.
00:21:42I can't wait.
00:21:43A few people.
00:21:44No, no, no, no, no, no.
00:21:46No, no, no.
00:21:47Why not?
00:21:47Where are you?
00:21:50You're not going to go to school.
00:21:52You don't see me.
00:21:54Who is it?
00:21:55I'm a 변호사.
00:21:56You're a 변호사.
00:22:01You're a 변호사.
00:22:03You're a good guy.
00:22:04You're a good guy.
00:22:04You're a good guy.
00:22:05You're a good guy.
00:22:15You're a good guy.
00:22:17You were a good guy.
00:22:19You're a bad guy.
00:22:22Why isn't you?
00:22:29You're a good guy.
00:22:30What happened?
00:22:35You're the attorney.
00:22:37There's a lot of you.
00:22:37You're so ridiculous.
00:22:38You're a bad guy.
00:22:39You're a bad guy.
00:22:40Why are you watching us doing this?
00:22:43What a lie.
00:22:43It's not true.
00:22:45You are on the one thing, right?
00:22:47You're on the one thing.
00:22:49You have done the rules of governance, right?
00:22:54You're on the other hand.
00:22:56You'll know you're going to be a little bit.
00:23:01You'll know how much that might be.
00:23:02You'll know how much I'm going to lose your mind.
00:23:06My mother is a need for electric worker.
00:23:13You're not a bad boy or you can't let me know.
00:23:17Then I'm going to die.
00:23:20I'm not sure.
00:23:22Okay.
00:23:24I'm going to tell you that I have to just be honest with you.
00:23:28I'm going to take you to me.
00:23:30I can't be anything for you.
00:23:34But I'm not sure how to do that.
00:23:36I don't want to be mad at you.
00:23:39So, that shit doesn't have to be anything else?
00:27:06We've been laughing at our house and we are still at our house.
00:27:07We're not even upset yet.
00:27:13He looks like the daughter's face.
00:27:14Me, she's not quite weird.
00:27:21She was a little pregnant.
00:27:24It was a big deal.
00:27:28I've never felt so sad for you.
00:27:29But I'm sorry to have you left.
00:27:32You're not going to be so sad.
00:27:37I'm sorry to be there.
00:27:39It's so sad that you're having to stay away from him.
00:27:45I'll get you to the next few weeks.
00:27:53I'm going to get you to the next few weeks.
00:28:15I can't.
00:28:19I'm sorry.
00:28:21I can't.
00:28:24I'm sorry.
00:28:29I'm sorry.
00:28:39I'm sorry.
00:28:41I think we're all going to be so sad.
00:28:45It's so sad that our family and family are so sad.
00:28:49It's so sad that our family and family are so sad.
00:28:58It's so sad that you can't really solve this problem.
00:29:04I'll be there for you.
00:29:06I'll be there for you.
00:29:09I know.
00:29:13But you'll be there.
00:29:15It's too busy now.
00:29:16I'm here for you.
00:29:17I don't know who's going to survive.
00:29:21I don't think I'm going to die.
00:29:23What can I do?
00:29:23I'm not going to die.
00:29:26I'm sorry.
00:29:29But you don't have to die.
00:29:33I don't even know.
00:29:33I'm just not going to die.
00:29:36The man that I've seen is how to die.
00:29:41You've been with me today.
00:29:43If you're not going to die, then you're going to die.
00:29:48You're going to die.
00:29:51I'm going to die.
00:29:52I'm going to die?
00:29:53Yes.
00:29:54What?
00:29:56What?
00:30:17I'm going to die.
00:30:21I'm going to die.
00:30:38It's my brother.
00:31:06Thank you very much.
00:31:12Uh...
00:31:12You ok...
00:31:13Oh, so you idiot?
00:31:13I got your report to you, your name?
00:31:16Yes, I need someone to meet you.
00:31:19Let me know you ...
00:31:21Oh, sorry.
00:31:28I need to meet you.
00:31:31I need to meet you.
00:31:32I need to meet you, guys.
00:31:33I need to meet you, guys.
00:31:34I can get your support.
00:31:34Alright, let's get to you.
00:31:49Why are you doing this?
00:31:56I'm so sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:18Who is this?
00:32:25Hello.
00:32:27Hi, Hi, Hi, Hi, ist Ho.
00:32:28Hi, Hi.
00:32:29Hi, Hi, Hi, Hi.
00:32:29Hi, Hi.
00:32:29Hi, Hi, Hi.
00:32:30My God is staying here?
00:32:33Hi, Hi, Hi, Hi, Hi.
00:32:37Hi, Hi, Hi, Hi.
00:32:40Hi, Hi, Hi, Hi, Hi.
00:32:43Hi, Hi, Hi.
00:32:48I think he's going to be a small event, but he's not going to be able to do it.
00:32:54Maybe he's going to be able to do it?
00:32:59What was the other thing you can see?
00:33:05Juno.
00:33:05Kona'ya.
00:33:21Ajoysi'a...
00:33:22...goth trying to be caught up.
00:33:24They're all my friends.
00:33:27They were just friends.
00:33:28They're just sleeping in the same way.
00:33:29They're just sleeping in the same way.
00:33:31They're just sleeping in the same way.
00:33:34They're just sleeping in the same way.
00:33:35You know, they're not.
00:33:35What a joke is, I don't know.
00:33:37I'm going to go.
00:33:38I'm going to go.
00:33:39Hey, you're so dumb!
00:33:45So, I don't want to die?
00:33:47No?
00:33:49I don't want to die.
00:33:50I want to die.
00:33:55Jeannie, your school had a problem.
00:33:58I'll help him with a mother.
00:34:04I did not know how to get this man.
00:34:04Despite the situation, my parents do not know.
00:34:07I'm not sure if you just want another video.
00:34:09Well, because of that?
00:34:10Why don't you tell them?
00:34:12It's a problem.
00:34:16You know?
00:34:16So you keep walking.
00:34:17So you're standing behind those people and you're trying to get it from their health?
00:34:20No, I don't have to.
00:34:22No, I don't have to.
00:34:24No, I don't have to say anything.
00:34:24I don't have to say anything, is it?
00:34:29What?
00:34:37You, 설마, they're going to get 약점 잡히는 거 있어?
00:34:46I'll go.
00:34:47Really?
00:34:48What would he say?
00:34:51Then I'll do it?
00:34:56Let me know.
00:34:57Have a good night.
00:34:58Let me know.
00:34:59I'm waiting for the undead.
00:35:03What about you?
00:35:04Yes, there you go.
00:35:04Yes, there you go.
00:35:06Yes, there you go.
00:35:08Are you here to me?
00:35:10Yes.
00:35:12Wait a minute.
00:35:12I'll wait for you to find out what you do.
00:35:13That's right.
00:35:13I got a picture.
00:35:19I got a picture of my body.
00:35:22I got a picture of my body.
00:35:35So, I can't.
00:35:36I could...
00:35:37But, I'll try to return the same time.
00:35:44I don't want to get that.
00:35:49I don't want to get the same way.
00:35:52But, I don't want to get that.
00:35:52I'm not going to get that same way.
00:35:56I don't want that one.
00:36:00No matter how to protect your wing.
00:36:02He's getting cyber.
00:36:03But no one stays...
00:36:05So much for you.
00:36:06He says you won't.
00:36:07That's it.
00:36:21Put up.
00:36:22No, they're not going to meet you anymore.
00:36:24What?
00:36:25What?
00:36:34Why?
00:36:37Why?
00:36:39If you're going to talk to somebody, I should have to say.
00:36:42You're sorry, I'm sorry.
00:36:44I'm sorry, you have to be here.
00:36:48I've had to tell a few minutes after that.
00:36:505시면 시간 충분하고.
00:36:54천상천하라고 했죠?
00:37:02뭐해요, 안 따라오고.
00:37:08하지만 이건 준호의 주장일 뿐이잖아요.
00:37:11그렇긴 한데요.
00:37:15같은 반 친구들은 물론 준호가 알바했던 가게 주인도 학폭이 의심될 만한 장면을 봤다고 했고 또 필요하면 증언도 하겠다고 했습니다.
00:37:26부탁 좀 드릴게요.
00:37:34왜요, 도와줄 수 없대요?
00:37:36누구 하나 죽어나가야 움직일 모양이에요.
00:37:41시간이 없는데.
00:37:43준호 동영상 내가 직접 뺏어야겠어요.
00:37:47걔들이 사건 당일은 물론 이전에도 준호를 괴롭혔다는 걸 증명할 수 있는 유일한 증거잖아요.
00:37:55좋아요, 당장 가요.
00:37:56아니, 신변은 안 돼요.
00:37:59걔들이 신변 얼굴 다 하는데 보고 도망이라도 치면 어쩌려고요.
00:38:03그렇다고 한 변 혼자 보낼 수는 없어요.
00:38:07내가 신리랑을 모를까 진짜 이유가 따로 있는 거죠?
00:38:11맞아요.
00:38:12칼은 언제든 다시 구할 수 있으니까 그걸 알고도 막지 않을 수 없잖아요.
00:38:23준호, 이 고비만 넘기면 행복하게 잘 살 수 있는 성실한 아이예요.
00:38:28한 아이의 인생이 걸린 일인데 가만히 못 있어요, 나는.
00:38:33절대 PC방 안에는 들어오지 마요.
00:38:37알았어요.
00:38:38PC방 주변에 있다가 준호만 막을게요.
00:38:41대신 한 변은 우리 매형이 도와줄 거예요.
00:38:51대신 한 변은 우리 매형이 도와줄 거예요.
00:39:07노래방 아아이예요.
00:39:36저희는 МУЗЫКА
00:39:37How are you?
00:39:40How are you?
00:39:41There are two people.
00:39:41Come on.
00:39:56Come on.
00:39:58How are you?
00:40:08How are you?
00:40:10How are you?
00:40:10Test, test.
00:40:16Really, 손 많이 가.
00:40:23무슨 일이세요?
00:40:25한변한테 좋은 일.
00:40:27아이들 부모님이 합의를 하시겠다네.
00:40:30애들이나 폐는 인간 말종 절대로 합의해주면 안 된다고 내가 얘기는 했는데 변호사가 무슨 힘이 있나.
00:40:37의뢰인이 하자는 대로 해야지.
00:40:39내가 지금 합의서 보냈으니까 확인해 봐.
00:40:50인당 5천이 말이 된다고 생각하세요?
00:40:54변호사가 고등학생들 때리는 건 말이 되고.
00:40:58학식과 교양을 갖추고 타의 모범이 돼야 되는 사람이 그러지 못했을 땐 그에 상응하는 대가를 치르는 게 맞다고 생각되는데.
00:41:06가해자 측이랑 잘 상의해보고 신희랑 교도소 보내고 싶지 않으면 6시까지 태백으로 와.
00:41:15태백에서 어머니께도 연락을 드렸다고요?
00:41:17하...
00:41:30여보세요?
00:41:31네, 저 변호사님.
00:41:33피해 학생 변호사가 전화를 했는데요.
00:41:366시에 태백 사무실에서 합의를 하자고 하네요.
00:41:41태백에서 어머니께도 연락을 드렸다고요?
00:41:43예.
00:41:45무슨 꿍꿍인지 알겠어요.
00:41:46그쪽에서 합의금이 1억 5천을 불렀거든요.
00:41:50금액이 워낙 크다 보니 신변인이 순순히 합의를 하지 않을 걸 예상하고 어머니께도 연락을 드린 것 같아요.
00:41:57하...
00:41:58네.
00:42:00잘 알았습니다.
00:42:02시간 맞춰 태백으로 갈게요.
00:42:05저한테 조금만 시간을 주실 수 있을까요?
00:42:08그게 언젠데요?
00:42:10한두 시간 후쯤요.
00:42:13하...
00:42:13그럼 6시가 지나버리네요.
00:42:15하...
00:42:18지금은 우리 이랑이만 생각할래요.
00:42:23저는 우리 이랑이가 힘들지 않았으면 좋겠어요.
00:42:28어머니 마음을 모르는 건 아니지만 그래도...
00:42:31괜찮아요.
00:42:33걱정해줘서 고마워요.
00:42:48그런데 너는 내 옆에 없는 게 좋겠다.
00:42:52과거 경험상 위험한 때일수록 귀신이랑 멀리하는 게 좋았거든.
00:42:58아...
00:42:59저 그러면 나연이 옆에 있을까요?
00:43:04어...
00:43:05그게 좋겠다.
00:43:08야 화장실 갔다 온다.
00:43:10야 나도 다시 가.
00:43:11나도.
00:43:12야...
00:43:13너 뭔들 올라가있어.
00:43:14뭐...
00:43:15주나새끼 도망칠다.
00:43:16올라가있어.
00:43:17빨리 와.
00:43:33한 명 들어가요.
00:43:36네.
00:43:38어...
00:43:41맞죠?
00:43:44네.
00:43:45근데 왜 혼자 왔을까요?
00:43:46일단 작전대로 하죠.
00:43:48아아...
00:43:54응.
00:44:05나, 나, 나, 나, 나.
00:44:06아, 학생.
00:44:07아 참 나 이러면 진짜 곤란해.
00:44:09What does he love you?
00:44:09He loves him.
00:44:10I'm not gonna shoot him.
00:44:12Maybe I'm gonna shoot him.
00:44:14He's like, I'm gonna shoot him unless I can feel him lucky.
00:44:19But you can see him already.
00:44:21Too bad?
00:44:22Yes, I'm gonna shoot him.
00:44:22She's a famous one, too.
00:44:25I'm about to see him.
00:44:30He's a man...
00:44:32He was a woman who wrote to him.
00:44:34Youer in your computer, yes!
00:44:35Ha, Yay!
00:44:36It's all over!
00:44:37It's all over!
00:44:38No, it's all over!
00:44:39No, I'm not!
00:44:41You're a judge!
00:44:41Really!
00:44:45I'm a fan!
00:44:46Yes, I'm a journalist!
00:44:47I'm not a fan!
00:44:48Oh...
00:44:49I've been so fun!
00:44:51Ah, okay, I'm good!
00:44:53It's a great feeling, I wanna film you!
00:44:56I don't want any more time!
00:44:57No, I don't dare do it!
00:44:59I'm sorry!
00:45:04What?
00:45:06You don't need nothing.
00:45:08You?
00:45:08You're lying to her?
00:45:09You're lying to her.
00:45:12He is lying to me, just like that.
00:45:18You're lying to her.
00:45:19You're lying to something.
00:45:21I'm just saying something's lying to her.
00:45:24He was a kid.
00:45:27He was a kid...
00:45:28He says he's wrong.
00:45:30He said I'm a kid.
00:45:33Alright, he's actually...
00:45:35He said he's wrong.
00:45:36He didn't understand him.
00:45:48He's a kid.
00:46:03What a guy who's here is to get to your house.
00:46:04I'm not here.
00:46:05It's not here...
00:46:07How are you?
00:46:07I'm going to go.
00:46:08I'm going to get you.
00:46:09I'm going to get you.
00:46:14I'm not going to get you.
00:46:18I'm going to get you.
00:46:19I'm going to get you.
00:46:24I'm going to get you.
00:46:24Go!
00:46:26What, What?
00:46:27You're the soldiers?
00:46:28What?
00:46:29You ***!!!
00:46:33Hey, what's that?
00:46:51Oh!
00:46:52Oh!
00:47:02It's my fault.
00:47:03Lenấn사님!
00:47:05I'm going to have to go for the police,
00:47:06but I'm not going to go.
00:47:09I have been using my phone, so it will be fine.
00:47:15I can go to the police from the Polreyitan Hall of New York to the police.
00:47:18Yes.
00:47:24I don't know what to do.
00:47:54When did you come to the hospital?
00:47:5730 minutes later.
00:47:59I'll take the time to find the details.
00:48:02Okay.
00:48:04I'll go.
00:48:12Sorry.
00:48:15My daughter's violence is my fault.
00:48:19My daughter's wife is my fault.
00:48:21My daughter's wife is my fault.
00:48:23My daughter's wife is my fault.
00:48:25My daughter's daughter's son.
00:48:27Oh, my God.
00:49:10What the hell is that he's really here to be here?
00:49:17Why are you so sad?
00:49:18You were here, you said you were.
00:49:20What?
00:49:22You're not saying that?
00:49:23I'm not saying that.
00:49:29Well, you guys wouldn't really believe it.
00:49:31You're going to die.
00:49:33I'm not going to die.
00:49:34Why are you so sad?
00:49:36You're so sad that you're not going to die.
00:49:41You're not going to die.
00:49:43I want to play the game.
00:49:44I need to play the game.
00:49:45I need to play the game.
00:49:48A-can't-match.
00:49:54I'll play the game.
00:49:58I'll play the game.
00:50:03It's so funny.
00:50:08It's so funny.
00:50:09Where did you go?
00:50:10You idiot!
00:50:15You idiot.
00:50:20I want you to go.
00:50:22I want you to go.
00:50:23I'm gonna go.
00:50:28You idiot.
00:50:30You idiot.
00:50:33That's so funny.
00:50:41You idiot.
00:50:44You idiot.
00:50:46You idiot.
00:50:48You idiot.
00:50:49You idiot.
00:50:54Handphone. Handphone. Handphone.
00:50:59Handphone. Handphone!
00:51:11Juno!
00:51:23You're not supposed to...
00:51:25Don't be the fuck!
00:51:28I'll give you my phone.
00:51:32I'll give you your gun.
00:51:34You...
00:51:35You...
00:51:36You stupid...
00:51:37You stupid...
00:51:39You stupid...
00:51:40You stupid...
00:51:40You stupid...
00:51:41You stupid...
00:51:41You stupid...
00:51:41You stupid...
00:52:15I'm not going to die.
00:52:16I'm not going to die.
00:52:19They're not too old.
00:52:20They are not too old.
00:52:22I'm not too old.
00:52:29I'm not too old.
00:52:31I'm not too old.
00:53:16잠시만요.
00:53:24너 지금 뭐 하는 거야, 한 변?
00:53:27성민재 나지혁 이서원이 특수폭행 및 불법 영상 촬영과 배포 혐의로 긴급체포됐어요.
00:53:34며칠 전 폭행 사건 당일에도 서준호 학생을 구타했고 신일왕 변호사는 이를 말렸다고 이서원 학생이 자백을 했고요.
00:53:44이게 무슨 말이에요?
00:53:47여보세요?
00:53:48여보세요?
00:53:49여보세요?
00:53:50범죄야.
00:53:51지금 당장 할게요.
00:53:52너 무슨 짓도 했어?
00:53:57아드님이 곧 도착하실 거예요.
00:53:59내려가보세요.
00:54:00고마워요, 변호사님.
00:54:15저랑 할 말이 남아 있을 텐데요.
00:54:19뭐?
00:54:20무슨 말?
00:54:20애들한테 핸드폰 버리라고 시켰다던데.
00:54:23사실이요?
00:54:26왜 이래, 새삼스럽게?
00:54:29승소를 위해서라면 물불 안 가리고 뭐든지 다 하는 거 한 변호사 방식 아니었나?
00:54:38난 한변이 나랑 똑같은 인간인 줄 알았는데.
00:54:46여전하시네요.
00:54:49신일왕 때문이야?
00:54:53그 인간 때문에 이렇게 변한 거냐고.
00:54:56신경 끄세요.
00:54:57이강풍, 김수아, 전상호 모두 죽은 사람들이야.
00:55:02그래서요?
00:55:03신일왕의 의뢰인들 전부 다 유족들이었다고.
00:55:07신일왕은 왜 그런 사건들만 맡을까?
00:55:09왜 자꾸만 죽은 사람들이 꼬이는 거냐고.
00:55:11거기다 이강풍이처럼 욕하고 김수아처럼 행동하고 전상호 사체 유기장소는 어떻게 알아낸 걸까?
00:55:18한 변호는 이게 정말 안 이상해?
00:55:25그 자식 사무실이 몇 개월 전까지 무당집이었어.
00:55:32신이랑 귀신을 보는 거야.
00:55:35가까이 가면 위험하다고.
00:55:38어색ção, 그만해요.
00:56:19I can't believe it.
00:56:41What's wrong with the person who has got the power of the P.I.?
00:56:46Who could have got the power of the P.I.?
00:56:51I'm sorry.
00:56:57I'm sorry.
00:57:00My house was a couple months ago.
00:57:04My house was a black house.
00:57:06I'm not sure what's going on.
00:57:15I'm not sure what's going on.
00:57:36Oh, 나연아, 잘 지내줘.
00:57:38엄마, 무당집 간 적 있어?
00:57:41어?
00:57:42그 일 있고 무당 찾아간 적 있냐고.
00:57:47어, 너 그 어떻게...
00:57:49거기가 서초동이야?
00:57:59저 죽은 사람을 보고 대화할 수 있어요.
00:58:01이번에는 수아 귀신, 저번에는 이강풍 씨 귀신이 말해줬어요.
00:58:10의견한테 이러면 안 되지.
00:58:12내가 하는 한라인 맞냐고.
00:58:14언니 왜 이렇게 앞뒤 꽉 막혀버린 거야?
00:58:15연락 재수없게!
00:58:20언니!
00:58:23설마...
00:58:36미안해, 엄마.
00:58:39한 변호사님도 아시니?
00:58:40언니 온 거?
00:58:42아니...
00:58:43뭐 어떻게 해야 될지 모르겠어.
00:58:45엄청 충격받을 텐데.
00:58:48그냥 말 안 하는 게 나을 수도 있고.
00:58:53이번 일도 그렇고 언제 식사 대접 한 번 하자.
00:58:58한 변호사님한테 한 번 물어봐.
00:59:03어.
00:59:23여기서 뭐해?
00:59:44나윤아.
00:59:49나윤아.
00:59:51한 변호사님.
00:59:52안 그래도 전화하려고 그랬는데.
00:59:55지금 시간 좀 돼요?
00:59:57시간은 왜...
00:59:59나랑 어디 좀 가요?
01:00:03나윤아.
01:00:14저, 저걸 타자고요?
01:00:16왜, 싫어요?
01:00:18아니 뭐...
01:00:19싫다기보다는...
01:00:21잘 됐네요.
01:00:24내가 표 사올게요.
01:00:29나 고소공부증 있는데.
01:00:36너...
01:00:37저거 좋아해?
01:00:39아, 그럼요.
01:00:40위치죠.
01:00:42자, 잠깐만.
01:00:45너가 롤러코스터 좋아하는 거 한 변도 알아?
01:00:49당근이죠.
01:00:50우리 방학 때 엄청 왔었어요.
01:00:52어...
01:00:54어...
01:00:54그럼 혹시...
01:00:55여기에 온 이유가...
01:01:00어...
01:01:02어...
01:01:04어...
01:01:05어...
01:01:06어...
01:01:07어...
01:01:10어...
01:01:10어...
01:01:11어...
01:01:13어...
01:01:14어...
01:01:20어...
01:01:21어...
01:01:23아연아...
01:01:29우리 오늘도 제일 마지막 줄에 타자.
01:01:32조선은 만세!
01:01:35I'm sorry, I'm sorry.
01:01:37I'm sorry.
01:02:03I'm going to do forever
01:02:06That I met with the day
01:02:10The memories within me
01:02:12It will be永遠
01:02:14One step ahead of me
01:02:18The moment I held my hand
01:02:22The eyes of you
01:02:25Always be alone
01:02:58It's boring.
01:02:59If I've been here, I don't want you to go.
01:03:01I'm going to get right now.
01:03:03I'm not going to get a lot.
01:03:05I'm not going to get you.
01:03:06I'm going to get a lot of fun.
01:03:09I'm going to go to the sky.
01:03:11But you're not going to go?
01:03:13It's a lot.
Comments