Skip to playerSkip to main content
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E06 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:03:10We're right back.
00:03:12We're right back.
00:03:14We're right back.
00:03:16We're right back.
00:04:02We're right back.
00:04:02We're right back.
00:04:03We're right back.
00:04:04We're right back.
00:04:05We're right back.
00:04:23We're right back.
00:04:24We're right back.
00:04:39We're right back.
00:04:46We're right back.
00:04:54We're right back.
00:05:23函館の夏はイカで始まる極上の味を楽しむなら刺身が正解。
00:05:30美味しい。
00:05:43世界最高だわ。
00:05:47すいません、ビールください。
00:05:48はい。
00:06:40しかし、
00:06:42しかし、
00:06:42すごいね。
00:06:49その愉快なシャネ。
00:06:57Wow, it's so beautiful.
00:07:03Wow, it's so beautiful.
00:07:07Wow, it's so beautiful.
00:07:10I'm now at Haqueta.
00:07:12We arrived at the airport.
00:07:15It's warm and warm in the mountains,
00:07:18and there's an island in the mountains.
00:07:21It's like a long time ago.
00:07:25Let's take a closer look at this space.
00:07:28I'm going to take a closer look.
00:08:00I'm so happy.
00:08:01And when I'm here, I'm so happy.
00:08:09I'm so happy to see you here.
00:08:12I'm so happy.
00:08:12RACARECO
00:08:28Why don't you have any contact?
00:08:31I don't know what else to do.
00:08:34I don't know what else to do.
00:08:39I don't know what else to do.
00:08:41일본어 일정표 해석 완료.
00:08:42지금 하쿠다테 시내로
00:08:44들어가는 트램 아니에요.
00:08:53도착하자마자
00:08:54보고를 해야지.
00:08:55기다리는 사람 생각도 안 하고.
00:09:02잘 가고 있는 거야?
00:09:04날씨는 괜찮지?
00:09:07네네.
00:09:09뭐야?
00:09:10끝이야?
00:09:13아니 얼마 만에 내한테.
00:09:17끝이야?
00:09:19오빠.
00:09:21어.
00:09:22왜왜?
00:09:25막 떨리고 긴장돼요.
00:09:30에?
00:09:31왜?
00:09:33해외여행은 처음이라서요.
00:09:40기왕이면 유럽으로 갔으면 좋았...
00:09:43저 비행기.
00:09:46처음 담았어요.
00:10:09여기 너무 예쁘죠, 오빠.
00:10:11사진으로 보던 유럽 같아요.
00:10:19최고로 행복한 여행 보내고 와.
00:10:22최고로 행복한 여행 보내고 와.
00:10:22여름아.
00:10:37잠시만요.
00:10:39죄송합니다.
00:10:41죄송합니다.
00:10:47죄송합니다.
00:10:49Oh, my goodness.
00:10:52Oh, my goodness.
00:11:30Oh
00:11:31Oh
00:11:34Oh
00:11:49Are you okay?
00:11:55I'm fine.
00:12:32I'm sorry.
00:12:33I'm sorry.
00:12:34I'm sorry.
00:12:38I'm sorry.
00:12:38I'm sorry.
00:12:46결국 이 돈을 써야 하나?
00:12:50살던 집 빼줘야 한다며.
00:12:53지난번에 회사 사무실 옮기면서 부모님한테 받은 분당 집 팔았잖아.
00:12:58자존심 챙길 거면 잘 좀 하든가.
00:13:01잘 좀 해 볼 거면 자존심을 버리든가.
00:13:03둘 중 하나만 하세요.
00:13:04양쪽으로 좋은 것만 하려고 하지 말고.
00:13:06아이씨.
00:13:18유희선.
00:13:21유희선.
00:13:25유희선.
00:13:28유감독.
00:13:34유희선.
00:13:35유희선.
00:13:41유희선.
00:13:45유희선.
00:13:57유희선.
00:14:01유희선.
00:14:02유희선.
00:14:03유희선.
00:14:06유희선.
00:14:07How far did you get that?
00:14:13Well, I was going to go to the airport for you.
00:14:15I was going to go back to Japan.
00:14:23I was going to go back to Japan.
00:14:28I was going to go back to Japan.
00:14:35구메메노상하고 약속 잡아놨어.
00:14:38남 Creo, 근데 투자받는 게 맞는 거야?
00:14:46그 돈 받는 거 진짜 맞아?
00:14:49우리업계 외부 투자받는 거 쉽게 생각할 문제 아니고.
00:14:56알았어, 그래.
00:14:57알았다고.
00:14:58알았어.
00:14:59You're right, I'm going to go now, Go 대표.
00:15:00I'm going to get on the other side.
00:15:05Okay, I'm going to go in the next day.
00:15:29We were not going to invest in the company.
00:15:3655,
00:15:37I'm going to eat a little bit.
00:15:42I'm going to eat a little bit of a little.
00:15:46I'm going to eat a little bit.
00:15:47I'm going to eat a little bit.
00:15:48Wow, there's a lot of food.
00:15:51There's a lot of food.
00:16:03Wow
00:16:10Wow
00:16:12Wow
00:16:13Wow
00:16:14Wow
00:16:14Wow
00:16:38Wow
00:16:39Wow
00:16:41Wow
00:16:41Wow
00:16:42Wow
00:16:43Wow
00:16:43Wow
00:16:45Let's go.
00:16:55Let's go.
00:17:02I'm so excited.
00:17:05I'm so excited to see you.
00:17:08It's a good thing.
00:17:12It's a good thing.
00:17:16It's a good thing.
00:17:19It's better than you.
00:17:22But it's time to run it.
00:17:25It's time to run it.
00:17:26There we go.
00:17:32Yes.
00:17:34I love it.
00:17:37Thanks.
00:17:38I know it's time to end the life of my life.
00:17:50What kind of food was it that I had to pay for?
00:18:01Ah, I'm so sorry.
00:18:04But what I'm thinking about is that it's not just a peanut butter.
00:18:09You ate the most expensive peanut butter today.
00:18:13But it was really delicious.
00:18:16Oh, my God.
00:18:20Do you have to get that money?
00:18:25Do you have to get that money?
00:18:26You are now alone.
00:18:28How do you know?
00:18:32Are you okay?
00:18:34Well, you're fine.
00:18:37You're fine.
00:18:37You're fine.
00:18:38You're fine.
00:18:43You're fine.
00:18:44Look, no one is a lie.
00:18:45You get this money, boy.
00:18:46You get that money, boy.
00:18:46Ain't when I did a day and create a business with him.
00:18:57Of course, if you ever get out of your business,
00:18:58you have my best friendsью.
00:18:59You can have all ideas for helping your mouvementapearm.
00:19:06Make sure you Hagat uses your life in one crazy world.
00:19:28Oh...
00:19:33Oh...
00:19:34Oh?
00:19:34Oh?
00:19:34Oh?
00:19:35Oh?
00:19:35Oh...
00:19:36Uh...
00:19:36Oh, oh...
00:19:42Ah, wait a minute!
00:19:44Excuse me!
00:19:45Excuse me!
00:19:48Ah, ah...
00:19:49Ah, a trap!
00:19:50What do I need?
00:19:51Ah, wait a minute.
00:20:03Excuse me, uh, where is the tram station, uh, uh, excuse me, uh, I have lost my camera, uh, brown
00:20:20cross-camera plane, uh, just wait, uh,
00:20:32oh, oh, please, uh, uh,
00:20:37Huh.
00:20:54He...
00:20:56오빠...
00:20:58찾았어?
00:21:02It's not just what we're talking about.
00:21:05It's not just a way to get out of this.
00:21:08It's not just a way to get out of the way.
00:21:10It's not just a way to get out of this.
00:21:14It's not just a way to get out of it.
00:21:19It's a very expensive way.
00:21:21No, you don't have to do it.
00:21:24I'll be interested in you.
00:21:26You only have a big enough time.
00:21:28Yes, I'll go.
00:21:34You can see it as a big deal.
00:21:38I ate it.
00:21:43You didn't see it.
00:21:43Something that...
00:21:44...pure-up.
00:21:49But he was hanging out with me.
00:21:51He's so tired.
00:21:54He's so tired.
00:21:56He was so tired.
00:21:56What are you doing?
00:22:01What are you doing?
00:22:03That's what?
00:22:03I have to get you back up.
00:22:05What?
00:22:06What?
00:22:06What are you talking about?
00:22:07You're all right.
00:22:10What is this?
00:22:12What do you think about it?
00:22:13What am I doing?
00:22:17What is it?
00:22:18What am I going to do?
00:22:19What?
00:22:20It's all right.
00:22:23It's all right.
00:22:24I'm a big.
00:22:25It's all right.
00:22:25It's all right.
00:22:28I'm so sorry.
00:22:32I'm so sorry.
00:22:35It's a, it's a mess.
00:22:58Excuse me.
00:23:03Excuse me.
00:23:05Uh...
00:23:15Just wait.
00:23:16Is this this?
00:23:21Oh, how are you?
00:23:56Oh, how are you?
00:24:02Oh, how are you?
00:24:04Oh, how are you?
00:24:31Oh, how are you?
00:24:33Oh, I'm so happy.
00:24:45I'm going to eat this.
00:24:50I'm going to eat this.
00:24:52I'm going to eat this.
00:24:53Here is the meal.
00:24:57It's half a day.
00:25:15I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:41My need better son?
00:25:51I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:19I don't know.
00:26:35I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:59I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:01Because his anxiety is...
00:27:05I don't know.
00:27:06It's sorry.
00:27:09Okay.
00:27:24Oh
00:27:29Sorry
00:28:03It's too much, isn't it?
00:28:33Who is this?
00:28:42I know.
00:28:46I know.
00:28:48Um.
00:28:53Oh, well...
00:28:56You can see it.
00:28:58I'm going to eat it right now.
00:29:03I'm going to eat it right now.
00:29:07It's delicious.
00:29:23It's delicious.
00:29:24It's sweet.
00:29:26I'm going to eat it right now.
00:29:35It's delicious.
00:29:47It's good.
00:29:54I'm going to go and go and get a drink.
00:29:59I'm going to get a drink.
00:30:01I'm going to eat a drink.
00:30:04I'm going to get a drink.
00:30:07I'm going to go shopping.
00:30:12Let's see.
00:30:14The cream cream is where there.
00:30:21You're a global star.
00:30:24Well, you're going to go to Japan again.
00:30:32You're going to travel.
00:30:53Really?
00:30:57I'm going to go to Japan again.
00:31:09I'm going to go to Japan now.
00:31:13You were going to get a drink.
00:31:14I'm going to get a drink.
00:31:14I have a drink.
00:31:14I'm going to go to Japan.
00:31:16I'm going to go out to Japan now.
00:31:22I don't know.
00:31:47WEN 일이세요?
00:31:49도룻이나 두고.
00:31:55그쵸?
00:31:56가끔은 분위기 전환도 필요하죠.
00:31:59난 소맥이야.
00:32:02네, 다음에?
00:32:09좋은 거 먹고 왔나 봐.
00:32:14Well, I'm a good cook now.
00:32:16colleague.
00:32:18What's the name of your friends?
00:32:21What's the name of your guys?
00:32:22How much do you choose from your friends?
00:32:22Well, that's not that that's not true.
00:32:25It's a littleoux.
00:32:31It's a little strange.
00:32:32Good night.
00:32:34It's time to take it easy.
00:32:37Okay.
00:32:37Good night.
00:32:39Good night.
00:32:42You're welcome.
00:32:47Happy?
00:32:54Happy?
00:32:56Yes, you're welcome.
00:33:04Please.
00:33:06This is my pleasure.
00:33:09Let's go.
00:33:09Thanks, guys.
00:33:10Hey.
00:33:10He's happy.
00:33:12Oh, my God.
00:33:19I'm so sorry.
00:33:20Ah, really?
00:33:25Ah...
00:33:27I'm so sorry.
00:33:28Why are you doing this?
00:33:29I'm so sorry.
00:33:30I'm so sorry.
00:33:31I'm so sorry.
00:33:31I've been to the end of the day.
00:33:33I think it's all the time.
00:33:43How are you today?
00:33:54Don't go, run.
00:33:55Oh, my God.
00:34:02I'm so good at this guy.
00:34:05I'm so good at this guy.
00:34:21You can't come to the next party.
00:34:23You're going to have to come to the next party.
00:34:26What are you doing?
00:34:27It's really...
00:34:45I don't know.
00:35:07내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:09내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:12내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:35내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:38내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:40내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:44내 귀가 썩을 것 같다.
00:35:46나는 하이에나가 아니라 병원인 것입니다.
00:35:48산장 높이 올라가 굴러서 얼어 죽는 눈 덮인 킬레반자로의 그 병원입니다.
00:35:54내 귀가 썩을 것 같다.
00:36:23내 귀가 썩을 것 같다.
00:36:39내 귀가 썩을 것 같다.
00:36:41내 귀가 썩을 것 같다.
00:36:55내 귀가 썩을 것 같다.
00:36:58내 귀가 썩을 것 같다.
00:37:08내 귀가 썩을 것 같다.
00:37:14망했어, 이 감독.
00:37:17망했다.
00:37:18망했다.
00:37:23여기까지가 끝인 거야?
00:37:26제가 묻고 싶네요.
00:37:27아저씨.
00:37:29야.
00:37:31전처한테 돈 꾸는 심정을 네가 알아.
00:37:38내가 아냐고.
00:37:40저야 모르죠.
00:37:41전처가 있어봐야 알지.
00:37:42나는 있다.
00:37:44있었.
00:37:45나는 있었.
00:37:46어?
00:37:47그래, 울어요.
00:37:49남자도 울어야지.
00:37:52오열은 여자만 하나?
00:37:56여름아.
00:37:57보고 싶다.
00:37:59어?
00:38:14아?
00:38:21아.
00:38:25아.
00:38:27아.
00:38:28아.
00:38:30말이야.
00:38:41彼氏いる?
00:38:48よく会うねえ なんか泣きそうな顔してるけど ありがとう
00:39:19彼氏を見るときに思い出す人
00:39:32一番美しい 一番好きな風景を 一緒に見たい人
00:39:52一番好きな人 愛する人 愛することになる人
00:40:10Who thinks you're gonna love?
00:40:16Who thinks you're gonna love?
00:40:19I'm...
00:40:21I'm gonna see someone together with me.
00:40:23Is it okay?
00:40:27I'm gonna love you.
00:40:28I'm gonna love you.
00:40:47Today is the day of the night.
00:40:50Today is the day of the night.
00:40:53The day of the night?
00:40:57My birthday?
00:40:58I have to open a door and open a door.
00:41:06A beautiful life.
00:41:18My birthday.
00:41:43what's your name, Haruko, Sato Haruko.
00:41:51My name is Yorim.
00:41:53Kank Yorim.
00:41:56Yorumu?
00:41:58How to go?
00:42:00Happy birthday.
00:42:01Thank you. Yorum.
00:42:04Yes.
00:42:07Oh, Hansekiya, where is your house?
00:42:08Where is your house?
00:42:09I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:12Yes, I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:22You don't know who you are.
00:42:25I don't know.
00:42:28I don't know.
00:42:36I'm going to go to Yorumu.
00:42:39I'll go to Yorumu.
00:42:40I'll go to Yorumu.
00:42:42Yes.
00:42:43This is Yorumu.
00:42:49Yorumu.
00:42:50Yorumu.
00:42:51One more time.
00:42:52Yorumu.
00:42:54Yorumu.
00:42:57Yorumu.
00:42:58Yorumu.
00:42:59Yorumu.
00:43:01Yorumu.
00:43:02Yorumu.
00:43:03Yorumu.
00:43:04Yorumu.
00:43:15Yorumu.
00:43:45Ah, tango.
00:43:47Ah, tango.
00:43:50Yes.
00:43:53So...
00:44:03Love is really important.
00:44:36Um...
00:45:07Uh...
00:45:09Uh...
00:45:10Uh...
00:45:28Uh...
00:45:33Uh...
00:45:35Uh...
00:45:38Uh...
00:45:39Uh...
00:45:40Uh...
00:45:49Uh...
00:45:53Uh...
00:46:19Uh...
00:46:25Uh...
00:46:36Uh...
00:46:40Uh...
00:47:06Uh...
00:47:08What are you doing?
00:47:48Oh, my God.
00:48:07What's wrong with you?
00:48:08Or do you want to go?
00:48:11Oh, you're so wet.
00:48:12All right, you're going to go.
00:48:19You're going to go.
00:48:23No, I got it.
00:48:28I'm sorry.
00:48:29I'm sorry.
00:48:48This is clear.
00:48:51I've done it.
00:48:52And this is...
00:48:59That is the story.
00:49:00You can move on and move on.
00:49:01You can move on at theerodon's voyage of travel.
00:49:03As I said you decide to go through the dark side.
00:49:09That's the day I go!
00:49:11That's the day I decide if I get there.
00:49:11joke in the day I go!
00:49:11So, I'm sure I go.
00:49:16What's that day I do?
00:49:18What do you think?
00:49:21I'm not a doctor.
00:49:26I'm not a doctor.
00:49:27But it's not a doctor.
00:49:34I'm not a doctor.
00:49:42But it's not a doctor.
00:50:00The woman is coming to find a good Korean woman.
00:50:06The woman is going to find her in the tram.
00:50:09You can give her a good name.
00:50:15Arigatou Arigatou gozaimashita
00:50:46Pietro
00:50:53oot
00:50:53em?
00:51:00Obpa, meilloo
00:51:03ounelý 찍은 inaugurante
00:51:04hoтра
00:51:04o o
00:51:04hi
00:51:05ap
00:51:07It's a hotel, or a hotel, or a hotel?
00:51:13Where are you? What are you doing?
00:51:26Well, I guess...
00:51:46What are you doing?
00:51:51What are you doing?
00:52:01I'm sorry, I'm sorry.
00:52:03I'm sorry, I'm sorry.
00:52:07It's not what it's going to be, but it's going to be a dream of a dream.
00:52:43It's not what it's going to be, but it's not what it's going to be, but it's not what it's
00:52:56going to be.
00:52:58It's not what it's going to be.
00:53:06It's right.
00:53:08It's not what it's going to be, but it's not what it's going to be.
00:53:43It's not what it's going to be, but it's not what it's going to be.
00:54:01It's not what it's going to be.
00:54:04Oh, is it that?
00:54:10Who's going to be a dream of this?
00:54:14Who's going to be a dream of this?
00:54:15Who's going to be a dream of this?
00:54:18How long have you been to Korea?
00:54:25How long have you been to Korea?
00:54:54Shh.
00:55:17Mm-hmm.
00:55:54아, 직접 보셨으면 더 좋았을 텐데.
00:56:00선생님, 노을 지는 아카렌카 창고 주변의 풍광이 정말 예쁘다고 들었거든요.
00:56:07혹시 시간이 되면 이따 노을 지는 풍광도 담아보도록 하겠습니다.
00:56:35뭐야, 왜 자꾸 마주쳐?
00:56:53뭐지, 이 사람?
00:57:05또 있네.
00:57:17휴가나 연휴나 여기라면 서울에서 오실 수 있는 곳인데 꼭 특별한 날짜에 여행해야 하는 이유가 뭘까?
00:57:32뭐지?
00:57:38네, 이게 뭐예요, 오빠?
00:57:42혹시 이 사람 알아?
00:57:44왜요?
00:57:48어제 얘기했던 그 여자분이에요.
00:57:50자전거.
00:57:52네가 보낸 영상 속에 이 여자분이 꼭 같이 껴있네.
00:57:57내 생각엔 두 사람 여행 일정이 같은 것 같은데?
00:58:01맞아.
00:58:04그랬어.
00:58:07모토마치 언덕에서 만났고.
00:58:13하쿠다트 야경 보러 가서도 만났고.
00:58:19오늘 아카렌카 창고군 거리에서도 만났어.
00:58:51아카렌카 창고군.
00:59:00아카렌카 창고군.
00:59:03아카렌카 창고군.
00:59:20아카렌카 창고군.
00:59:22아카렌카 창고군은 꽃잎처럼.
00:59:29아름답게 피었던 미소.
00:59:34더 이상 남아있지가 않아.
00:59:41I can't see what happens, it's beautiful.
00:59:45Everything is so beautiful.
00:59:48Everything has been lost.
00:59:51To have to pay a lot, I'm not going to miss anything.
00:59:59If you're in a situation, you don't have to know what's right.
01:00:06I think you're right.
01:00:09I don't think you're right.
01:00:12You're right.
01:00:12I'm not going to live in a way.
01:00:16You're right.
01:00:17You know him?
01:00:20I'm going to find you a little bit.
01:00:22It's a time for a storm.
01:00:26I'm waiting for you.
01:00:28I'm waiting for you.
01:00:29I'm waiting for you.
01:00:33I'm waiting for you.
01:00:38I'm waiting for you.
01:00:40I'm waiting for you.
01:00:45You're waiting for me.
01:00:46You're waiting for me.
01:00:48No need to ask me.
01:00:50Is there a chance for you?
01:00:55I'll be quiet.
01:00:56No need to be an eye.
01:00:57What about you?
01:00:57To my daughter's daughter.
01:00:57You're my daughter.
Comments

Recommended