Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:28I don't know what to do.
00:00:34But why don't you think this girl is here?
00:01:01I'm sorry, I'm sorry.
00:01:30It's not that he's going to be a special battle for a special battle.
00:01:34He told me that he will be able to return for a few days later.
00:01:38He told me that he will be able to return for a long time.
00:01:42He will not be able to return for a long time.
00:01:45He has no meaning to return for a long time.
00:02:01I don't know.
00:02:41I don't know.
00:03:01태어날 때는 네 편이던 하늘이 이제는 내 편인 것 같다.
00:03:05그만 총 내리라.
00:03:08너 같은 종족은 날 못 쏴.
00:03:29다시 말한다.
00:03:31무기를 내려라.
00:03:34발포하면 저격하겠다.
00:03:46와, 갈등자네?
00:03:49날 쏘면 너도 죽을 테니까.
00:03:54그래, 고귀하신 리즈니기가 이런데서 개죽음 당할 수는 것 같지.
00:04:09날씨가 이런데서 개죽음 당할 수 있는 것 같다.
00:04:29날씨가 이런데서 개죽음 당할 수 있는 것 같다.
00:04:39너는 이제 못 가.
00:04:42내가 다 보냈거든.
00:04:46너랑 그 년이 여기 함께 있었던 모든 증거들.
00:04:53네가 돌아가면 네 부모는 저양대 같지.
00:05:03네 아버지가 네 형이 죽었을 때
00:05:08와, 끝까지 파헤치지 않았을까?
00:05:17끝까지 파고들면
00:05:21거기에 네 아버지가 있을 거니까.
00:05:26그래서 다 푼 거야.
00:05:30마찬가지로.
00:05:31마찬가지로.
00:05:33네 아버지는
00:05:36네가 여기서 죽길 바라갔지.
00:05:46넌 나랑 같아.
00:05:50저는 갈 데가 없어.
00:05:55위로 가도
00:05:57여기서 여기서 체포돼서.
00:06:01너 때문에 네 부모는 죽는다.
00:06:09너 때문에 네 부모는 죽는다.
00:06:11길이니까
00:06:17같이 하신다고.
00:06:19같이 하신다고.
00:06:19엄마.
00:06:20엄마.
00:06:20엄마.
00:06:20엄마.
00:06:22엄마.
00:06:23엄마.
00:06:27엄마.
00:09:57What is he doing?
00:10:31So I will let you know what I am going to do when I have a question.
00:10:43I'm going to get the next to this.
00:10:50You can't get the next to this.
00:10:52You can't get the next.
00:10:56I'm going to get the next to this.
00:10:57?
00:10:58Are you leaving?
00:10:59I'm leaving there.
00:11:03It's my brother's name.
00:11:10Who is this?
00:11:12What's this?
00:11:14What's happening, sir?
00:11:15Is he going to go there?
00:11:18Here you go.
00:11:22What are you doing?
00:11:23You are going to take a break.
00:11:24I need to go!
00:11:24You're going to go!
00:11:25Here you go!
00:11:32If you go there, please get off!
00:11:33If you're on your own, you'll get a direct witness!
00:11:39I'll be up for you now!
00:11:44The court is not fair to see you!
00:11:45Go! Go!
00:11:46Go!
00:11:48You're at what you're talking about!
00:11:55Come on!
00:12:01What a hell of a deal!
00:12:03It's not a lie.
00:12:05There's no news about the U필.
00:12:06There's no news about the U필.
00:12:09The U필 and the U필 are on our house.
00:12:13We've been here in the village.
00:12:13We don't know what to do.
00:12:20Go.
00:12:21Let's go.
00:12:21Come on, let's go.
00:12:23Let's go, let's go.
00:12:26U필.
00:12:26You don't want to go.
00:12:28This is what it is.
00:12:30Let's go.
00:12:34What are you doing?
00:12:42I've been looking for you.
00:12:43It's all done.
00:12:45Because you're the one.
00:12:47It's not done.
00:12:49The card has been left.
00:12:51What card?
00:12:53He said he was so sad.
00:12:56He took the people who lived here.
00:13:01What?
00:13:02The people with the bodyguard.
00:13:06We talked to him with Jo철강.
00:13:07I'm going to talk to you later.
00:13:07I'm going to talk to you later.
00:13:17This is what?
00:13:20This is a food plant.
00:13:21If you have a food plant, you can take it.
00:13:25Oh!
00:13:26This is a hot water.
00:13:28This is a hot water.
00:13:31This is a hot water.
00:13:33What do you think of the way that you can't cook?
00:13:35Yeah, this is the way that you can cook.
00:13:39Then...
00:13:41And you can put a card and a card.
00:13:43And you can put a card in the box.
00:13:47And you can put a card in the box.
00:13:48Then you can put a card in the box.
00:13:50Really?
00:13:53Really?
00:13:54This is how scary it is.
00:13:58You can't eat it, but you can't eat it.
00:14:07I'm going to use it.
00:14:07This is enough!
00:14:09Okay, you can take a hot sauce?
00:14:14No, I'm not.
00:14:16I can't eat it.
00:14:18I got a little bit of a bag for you.
00:14:21I don't want to go out.
00:14:28It's a very good job.
00:14:29Please come on.
00:14:39Yo, yo, yo.
00:14:41Yo!
00:14:41Yo!
00:14:43Yo!
00:14:43Yo!
00:14:44Yo!
00:14:45Yo!
00:14:47Yo!
00:14:49Yo!
00:14:53Who are you?
00:14:55Yes, it's fine.
00:14:57What's your problem?
00:15:06I'll explain to you.
00:15:07First, you're going to get to the hospital.
00:15:09Let's go.
00:15:13There's nothing to do with you.
00:15:14Don't go there.
00:15:15Don't go there.
00:15:19Don't go there.
00:15:35I'm getting in and out of here.
00:15:36What's going to go?
00:15:37You can't go there.
00:15:38But we probably have their support for the hospital instead of working on a hospital.
00:15:44I've done that.
00:15:45It was time to stop.
00:15:48I was like, I got to get my arm back and I got my arm back.
00:15:52I got my arm back and my arm back.
00:15:56I got my arm back and I got my arm back.
00:15:59I have to go for you now.
00:16:04You are my sister and my sister.
00:16:07You guys will find out, not?
00:16:11Kim Juok, we are going to watch our crew
00:16:14and the man will be able to take care of our team.
00:16:18I will have been able to get out of that.
00:16:28Then don't get to go.
00:16:31You idiot!
00:16:32Don't say anything, don't say anything.
00:16:34Don't say anything.
00:16:36Don't say anything, don't say anything.
00:16:55Do you have to go out there?
00:16:57Yeah.
00:16:59Don't say anything, don't say anything.
00:17:01No one can go out there.
00:17:03Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:22Wait a minute.
00:17:23시민아이가 미치 sog는 전화은 어디轢아 나오고 있어.
00:17:27아직 키캠 막 움직이면 안 된다.
00:17:29아빠면 못 갈라고 하니까.
00:17:31저, 저도 데리고 가세요.
00:17:33제가 다 설명할게요.
00:17:35이게 다 저 때문이거든요.
00:17:37저부터 조사하세요.
00:17:39예.
00:17:40윤세리 씨 조사 일정은 따로 잡힐 겁니다.
00:17:43아직은 퇴원할 수 없다는 주치의 소견이 있어서.
00:17:45아니요. 아직은 괜찮아요.
00:17:48나도 같이 갈게요.
00:17:49야!
00:17:51주치의 소견이어� 반가워 és á0!
00:17:52You're not going to die!
00:17:54I'm not going to die!
00:17:55Oh, it's fine!
00:17:56I'm alone!
00:17:58No!
00:17:59I'm going to die!
00:17:59Listen to it, please.
00:18:03It's just my fault!
00:18:07It's because of me.
00:18:08It's because of me.
00:18:09It's not.
00:18:10It's not because of me.
00:18:12It's okay.
00:18:14What's going on?
00:18:15I'm not going to die.
00:18:24I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:26I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:34I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:40I don't know.
00:19:50I don't know.
00:20:12I don't know.
00:20:26I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:36I don't know.
00:20:59I don't know.
00:21:12I don't know.
00:21:13I don't know.
00:21:19Come on, the next one.
00:21:49How do you feel about your lips and your lips?
00:21:52Mr. Piochis, you can just answer your question.
00:21:57First of all, test me.
00:21:59I'm not going to say anything.
00:22:01I'm not going to say anything.
00:22:02I'm not going to say anything.
00:22:04I'm not going to say anything.
00:22:06I'm not going to say anything.
00:22:07Mr. Piochis, you're a bit nervous.
00:22:16I'm nervous.
00:22:19Mr. Piochis is here,근데?
00:22:22It!
00:22:23It isn't a scent that you can do....
00:22:25Mr. Piochis is lying, it's like this.
00:22:30The thing is...
00:22:31The machine is interviewing with lying.
00:22:35Mr. Piochis?
00:22:38Mr. Piochis is lying.
00:22:43Mr. Piochis is lying.
00:22:44Mr. Piochis so 보여 perceive the thing.
00:22:45Mr. it's anything she'll eat and we will ri?
00:22:46I'm sorry.
00:22:49I'm sorry.
00:22:50I'm sorry.
00:22:51I'm sorry.
00:22:52I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:23:04I'm sorry.
00:23:08What's that?
00:23:10Yes.
00:23:11I don't think I can't eat it anymore.
00:23:16I don't think I need anything.
00:23:18I'm sorry.
00:23:22I'm sorry.
00:23:23Nobody wants me to eat it.
00:23:27You're not talking about me.
00:23:28I know.
00:23:29You didn't understand me.
00:23:30I don't understand anything.
00:23:32You're not talking about me.
00:23:37I don't understand anything.
00:23:40What can I say?
00:23:44I can't see you, that's right.
00:23:45Here is the original Kosovo city, right?
00:23:47Yes, it's our city.
00:23:52There's a school in the back of the city.
00:23:57It's a little bit when the city is in the back.
00:23:59It's a little bit late, right?
00:24:02It's our house.
00:24:04Here?
00:24:04Yes, it's there.
00:24:07You look like my mom, my mom, and I can't see you.
00:24:10I can't see you.
00:24:14I can't see you.
00:24:14You're a real young man.
00:24:19The children you're a girl's house, why are you showing me?
00:24:24I'm not sure.
00:24:26I didn't know how to do that.
00:24:28It's a good thing.
00:24:31I'm not a bad person.
00:24:33I'm not a bad person.
00:24:35I'm not a bad person.
00:24:37But...
00:24:40Is there any other person here?
00:24:56I don't think he's going to do anything like that.
00:24:59He said he didn't do anything.
00:25:00He said he didn't do anything.
00:25:02He said he didn't do anything.
00:25:03But he didn't do anything like that.
00:25:08He said he didn't do anything like that.
00:25:09He said he didn't do anything.
00:25:14But, you know, he didn't do anything like that?
00:25:25He said he was not doing anything like that?
00:25:33He's not going to be a judge of the people who are not going to.
00:25:36He's all going to be responsible for his own.
00:25:39That's like a look like.
00:25:41You're not a good guy.
00:25:43If you're a good guy, you're a good guy.
00:25:44Good guy.
00:25:51The judge?
00:25:52The judge?
00:25:53It's not a clear situation.
00:25:56The judge of the judge is not clear.
00:26:01Now we can make the same time.
00:26:04The next step is to make the same way.
00:26:08But...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:14...
00:26:15...
00:26:16...
00:26:18...
00:26:18...
00:26:18...
00:26:20...
00:26:20...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:21But he said he was useless to me.
00:26:26What is it?
00:26:28I'll have to know more about the news.
00:26:32But I'll have to know more about the situation.
00:26:34Take care of yourself, sir.
00:26:46You've been here for a long time.
00:26:48I don't know how to fight.
00:26:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:19네, 밤도 늦었고 하니 여 장마당 근처에서 자고 갑시다.
00:27:24그럽시다.
00:27:33다 왔어, 여보.
00:27:35다 왔어.
00:27:37그치?
00:27:39세영이 그 새끼가 회장되고 그때 내 와인을 한 세 병 깠나?
00:27:44와인 세 병에 양주 두 병.
00:27:45우리 그때 섞어 마셔가지고 숙취 완전 쩔었잖아.
00:27:49맞아, 술은 진짜 섞어 마시면 안 돼.
00:27:51그게 엊그제 같은데 윤세리가 부활해서 윤세영을 한 방에 끝내줄 줄이야.
00:27:57그러니까.
00:28:00짜.
00:28:03왜?
00:28:03근데 나 왜 자꾸 찜찜하지?
00:28:07이게 끝날 때까지 끝난 게 아닌 것 같은 이 느낌적인 느낌.
00:28:14하긴.
00:28:15지금쯤이면 아버님이 막 불러내서.
00:28:18장남아, 역시 너밖에 없다.
00:28:21너에게로 또다시 돌아가기가 왜 이리 힘들었을까.
00:28:29이제 나는 알았어.
00:28:33내가 죽는 날까지 세준이 널 떠날 수 없다는 걸.
00:28:40이래야 되는데.
00:28:44왜 이렇게 조용하지?
00:28:46비행기 모드로 해놓은 거 아니야?
00:28:48봐봐.
00:28:50아니잖아, 깜짝이야.
00:28:55아버지.
00:28:57이제껏 재벌가의 사건 사고 나봐야.
00:29:00뇌물, 횡령, 폭행, 도박, 마약 이런 거였어요.
00:29:05근데 세리 애는 국가보안법이에요.
00:29:08이거는 차원이 다른 문제라니까요.
00:29:10곧 구승준이도 올 건데 그럼 만천하에 다 드러나게 될 거고.
00:29:13미안하지만 말이다.
00:29:15난 내 가족의 일을 가족이 아닌 사람들하고 얘기하고 싶진 않구나.
00:29:20당장 내 집에서 나가.
00:29:22윤세리랑 스캔들 났던 그 경호원이 간첩이었다니까요.
00:29:27정신나간 기집애 진짜.
00:29:29아직 결론 난 거 아니야.
00:29:31지금 저희한테 많이 화나신 거 알아요, 아버님.
00:29:33변명할 생각 없습니다.
00:29:35그렇지만 이번 사안은 냉철하게 보셔야 돼요.
00:29:39세리 안고 가려다가 우리 다 자빠집니다.
00:29:46늙음하게 말이다.
00:29:48널 보면서 내가 헛살었다는 걸 깨 뒀는구나.
00:29:52니들 앞날이나 걱정해.
00:29:56아버지.
00:29:58됐어.
00:30:03구승준 올 거야.
00:30:06오면
00:30:06엮을 거 많아.
00:30:12간첩이라니.
00:30:13아니 간첩이라니.
00:30:15아니 누가 골로 보내려고.
00:30:17언니.
00:30:18조용히 좀.
00:30:20머리 아파요.
00:30:21미안해.
00:30:23아니 지들이 한 짓이 만천하에 드러나는 순간
00:30:26난 나같으면 부끄러워가지고
00:30:27얼굴도 못 들고 다닐 것 같은데.
00:30:29뭔 약먹나?
00:30:30얘네 완전 강작이야.
00:30:32자기들은 살인이나 납치를 교사한 게 아니고
00:30:34간첩을 물리치려고 했던
00:30:37애국자다.
00:30:39지금 이렇게 시나리오를 딱 짠 거지.
00:30:42그리고 구승준을 잡아온 데잖아.
00:30:45아니 근데
00:30:46구승준이 진짜로
00:30:48도망가서 북한에 숨어 있었어?
00:30:50아니 근데
00:30:52어떻게 거기서 딱 만나요?
00:30:55둘이 운명인가?
00:30:57운명 아니고
00:30:59우연이요.
00:31:03근데
00:31:04구승준을 잡아온다 그랬다고?
00:31:08구승준이 잡혔대?
00:31:10구승준이 잡혔대?
00:31:22구승준이 삶이 자를
00:31:27이상한
00:31:27우연아
00:31:29전압
00:31:40고승준이
00:32:04I don't know what to do.
00:32:28Why don't you go?
00:32:31That...
00:32:31Where are you going?
00:32:32Where are you going?
00:32:32Where are you going?
00:32:33Where are you going?
00:32:34Then I go for a secondutes.
00:32:37Then there is no47 we're going to go!
00:32:39Where are you going?
00:32:40First of all, I could get now!
00:32:45Why are you there?
00:32:54Where is this rua going?
00:32:56There is no one room at the moment!
00:33:00I'll go.
00:33:02Shhh. Shhh.
00:33:06I have no wonder.
00:33:10I have no wonder.
00:33:13I have no wonder.
00:33:15I have no wonder.
00:33:16I have no wonder.
00:33:31I have no wonder.
00:33:37I have no wonder.
00:33:46I have no wonder.
00:33:50See?
00:33:51I'm going to go to the village of the family.
00:33:56I'm going to go to the village.
00:34:01I'm going to go to the village of the city.
00:34:06I can't wait.
00:34:18I don't know what to do with my wife.
00:34:20You know, my relationship is similar to me.
00:34:24Yes?
00:34:26I don't know.
00:34:28My brother, my brother, my brother.
00:34:31My brother, my brother, my brother.
00:34:47You can't get hurt.
00:34:50You're wrong.
00:34:52You're wrong.
00:34:54You're wrong.
00:34:58You're right.
00:35:02You're right.
00:35:31I don't know what to do with a proposal, but I don't know what to do with a proposal, but
00:35:36I don't know what to do with a proposal.
00:35:41No, it's not... I'm not going to leave you where you are.
00:35:46Where?
00:35:47In the front of the front of the front.
00:36:35What are you doing?
00:36:37What's wrong?
00:36:37Is it easier to show a video?
00:36:38It's the one that I'm going to show?
00:36:46Oh!
00:37:00It's more than this.
00:37:02I wasn't involved in that.
00:37:02You know what I was doing?
00:37:04Unlike.
00:37:06Let's see.
00:37:07I was at the same time,
00:37:08that's just what I did to him.
00:37:11There's nothing to do with the big guy.
00:37:12Yes.
00:37:17What did you do?
00:37:19You can find a difference.
00:37:22Here is another thing.
00:37:23There's another one in there.
00:37:24You can find something in there?
00:37:24It's not something around.
00:37:31There's nothing in there.
00:37:33Yeah, let's go.
00:37:44What are we going to do now?
00:37:47What do you want to do now?
00:37:48We're going to get this kind of thing.
00:37:51If we're going to get this kind of thing...
00:38:12I'm going to be honest with you, Lee Jung-jook.
00:38:20What's the case for the Korean War?
00:38:21What is the case of the law that was illegal?
00:38:31The reason why he was arrested for his own country.
00:38:37What is the reason?
00:38:39The case of the crime in the U.S.A.R.E. is
00:38:41the case of the crime of 남-J.S.A.R.E.
00:38:43and the case of the crime of the U.S.A.R.E.
00:38:44and the case of the U.S.A.R.E.
00:38:46and the case of the U.S.A.R.E.
00:38:53The case of the U.S.A.R.E.
00:38:54The U.S.A.R.E.
00:38:55They have been joined in the U.S.A.R.E.
00:39:01The reason the U.S.A.R.E.
00:39:06Is the U.S.A.R.E.
00:39:07But the U.S.A.R.E.
00:39:09because many of the U.S.A.R.E.
00:39:12You can go and go back for the U.S.A.R.E.
00:39:19So than my thoughts,
00:39:21He's a bad guy to me.
00:39:27It's a difficult time now.
00:39:28I haven't had a lot of good hands on me.
00:39:29He's been a bad guy.
00:39:31Well, I have the right story.
00:39:32I've got a lot of pressure here.
00:39:33I have to know.
00:39:38But now I can see his wife's brother as an idiot.
00:39:41And then he's a bad guy to tell him about it.
00:39:46I can see him.
00:39:51No way.
00:39:53It's not that I'm lying.
00:39:54I'm lying.
00:39:56Why do you think you're lying?
00:39:58I'm not lying.
00:40:00I'm not lying.
00:40:03I'm lying.
00:40:05I'm lying.
00:40:06I'm lying.
00:40:08I'm lying.
00:40:10You're lying.
00:40:14What?
00:40:16You're lying.
00:40:17I can't go to Europe.
00:40:19I can't do it.
00:40:20I can't live in the first place.
00:40:24I'm lying.
00:40:26I can't live in your world.
00:40:30I can't live in your world.
00:40:30I can't live in the first place.
00:40:37I can't live in the first place.
00:40:39I don't have any duty.
00:40:43I just didn't have any care.
00:40:43I've been waiting for you.
00:40:44I'm going to protect you.
00:40:47You can hear me.
00:40:52Tomorrow, I'll be back home.
00:40:55I don't want to take care of you.
00:40:59I don't want to take care of you.
00:41:01I told you that
00:41:03I was going to kill you.
00:41:06I was going to kill you.
00:41:08I was going to kill you.
00:41:14I was going to kill you.
00:41:17I'll kill you.
00:41:22I will kill you.
00:41:29I'll kill you.
00:41:34I'll kill you.
00:41:37I'll try to make a difference.
00:41:38The other problem is the only problem I should fix.
00:41:44The other problem is I'll do.
00:41:46I'll do it.
00:41:47The two words are different.
00:41:49The only reason for the case of the 윤.
00:41:51He's got to do it.
00:41:52He's got to do it.
00:41:54He's got to do it.
00:41:55I don't think he's going to attack him.
00:42:00But the other five people are what?
00:42:06Hey, you're not going to ask me your question.
00:42:10I'm sorry.
00:42:13You won't ask me.
00:42:14You're not going to ask me what to say.
00:42:21I don't think I'm going to ask you.
00:42:23I don't know what to say.
00:42:25I don't want to ask you what to say.
00:42:34Yes.
00:42:37Are you here?
00:42:42Is there any other way?
00:42:43There's no question.
00:42:46I'm curious.
00:42:50Yes?
00:42:51Is there anything?
00:42:55If you're in the film,
00:42:58you're going to die.
00:43:02I'm sorry.
00:43:05It's very hard to get out of here.
00:43:06I'm sorry.
00:43:06It's a heavy weight.
00:43:08It's very heavy.
00:43:11That's what I'm saying.
00:43:16I'm sorry.
00:43:18I'm sorry.
00:43:18If you are involved with the political questions,
00:43:20I will do the same thing without any of you.
00:43:37You said you've been doing it for a while.
00:43:41You can't do it anymore, but...
00:43:43It's different from your story.
00:43:44How do you do it?
00:43:49We must do it all once.
00:43:52It's just me.
00:43:52Can I ask you?
00:43:53We both know that we all know.
00:43:58And I'm going to be fine.
00:43:59l'm going to sing.
00:44:00We know you're right.
00:44:05I'm going to hang now.
00:44:08This is time for me.
00:44:09You still sit still.
00:44:12I'm going to sit down.
00:44:14It's time for me.
00:44:20Oh, my God.
00:44:46리정혁 씨, 나 봐봐.
00:44:58나 좀 봐요, 제발.
00:45:11지금 당신이 왜 이러는지 알아요.
00:45:16나 때문에 그러잖아.
00:45:20그동안 일 밝혀지면 나 곤란해질까 봐.
00:45:25사람들한테 알려지면 나 힘들어질까 봐.
00:45:30당신이 다 뒤집어쓰려는 거잖아.
00:45:32그런 거 아니오.
00:45:35아니면.
00:45:41잘 들으시오.
00:45:43당신도 이미 알갔지만 내 아버지는 조선인민군 총청지국장이오.
00:45:50난 그곳에서 아무나가 아니오.
00:45:53그런 내가 정말 사사로운 인정 때문에 당신을 돕고 숨겼다고 생각하시오.
00:46:01참 순진한 생각이오.
00:46:05처음에 당신이 내게 당신의 신분을 밝히지만 않았어도 그러지 않았을 거요.
00:46:11당신의 신분이 대단했기 때문에 내겐 이유가 생겼소.
00:46:17당신을 이용할 이유.
00:46:21할 줄도 모르는 거짓말.
00:46:24그만해요.
00:46:26물론.
00:46:30함께한 시간이 있었으니.
00:46:33나 역시 모든 게 진심이 아니었다고 말할 순 없어.
00:46:38정도 들었어.
00:46:41그래서 지금 이런 얘기를 하고 있는 거요.
00:46:44우리가 함께한 시간에 대한 마지막 예의로.
00:46:50리정혁 씨.
00:46:57난 사고로 조선에 떨어진 당신을 이용하려고 여기 왔고.
00:47:01당신의 약점을 붙잡고 인질로 삼아서.
00:47:03당신이 거기서 나 숨겨줘서.
00:47:05나도 여기서 당신 숨긴 거잖아.
00:47:07내가 원해서 그런 거야.
00:47:08내가 무슨 인질이 돼.
00:47:10당신이 날 무슨.
00:47:14이용을 하냐고.
00:47:19이용하는 사람이.
00:47:21나 때문에 총 맞아 죽을 뻔하고.
00:47:25목숨 걸고.
00:47:28나 지키겠다고 여기까지 와.
00:47:30착각하지 마시오.
00:47:31당신 지키갔다고 여기 온 적 없으니.
00:47:38저 절강은 내 형의 원수였고.
00:47:41난 그 원수를 갚기에 온 거야.
00:47:44킥하니까.
00:47:46웃음 오해는 그만해주면 좋겠소.
00:47:51지정혁 씨.
00:47:53당신 인생 날려버릴 거예요?
00:47:55다 깨버릴 거야?
00:47:57집에 안 갈 거야?
00:48:01자꾸 이런 식으로.
00:48:03당신이 다 뒤집어쓰려고 하면.
00:48:06당신 진짜 범죄자대요.
00:48:10그게 어떤 의미인지 알아?
00:48:15윤세리.
00:48:20내 인생을 통째로 날려버리는 것보다.
00:48:25지금 당신 보는 게 더 괴롭소.
00:48:33그러니 그만 가주시오.
00:48:36제발.
00:48:58이장혁 씨.
00:49:01힘들겠다.
00:49:03나도 너무 힘드네.
00:49:05내게 즐기면.
00:49:08전해지는 시린 마음.
00:49:14깊게 잠긴 목소리.
00:49:18옅한 그 미소는.
00:49:22긴 하루를 보여주네.
00:49:29지친 모습도.
00:49:35야.
00:49:37난 나한테.
00:49:55네리야.
00:49:55너.
00:49:56너.
00:49:58나.
00:50:00나.
00:50:15I can't believe you, too.
00:50:16It's a good night.
00:50:18I can't believe you.
00:50:22I can't believe you.
00:50:26I'm sorry.
00:50:27I'm sorry.
00:50:29I'm sorry.
00:50:31It's okay.
00:50:32It's okay.
00:50:33Where are you?
00:51:01Oh, I'm sorry.
00:51:06I love you alone
00:51:10It's a little bit sad
00:51:13The tears of tears
00:51:18It's the end
00:51:19It's the end
00:51:36I didn't think it would.
00:51:48It's a pain.
00:51:50So it's the virus disease.
00:51:53I'm tired of stress.
00:51:55It's like a sick heart disease.
00:51:58So there is no pain with a message.
00:52:02It's different from the workout.
00:52:02I'm not going to do anything like this.
00:52:05I'm going to do something like this.
00:52:07I don't know.
00:52:09It's going to be a 40% percent.
00:52:12I'm going to do something like this.
00:52:13I'm going to do something like this.
00:52:19Yes.
00:52:53I don't know what to do with my father.
00:52:54You still have to tell me what to do with my father.
00:52:58Yes, I do.
00:53:03Let's go into the house.
00:53:04Why do you think that's the same?
00:53:09Now, you're going to be the only one that was hurt.
00:53:13And that's why we were coming to the house.
00:53:14I don't know if you came to the house.
00:53:18We're going to get home again.
00:53:20We're going to get home again.
00:53:22We have been going to get home again.
00:53:27And remember that?
00:53:29My wife is in the same place,
00:53:33but the wife's sex with her face,
00:53:36doesn't have a lot's good...
00:53:37Well, it's a girl.
00:53:39I mean, it's a girl who knows?
00:53:41I'm not a girl who knows.
00:53:45I think she would've been in the same place.
00:53:48You can't see the girl who has helped me...
00:53:52That's right.
00:53:53Okay.
00:53:53Your face...
00:53:55What's going on?
00:54:00I'm gonna go for a while.
00:54:04Oh, my God!
00:54:06I'm so hungry!
00:54:07Are you hungry?
00:54:07I'm hungry!
00:54:08He's hungry!
00:54:10I'm hungry!
00:54:10I'm hungry!
00:54:16Are you hungry?
00:54:18Are you hungry?
00:54:20Are you hungry?
00:54:21Okay.
00:54:21Okay.
00:54:51I'll give it a minute to get some food.
00:54:52I'll eat some food.
00:54:55I'll eat some food.
00:55:07I'll eat some food.
00:55:08That would be nice if I came to bed.
00:55:08I'll eat some food.
00:55:09How many?
00:55:13So, it's so good.
00:55:16I'll eat some food later.
00:55:17I'll eat some food later.
00:55:18Sir, please.
00:55:21I'll eat some food.
00:55:32But in the Kura-pa, the people of the Korean people like this in the Kura-pa?
00:55:38Yes.
00:55:41It's a good thing.
00:55:43It's a good thing.
00:55:46It's a good thing.
00:55:49It's not a good idea.
00:55:51It's very delicious.
00:55:52It's very delicious.
00:55:54Yes.
00:55:56Thanks a lot.
00:55:57Thank you very much.
00:55:57Thank you very much.
00:56:01Please take a moment.
00:56:02Please take a moment.
00:56:03Why don't you take a moment?
00:56:05Yes.
00:56:07Take a moment.
00:56:08I'm so happy to have a good meal.
00:56:15It's not so good.
00:56:17What's it?
00:56:19What's it?
00:56:20Just like that.
00:56:21Well, it's not good.
00:56:24What's it?
00:56:31It's not good.
00:56:46I don't know.
00:56:48Hello?
00:56:50What are you doing?
00:56:53What are you doing?
00:56:54There's no battery.
00:56:55What is this?
00:56:58What is this?
00:57:00Where?
00:57:23What are you doing?
00:57:26What are you doing here?
00:57:28What's going on here?
00:57:28The house is where it wasn't.
00:57:31I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:33But I can't find it.
00:57:35I can't find it.
00:57:36Why do you have to go to the house?
00:58:01It's like I've been here.
00:58:03I'm not even sure what this is.
00:58:04You're not even sure if you're in a house but you're not even sure if you're in a house.
00:58:12You know, you're not even sure if you're in a house.
00:58:14I don't know if you're in a house that's the only thing.
00:58:22You know, you're being taken to someone.
00:58:26I'm not even aware of what you're doing here.
00:58:26You're the only person we're doing?
00:58:28I'm not sure about the people who are going to be in the same place.
00:58:29They're not a real person.
00:58:30They're not a real person.
00:58:31We're in this country.
00:58:34We're in this country.
00:58:39We're in this country.
00:58:41You're not a real person.
00:58:42We're in this country.
00:58:46I'm not a real person.
00:58:49This is the one who's standing there.
00:58:52You wouldn't have a wife here because you don't want to be here?
00:58:53Your wife!
00:58:53Me too, you don't want to stopТак I have the wife!
00:59:04That's it!
00:59:05Do you get back on the other side?
00:59:06I just took the old dude to let you go.
00:59:07You really?
00:59:08But you didn't even have a wife?
00:59:10Yes.
00:59:11You didn't do it anymore.
00:59:14What did you do?
00:59:15Why don't you get the wife because it doesn't let you go?
00:59:16Why don't you don't want to go back to the house?
00:59:22Yeah, you're all not bad, but I remember the most important part of the thing that's the most important part,
00:59:32right?
00:59:35And that's the only thing that's the only thing that's the only thing that's the only thing that's the only
00:59:40thing.
00:59:40You're over here.
00:59:42You have to reach out.
00:59:44You're still on your side.
00:59:47You're not going to go to the right now.
00:59:52I'm going to go to the right side.
00:59:56I'll see you later.
00:59:59But I'm not going to go to the right side.
01:00:01I'll go to the right side.
01:00:02But I'm going to go to the right side.
01:00:05What?
01:00:07You don't want to go there.
01:00:08Because you don't want to go to the end of the day.
01:00:13Just want to go there.
01:00:19What's the thing about this?
01:00:22I've been in three months and I've been here for a while there.
01:00:28You don't want to go there.
01:00:30Once we go.
01:00:32We'll be here for you.
01:00:32We'll be here for you.
01:00:34I don't care.
01:00:38We'll be here for you.
01:00:41The night before?
01:00:42It's the only time we have to go.
01:00:43I will be here for you.
01:00:45After?
01:00:47I will be here for you.
01:00:51He was going to get to the jail.
01:00:54I know he had to get to the jail.
01:00:56I'll be here for you.
01:00:58I don't think it's going to go.
01:00:59I don't think it's going to go.
01:01:01I don't think it's going to go.
01:01:04It's okay.
01:01:05I'm sorry.
01:01:08Can I go to the park?
01:01:12Well...
01:01:14I can do it.
01:01:20And...
01:01:29Thank you,
01:01:34you're in a path.
01:01:34I'll do it again.
01:01:37We can't do it again.
01:01:38It's...
01:01:39I won't be able to go.
01:01:41It won't be as usual.
01:01:44We can't do it again.
01:01:47You're in no way.
01:01:50We can't do it again.
01:01:53Why,
01:01:55I don't want to go out.
01:02:17What do you think?
01:02:18I've lived a hard time, but I don't know where I'm going, but I'm not going to die.
01:02:32But I'm...
01:02:39...and I'm going to die.
01:02:55I'm not sure what you're doing.
01:02:59I'm not sure what you're doing.
01:03:07I'm not sure what you're doing.
01:03:32I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:36I'm sorry.
01:03:36That's right.
01:03:38That's right.
01:03:39That's right.
01:03:39That's right.
01:04:09But...
01:04:09I think...
01:04:13If...
01:04:15I'm going to be alone...
01:04:20I'll give you a moment...
01:04:24Give me a chance.
01:04:29Don't worry about it.
01:04:47Don't worry about it.
01:04:48I like the best.
01:04:51I like it.
01:04:54I like it.
01:04:56I can't fast.
01:04:56I can't do it anymore.
01:04:57I can't do it anymore.
01:05:03I can't wait for her enough.
01:05:08I can't believe it.
01:05:09I'll be fine.
01:05:11I'll be fine.
01:05:23They're the ones who are the ones who are the ones who work.
01:05:26They're the ones who work.
01:05:35I'm using a card for 윤세리's card.
01:05:40It's a card for 윤세리.
01:05:43I'm going to do it.
01:05:44Let's take a look.
01:05:47Let's take a look.
01:05:49It's 9,000.
01:05:51I think it's a good one.
01:05:55Okay.
01:05:56The next one.
01:05:57The next one.
01:05:59Europe club's gold package.
01:06:06What are the items?
01:06:07It's 8,600.
01:06:08It's a game item.
01:06:09What?
01:06:10What's that?
01:06:16What?
01:06:16I've been checking the results.
01:06:18The gold package is cheap.
01:06:20Gold has 4,900.
01:06:30What is it?
01:06:31Is the character of the show?
01:06:31It's a recording.
01:06:33That's how it's going to download.
01:06:35What does it look like?
01:06:40It's a film.
01:06:47I'm a fan of the...
01:06:53I'll watch the show.
01:06:56Yes.
01:06:57Yes.
01:06:59That's the corner.
01:07:01The corner is what?
01:07:02The coin shop is about 3,520.
01:07:07The price is about the hotbar and the ramen.
01:07:10The hotbar is about 5,800.
01:07:12There's a thousand dollars.
01:07:14I don't know if I'm not sure.
01:07:16I don't know.
01:07:17I don't know.
01:07:17Don't know what the hotbar is doing.
01:07:22What's the thing about the hotbar?
01:07:23그냥 hotbar 먹고,
01:07:24라면 먹고,
01:07:25부족해서 떡볶이도 먹은 거잖아.
01:07:27그렇죠.
01:07:29하...
01:07:30너네 진짜 뭐지?
01:07:33왜 이렇게...
01:07:35씀씀이도 하찮지?
01:07:39들어와.
01:07:42다 된 거야?
01:07:44다 됐습니다.
01:07:44I'll be here.
01:07:47Thanks for having me.
01:07:48I was a good guy.
01:07:51Yes, I did.
01:07:55I can't see that.
01:08:02It's a good guy.
01:08:05It's a good guy.
01:08:07It looks like we have a cell phone.
01:08:08We have to put it on the cell phone.
01:08:11But I didn't know what he was going to do.
01:08:14I can't believe that he was able to see the email.
01:08:17He was able to kill me and he was able to kill me.
01:08:22He was able to go.
01:08:28He was able to go.
01:08:30He was able to go.
01:08:32But he was able to go.
01:08:36He was able to go.
01:08:41He was able to go.
01:08:42I didn't know anyone here.
01:08:48He was able to go.
01:08:52He was able to go.
01:08:58He was able to listen to me.
01:09:05He was able to go.
01:09:13Just be honest, Mr. Jokh.
01:09:22Why?
01:09:23Look, what's the problem?
01:09:27So now...
01:09:31What are you doing here?
01:09:32Sometime he is a social event.
01:09:35He is coming back to me.
01:09:39He's going back to me.
01:10:27아프지 말고.
01:10:58아프지 말고.
01:11:23아프지 말고.
01:11:55아프지 말고.
01:11:57아프지 말고.
01:12:16아프지 말고.
01:12:42아프지 말고.
01:13:12아프지 말고.
01:13:17아프지 말고.
01:13:41아프지 말고.
01:13:43그럼 다음 일정은 익스트림 스포츠에어 최종 테스트 한 장 가시는 건데요.
01:13:47근데 진짜 직접 하실 예정이세요?
01:13:48패러글라이딩?
01:13:54꿈속에서 난 사고가 나던 그날로 돌아가 있었다.
01:14:27아프지 말고.
01:14:31그리고 그 꿈속에서 난 모든 걸 알고 있었다.
01:14:37내가 그날 거기 가면 어떤 사고가 일어날지.
01:14:43어디에 불시착하게 될지.
01:14:46누굴 만나게 될지.
01:14:49어떤 무섭고 험난한 일들을 겪게 될지.
01:14:52그리고 마침내.
01:14:55오늘이 온다는 사실까지도.
01:14:58전부 다.
01:15:00뭐?
01:15:02알았어.
01:15:10윤세리씨가 심각하다는 거야.
01:15:33내가 무슨 일을 믿지.
01:15:34난 아직 쥐 surfmark 아름다운이.
01:15:48너무 끝까지 빨간다.
01:15:49난 그냥 야채 SRF에어다.
01:15:56내가 convin Exper Dir아가 나.
01:15:58알고 싶어.
01:15:58내가 사랑을 누른다.
01:15:58내가 진심해.
01:15:58난 또 한 가지.
01:16:02그 countryside에 내가 들어가.
01:17:37Hey, don't worry.
01:17:39I'm going to play with you.
01:18:10I'll play with you.
01:18:22I'm going to play with you.
01:18:24I'm going to play with you.
01:18:34I'm going to play with you.
01:19:19I'm going to play with you.
01:19:20I'm going to play with you.
01:19:27I'm going to play with you.
01:20:17I'm going to play with you.
01:20:17I'm going to play with you.
01:20:20I'm going to play with you.
01:20:25I'm going to play with you.
01:20:48I'm going to play with you.
01:21:05I'm going to play with you.
01:21:49I'm going to play with you.
01:21:53I'm going to play with you.
01:22:03I'm going to play with you.
01:22:12I'm going to play with you.
01:22:38I'm going to play with you.
01:22:42I'm going to play with you.
01:22:47I'm going to play with you.
01:22:54I'm going to play with you.
01:22:55I'm going to play with you.
01:23:25I'm going to find you a woman's behavior.
01:23:29I'm going to find you a way to see it.
01:23:32I just want to see it.
01:23:37I'm going to find you.
01:23:57All the days will be永遠
01:24:02I prayed for the first day
01:24:09I prayed for all time
01:24:16Go to the world
01:24:20Look at the dawn
01:24:25Tomorrow
01:24:25The summer
01:24:25And it's not time for the 속 answer
01:24:26The bl 밝 place
01:24:27Look at the red enemies
01:24:29If I love this
Comments

Recommended