00:06Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:36Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:23我们在学院前都做了初步的调查稍等找一下啊
04:33黄松以前留过的案底都是打架兜什么的倒没犯过什么大错然后家庭背景也比较简单单亲跟他妈妈一块生活
04:54不过半年前他妈妈查出有尿毒症不过半年前他妈妈查出有尿毒症情况应该不容乐观现在还在市人民医院住院治疗那什么她的资料我都发你一份她母亲知道她现在的状况吗不知道黄松也挺孝顺的她跟队里面请求过不要通知家属
05:24估计怕她妈妈受重刺激我估计怕她妈妈受重刺激我估计怕她妈妈受重刺激
05:54我估计怕她妈妈出发生的我估计怕她妈妈妈妈一定追捎我估计怕她妈妈妈的病人我估计怕她妈妈妈妈真的不要
22:10you.
23:08You.
26:41you.
27:42You.
27:43You.
27:43You.
27:43You.
28:31You.
29:01You.
29:06You.
29:09You.
29:22You.
29:52You.
29:57You.
30:00You.
30:24You.
30:24You.
30:25You.
30:25You.
30:27You.
30:28You.
30:30You.
30:32You.
30:37You.
30:42You.
30:54You.
30:56You.
30:57You.
30:58You.
31:00You.
31:00You.
31:02You.
31:03You.
31:05You.
31:13You.
31:14You.
31:17You.
31:22You.
31:23You.
31:26You.
31:38You.
31:39You.
31:40You.
31:40You.
31:41You.
31:57You.
32:00You.
32:05You.
32:09You.
32:10You.
32:11You.
32:13You.
32:42You.
32:43You.
32:46You.
32:47You.
32:48You.
32:48You.
32:49You.
32:52You.
32:52You.
32:53You.
32:54Brother, I didn't say anything.
32:57I have evidence.
33:14Sorry.
33:21I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:26This is a memory.
33:28The little game will be lost.
33:29Explainu those.
33:29The lock.
33:30Uh...
33:31I will use to lock your wallet.
33:34Oh...
33:35The lock.
33:38The lock.
33:42This laptop is locked.
33:44Oh!
33:53Oh my god, you're an idiot.
33:55I...
33:55You can see these documents.
33:57I looked at it.
33:59It's so beautiful.
34:01I've learned a lot.
34:02I've learned a lot from others.
34:04I don't know.
34:05This doesn't mean a lot.
34:07It's supposed to be an art piece.
34:09You can tell me what you want.
34:13You can't wait until you see me.
34:14I can't wait until you see me.
34:17I've never seen you in the house.
34:19You've been so many years.
34:21You're not talking to me.
34:23You're not talking to me.
34:24If I don't see you,
34:26we will call you the改革.
34:33You've been calling me.
34:39Now I'll take my hand.
34:40I'll take a clean, clean.
34:51The job should be so good, you know?
34:55Mr. Gag,
34:57this is the job you need to find the knife.
35:01You'll have to fix it.
35:03No one should be able to use it.
35:06I understand.
35:17I don't know what you're going to do, but I can't believe it.
35:22If you have a few days, you don't believe me.
35:24I can't believe it.
35:26When I was in the car, I was in trouble.
35:28And now, I don't care about it.
35:30I don't care about it.
35:34What else?
35:36From today's beginning
35:38Don't let any other dog
35:40can't find me in my face.
35:56The brother is a big boy.
36:00He's a big boy.
36:02He's not a big boy.
36:04This thing, I will tell you about it.
36:10In the future, I will take you to the place.
36:18Let's get rid of the wound.
36:22I will take you to the other guy.
36:29These things you can take care of.
36:31You can take me to the other guy.
36:33I'm going to take care of him.
36:40What's going on?
36:42Come on.
36:43Come on, come on.
36:48I'm going to kill him.
36:49I'm going to kill him.
36:53But we found a lot of疑点.
36:57Especially the following
36:58and that's the case
37:00that's the case
37:02so
37:02in the case of the situation
37:05we have decided
37:08to make the 817案
37:09to make a new task
37:12to make a new task
37:12to find a
37:14local leader
37:16who is this
37:19who is who is
37:20the 817案
37:22the 1.520案
37:24are responsible for the
37:25commissioning
37:25to be a new task
37:27the 817案
37:2710 by 12
37:28it's 318案
37:35to be a new task
37:35to be a new task
37:41of the U.S.
37:51I'm good.
37:52I'm good.
37:54I'm good.
37:58I'm good.
38:02I have some questions.
38:03I want to ask you to ask you.
38:04You can tell me.
38:06I'm here to come now.
38:08I can still be able to do this?
38:11I'm going to be able to do this.
38:12I'm going to say it's not good.
38:13But I think.
38:15I'm going to find some
38:17what do you think of yourself?
38:18You've been working for a lot.
38:22Yourête and my wife, I'm not used for you.
38:27I'm like a man.
38:30He knows you're not.
38:33You're a good old man.
38:34You've got to work.
38:35Go to my local council.
38:42I'm a pro-ditorial co-host.
38:47I think it's the first time.
38:50If you're working on your job, you'll be happy.
38:53You'll be fine.
38:54I don't care about you.
39:01It's because...
39:03...it's because...
39:03...it's because...
39:05...I don't have a feeling.
39:07I don't know what's going on.
39:09...I don't understand what's going on.
39:11...I don't know what's going on.
39:14...I want to get myself to my knowledge.
39:16...I don't know if it's difficult.
39:21...It's not easy to do it.
39:24...It's not easy.
39:26...It's not easy for me.
39:29...I don't know how you're looking at.
39:31...I'm not crazy until I'm ready.
39:33...It's not easy to do, isn't it?
39:37...Ayuda, I disagree.
39:39...I guess it's a bad case.
39:41what are you doing?
39:44I'm sorry.
39:45You're okay with me.
39:46You're not okay with me.
39:48I'm not okay with you.
39:49I'm already married.
39:50I've never been married.
39:51You're right.
39:52I'm not okay with you.
39:54You'll never know.
39:57I'll be right here.
40:01I know.
40:02the group of Kansans didn't even come here.
40:04No, I didn't.
40:05It's been a long time.
40:07It's not my information.
40:08I don't know what he said.
40:09you need to get out.
40:10No.
40:12I'm not at all.
40:13What is it?
40:14You're a lot of friends.
40:17Yeah, you know?
40:18I'm not a genius.
40:19You know?
40:20It's not a genius.
40:21It's not a genius.
40:22It's a genius.
40:23It's yeah?
40:24No.
40:24No, it's not a genius.
40:25I'm not a genius.
40:26No.
40:27I'm not a genius.
40:27I'm not a genius.
40:28I'm not a genius.
40:30I'm not a genius.
42:11It's been a long time for the blood of Cigone.
42:14We've wanted to give the blood of Cigone for the blood of Cigone.
42:18He has the blood of Cigone for the blood.
42:18He knows that he is more likely to be a good time.
42:21He's been killed by the blood of Cigone.
42:24He's got a lot of pressure on the blood of Cigone.
42:27So, it's a lot of pressure on Cigone.
42:28It's a real time to give out the blood of Cigone.
42:28I'll give you a shot.
42:29I'll give you a shot.
42:33This is a problem for his life.
42:36He's got a good time for Bucson.
42:37I think it's impossible to get out of here.
42:39He's trying to get out of here.
42:41Well, it's not a big deal.
42:43Otherwise, he'll get out of here.
42:46Let's go.
43:03What's wrong?
43:10本不该让你来承受
43:17总是想倾尽我所有
43:25若能换来片刻感痛
43:29你看伤害犹豫
43:32多自由
43:40从不想看你低下头
43:47总会想着曾经以后
43:54若能换来相爱很久
43:58看斑马在海洋
44:02多自在地遨游
44:07怎样能摆你
44:10笑着说出口
44:17决定这条路要和你一起走
44:20更正常
44:21远照已细你的眼眸
44:27躲开一眼还不足够
44:28十四路空
44:31像错火相拥
44:35又牵你手
44:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:13Oh, oh, oh, oh, oh.
Comments