Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
北東北発!ときめきスタート 第7回 春 - 2026年04月04日

Category

📺
TV
Transcript
00:12岩手、秋田、青森、北東北3県を俳優3人がときめきを求め、全力でリポート。
00:24リーダーは芸能界きっての愛され力、辰巳雄大、おしゃべりモンスター、プロ、りゅうた、ラーメンのことならお任せあれ、今へ大地。
00:30これまでにないドキュメンタリーバラエティー番組、それが、ときめきスタート!
00:46だろうってさ、君がいれば心配ないさ、心配ないさ、これからも声出して行こうじゃないか、1、2、3、4!
01:16リーダーは芸能の声
01:18So, I played with the kick.
01:23Who are you doing?
01:26Is it supposed to?
01:28I'm going to get ready.
01:28You know, I was going to get ready.
01:30I know you have a lot.
01:32After the day, I'm gonna go like this
01:35It's a beautiful smile
01:37I'm so excited about this
01:40Today we're going to invite you to a new vegetable
01:47I'm gonna go with you
01:49I'm gonna go with you
01:49I'm gonna go with you
01:51The vegetable garden
01:52After that, this is the vegetable garden
01:58I'm gonna go with you
02:02After this, my first garden garden
02:02Today is a year-old vegetable for a year-old.
02:05What is it?
02:09I don't like this, but...
02:11I'm not a vegetable vegetable.
02:14I'm going to eat this with a good food.
02:19I'm not a good food.
02:22I'm not a good food for a year.
02:23You're not a good food for a year-old.
02:26You're not a good food for a year-old.
02:28are you already?
02:30Yes, you are!
02:32It's called Leu-san.
02:32No, no, no, no!
02:32No, we are learning about Leu-san.
02:35I will go to the front of the plant,
02:41with the plant, which is the best plant for the plant,
02:43and we will find fish in the plant.
02:44So, the plant is the plant,
02:47and the plant is the plant.
02:49It's all over the place!
02:57イチゴはイチゴでも、全国でも珍しい新潟産のエチゴヒメです。
03:01糖度が高く、とろけるような甘さが特徴で、
03:08秋田県でエチゴヒメを生産しているのは、秋田農藩だけなんです。
03:10でっかー!
03:11あ、見つけました?
03:12でっかー!
03:14それですね。
03:15いてー!
03:19手でこう、持ち上げて。
03:20これ、ほら、これ。
03:22見て、これ、立派なり。
03:24イチゴ。
03:29で、匂い嗅いでいただければ、甘みが分かります。
03:30うーわー!ほんま匂い。
03:32なんかもう、練乳かかってるのかっていうくらい。
03:35それを、ここ。
03:35はい。
03:36そのくらい残したほうが。
03:39うわー! 味って。
03:39果肉が柔らかいので、
03:41めっちゃくちゃいい。
03:45美味しいと思ったら、すぐ食べるのが、いちごは一番いいですから。
03:46いただきます。
03:51うわー!
03:53すんごい甘い。
03:56酸味があんまりない、いちごを決して。
03:58全然ないです。
03:59甘みしかない。
04:01I think it's good for the meat.
04:02The meat is so soft.
04:04I don't need to eat meat.
04:07This is so smooth.
04:09It's really delicate.
04:11I don't need to eat meat.
04:12I don't need to eat meat.
04:15It's not a lot.
04:16Here it is.
04:22I thought I had a lot of meat with my wife.
04:24I thought it was a good one.
04:27I thought it was a good one.
04:28That's an essential thing I thought
04:30Don't you turn them up to your body?
04:36What has the thought of Muro?
04:37What about the bed?
04:41There's some stuff that I am not trying to get it
04:44It's not something I don't have to find a tree
04:45It's an tree
04:47It's not a tree
04:49It's not too much
04:50That's the tree
04:53This tree is odd
04:56Yes, yes!
04:58There are lots of people who are here in the future
05:02They are these days
05:03They are the number of times
05:05Yes, they will be able to get them
05:09Yes, they will be well
05:11They can't be able to get them
05:11Thank you
05:13The fish of the fish, thank you
05:17This is what they are coming
05:18In the year, we will be able to get their hands
05:24Oh!
05:27What is happening?
05:28What is happening?
05:32Wow! There's a baby!
05:35There's a baby!
05:36A baby?
05:37Oh!
05:39It's an animal!
05:41What's that?
05:43Let's take a look at it.
05:45I'm like, first of all,
05:49I'm going to say I'm going to say that
05:50I'm going to say that
05:51I'm going to say that
05:51I'm going to say that
05:57I'm going to say that
05:58I'm going to say that
05:59I'm going to say that
05:59We're going to say that
06:01That's the best of the day
06:04That's the best of the day
06:05This is the best of the day
06:09Did you see that
06:13I didn't know that
06:15I don't know
06:18Do you think it's a good thing?
06:19It's not good
06:19I don't know
06:19Yeah
06:19So
06:20Yes, yes, yes.
06:21It's called a good food, too.
06:24Yes, I'm not sure about it.
06:30Let's go.
06:31Just wait.
06:33Let's go.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:37Can you use it?
06:38It's a good taste
06:45It's good
06:49When you use it, it's good
06:52It's good
06:54It's good
06:56It's good
06:58It's good
06:59You can get it
07:00You can get it
07:03It's good
07:04It's good
07:07Wow.
07:09There's no way it's too, but it's even a big one.
07:10It's so sweet.
07:11It's very nice.
07:14Oh, strongly marries.
07:14Yes.
07:17The first one that I've got, it's very cool.
07:22Oh, hey, honey, honey!
07:25That's very cool.
07:27And she was supposed in autumn, and it's very cool,
07:32and has a soft fruit with 마무�izing.
07:40秋田農藩ではモミ擦りで出る廃棄物、モミ殻を燃料とするボイラーを使用。
07:50モミ殻は保温能力があるため燃料代を抑えられる環境に優しいエコなボイラーとして注目を集めています。
07:53本当に甘いから。
08:03じゃあ俺が入れさせてあげるのに。甘い。
08:04甘くない?甘いよね。これ変わりますね価値観が。
08:14これマジで変わる。最初はほっとうだぐってかかってギリで食べたんですが、もう自分からの手で。
08:15あーすいません。なに
08:17?なに?冷たい?なに?こっちに来てください。なに
08:21?なに?さあ、セッティング嗅いでなかった。
08:29たまに雨降らすんですよ。
08:53次に訪れたのはボレストリゾート山手ホテル。過去には天皇陛下も来館していて、ホテル内にあるレストランは地元の食材を使ったアレンジ料理を提供。今回は先ほど収穫した野菜を使った特別メニューをいただきます。すべてを包み込んで食べた方がいいから。
08:55うわ、うまそう。
09:16なに?ごめんなさい。もう乾燥も何も出ないです。出ないようだったら、まあフランス語で行ってもらえます。なに
09:19?これは召し上がれですから。
09:29アキタノーハンで生産しているイチゴも。
09:40いただきます。ん
09:45?うま。
10:07甘さとこの塩っけチーズとハムのが喧嘩するかなと思いきや。こうやって手に登ってて。こうミックスして手に登ってて。それぐらいの表現です。すごいマッチする。うまっ。
10:22続いて、たっぷりトマトを使った前菜。うまーい。んー。
10:51俺、サラダがそもそも苦手じゃないですか。うん。野菜とか。全然甘いもん。甘い。ほんまに甘い。おい、トマトマジで苦手やのに。食べちゃってる。うん。
11:16野菜のお肉や。なるほど。ときめき。生産さま。ヒロさーん。うめつかった。めちゃくちゃうまいでしょ、ヒロさん。ありがとうございます。うらやましい、見てて。私も食べたくなる。めちゃくちゃおいしい。お湯汁なんですか
11:19?あ、いい。とんでもない。
11:43その、なんか気まずい気になったから。ただ、おろしている農家です。野菜嫌いだったムロさん、完食です。失礼します。チョイベリージュースを使ったミネストローネスープになります。ミネストローネスープや。いけるか、俺。
11:55うまっ。秋田農藩で生産しているコイベリーを100
12:09%使ったジュースを使用したミネストローネ。旬の野菜を炒め、チキンブイヨンとコイベリージュースを合わせて、およそ1時間煮込んだこだわりのひと品なんです。
12:25俺ね、ミネストローネも、あんまり避けてきた人生なんです。正直。全然違う。あれ、スプーン止まりましたね。
12:27これ何ですか?コレッソ。コレッソみたいなの
12:33?コレッソ。あれ、なんかコレッソみたいなのありません
12:37?クレッソン。あ、クレッソンや。クレッソンの仲間ですか
12:49?クレッソンみたいな。8品目は、コイベリーを使ったヒラメのムニエル。いただきます。
13:09KOTO。うま。このムニエル。俺、ムニエルと好きなんですよ。そもそも。ウロエル
13:10?ムロエル
13:23?これ、グレーブフルーツやったんや。何やろと思ってたんですよ、今。えー、このご飯をついてて、あの部屋に泊まれるんですか
13:24?えー!
13:25It's funny, huh?
13:29It's funny.
13:31It's funny.
13:31It's funny.
13:35I've had room for a bit.
13:42It's funny.
13:44What?
13:46What?
13:48It's a meeting room.
13:49It's funny, you're right?
13:52Yeah, it's funny.
13:52I mean, I got a sandwich, but it's funny too.
14:04I got just a mix.
14:07I got a sandwich.
14:10I got a sandwich.
14:11I had to eat the salad.
14:13I had to eat it.
14:16I had to eat the salad and I had to eat it.
14:23I had to eat it.
14:25I was like, I'm going to eat everything.
14:29I'm sorry, I'm not going to eat it.
14:31I'm sorry.
14:34I had to eat it.
14:39I can't eat it.
14:44I'm standing there, so...
14:45I'm sorry.
14:46I can't speak to you guys.
14:47I'm so sorry, and I'd like to hear your voice.
14:50Yes, I can't speak to you guys.
14:51You can't hear yourself again.
14:51Yes, I can't hear that.
14:53I'm no longer in hell, so...
14:55凄いゴイゴイゴイゴイゴイス!
14:58ひとりあえず!
15:00二人と一人ですよ
15:01それ無理ですって、ヒラさん
15:02凄い!
15:05見えるな凄い!
15:08凄いゴイゴイゴイゴイス!
15:11ありがとうございます!
15:17凄い!
15:18凄い!
15:20寒い!
15:20It's cold.
15:22It's cold!
15:24What is it?
15:26It's what it is.
15:28It's cold.
15:29It's very cold.
15:31The weather is in the sky.
15:36It's hot.
15:38It's hot.
15:39It's hot.
15:40It's hot.
15:41It's hot.
15:42It's hot.
15:43I want to find the weather in the sky.
15:46I want to look to the next question.
15:49It's cold but it's not that much!
15:53I don't know how to talk about this!
15:53Did you know that you were called?
15:58That's not true!
16:00I never heard of it!
16:03It's cold.
16:04It's in the bottom of the ocean.
16:07It's called the first place.
16:13This thing is a
16:16It's not a
16:17It's not a
16:19It's not a
16:20All you know about this is a
16:21I know
16:24It's not a
16:27It's not a
16:32I know
16:33It's not a
16:34I know
16:35I know
16:37This is another one, right?
16:40This is this is beautiful
16:40What do you see?
16:44It's really beautiful
16:46I see a wise
16:48I see aitten
16:51This is wood
16:52wood
16:56Since it's wood
16:57We were looking for here
17:04Let's check it out.
17:05Hello.
17:06Hi.
17:08Hi.
17:09Hi.
17:09Hi.
17:10Hi great team.
17:42ując07-5,30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30-30
17:47-30-30.
17:55でもバラみたいな草何なのか気になりますよね。
17:57箱部だよね。
18:05ニワトリとかが喜んでも食べるやつ。
18:07I'm gonna miss the over 80 2
18:08I really have to hold it
18:08but when I make this
18:10I'm gonna transition
18:12really
18:14I'm gonna be
18:15okay
18:15I'm gonna be
18:15a couple of the
18:16I'm gonna be
18:18I'm gonna be
18:21I'm gonna be
18:23I'm going to come
18:31look
18:32I just
18:32In fact, the long-duty is a long-duty flower.
18:39It's a long-duty flower.
18:42It's a long-duty flower.
18:45There's a long-duty flower flower.
19:02This is a big one, and it's a big one.
19:05Oh, that's a beautiful one.
19:11So, it's beautiful.
19:12It's in the summer.
19:13Wow.
19:15Wow.
19:15So, beautiful.
19:19Really beautiful.
19:22Beautiful.
19:23And how does it look like this?
19:25I think this is a big one.
19:29These are all of these things.
19:30This is a hard time.
19:32The time is going to be a little bit better.
19:35The time is going to be a good time.
19:38So it's going to be a little bit better.
19:39Okay.
19:41We can cut it off.
19:46Oh, that's it.
19:50This is the thing.
19:51It's a little more difficult.
19:53All the other day, it's time to make the flavor of the root.
19:58Now, it's time to make the flavor of the root of the root of the root.
20:06I'm an faggot, so I'm a faggot, so I'm going to make it.
20:19I think theãyh感 was good at the same time, as you say.
20:24It is really low, so you can't see your hair on the side.
20:32So that's when we have already fallen, I can't see it, but...
20:33It's so nice, Akiko.
20:37It's so polite after that, because our husband has got so much like this.
20:40Akiko is so nice to meet you.
20:44We are not going to take it away
20:45I can't get it
20:46I want to take it away
20:48I can't take it away
20:56Oh, it's green
20:58The green
21:00It's a green
21:01I'm going to take a few hours
21:02I'm going to take a few hours
21:05I'm going to take a few hours
21:06I'm going to take a few hours
21:08It's very cold
21:10三時間くらいやるの?
21:13えー三時間いけます?
21:16なので、差し替えます。
21:18はっきり言った!はっきり言ってくれた。
21:20差し替えます!
21:25こちらが3時間ほど水にさらして絞ったバッケ
21:28細かく、ザクザクでいいです。
21:33逆にあの、食感を残すぐらいがいいんですか?
21:35どれぐらいがいいんだ?
21:36もう、適当で。
21:38食べてみてください。
21:40これでしょ、苦いか。
21:45おー!
21:47結構来ると思います。
21:49おー、来る来る。
21:52おー、確かに苦味がガッツンと最後。
21:53春の苦味ですね、これが。
21:55はい、そうです。
21:57おー、お味噌も好きだからな。
22:00味噌は手作り味噌が好き。
22:01おー!
22:03秋子さんのお味噌。
22:10ここのお米を使って、豆も岩手県産。
22:13うわー、最高。
22:17うわー、一気に。
22:18一気に。
22:19ちょっと強いかも。
22:22ちょっと強いかも。
22:24うお。
22:25上手。
22:26うん。
22:29料理好きだからね。
22:31うわー。
22:35うわー。
22:38ちゃんとカメラの角度が分かってる。
22:40さすが。
22:40ちょっとさ。
22:42そのさ。
22:42あの、テレビのこと褒めんのやめて。
22:45恥ずかしいから。
22:46めちゃくちゃ撮りやすかった。
22:48カゴイチ。
22:49カゴイチ撮りやすかった?
22:50カゴイチ撮りやすかった?
22:51やった。
22:51素晴らしい。
22:53さすがですね。
22:54マジで。
22:56これでちょっと煮詰めて。
22:58絶対美味しいわ。
23:00じゃあおにぎりにいりましょう。
23:02おー。
23:03秋子さんと。
23:04はい。
23:05どうぞ。
23:06おにぎりのプロとおにぎりにぎれるわけです。
23:07熱そう。
23:12出来たてのバッキ味噌は、炊きたてのご飯とよく合いますよね。
23:14はい。
23:14で、出来たてのこれ。
23:16はい、どうぞ。
23:16うわー。
23:20美味しそう。
23:21熱々、熱々。
23:23熱々、熱々。
23:28熱々、熱々、熱々、熱々、熱々、熱々、熱々、熱々、熱々。
23:33熱々、熱々、熱々。
23:34熱々、熱々。
23:37熱々、熱々、熱々、熱々、熱々。
23:38熱々、熱々 звонいと思います。
23:42うん。
23:45おいしい。
23:49バッケ味噌、美味しい。
23:53炒めて、味噌の甘みと、
23:54This is so good.
23:59Thank you so much.
24:27It's interesting, I can't remember.
24:31Honestly, it's so funny.
24:33She is still on the side of the side of the bar.
24:37It's very popular.
24:39So, she made this.
24:42She has created a two-piece of bread.
24:46Here we are.
24:47Here we are.
24:49What is this?
24:50Thank you
24:53Are you asking this?
24:55Love you
24:56With this
24:57O
25:00O
25:02This is
25:07Imgiru
25:07Actually
25:08I
25:11It's delicious!
25:14It's delicious!
25:16It's delicious!
25:17I'm not sure if you have money.
25:20I'm not sure if you have money.
25:22It's delicious!
25:29Thank you!
25:31Thank you!
25:33It's amazing!
25:34This is the one that is from Akiko's store.
25:38It's a big one.
25:40It's okay, so it's good.
25:43I'm going to eat it.
25:47It's delicious.
25:50It's delicious.
25:51It's delicious.
25:52It's delicious.
25:54It's delicious.
26:00It's delicious.
26:01.
26:01.
26:01.
26:01.
26:01You can't eat it!
26:03Yes, I can't eat it!
26:05I am just so nervous.
26:08I don't know what you need to eat.
26:10Yes, I can't eat it.
26:10So I can't eat it.
26:14Yes, I can't eat it.
26:16Right.
26:19But I'm not very interested in the dad's family
26:22I don't know what the dad's son is doing.
26:27Now, I don't know what the dad's doing now.
26:29It's a chef of Bangkok, hope and
26:34eat from New Zealand
26:35I help the hotel
26:36That's how we eat
26:41we have our very cooked meat
26:42It's nice that we made it from theyers
26:46Avaishan's heart
26:49Avaishan's heart
26:49I love them
26:50I love it
26:54It's so easy.
26:56It's so easy.
26:56But now I'm going to talk about it.
26:59It's so easy to see.
27:01It's amazing.
27:02I love you.
27:05I love you.
27:07I love you.
27:08It's so cool.
27:10It's really delicious.
27:11It's amazing.
27:13I love you.
27:15I love you.
27:15I love you.
27:17It's amazing.
27:18It's amazing.
27:19It's amazing.
27:20It's amazing.
27:22It's great.
27:24Totally.
27:31It's after theкた,
27:33it's near the island of the city.
27:41It's нужно to love you.
27:58It's amazing!
28:01The 춤 of flying!
28:04Look at how the wind can go!
28:06They can't get it!
28:07It's a great-sized animal!
28:16結構ちゃんと揺れますね。
28:24津軽海峡の荒波の中を進むのは金亀丸。
28:30挑戦するのは金亀水産3代目佐藤社長。
28:34息子の海人さんが今江さんのサポートを。
28:36今日の海はどんな感じですか?
28:43今日は余具はないですけど、全然操業できる海の状況なので。
28:44今くらいなら大丈夫です。
28:51暖流と寒流が交わる津軽海峡。
28:58大畑の海域は魚のエサプランクトンが豊富で絶好の漁場なんです。
29:01どれくらいの確率で取るんですか?
29:07その海の状況とか、その日の気候とかにもよるんですけど。
29:09良い時だと結構大量に取れたり。
29:13ダメな時は本当にダメで、全然取れなかったり。
29:17日によって漁画量がバラバラです。
29:21移動することおよそ20分。
29:25定置網に到着です。
29:25真ん中でいればいい。真ん中でいればいい。
29:28そこでいればいい。
29:30ここ。
29:32はい、分かりました。
29:34さあ、やるぞ。
29:37はい。
29:40うわぁ、すごい力仕事。
29:41でっかい網が。
29:49海の中に網を設置して、泳ぐ魚を誘い込む漁法、定置網漁。
29:55機械が普及しているといっても、人力は欠かせません。
29:59そこでいればいい。
30:01こんな感じなんや。
30:05大変、朝から寝。
30:07何か手伝えることだった。
30:08何か手伝えることだった?
30:09待ってろ。
30:11あとな、30分5分くらい分かるし、真ん中でいろ。
30:13あ、わかりました。
30:13真ん中で、ベースとコンディションだ。
30:15真ん中で、ベースとコンディションだ。
30:15なんと、真ん中で。
30:19黙って真ん中で、ベースとコンディションだ。
30:20黙って真ん中にいます。
30:25It's a fish.
30:28It's a good thing.
30:30I don't know if I'm going to go to the end.
30:34I don't know if I can't.
30:37I'm going to enjoy it.
30:45The fish are having a lot of fish.
30:50Is it going to go there?
30:52Hello, Imani.
30:53I'm going to go to the other side.
30:55I'm going to go to the other side.
30:56I'm going to go to the other side.
31:00Okay.
31:04It's a big one.
31:09It's a big one.
31:11It's a big one.
31:21This is very challenging.
31:23Wow! It's a big one.
31:26It's a big one.
31:28It's a big one.
31:30It's a big one.
31:34Imani.
31:35Here we go.
31:35It's a good one!
31:36It's a good one!
31:38I'm going to do this one!
31:43I'm going to do this one!
31:44I'm going to do this one!
32:01Let's go!
32:06Let's go!
32:07Let's go!
32:08It's amazing!
32:12Now let's go!
32:14I'm waiting for you to stay here
32:15Here is the last step of the way
32:16I want to stay here
32:17Yes, here we go
32:21Take a look or you want to get it?
32:24It's okay.
32:26It's okay.
32:26It's okay.
32:29I am here.
32:32That's okay.
32:34I'm afraid.
32:34I am not.
32:35They don't wanna encampment.
32:37When I put it I got to get it.
32:44I don't want to get it.
32:46I took her
32:47it was a little
32:50it's a big
32:51I'm
32:54a big
32:55are
32:55to
32:55this
32:55was
32:56huge
32:57for
32:58He was born and born and raised in school
33:01growing up as the color of the time
33:03called the SAKURA MASU
33:04About a plan
33:08but, all of our capture is made
33:10He's been intending
33:14Hamiには SAKURA MASU
33:16These are the onlyENGERS
33:18Oh, it is from a mini,
33:22It's a shocking animal
33:23孫がれ
33:24今美味しい卵
33:26タラ
33:27デカ
33:33コテヨウって呼んでて
33:34ここら辺ではここって呼んでます
33:40すーごいよ
33:43なんか同じ海で同じ場所なのに
33:45理によって違うのも面白い
33:46理によって違うし
33:47その思いで
33:49これがでもまあ
33:51徹の魅力かな
34:03本当に自然との戦いというか、その日その日があるんですね。なんかすごいな。次行くとこがここ最近一番マスターが入るとこのような期待できます。
34:12金上水産の定置網は3つ。目指すは大量。2つ目の定置網へ。
34:32佐藤社長も気合が入ります。波に揺られながらの長時間の作業。なかなかなハードワークですね。
34:59さくらマスはたくさんかかっているのでしょうか。緊張の瞬間です。
35:20あ、いた。1匹いた。あ、1匹がね、いいからな。ここだよな。傷ついじゃねえ。はいはいはい。これがさくらマスなんで。2度目の挑戦で取れたのは、傷がついているさくらマス1匹だけ。
35:43きれい。じゃあラスト。はい。ラストもう1個。行きましょう。ラストを期待して。はい。入ってるかな、どうかな。入ってるかな。分からないしな。そうですね、分かんないですね。じゃあ行ってみよう。開けてみよう。はい、お願いします。たくさんさくらマスが獲れるように、今井さん、船の掃除にも率先して参加。
36:12取れない小魚とかはここから放流。お、やれやれやれやれ。お、洗ってろよ。お、そうそうそうそう。期待を胸に、最後の定置網へ。よし、ラスト。はい。
36:42お、わっく引っ張れ。ほんく、引っ張れ。ここにカメ引っ張れ。こにカメ引っ張れよ。おいし。ええげ、口ない、えげ。重たい、ちゃんと。重たい、ちゃんと重たい。あいつに、これ。おいし。英五色。大風呂男。大風呂男だったってな。
36:45タイフリ男だね。
37:15今見てろ一方で逆転入ってして引っ張れよ引っ張れよ引っ張れれば入りだろいるかなせーのよしラスト上げるラストそうっすねラスト入ってるのかなたくさん取れますようにダメっぽいよこりゃ一方一匹だろ?
37:162匹3匹.おお逆転入ってね。おお逆モーターね。よしまだ凄くやろうろpert
37:30longing.
37:43Here we go!
37:48It's all over here!
37:49It's all over here!
37:52It's over here!
37:54It's over here!
37:56It's over here!
37:573 years now!
37:59It's over here!
38:00I'm gonna go!
38:04The butterfly!
38:06We're here for you!
38:08We're here for you!
38:09We'll get to the front of you!
38:17It's over here!
38:21We're here for you!
38:23No, it's not good.
38:25So, let's take a look at the Saakura Masu.
38:29It's really delicious.
38:34It's called Saakura Masu.
38:41Let's take a look at the Saakura Masu.
38:45It's called Saakura Masu Burger.
38:46Saakura Masu Burger.
38:49Saakura Masu Burger.
38:53You want to eat it?
38:54You can eat it, sir.
38:55Yes, it's aobarition!
38:57So, this is a good one.
38:59It's delicious that Saakura Masu is so delicious.
39:06Yes, it's delicious.
39:07There is a voice in Saakura Masu.
39:08It's delicious.
39:10I have seen it on Saakura Masu.
39:14I like to eat it.
39:14It's delicious.
39:17Saakura Masu is delicious.
39:20It's delicious.
39:22It's delicious.
39:23natuurlijk his luncheon.
39:23Hey, your winter triumph benimn bean weather is like....
39:32I like what you doing of the video theater.
39:36Some movies as well are you inviting yourself?
39:37Yes کر cuộc food is great.
39:38You are brought to the bowl colour for meals.
39:40Surely the demonstration will appeal for milk 2 days.
39:43Especially if it is too late for the meals.
40:12Let's go to the
40:16I love this.
40:17I love this.
40:19First start eating.
40:21I don't know.
40:22I like to eat they are not good at once.
40:24If you look at it.
40:27Professor, you know where the Bugs are from?
40:29You can't eat it.
40:32Just eat it.
40:34You can't eat it.
40:34You can't eat it.
40:35I'm so confident.
40:37You are the same.
40:37That's right.
40:39Wow.
40:41SAKURA MASU IS GONERANT.
40:44It's also good to melt so it's going to be cooked.
40:47It's delicious.
40:50It's delicious.
40:54It's delicious.
40:56This is SAKURA MASU.
40:58Is it delicious?
40:59It's delicious.
41:00I'm going to cook the meat.
41:01I'm ready to hold it.
41:02It's about to hold it.
41:02Oh, it's about to hold it.
41:08Yes.
41:13It's like the juice is gonna hold it.
41:14It's senin?
41:15It's between脂 and burning世界.
41:19является toBRENGER.
41:20I've eaten them.
41:21I've eaten a breast milk
41:23with what I've eaten when I'm eating
41:23with what I've eaten a breast.
41:27.
41:27.
41:27.
41:27.
41:27.
41:27.
41:27.
41:27the same flavor
41:29same flavor
41:35I'm a small one
41:37I'm a big fan
41:40I'm a small one
41:42I'm a big fan
41:43I'm a big fan
41:44I'm a big fan
41:44I really like this
41:45I've been here
41:49I'm happy
41:50I'm happy
41:54I'm happy
41:56Oh, this is the last one!
41:58Yes, it is.
42:00I'm just going to take a look at it.
42:03I'm going to take a look at it.
42:04Jamba!
42:08The last one is the special menu.
42:10This is the握り.
42:12It's amazing!
42:13Yes, I'm going to take a look at it.
42:16I'm going to take a look at it.
42:18I'm going to take a look at it.
42:19It's a sushi.
42:19So, STEW is called for the refrigerator of PAUSE.
42:24It's sushi.
42:26The fried chickenstellen tried a freestyle pair.
42:29Okay,ן.
42:32It's delicious.
42:33It's a cosmetic fusion.
42:33It's makeama kind of Jose.
42:38It's in one.
42:39But it's absolutely amazing, right?
42:44Also, there's so much weren't Kimya here.
42:47Thank you, Gabi.
42:48And there is a lot of meat and meat.
42:51The meat is so good.
42:53That's good.
42:55That's good.
43:06Wow!
43:08It's delicious.
43:10I'm going to eat it.
43:11I'm going to eat it.
43:12いただきますよ。
43:14何で食うの?
43:17どうですか?
43:19これだ。
43:20これだよな。
43:22やっぱこれだよな。
43:23これだ、やっぱり。
43:25うまいっすね。
43:26うまいっ!
43:27いただきました。
43:29うまいよ。
43:29最高?
43:36厳しい寒さを超えて、雪どけを告げる、北東北のおいしい春がやってきました。
43:40ときめき開花宣言。
43:52脳はそそそそそそこよ。だからわたしは歌せんき。
43:53ScanK��서! Jupiter Conkplan gekしゃいだよ! だからわたしは歌声げふうよ!
44:05ときめきスタート!
44:06Start!
Comments

Recommended