Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Kan Çiçekleri Episode 433 (2026) | English Subtitles | Drama | HD
kan cicekleri episode 433, kan cicekleri ep 433 english subtitles, watch kan cicekleri online, turkish drama english subtitles, kan cicekleri hd, episode 433 full, turkish series streaming, drama series 2026, english sub drama, watch full episode hd, online streaming drama, latest episode kan cicekleri, romance drama turkish, turkish tv series english sub, full hd episode

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26Thank you for listening.
00:01:56Günaydın.
00:01:58Günaydın.
00:02:01Erken kaldım mısın?
00:02:03Ben erken kalkmadım.
00:02:08Sen geç uyandın.
00:02:12Saat kaç?
00:02:17Çok geç kalmışım.
00:02:18Ne söyledim ben sana?
00:02:19Mardin'e gideceğiz.
00:02:21Yapılacak bir sürüş var ve ben hiçbir şey yapmadım.
00:02:23İnan mı?
00:02:26İnan?
00:02:26Bir anda kalktın başın döndü tabii.
00:02:31Sakin sakin sakin iş yapmak yok ki senin için.
00:02:33Bir türlü yavaşlatamadım ben seni.
00:02:35Şikayet misin yani?
00:02:37Tabii ki hayır.
00:02:39Ben senin hiçbir şeyinden şikayet etmem.
00:02:42Kendine bakmaman dışında tabii.
00:02:46Bu aralar çok sık başın dönüyor.
00:02:48Bir doktora mı gitsek?
00:02:50Aram bir anda kalktım gözlerim karardı.
00:02:53Doktorluk bir şey yok.
00:02:54Bu kadar sıkışıklığın içinde bir de doktora gidelim diye tutturma lütfen.
00:03:00Gerçekten çok iş var.
00:03:18Ya halacığım böyle içime hiç sinmiyor.
00:03:20Sen de gel bizimle.
00:03:23Evet halacığım ne olur sen de gel.
00:03:25O kadar mutlu oluruz ki gelirsen Ayhan abla.
00:03:31Çocuklar.
00:03:33Bunu konuştuk ya.
00:03:35Anlaştık.
00:03:41Ben de sizi özlerim tabii ki.
00:03:44Ben de sizden ayrılmak istemem.
00:03:48Ama sizin de artık aile olarak düzeninizi kurmanız lazım.
00:03:55Benim yerim burası.
00:04:00Özlediğimizde gider geliriz.
00:04:03Hem değişiklik olmuş olur.
00:04:07Alacığım.
00:04:09Yemin misin?
00:04:12Oğlum.
00:04:15Taş yerinde ağırdır.
00:04:17Benim yerim burası.
00:04:18Altyazı M.K.
00:04:21Altyazı M.K.
00:04:32Altyazı M.K.
00:04:35Altyazı M.K.
00:04:37Altyazı M.K.
00:04:48Altyazı M.K.
00:05:03Altyazı M.K.
00:05:04my friend has been able to do this.
00:05:07I'm a member of the father's father.
00:05:10I don't want to do this to me.
00:05:12I'm a member of the father of Dues.
00:05:12I'm a member of the father.
00:05:15I wish we could be doing this.
00:05:21Tell me, I'm a member of the father.
00:05:23I just keep my father in direct contact.
00:05:26I've been doing this before.
00:05:50What a day we had to get back to you?
00:05:53Where did we get back?
00:05:55Where did we get back?
00:06:06Nefretle başladı
00:06:08Sonra aşkla taçlandı
00:06:51Aşka, sevgiye, tutkuya dönüştü her geçirdiğimiz gün
00:07:07Birlikte aldığımız her nefes
00:07:18Sevgimiz başka bir sevgiyi doğurdu
00:07:28Baran, Baran dikkat et, Baran dikkat et
00:07:30Miran oğlum
00:07:34Miran tutun, Miran tutun
00:07:50Sonra acı keder
00:08:21Altyazı M.K.
00:08:33Altyazı M.K.
00:08:52Altyazı M.K.
00:08:55Altyazı M.K.
00:08:57Altyazı M.K.
00:09:09Altyazı M.K.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:35Miran?
00:09:36Altyazı M.K.
00:09:46Altyazı M.K.
00:09:52Altyazı M.K.
00:10:04Altyazı M.K.
00:10:05Altyazı M.K.
00:10:06Altyazı M.K.
00:10:15Altyazı M.K.
00:10:16Altyazı M.K.
00:10:23Altyazı M.K.
00:10:24Altyazı M.K.
00:10:26Altyazı M.K.
00:10:26Altyazı M.K.
00:10:34Altyazı M.K.
00:10:35Aslan oğlan benim.
00:10:37Başardın tabi.
00:10:48Aslan babam benim.
00:10:52Canım oğlan benim.
00:11:02Canım babam.
00:11:08Ama yine sevgi ve aşk galip geldi.
00:11:26Bugün böyleysek.
00:11:32Seni sayedim.
00:11:36Gösterdiğin sabır için.
00:11:42Desteğin için.
00:11:44Güvenin için.
00:11:45En çok da.
00:11:49Sevgin için.
00:11:52Teşekkür ederim.
00:11:55Güzel karım.
00:11:58Sen olmasaydın.
00:12:00Bunca zorluğa göğüs girebilir miydim?
00:12:04Bilmiyorum.
00:12:09Gelemezdim.
00:12:16Ben de.
00:12:20Merhamet için.
00:12:24Verdiğin huzur ve güven için çok teşekkür ederim.
00:12:30Bizden hiçbir zaman vazgeçmediğin için çok teşekkür ederim.
00:12:39Bizden hiçbir zaman vazgeçmediğin için çok teşekkür ederim.
00:12:46Böyleyiz.
00:12:48Güçlüyüz.
00:12:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:13:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:13:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:13:22Baran her şeyi ayarlaymış sağ olsun.
00:13:28No, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:55Benim için de bu konaktan evimizden ayrılmak çok zor.
00:14:01Ama işte en aşina olduğumuz yere, topraklarımıza dönüyoruz.
00:14:12İnsan önünün sonuna doğru evine dönmek istiyor.
00:14:17Kökümüz orada oğlum.
00:14:20Anne benim bir anım hüzünlü ama bir anım da heyecanlı.
00:14:28Ben yeni bir hayat için değil, özüme dönüyorum oğlum oradan.
00:14:50Bununla koyalım.
00:14:55Alır oğlum, koyalım.
00:14:57Ver babana.
00:15:11Bu, bunu da götüreceğim.
00:15:13Küçük ağımız istiyorsa götüreceğiz.
00:15:17Miran'ın eşyaları bizimkinden daha ebetli olacak belli ki.
00:15:25Olsun o kadar.
00:15:27Miran ağımız ata topraklarına gidiyor.
00:15:30Değil mi oğlum?
00:15:30Altyazı M.K.
00:15:34Altyazı M.K.
00:15:40Altyazı M.K.
00:15:58Altyazı M.K.
00:16:23Altyazı M.K.
00:16:26Altyazı M.K.
00:16:31Altyazı M.K.
00:16:41Altyazı M.K.
00:16:48Aile nedir diye sorsalar?
00:16:50Görseli burada işte.
00:16:57Oğlum sen ne biçim bir amcasın? Gelip yardım etsene bize.
00:17:08Ben ebeveynlerin işine karışmıyorum abicim. Amcalık dediğin şey işin eğlenceli tarafında olmaktır zaten.
00:17:15Sen de işin hep eğlencesindesin Cihan. Her seferinde.
00:17:21Ee ne yapalım yengeciğim? Kader diyelim kabullenelim.
00:17:33Amcam maç yapalım mı var mısın?
00:17:36Varım.
00:17:37Oğlum hani toparlanıyorduk ya.
00:17:40Ya anne ya maç daha eğlenceli.
00:17:43Hiç uğraşma. Biz bunlarla mücadele edemeyiz.
00:17:47Aynen öyle yenge. Ne yapacağız dedik. Kader deyip kabulleneceğiz.
00:17:52Hadi. Hadi.
00:18:07İyi gidi günler hey.
00:18:10Öyle.
00:18:15Hadi koyalım onunla.
00:18:55Altyazı M.K.
00:19:07Why don't you?
00:19:09No.
00:19:30You should do the right thing to do, you should listen to your mind, but sometimes it is not the
00:19:39right thing, it shows the right thing to do.
00:19:47I'll never interrupt him.
00:19:48Today we'll not listen to him.
00:19:52We will not be afraid.
00:19:53We will never forget.
00:19:57I've learned this from you.
00:20:01For now, to remind you of the time,
00:20:05you'll remember your occasional individual.
00:20:06Your heart stops your mind.
00:20:10What about you?
00:20:13What about you?
00:20:14It's the same thing.
00:20:21Ipeg,
00:20:23yatağın altındaki eşyaları da al. Unutma.
00:20:30Ipeg'in yanına gidip,
00:20:33hazırlanmasına yardım edeyim.
00:20:34Bir şey unutmasın.
00:21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:18Altyazı M.K.
00:21:19Altyazı M.K.
00:21:39Altyazı M.K.
00:21:42Altyazı M.K.
00:21:45Altyazı M.K.
00:21:49Altyazı M.K.
00:22:10Altyazı M.K.
00:22:12Altyazı M.K.
00:22:23Altyazı M.K.
00:22:25Altyazı M.K.
00:22:30Altyazı M.K.
00:22:33Altyazı M.K.
00:22:37Altyazı M.K.
00:22:40Altyazı M.K.
00:22:41Altyazı M.K.
00:22:41Altyazı M.K.
00:22:42Why did you enjoy it?
00:22:54It was very funny.
00:23:01How did you enjoy it?
00:23:04I didn't enjoy it.
00:23:06I didn't enjoy it.
00:23:07I didn't enjoy it.
00:23:08I didn't enjoy it.
00:23:11Well, it was part of the Deku.
00:23:17I was doing it for the first time.
00:23:17I won't forget it.
00:23:20You just can go with it.
00:23:24You have a good idea.
00:23:26You just can go with it.
00:23:28You don't need it for me.
00:23:29I was here to sit your feet while you were living.
00:23:31You won't need it for me.
00:23:33You don't need it.
00:23:39You are not a good friend, why are you singing?
00:23:43Don't worry.
00:23:44We are in the home.
00:23:47We will be in the home.
00:23:48We will be in the home.
00:23:49We will be in the home.
00:23:54I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:24:10I'm sorry.
00:24:11I'm sorry.
00:24:20Güzelim sen iyi misin?
00:24:24Ansızın baş dönmelerin...
00:24:27Gülerken bir anda ağlaman.
00:24:32İyiyim iyiyim ben.
00:24:34Gayet iyiyim.
00:24:35Sadece biraz açım.
00:24:36Ve şimdi mutfağa gidersek çok daha iyi olacağım.
00:24:39Hadi gel.
00:25:00Altyazı M.K.
00:25:16Altyazı M.K.
00:25:21Midem kazınmış vallaha.
00:25:23Duygusallıktan herhalde.
00:25:25Bir de şekerim düştü sanırım.
00:25:28Güzelim.
00:25:29Bak Mardin'e gitmeyi sen istedim.
00:25:31Bu kadar üzülüp stes yapacaksan vazgeçebiliriz.
00:25:34Hayır Mardin'e gideceğiz.
00:25:37İstemem duygusal olmama engel değil ayrıca.
00:25:40Burada çok hanımız var.
00:25:42Üzülüyorum işte.
00:25:53Yarına da bırak biraz.
00:26:03Baran.
00:26:05Böğürtlen bulacağız diye kaybolmuştuk bir keresinde hatırladın mı?
00:26:20Nerede bu böğürtlenler?
00:26:22Bir tane bile bulamadık.
00:26:27Sanki şurada böğürtlenler var.
00:26:32Böğürtlenin de zamanı gelmemiş sanki.
00:26:34Baksana hiçbir yerde yok.
00:26:41Ne oldu niye durdun?
00:26:45Kaybolmuş olabiliriz.
00:26:47Ne?
00:26:48Eyvah!
00:26:51Çok bağırdım değil mi?
00:26:53Ne demek kaybolduk Baran?
00:26:57Hep senin yüzünden.
00:26:59Tutturdun yine böğürtlen böğürtlen diye.
00:27:04Aman fena mı yaptım canım?
00:27:06Sayemde bir güzel daha anımız oldu.
00:27:12Hem sen hani benimle her şeye vardın?
00:27:19E varım zaten.
00:27:22Bundan hiçbir zaman şüphe etme.
00:27:25E tabi bazı durumlarda söylenme hakkımı da saklı tutayım bari.
00:27:29Malum ya.
00:27:34Yine de ben sevdiğim adamla kaybolmaktan hiçbir zaman şikayetçi olmazdım.
00:27:46Neyse doydum ben.
00:27:47Bir sürü işlerim var.
00:27:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:19İyiyim.
00:28:28Yani sanırım.
00:28:41Ah yalan dünya ah.
00:28:46Her şey nasıl bir nefesle geçip gidiyor.
00:28:55İyi gidi günler.
00:29:10Fıratımla gülüm olmuştum onu da.
00:29:18Azade anne yardıma ihtiyacın var mı?
00:29:22Yok kızım yok.
00:29:23Çocuklar çoğunu halletmişler de ben bunları yanıma alayım dedim.
00:29:28E sen uğraşmasaydın babaanne.
00:29:30Halletselerdi.
00:29:31Oğlum bunların özel hatırası.
00:29:34Nereye gidersem onlar da benimle gelecek.
00:29:38Peki.
00:29:40E boşuna dememişler.
00:29:42Gelin kaynana toprağını çeker diye.
00:29:44Dilan da senin söylediklerinin aynısını söyledi babaanne.
00:29:50E haklıyız çünkü.
00:29:52Aklın yolu bir tabi.
00:29:56E haklın yolu bir de kızım.
00:30:19I always felt real with the right path I took off.
00:30:30I was worried about you, but I was worried about you, I was worried about you, I was worried about
00:30:39you, I was worried about you.
00:30:47I know you're not running but you're not doing this.
00:30:51You're not doing this.
00:30:54I'm not doing it with this side.
00:30:57You can see our eyes.
00:30:59I don't want you to clear my eyes on the table.
00:31:15Affet beni kızım.
00:31:18Allah senden razı olsun.
00:31:22Biliyorum,
00:31:25ne kadar af delesem,
00:31:28bağışlanmam zor ama.
00:31:35Olur mu hiç öyle şey Azade anne?
00:31:39Herkes hata yapar.
00:31:43Yanlışı bilmeyen,
00:31:45doğruyu bulamaz.
00:31:47Biz hepimiz,
00:31:49bu hayatın öğrencileriyiz.
00:31:51Ve daha öğreneceğimiz çok şey var.
00:31:58Mesela şimdi,
00:32:00yeni bir hayat kurmayı öğreneceğiz.
00:32:03Hep birlikte.
00:32:13Ve bence,
00:32:15en önemli şeyi öğrendik biz artık.
00:32:28Yan yana durmayın.
00:32:30Yan yana durmayın.
00:32:30O yüzden şimdi,
00:32:32hiçbir hatada,
00:32:33kötülük de,
00:32:34bizi yıkamaz.
00:32:40Sen iyiliği kendine rehber edinmişsin kızım.
00:32:45Allah senden razı olsun.
00:32:47Sizden de,
00:32:49hepimizden.
00:32:50Allah senden.
00:32:52Allah senden.
00:32:55Allah senden.
00:33:05Allah senden.
00:33:07Allah senden.
00:33:09Allah sende.
00:33:10I love you.
00:33:38I love you.
00:33:43I love you.
00:33:44Gitmeden onlarla da vedalaşalım.
00:33:48E tabii.
00:33:50Annemle, kardeşlerimle vedalaşmadan hoşça kal demeden olmaz.
00:33:59Gidip evlatlarımızla helalleşelim.
00:34:02Tabirlerinin başında ben de bir Yasin okuyayım.
00:34:22Baba.
00:34:24Baba, vedalaşmak için kabristana gideceğiz.
00:34:29İyi düşünmüşsünüz oğlum.
00:34:32Hadi gidelim.
00:34:39Tuba.
00:34:43Tuba.
00:34:44Buyurun efendim.
00:34:48Biz kabristana gidip geleceğiz.
00:34:51Gelene kadar Miran ve Umut Bey yenir misin?
00:34:53Tabii ki.
00:34:54Seve seve.
00:34:56Sağ ol Tuba.
00:34:58Sağ ol.
00:35:00Hadi bakalım.
00:35:02Bismillah.
00:35:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:35:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:36:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments

Recommended