Skip to playerSkip to main content
A shocking secret changes everything… who will survive the fallout?

Zerhun Episode 98 with English Subtitles

Emotions run high as hidden truths start to surface. Every choice has consequences, testing friendships, love, and loyalty. Tension builds as characters confront their past and face unexpected challenges.

In a world of secrets and twists, nothing is as it seems. Watch how the story unfolds and who emerges stronger.

Watch Zerhun Episode 98 in HD with English Subtitles.

#Zerhun #Episode98 #Drama #EnglishSubtitles #Streaming #TurkishSeries #HD

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by β€”
00:00:58Transcribed by β€”
00:01:28Transcribed by β€”
00:01:59Transcribed by β€”
00:02:02Transcribed by β€”
00:02:30Transcribed by β€”
00:02:30Transcribed by β€”
00:03:01Transcribed by β€”
00:03:01Transcribed by β€”
00:03:04Transcribed by β€”
00:03:41Transcribed by β€”
00:04:11Transcribed by β€”
00:04:14Transcribed by β€”
00:04:42Transcribed by β€”
00:04:45Transcribed by β€”
00:04:47Transcribed by β€”
00:04:48Transcribed by β€”
00:04:54Transcribed by β€”
00:05:48β€”
00:05:51Transcribed by β€”
00:06:21β€”
00:06:28β€”
00:07:00β€”
00:07:51β€”
00:07:57β€”
00:08:51β€”
00:09:21β€”
00:09:51β€”
00:10:21β€”
00:10:22β€”
00:11:21β€”
00:11:51β€”
00:12:21β€”
00:13:51β€”
00:14:21β€”
00:14:51β€”
00:15:21β€”
00:15:51β€”
00:15:58β€”
00:16:22β€”
00:17:21β€”
00:17:51β€”
00:17:54β€”
00:18:51β€”
00:19:21β€” β€”
00:19:51β€”
00:19:57β€”
00:20:51β€”
00:21:21β€” β€”
00:21:22β€”
00:21:52β€” β€”
00:22:22β€” β€”
00:22:52β€” β€”
00:23:25β€”
00:23:52β€” β€”
00:24:27β€” β€”
00:24:30β€” β€”
00:24:32β€” β€”
00:24:33β€” β€”
00:24:34β€” β€” kalbim β€” β€”
00:24:36β€” β€” β€”
00:24:44β€” β€”
00:25:14β€” β€”
00:25:15β€” β€” β€”
00:26:14β€” β€”
00:26:15β€” β€”
00:26:16β€” β€” β€”
00:26:46β€” β€” β€”
00:26:46β€” β€” β€”
00:26:47β€” β€”
00:26:53β€” β€” β€”
00:26:53β€” β€” β€”
00:26:53β€” β€” β€”
00:26:53β€” β€” β€”
00:26:54β€” β€” β€”
00:26:54β€” β€” β€” β€”
00:26:54β€” β€” β€” β€” β€”
00:26:59β€” β€” β€” β€”
00:26:59β€” β€” β€” β€”
00:27:00β€” β€” β€” β€”
00:27:01β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:02β€” β€” β€” β€”
00:27:02β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:02β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:02β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:04β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:04β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:15β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:17β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:18β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:19β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:24β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:24β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:25β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:26β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€” β€”
00:27:28β€”
00:27:28That's why I wanted to talk to you with your friends.
00:27:33Of course, I would like to listen to you.
00:27:38Now, we have two people.
00:27:43We have no other people.
00:27:45But we have no other people.
00:27:50We have no other people.
00:27:52If this happens, we don't have any other people.
00:27:56Let us be aware, when it goes back to us, we, we will try to move the Colel.
00:28:01Come, you haven't looked at it for you if you haven't heard it.
00:28:08You ain't expecting that for me.
00:28:08If you do not do that, if you do not know it no time.
00:28:09If you do not do that, you don't really know it.
00:28:11To see that you don't look at it.
00:28:15Here's your deal.
00:28:17And to really take it in price at the edge of your car,
00:28:18and on a joint with you will not know it.
00:28:25You can identify it as.
00:28:28You can't go to another place or else?
00:28:30I don't know.
00:28:31I think they are.
00:28:33We don't know what's going on.
00:28:37We don't know what's going on.
00:28:38We don't know what's going on.
00:28:38We don't know what's going on.
00:28:40We can't go to the house.
00:28:46We can't wait for them.
00:28:50We don't know what's going on.
00:28:52We are ready to go.
00:28:53You don't know what's going on.
00:28:55So ...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:57...
00:28:57...
00:28:58...
00:28:59...
00:29:01...
00:29:01I don't know.
00:29:31You can't forget that.
00:29:46You can't forget that.
00:29:48I'm not going to go.
00:29:51I'm not going to go.
00:29:58I'm not going to go.
00:30:03I don't care, you don't care.
00:30:07I see you.
00:30:10You know, you're looking for something.
00:30:11You know, you are screaming for something.
00:30:16You showed something, what you say?
00:30:17I tell her.
00:30:23What happened, Emir?
00:30:28I love you.
00:30:30I love you.
00:30:32You do not like that.
00:30:34I love you.
00:30:38You are so grateful.
00:30:39You are so grateful for me.
00:30:42I do not care.
00:30:46You are so grateful.
00:30:48It is so happy.
00:31:18I'm sorry.
00:31:21I'm sorry.
00:31:23No, I didn't...
00:31:25I'm here to sleep.
00:31:31You can't believe it?
00:31:34I'm here to sleep.
00:31:36We will be the first person.
00:31:40We will be the first person.
00:31:48I'm still a little bit of a relationship.
00:31:54Yes, it's a very good view of the city.
00:32:08I'm going to see the room for the room.
00:32:13I'm looking for a man here.
00:32:17I don't know if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
00:32:29I need to leave.
00:32:32I need to talk to you.
00:32:34Yes, we talked about it.
00:32:39I'm not sure about it.
00:32:41I'm not sure about it.
00:32:44Not yet, Yaman.
00:32:47There are places where we are.
00:32:53You can't find me.
00:32:54I'm sorry about it.
00:32:56I'm sorry about it.
00:33:00I'm sorry about it.
00:33:03I'm sorry about it.
00:33:05I don't know what you said.
00:33:14You are the same, David.
00:33:18You are the same.
00:33:19He is the same.
00:33:22Now to you,
00:33:26we are the same.
00:33:27The same, we will not have that.
00:33:31We just have the same time.
00:33:40We will be willing to do it, but then he will be willing to do it.
00:33:49Inşallah, everything will be said.
00:33:52We will not be able to do it.
00:33:55We will not be able to do it.
00:33:58We will be able to do it.
00:34:06We will be able to do it.
00:34:08And we will be able to take equal convert.
00:34:18We will refrain from Regierung Stone.
00:34:21They will be able to pay for us.
00:34:26they are so close with it.
00:34:29They're so happy and they'd have to stay together,
00:34:29if one in the middle of the house,
00:34:33they'd have to stay together.
00:34:37They would have to stay together,
00:34:39if one sees with the poor,
00:34:45I've heard about it.
00:34:48They would have to stay together.
00:34:51It's very funny.
00:34:53It's the one that's been done.
00:35:05God knows.
00:35:10I saw you at home.
00:35:14I saw you at home.
00:35:17God knows you at home.
00:35:20Ablan, evin dibinden tΔ±nav kazarak kaΓ§.
00:35:26Şimdi sen de bu kızı alıp getirin.
00:35:29Yani oğlum, hepiniz birleşip başıma bela atmak için mi varsınız?
00:35:35Baba, bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
00:35:38Tuba'nΔ±n yardΔ±ma ihtiyacΔ± vardΔ±, ben de ona yardΔ±m ettim.
00:35:41Yani onu âylece ortada bırakamazdım. Bu bize yakışmaz.
00:35:45Oğlum tamam. Ortada bırakma. Kenara bırak.
00:35:48My brother, how do you keep your hands together?
00:35:51Yes, I'll be careful.
00:35:54I can't believe we have a good service.
00:35:57You can't believe me.
00:35:58We'll talk to each other's house for a million dollars.
00:36:01We can't believe you.
00:36:05We can't believe you.
00:36:05I can't believe you.
00:36:06I can't believe you.
00:36:07So, we can't believe you.
00:36:11We can't believe you.
00:36:15Did you see your father's house, my wife, my wife, my son.
00:36:22I'm sorry.
00:36:23You hear me, but did you hear me?
00:36:24No.
00:36:26They said that we would tell the children of our children to tell us what they should say.
00:36:35What would you say?
00:36:3750-60 years of suffering from our heritage and heritage, what would you say?
00:36:42Because we would have a child's family.
00:36:47If they would bring us to the society, they would not be able to get us to the society.
00:36:53I would not be able to find them.
00:36:56Baba, we are right, we are right and rightful.
00:37:00We are going to talk about the truth and the truth.
00:37:04응.
00:37:06Yes, hey.
00:37:07Oh my gosh.
00:37:10Hey, get closer.
00:37:11Wow.
00:37:12Look at this, he's my son and I can get closer to you.
00:37:15You can do this.
00:37:19Hey, see, you've gone too.
00:37:19The library's open.
00:37:23I'll leave you a quick view.
00:37:27what are you doing?
00:37:28What do you think?
00:37:29You're doing it.
00:37:31What do you think?
00:37:32Do you think that's what you think?
00:37:34I don't know,
00:37:36I'll give you this.
00:37:38I don't know,
00:37:39I'll give you this.
00:37:45Ok,
00:37:49I'll give you this one.
00:37:49When you're doing this,
00:37:53it's not too bad.
00:37:54You don't feel me here at that time.
00:38:00I'm ready to start your life.
00:38:02I've been there since I've been here.
00:38:07I have time to get you.
00:38:15You can get started soon.
00:38:17I'm here today, I'm here.
00:38:26Oh, my God.
00:38:57Selamun AleykΓΌm.
00:39:01Rezervasyonunuz var mΔ±ydΔ± beyefendi?
00:39:04Ben de tam onu sormaya geldim Zanan HanΔ±m.
00:39:08Ne istiyorsun yine Baran?
00:39:11Ve neden benden istiyorsun?
00:39:13Dur ben sen direkt şâyle sorayım.
00:39:15Sen benden ne istiyorsun Baran?
00:39:18Senin yapabileceğin bir iş olduğu için...
00:39:21...işi de tam erbabına sormak gerekiyor.
00:39:23O yΓΌzden buradayΔ±m.
00:39:25Ya bizim Tuba kızı ortalarda yok sâylemiştim.
00:39:29Evet sâylemiştin.
00:39:31Da işte bu beni niye ilgilendirsin?
00:39:34Yani ben kendi kayΔ±plarΔ±mla bile bu kadar ilgilenmezken...
00:39:37...senin kayΔ±plarΔ±nla niye bu kadar ilgileneyim Baran?
00:39:42Hani sen bu hayΔ±r kurumlarΔ±na iyilik yapΔ±yorsun ya...
00:39:45...hani vicdanlısın ya bunu da âyle düşün.
00:39:49Yani evet çok şükür.
00:39:51Hak edene hak ettiği gibi davranıyoruz diyelim.
00:39:55He.
00:39:58Şimdi...
00:39:59...bu kΔ±zΔ±n Mardin'de kalacak yere yiyordu yok.
00:40:02Ancak kal safhasΔ± otellerde kalΔ±rsΔ±n.
00:40:05Eğer otel işlerinden danlıyansansın.
00:40:07O yΓΌzden bu konuda...
00:40:09...bir iyilik yapacaksΔ±n.
00:40:12Yarın bir gün bir işin düşerse...
00:40:14...ben de sana iyilik yaparΔ±m.
00:40:18Anlaştık ortak.
00:40:21Anlaştık.
00:40:31Geliyorum geliyorum.
00:40:33Geliyorum.
00:40:53Kolay gelsin.
00:40:57Bu Baran soysuzu ne arΔ±yor burada?
00:41:04OrasΔ± seni niye ilgilendirsin?
00:41:07Sen acaba seni ilgilendirmeyen şeylere burnunu sokmasan mı?
00:41:11Ya ben konaktan kendimi kurtardΔ±m diyorum...
00:41:14...sizden kurtaramadım arkadaş.
00:41:16Ya sizin işiniz gücünüz yok mu?
00:41:18He?
00:41:24Sen de kimlerle ne iş yaptığına dikkat et o zaman.
00:41:29Ehe.
00:41:30Sen orada bir dur istersen.
00:41:34Benim kim olduğumu unuttun herhalde he?
00:41:37RolΓΌne kendini acaba biraz fazla mΔ± kaptΔ±rdΔ±n?
00:41:41YalnΔ±z dikkat et.
00:41:42Kaparlar seni.
00:41:46Yani...
00:41:47...ben seni düşündüğüm için...
00:41:53...aman, aman düşünme.
00:41:55Zaten beceremiyorsun.
00:41:56Ve sen gelmiş bana burada akıl mı vermeye çalışıyorsun?
00:41:59Pardon da sen kimsin?
00:42:01Kocan mΔ±sΔ±n?
00:42:03Baban mΔ±sΔ±n?
00:42:04Abin misin?
00:42:05Ya sen kimsin?
00:42:07CΔ±k.
00:42:19Doğru diyorsun.
00:42:22Ben kimim ki?
00:42:27Ben kimim ki?
00:42:30Δ°yi.
00:42:31Sen de bildiğini oku Zelen Hanım.
00:42:45Zerhan Hanım'ın işi var herhalde.
00:42:48Yoksa...
00:42:49...gelip halime hatΔ±rΔ±mΔ± soruyordu.
00:42:53Valla ben de merak ettim onu.
00:42:55Az ΓΆnce aradΔ±m.
00:42:57Dedi şirketteyim.
00:42:58İşim vardı biraz erken çıktım dedi.
00:43:01E sen hala durgunsun Tuğba.
00:43:04ToparlamadΔ±n mΔ± biraz?
00:43:05Biliyorsun işte durun.
00:43:08Bilmez miyim?
00:43:11Ama herkesin nasibi farklΔ±.
00:43:15Rabbim kimini zorlukla, kimini varlΔ±kla, kimini aΓ§lΔ±kla, kimini de belayla imtihan ediyor.
00:43:24Kurban olduğum Rabbim.
00:43:26Yaşadıkça insan anlıyor ki herkes için âzel bir planı var.
00:43:32Doğru sâylüyorsun.
00:43:35Bak kim evleniyor, kim ailesinden kaΓ§Δ±yor.
00:43:41Ya olsun.
00:43:43Bak iyi ki geldin.
00:43:45En azΔ±ndan o Hatice karΔ±sΔ±ndan uzak kaldΔ±n biraz.
00:43:50Berfinden de.
00:43:52Hele bana o Berfin karısını sâyleme Allah aşkına.
00:43:56BΓΆyle tΓΌhlerim diken diken oluyor.
00:43:58Bir de bana sor.
00:43:59Ben birlikte yaşıyorum.
00:44:01Bayram edeceğini neden bu kadar üzgünsün?
00:44:06CanΔ±m benim.
00:44:07Ne gΓΆrdΓΌm?
00:44:08UfacΔ±k Γ§ocuk.
00:44:09O bile senden tecrΓΌbeli.
00:44:16Benim ailem diyebileceğim kimse kalmadı.
00:44:20Abimi ΓΆzlΓΌyorum.
00:44:25Kendimi yalnΔ±z hissediyorum sanΔ±rΔ±m.
00:44:28Ben de buraya geldiğimde kendimi yalnız hissediyordum.
00:44:33Annem yanımda değildi.
00:44:36Oy benim cimcimem.
00:44:39Nasıl da hissediyorum hemen her şeyi.
00:44:43Γ–yle mi?
00:44:44Peki sen nasΔ±l idare ettin?
00:44:47ÇünkΓΌ annemin gelip beni bulacağınΔ± biliyordum.
00:44:51Bak gΓΆrdΓΌn.
00:44:53Γ‡ocuk da olsa senden daha tecrΓΌbeli.
00:44:57Bu kuzum benim.
00:45:00Ama ben de Musa'yΔ± Γ§ok ΓΆzlΓΌyorum.
00:45:04Ben de ΓΆzlΓΌyorum valla.
00:45:05Niye yalan sΓΆyleyeyim?
00:45:07Γ‡atlak patlak oynayalΔ±m mΔ± Tuğba abla?
00:45:11Bak ya.
00:45:13Geçen bana âğretecek de âğretmedi.
00:45:15Bak valla ben de istiyorum.
00:45:17Γ–ΔŸret bana beraber oynayalΔ±m hadi.
00:45:19Hadi.
00:45:21Γ–ΔŸretirim.
00:45:23Ama keşke Sevda abla geri gelse.
00:45:26O benimle Γ§ok gΓΌzel oyunlar oynuyordu.
00:45:30Benimle oyun oynayacak kimse kalmadΔ±.
00:45:34Tamam hayat.
00:45:36Şimdi biz varız.
00:45:38Bak Tuğba ablan var.
00:45:39Beraber oynayalım şimdi.
00:45:41Olmaz.
00:45:49Ah kΔ±zΔ±m.
00:45:52Senin bu sevda alım dediğin Yaman.
00:45:55Senin en çok bir adama, çocuğunun bir babaya ihtiyaç duyduğu zaman neredeydi acaba?
00:46:02Bilmiyorum anne.
00:46:05Bir sΓΌrΓΌ Γ§ile Γ§ektin kΔ±zΔ±m.
00:46:07Ben sensiz, torunsuz kaldΔ±m.
00:46:12Hadi benimki bir şey değil.
00:46:14Sen sokakta kaldΔ±n.
00:46:17Namusuna laf ettiler.
00:46:19Hafif kadΔ±n diye ismini lekelediler.
00:46:24Anne.
00:46:27Yaman bunlarΔ± bilmiyordu.
00:46:29Birçoğunu o da yeni âğrendi.
00:46:33KΔ±zΔ±m.
00:46:34Γ‡ocuğun zaten babasΔ±z bΓΌyΓΌdΓΌ.
00:46:36Bu saatten sonra evlenmeye ne gerek var?
00:46:39Anne.
00:46:39Ben gerektiği için evlenmiyorum Yaman'la anne.
00:46:43Onun mΓΌcadelesine saygΔ± duyuyorum.
00:46:46Ve ben Yaman'Δ± seviyorum.
00:46:49Yaman'ın boşanmasının daha kırkı çıkmadı.
00:46:53O kadından bir oğlu var.
00:46:56Mecliste ağalar.
00:46:58Baranlarla Şerzanoğulların savaşına konuşmaya başladılar bile.
00:47:02O konakta, o insanlarla hiΓ§bir zaman huzur bulamayacaksΔ±n kΔ±zΔ±m.
00:47:09Bunu gΓΆrmΓΌyor musun?
00:47:12Ne geliyorsa birlikte karşılayacağız anne.
00:47:17Hem sen dememiş miydin?
00:47:19Şeyh Muz size bir oyun kurdu.
00:47:22Şimdi bedelini âdeyecek diye.
00:47:25Ben gerçekten seninle, onunla bizim Yaman'la bir arada olmamızı istemediğinizi anlayamıyorum.
00:47:34Bize en Γ§ok destek olmasΔ± gereken insanlar sizken.
00:47:38Ama sizler bizim yanımızda değilsiniz anne.
00:47:41Ve bu bizi Γ§ok ΓΌzΓΌyor.
00:47:44KΔ±zΔ±m.
00:47:45Bak ben senin geleceğini, torunumun geleceğini düşünüyorum.
00:47:49Düşünmek zorundayım.
00:47:53Artık servetin var, işlerin var.
00:47:57Yaman seni çalıştıracak mı zannediyorsun ha?
00:48:01Konuşacağız bunları biz onunla.
00:48:07Soyadın değişecek bir kere kızım.
00:48:09Senin bütün işlerinde sâz hakkı isteyecek.
00:48:13Anne.
00:48:15Bak sana şunu sâyleyeyim.
00:48:17Eğer iş sıkıntılı bir noktaya gelirse,
00:48:20sana bΔ±rakmam.
00:48:22Ben şirketi kendim terk ederim, merak etme.
00:48:26KΔ±zΔ±m.
00:48:28Sen anneni ister dinleye, ister dinleme.
00:48:34O aile yΓΌzΓΌnden ortada kalΔ±rsan,
00:48:39işte o zaman dediklerimi anlarsın.
00:48:43Düşünsene.
00:48:44Kendi kΔ±zΔ± Zenan bile kalmΔ±yor yanΔ±nda.
00:48:50Hadi benim yaşım belli.
00:48:53YarΔ±n ΓΆbΓΌr gΓΌn,
00:48:55âldüğümde ne olacak kızım?
00:48:58Anne.
00:48:59Değil mi bâyle şeyler ya?
00:49:17Alo, beyim.
00:49:19Geçmiş olsun.
00:49:21Ortalık kızışmış, tartışma çıkmış.
00:49:24Δ°yi misin?
00:49:25Γ–nemli bir şey yok Ali.
00:49:27Nasıl oldu bu iş?
00:49:29Yapabileceğim bir şey varsa hemen sâyleyin,
00:49:30halledeyim.
00:49:32Yok yok, ânemli bir şey değil dedim ya.
00:49:34Baran'la itiştik biraz.
00:49:39Vay iti o git.
00:49:41Size kafa tutuyor, ΓΆyle mi?
00:49:44Kendisinde kafa olmadΔ±ktan sonra,
00:49:46tuttuğu kafadan ne olur Ali.
00:49:49Doğru.
00:49:51Ha bu arada,
00:49:52evleniyor musun beyim?
00:49:54Allah tamamını erdirsin inşallah.
00:49:56Hayli olurlu olsun.
00:49:58Sağ olasın.
00:50:00Bu işi nasıl olduracağız beyim?
00:50:02Biliyorsun ki bu baranlar,
00:50:03rahat durmazlar.
00:50:05Ya bu evliliği bahane eder bunlar.
00:50:07Ortalığı yangın yerine çevirirler.
00:50:09Vallahi Ali, artık kimsenin gâzünün yaşına bakmayacağım.
00:50:12Gemileri yaka yaka gideceğiz.
00:50:14Plan bilan yok.
00:50:16Ben de misin beyeyim?
00:50:18Değilim.
00:50:19Ama artΔ±k emin olmaya da gerek yok.
00:50:22İsteyen istediğini sıkıyor,
00:50:23bizimkiler yara alΔ±yor.
00:50:28Ya o değil de şikayetçi olmadık diye,
00:50:30neredeyse tepemize Γ§Δ±kacaklar.
00:50:32Allah anlamam bu saatten sonra.
00:50:34Γ–nΓΌme Γ§Δ±kanΔ± ezeceğim.
00:50:37Neyse neyse sen şu,
00:50:38vakit yetişini çâz.
00:50:39Ondan sonrasΔ±na bakarΔ±z.
00:50:42TamamdΔ±r beyim.
00:50:43Ne zaman isterseniz arayabilirsiniz.
00:51:02Abla ne oluyor?
00:51:04Babam çarşıya sürükledi, sen buraya.
00:51:06He?
00:51:08Vallahi hayatΔ±nΔ± kurtardΔ±m desem,
00:51:10yenidir Emir'ciğim.
00:51:12Ne diyorsun ya?
00:51:13Bir sΔ±kΔ±ntΔ±m var.
00:51:14O zaman babamın da başı dertte.
00:51:16Oğlum ondan bahsediyorum ben.
00:51:18Sen hala durumu farkında değil misin?
00:51:21Bak Yaman eğer nikÒhtan vazgeçmezse,
00:51:24babam ΓΆnlem olarak seni ΓΆne atacak.
00:51:29NasΔ±l yani?
00:51:31Ne diyorsun?
00:51:32Açık açık konuşsana.
00:51:34Ablacığım,
00:51:36hani evde bir misafirin var ya senin.
00:51:39Biraz sessiz ol.
00:51:41Biri falan duyacak şimdi.
00:51:44Ah Emir'ciğim ah.
00:51:45Sen belli ki duruma hala uyanmamışsın.
00:51:50Abla,
00:51:52sen ne durumdan bahsediyorsun?
00:51:53AΓ§Δ±k olsana biraz.
00:51:56Emir'ciğim diyorum ki,
00:51:58eğer Yaman nikÒhtan vazgeçmezse,
00:52:00babam Tuğba'yla seni evlendirecek.
00:52:03Ya.
00:52:04Ne?
00:52:08Hah işte bak.
00:52:09Büyük dediğim tepki de buydu.
00:52:12UyanΔ±k ol uyanΔ±k.
00:52:13AΓ§ gΓΆzΓΌnΓΌ.
00:52:14Sonra Yaman gibi âmür boya ağlarsın sen de.
00:52:35Of, of, of.
00:52:39Hayırdır ağam ne oldu?
00:52:41Γ–fkelisin, bir sorun mu oldu?
00:52:43Ne yapacaksΔ±n Hazret?
00:52:45Γ–fkeme merhem mi olacak?
00:52:47Derdime derman mΔ± olacak?
00:52:49Γ–fkeme merhem.
00:52:50Neyse.
00:52:51Bak sana ne diyeceğim.
00:52:53SΓΆyle al.
00:52:54Şu Tuğba meselesini bir çâzerim artık.
00:52:57Bu kΔ±z ne zamandΔ±r ortalΔ±klarda yok.
00:53:00Kesin buralarda bir yerde.
00:53:02Başka bir yere kaçmış olmasın?
00:53:04Yok sanma.
00:53:07HavalimanΔ±na gitmediyse,
00:53:08otobΓΌslerde kaydΔ± yoksa,
00:53:11bu şehrin dışına çıkmamış demektir.
00:53:14Belki birinin aracΔ±yla kaΓ§tΔ±.
00:53:16Γ–yle olsa otellerde bir yerde kaydΔ± olur da.
00:53:19Bizden başka akrabası yok.
00:53:21Onun ânüne yok kimlik değiştireyim.
00:53:23Yok başkasının arabasına binip kaçayım.
00:53:25O kadar akıllı değilim.
00:53:27Canı burnundaysa herkes her işi yapar biliyorsun ağam.
00:53:31Tamam da.
00:53:32Canı burnunda değildik.
00:53:34Eee o zaman niye kaΓ§tΔ±?
00:53:37İşte burası muamma.
00:53:39Niye kaçtığını ben de biliyorum.
00:53:40Belki bir şeyler duydu ha.
00:53:41Ondan dolayı yapmış olabilir mi?
00:53:43Kaçmış olabilir mi?
00:53:45Ya onu kaΓ§Δ±rdΔ±larsa?
00:53:48E kaΓ§ gΓΌn oldu.
00:53:50KaΓ§Δ±rdΔ±larsa ses gelirdi.
00:53:53Ya başka bir niyetle kaçırdılarsa?
00:53:55Sen ne olsun istiyorsun Hazret?
00:53:57Ha?
00:53:58Onu da âğreneceğiz işte.
00:54:00Δ°ster cesedine ister canlΔ±sΔ±na.
00:54:02Her türlü Tuğba'yı bir şekilde bulacağız.
00:54:05Şimdi sen yanına birkaç adam alıyorsun.
00:54:07Her yeri araştırıyorsun ama
00:54:08sakΔ±n ha sakΔ±n kimseyi ayΔ±ktΔ±rma.
00:54:11Tamam.
00:54:11Emrin olur ağam.
00:54:12Araştır.
00:54:13Onu bana bul Azat.
00:54:18Emrin olur ağam.
00:54:34Eee sonda benim haklı olduğumu anladınız ha.
00:54:38Haklı olsan da sinirlerine hakim olmadığın için her sefer bizi haksız çıkardın ya kızım.
00:54:45E şimdi de misilleme peşindesiniz.
00:54:48Benim zarfΔ±na sΔ±kmamdan ne farkΔ± var?
00:54:52Γ‡ok fark var ama nasΔ±l olsa anlanmayacaksΔ±n.
00:54:55Boşuna yorulun bizi kızım.
00:54:59Keşke âldüreydim.
00:55:00Keşke âldürseydim de bugünleri gârmeyeydim.
00:55:02Γ‡ile ΓΌstΓΌne Γ§ile.
00:55:04Ya beni boşaltı kapının ânüne attı.
00:55:06Yetmedi çocuğumu elimden almak için dava açtı.
00:55:08O da yetmedi.
00:55:09Yanaşmayla şimdi evlenmeye çalışıyor.
00:55:11Ya benim bu Γ§ektiklerim nedir ya?
00:55:13Ha?
00:55:14Ne kural tanΔ±n ne tΓΆren bilir.
00:55:17KΔ±zΔ±m.
00:55:18Adalet ΓΆnce Allah'Δ±n sonra tΓΆrenindir.
00:55:22Sen bΔ±rak.
00:55:23Γ–nce bΓΌyΓΌtmemiz bir karar versin.
00:55:25Burada bu işler âyle yürümüyor.
00:55:28Tamam mΔ±?
00:55:28Γ–yle kafana gΓΆre gidip kimse Δ±skamazsΔ±n.
00:55:33Sen hiç konuşma ha.
00:55:35Zaten Yaman'la yaka paça birbirinize girmişsiniz.
00:55:37Bak alΔ±rΔ±m seni namal altΔ±na ha.
00:55:39Ya tamam haddiniz gibi sakin olun bakayΔ±m.
00:55:44Ben bile bu kadΔ±n halimle sΔ±ktΔ±m ha.
00:55:50Siz hala bΓΌyΓΌk yerden emir bekliyorsunuz.
00:55:58Baba.
00:56:00Evlenmelerine izin vermeyeceğiz değil mi?
00:56:06Ya sen hala konuşuyor musun?
00:56:12Biz sana kadın halimle bu işlere karışma.
00:56:15Sana baranların arkasından erkekleri bir işe yaramıyor.
00:56:18Dedirtme demedik biz sana.
00:56:23Ya sen daha ne kadar ortalığı birbirine katacaksın ha?
00:56:25O kadΔ±n ΓΆlseydi ne olurdu?
00:56:27Keşke âleydi.
00:56:30Hala ΓΆleydi diyorsun ya.
00:56:32Vallahi çıldıracağım.
00:56:34Ya size sakin ol demedim mi?
00:56:37Ne uzatΔ±yorsunuz daha ya?
00:56:40Bak Sancar Tuba da yok artΔ±k.
00:56:42Biz bizeyiz.
00:56:44Ne olursa olsun...
00:56:46...kendi aramΔ±zda bir olacak.
00:56:49Yoksa dışarıya savaşımızı nasıl vereceğiz?
00:56:54Bir emriniz var mΔ±?
00:56:57Bak.
00:56:58Siz ikiniz evlersenize.
00:57:01Tabii.
00:57:02Berfin izin verirse.
00:57:13Baba.
00:57:15Konuşmamız lazım.
00:57:17Hayırdır oğlum?
00:57:18RΓΌzgar gibi geliyorsun.
00:57:19Neyi konuşacağız?
00:57:20Benim senin akıllı oyunlarından zekame yetmediğimi düşünüyorsun ama...
00:57:23...ben senin ne yapmaya çalıştığının farkındayım.
00:57:26Sen ne diyorsun oğlum?
00:57:28Ne yapΔ±yorum?
00:57:28Sen neden bahsediyorsun?
00:57:29Bir de sesini bana yΓΌkseltme.
00:57:32Kiminle konuştu onu da bil.
00:57:35Baba.
00:57:36Ben kiminle konuştuğumun farkındayım.
00:57:39Ama senin de benim arkamdan çevirdiğim planların da farkındayım.
00:57:42Hepsini âğrendim.
00:57:44Emir ne oluyor?
00:57:45Ne olacak?
00:57:47Zamanında sana yaptığın aynısını bana yapmaya çalışıyor.
00:57:50Ne demek bu?
00:57:52Şu demek.
00:57:54Kendi Γ§Δ±karlarΔ± iΓ§in...
00:57:57...baranlarΔ±n kΔ±zΔ±yla...
00:57:58...beni zorla evlendirmeyi düşünüyor.
00:58:01Oğlum sen kafayı mı yedin lan?
00:58:03Sen kim de duydun bunlarΔ±?
00:58:06Ne ΓΆnemi var baba?
00:58:07Ne ΓΆnemi var?
00:58:09Yalan mΔ±?
00:58:10Emir Bey.
00:58:12Bir sakin olun.
00:58:13Ali abi sen karışma.
00:58:16Bu babamla benim aramdaki mevzu.
00:58:18Evet.
00:58:19Baba ile oğul arasındaki mevzu.
00:58:22O yΓΌzden benim ne mevzu?
00:58:25Ne mevzusu lan?
00:58:26Sen neden bahsediyorsun he?
00:58:29Sâyle Şemuz Ağa.
00:58:30SΓΆyle.
00:58:31YΔ±llardΔ±r tΓΌm gerΓ§ekleri herkesten gizledin.
00:58:34Γ–zellikle de benimle alakalΔ± olan gerΓ§ekleri.
00:58:37SΓΆyle.
00:58:38SΓΆyle de herkes bilsin.
00:58:40Sen kimsin he?
00:58:42Kimsin?
00:58:43Ben de sana onu soruyorum.
00:58:45Ben kimim he?
00:58:46Ben senin tetikΓ§in miyim?
00:58:48Kahyan mΔ±yΔ±m?
00:58:49KapΔ±ndaki itin miyim?
00:58:55Yoksa ben de senin oğlun mu?
00:58:57AltyazΔ± M.K.
00:58:59AltyazΔ± M.K.
00:59:07AltyazΔ± M.K.
00:59:13AltyazΔ± M.K.
00:59:43AltyazΔ± M.K.
01:00:14AltyazΔ± M.K.
01:00:38AltyazΔ± M.K.
01:01:13AltyazΔ± M.K.
01:01:27AltyazΔ± M.K.
01:01:30AltyazΔ± M.K.
Comments

Recommended