A shocking secret changes everything⦠who will survive the fallout?
Zerhun Episode 98 with English Subtitles
Emotions run high as hidden truths start to surface. Every choice has consequences, testing friendships, love, and loyalty. Tension builds as characters confront their past and face unexpected challenges.
In a world of secrets and twists, nothing is as it seems. Watch how the story unfolds and who emerges stronger.
Watch Zerhun Episode 98 in HD with English Subtitles.
#Zerhun #Episode98 #Drama #EnglishSubtitles #Streaming #TurkishSeries #HD
Zerhun Episode 98 with English Subtitles
Emotions run high as hidden truths start to surface. Every choice has consequences, testing friendships, love, and loyalty. Tension builds as characters confront their past and face unexpected challenges.
In a world of secrets and twists, nothing is as it seems. Watch how the story unfolds and who emerges stronger.
Watch Zerhun Episode 98 in HD with English Subtitles.
#Zerhun #Episode98 #Drama #EnglishSubtitles #Streaming #TurkishSeries #HD
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by β
00:00:58Transcribed by β
00:01:28Transcribed by β
00:01:59Transcribed by β
00:02:02Transcribed by β
00:02:30Transcribed by β
00:02:30Transcribed by β
00:03:01Transcribed by β
00:03:01Transcribed by β
00:03:04Transcribed by β
00:03:41Transcribed by β
00:04:11Transcribed by β
00:04:14Transcribed by β
00:04:42Transcribed by β
00:04:45Transcribed by β
00:04:47Transcribed by β
00:04:48Transcribed by β
00:04:54Transcribed by β
00:05:48β
00:05:51Transcribed by β
00:06:21β
00:06:28β
00:07:00β
00:07:51β
00:07:57β
00:08:51β
00:09:21β
00:09:51β
00:10:21β
00:10:22β
00:11:21β
00:11:51β
00:12:21β
00:13:51β
00:14:21β
00:14:51β
00:15:21β
00:15:51β
00:15:58β
00:16:22β
00:17:21β
00:17:51β
00:17:54β
00:18:51β
00:19:21β β
00:19:51β
00:19:57β
00:20:51β
00:21:21β β
00:21:22β
00:21:52β β
00:22:22β β
00:22:52β β
00:23:25β
00:23:52β β
00:24:27β β
00:24:30β β
00:24:32β β
00:24:33β β
00:24:34β β kalbim β β
00:24:36β β β
00:24:44β β
00:25:14β β
00:25:15β β β
00:26:14β β
00:26:15β β
00:26:16β β β
00:26:46β β β
00:26:46β β β
00:26:47β β
00:26:53β β β
00:26:53β β β
00:26:53β β β
00:26:53β β β
00:26:54β β β
00:26:54β β β β
00:26:54β β β β β
00:26:59β β β β
00:26:59β β β β
00:27:00β β β β
00:27:01β β β β β
00:27:02β β β β
00:27:02β β β β β
00:27:02β β β β β
00:27:02β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:04β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:04β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:15β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:17β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:18β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:19β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:24β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:24β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:25β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:26β β β β β β β β β β β β β β β β β β β β
00:27:28β
00:27:28That's why I wanted to talk to you with your friends.
00:27:33Of course, I would like to listen to you.
00:27:38Now, we have two people.
00:27:43We have no other people.
00:27:45But we have no other people.
00:27:50We have no other people.
00:27:52If this happens, we don't have any other people.
00:27:56Let us be aware, when it goes back to us, we, we will try to move the Colel.
00:28:01Come, you haven't looked at it for you if you haven't heard it.
00:28:08You ain't expecting that for me.
00:28:08If you do not do that, if you do not know it no time.
00:28:09If you do not do that, you don't really know it.
00:28:11To see that you don't look at it.
00:28:15Here's your deal.
00:28:17And to really take it in price at the edge of your car,
00:28:18and on a joint with you will not know it.
00:28:25You can identify it as.
00:28:28You can't go to another place or else?
00:28:30I don't know.
00:28:31I think they are.
00:28:33We don't know what's going on.
00:28:37We don't know what's going on.
00:28:38We don't know what's going on.
00:28:38We don't know what's going on.
00:28:40We can't go to the house.
00:28:46We can't wait for them.
00:28:50We don't know what's going on.
00:28:52We are ready to go.
00:28:53You don't know what's going on.
00:28:55So ...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:56...
00:28:57...
00:28:57...
00:28:58...
00:28:59...
00:29:01...
00:29:01I don't know.
00:29:31You can't forget that.
00:29:46You can't forget that.
00:29:48I'm not going to go.
00:29:51I'm not going to go.
00:29:58I'm not going to go.
00:30:03I don't care, you don't care.
00:30:07I see you.
00:30:10You know, you're looking for something.
00:30:11You know, you are screaming for something.
00:30:16You showed something, what you say?
00:30:17I tell her.
00:30:23What happened, Emir?
00:30:28I love you.
00:30:30I love you.
00:30:32You do not like that.
00:30:34I love you.
00:30:38You are so grateful.
00:30:39You are so grateful for me.
00:30:42I do not care.
00:30:46You are so grateful.
00:30:48It is so happy.
00:31:18I'm sorry.
00:31:21I'm sorry.
00:31:23No, I didn't...
00:31:25I'm here to sleep.
00:31:31You can't believe it?
00:31:34I'm here to sleep.
00:31:36We will be the first person.
00:31:40We will be the first person.
00:31:48I'm still a little bit of a relationship.
00:31:54Yes, it's a very good view of the city.
00:32:08I'm going to see the room for the room.
00:32:13I'm looking for a man here.
00:32:17I don't know if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
00:32:29I need to leave.
00:32:32I need to talk to you.
00:32:34Yes, we talked about it.
00:32:39I'm not sure about it.
00:32:41I'm not sure about it.
00:32:44Not yet, Yaman.
00:32:47There are places where we are.
00:32:53You can't find me.
00:32:54I'm sorry about it.
00:32:56I'm sorry about it.
00:33:00I'm sorry about it.
00:33:03I'm sorry about it.
00:33:05I don't know what you said.
00:33:14You are the same, David.
00:33:18You are the same.
00:33:19He is the same.
00:33:22Now to you,
00:33:26we are the same.
00:33:27The same, we will not have that.
00:33:31We just have the same time.
00:33:40We will be willing to do it, but then he will be willing to do it.
00:33:49InΕallah, everything will be said.
00:33:52We will not be able to do it.
00:33:55We will not be able to do it.
00:33:58We will be able to do it.
00:34:06We will be able to do it.
00:34:08And we will be able to take equal convert.
00:34:18We will refrain from Regierung Stone.
00:34:21They will be able to pay for us.
00:34:26they are so close with it.
00:34:29They're so happy and they'd have to stay together,
00:34:29if one in the middle of the house,
00:34:33they'd have to stay together.
00:34:37They would have to stay together,
00:34:39if one sees with the poor,
00:34:45I've heard about it.
00:34:48They would have to stay together.
00:34:51It's very funny.
00:34:53It's the one that's been done.
00:35:05God knows.
00:35:10I saw you at home.
00:35:14I saw you at home.
00:35:17God knows you at home.
00:35:20Ablan, evin dibinden tΔ±nav kazarak kaΓ§.
00:35:26Εimdi sen de bu kΔ±zΔ± alΔ±p getirin.
00:35:29Yani oΔlum, hepiniz birleΕip baΕΔ±ma bela atmak iΓ§in mi varsΔ±nΔ±z?
00:35:35Baba, bu konuda yapabileceΔim hiΓ§bir Εey yoktu.
00:35:38Tuba'nΔ±n yardΔ±ma ihtiyacΔ± vardΔ±, ben de ona yardΔ±m ettim.
00:35:41Yani onu ΓΆylece ortada bΔ±rakamazdΔ±m. Bu bize yakΔ±Εmaz.
00:35:45OΔlum tamam. Ortada bΔ±rakma. Kenara bΔ±rak.
00:35:48My brother, how do you keep your hands together?
00:35:51Yes, I'll be careful.
00:35:54I can't believe we have a good service.
00:35:57You can't believe me.
00:35:58We'll talk to each other's house for a million dollars.
00:36:01We can't believe you.
00:36:05We can't believe you.
00:36:05I can't believe you.
00:36:06I can't believe you.
00:36:07So, we can't believe you.
00:36:11We can't believe you.
00:36:15Did you see your father's house, my wife, my wife, my son.
00:36:22I'm sorry.
00:36:23You hear me, but did you hear me?
00:36:24No.
00:36:26They said that we would tell the children of our children to tell us what they should say.
00:36:35What would you say?
00:36:3750-60 years of suffering from our heritage and heritage, what would you say?
00:36:42Because we would have a child's family.
00:36:47If they would bring us to the society, they would not be able to get us to the society.
00:36:53I would not be able to find them.
00:36:56Baba, we are right, we are right and rightful.
00:37:00We are going to talk about the truth and the truth.
00:37:04μ.
00:37:06Yes, hey.
00:37:07Oh my gosh.
00:37:10Hey, get closer.
00:37:11Wow.
00:37:12Look at this, he's my son and I can get closer to you.
00:37:15You can do this.
00:37:19Hey, see, you've gone too.
00:37:19The library's open.
00:37:23I'll leave you a quick view.
00:37:27what are you doing?
00:37:28What do you think?
00:37:29You're doing it.
00:37:31What do you think?
00:37:32Do you think that's what you think?
00:37:34I don't know,
00:37:36I'll give you this.
00:37:38I don't know,
00:37:39I'll give you this.
00:37:45Ok,
00:37:49I'll give you this one.
00:37:49When you're doing this,
00:37:53it's not too bad.
00:37:54You don't feel me here at that time.
00:38:00I'm ready to start your life.
00:38:02I've been there since I've been here.
00:38:07I have time to get you.
00:38:15You can get started soon.
00:38:17I'm here today, I'm here.
00:38:26Oh, my God.
00:38:57Selamun AleykΓΌm.
00:39:01Rezervasyonunuz var mΔ±ydΔ± beyefendi?
00:39:04Ben de tam onu sormaya geldim Zanan HanΔ±m.
00:39:08Ne istiyorsun yine Baran?
00:39:11Ve neden benden istiyorsun?
00:39:13Dur ben sen direkt ΕΓΆyle sorayΔ±m.
00:39:15Sen benden ne istiyorsun Baran?
00:39:18Senin yapabileceΔin bir iΕ olduΔu iΓ§in...
00:39:21...iΕi de tam erbabΔ±na sormak gerekiyor.
00:39:23O yΓΌzden buradayΔ±m.
00:39:25Ya bizim Tuba kΔ±zΔ± ortalarda yok sΓΆylemiΕtim.
00:39:29Evet sΓΆylemiΕtin.
00:39:31Da iΕte bu beni niye ilgilendirsin?
00:39:34Yani ben kendi kayΔ±plarΔ±mla bile bu kadar ilgilenmezken...
00:39:37...senin kayΔ±plarΔ±nla niye bu kadar ilgileneyim Baran?
00:39:42Hani sen bu hayΔ±r kurumlarΔ±na iyilik yapΔ±yorsun ya...
00:39:45...hani vicdanlΔ±sΔ±n ya bunu da ΓΆyle dΓΌΕΓΌn.
00:39:49Yani evet Γ§ok ΕΓΌkΓΌr.
00:39:51Hak edene hak ettiΔi gibi davranΔ±yoruz diyelim.
00:39:55He.
00:39:58Εimdi...
00:39:59...bu kΔ±zΔ±n Mardin'de kalacak yere yiyordu yok.
00:40:02Ancak kal safhasΔ± otellerde kalΔ±rsΔ±n.
00:40:05EΔer otel iΕlerinden danlΔ±yansansΔ±n.
00:40:07O yΓΌzden bu konuda...
00:40:09...bir iyilik yapacaksΔ±n.
00:40:12YarΔ±n bir gΓΌn bir iΕin dΓΌΕerse...
00:40:14...ben de sana iyilik yaparΔ±m.
00:40:18AnlaΕtΔ±k ortak.
00:40:21AnlaΕtΔ±k.
00:40:31Geliyorum geliyorum.
00:40:33Geliyorum.
00:40:53Kolay gelsin.
00:40:57Bu Baran soysuzu ne arΔ±yor burada?
00:41:04OrasΔ± seni niye ilgilendirsin?
00:41:07Sen acaba seni ilgilendirmeyen Εeylere burnunu sokmasan mΔ±?
00:41:11Ya ben konaktan kendimi kurtardΔ±m diyorum...
00:41:14...sizden kurtaramadΔ±m arkadaΕ.
00:41:16Ya sizin iΕiniz gΓΌcΓΌnΓΌz yok mu?
00:41:18He?
00:41:24Sen de kimlerle ne iΕ yaptΔ±ΔΔ±na dikkat et o zaman.
00:41:29Ehe.
00:41:30Sen orada bir dur istersen.
00:41:34Benim kim olduΔumu unuttun herhalde he?
00:41:37RolΓΌne kendini acaba biraz fazla mΔ± kaptΔ±rdΔ±n?
00:41:41YalnΔ±z dikkat et.
00:41:42Kaparlar seni.
00:41:46Yani...
00:41:47...ben seni dΓΌΕΓΌndΓΌΔΓΌm iΓ§in...
00:41:53...aman, aman dΓΌΕΓΌnme.
00:41:55Zaten beceremiyorsun.
00:41:56Ve sen gelmiΕ bana burada akΔ±l mΔ± vermeye Γ§alΔ±ΕΔ±yorsun?
00:41:59Pardon da sen kimsin?
00:42:01Kocan mΔ±sΔ±n?
00:42:03Baban mΔ±sΔ±n?
00:42:04Abin misin?
00:42:05Ya sen kimsin?
00:42:07CΔ±k.
00:42:19DoΔru diyorsun.
00:42:22Ben kimim ki?
00:42:27Ben kimim ki?
00:42:30Δ°yi.
00:42:31Sen de bildiΔini oku Zelen HanΔ±m.
00:42:45Zerhan HanΔ±m'Δ±n iΕi var herhalde.
00:42:48Yoksa...
00:42:49...gelip halime hatΔ±rΔ±mΔ± soruyordu.
00:42:53Valla ben de merak ettim onu.
00:42:55Az ΓΆnce aradΔ±m.
00:42:57Dedi Εirketteyim.
00:42:58Δ°Εim vardΔ± biraz erken Γ§Δ±ktΔ±m dedi.
00:43:01E sen hala durgunsun TuΔba.
00:43:04ToparlamadΔ±n mΔ± biraz?
00:43:05Biliyorsun iΕte durun.
00:43:08Bilmez miyim?
00:43:11Ama herkesin nasibi farklΔ±.
00:43:15Rabbim kimini zorlukla, kimini varlΔ±kla, kimini aΓ§lΔ±kla, kimini de belayla imtihan ediyor.
00:43:24Kurban olduΔum Rabbim.
00:43:26YaΕadΔ±kΓ§a insan anlΔ±yor ki herkes iΓ§in ΓΆzel bir planΔ± var.
00:43:32DoΔru sΓΆylΓΌyorsun.
00:43:35Bak kim evleniyor, kim ailesinden kaΓ§Δ±yor.
00:43:41Ya olsun.
00:43:43Bak iyi ki geldin.
00:43:45En azΔ±ndan o Hatice karΔ±sΔ±ndan uzak kaldΔ±n biraz.
00:43:50Berfinden de.
00:43:52Hele bana o Berfin karΔ±sΔ±nΔ± sΓΆyleme Allah aΕkΔ±na.
00:43:56BΓΆyle tΓΌhlerim diken diken oluyor.
00:43:58Bir de bana sor.
00:43:59Ben birlikte yaΕΔ±yorum.
00:44:01Bayram edeceΔini neden bu kadar ΓΌzgΓΌnsΓΌn?
00:44:06CanΔ±m benim.
00:44:07Ne gΓΆrdΓΌm?
00:44:08UfacΔ±k Γ§ocuk.
00:44:09O bile senden tecrΓΌbeli.
00:44:16Benim ailem diyebileceΔim kimse kalmadΔ±.
00:44:20Abimi ΓΆzlΓΌyorum.
00:44:25Kendimi yalnΔ±z hissediyorum sanΔ±rΔ±m.
00:44:28Ben de buraya geldiΔimde kendimi yalnΔ±z hissediyordum.
00:44:33Annem yanΔ±mda deΔildi.
00:44:36Oy benim cimcimem.
00:44:39NasΔ±l da hissediyorum hemen her Εeyi.
00:44:43Γyle mi?
00:44:44Peki sen nasΔ±l idare ettin?
00:44:47ΓΓΌnkΓΌ annemin gelip beni bulacaΔΔ±nΔ± biliyordum.
00:44:51Bak gΓΆrdΓΌn.
00:44:53Γocuk da olsa senden daha tecrΓΌbeli.
00:44:57Bu kuzum benim.
00:45:00Ama ben de Musa'yΔ± Γ§ok ΓΆzlΓΌyorum.
00:45:04Ben de ΓΆzlΓΌyorum valla.
00:45:05Niye yalan sΓΆyleyeyim?
00:45:07Γatlak patlak oynayalΔ±m mΔ± TuΔba abla?
00:45:11Bak ya.
00:45:13GeΓ§en bana ΓΆΔretecek de ΓΆΔretmedi.
00:45:15Bak valla ben de istiyorum.
00:45:17ΓΔret bana beraber oynayalΔ±m hadi.
00:45:19Hadi.
00:45:21ΓΔretirim.
00:45:23Ama keΕke Sevda abla geri gelse.
00:45:26O benimle Γ§ok gΓΌzel oyunlar oynuyordu.
00:45:30Benimle oyun oynayacak kimse kalmadΔ±.
00:45:34Tamam hayat.
00:45:36Εimdi biz varΔ±z.
00:45:38Bak TuΔba ablan var.
00:45:39Beraber oynayalΔ±m Εimdi.
00:45:41Olmaz.
00:45:49Ah kΔ±zΔ±m.
00:45:52Senin bu sevda alΔ±m dediΔin Yaman.
00:45:55Senin en Γ§ok bir adama, Γ§ocuΔunun bir babaya ihtiyaΓ§ duyduΔu zaman neredeydi acaba?
00:46:02Bilmiyorum anne.
00:46:05Bir sΓΌrΓΌ Γ§ile Γ§ektin kΔ±zΔ±m.
00:46:07Ben sensiz, torunsuz kaldΔ±m.
00:46:12Hadi benimki bir Εey deΔil.
00:46:14Sen sokakta kaldΔ±n.
00:46:17Namusuna laf ettiler.
00:46:19Hafif kadΔ±n diye ismini lekelediler.
00:46:24Anne.
00:46:27Yaman bunlarΔ± bilmiyordu.
00:46:29BirΓ§oΔunu o da yeni ΓΆΔrendi.
00:46:33KΔ±zΔ±m.
00:46:34ΓocuΔun zaten babasΔ±z bΓΌyΓΌdΓΌ.
00:46:36Bu saatten sonra evlenmeye ne gerek var?
00:46:39Anne.
00:46:39Ben gerektiΔi iΓ§in evlenmiyorum Yaman'la anne.
00:46:43Onun mΓΌcadelesine saygΔ± duyuyorum.
00:46:46Ve ben Yaman'Δ± seviyorum.
00:46:49Yaman'Δ±n boΕanmasΔ±nΔ±n daha kΔ±rkΔ± Γ§Δ±kmadΔ±.
00:46:53O kadΔ±ndan bir oΔlu var.
00:46:56Mecliste aΔalar.
00:46:58Baranlarla ΕerzanoΔullarΔ±n savaΕΔ±na konuΕmaya baΕladΔ±lar bile.
00:47:02O konakta, o insanlarla hiΓ§bir zaman huzur bulamayacaksΔ±n kΔ±zΔ±m.
00:47:09Bunu gΓΆrmΓΌyor musun?
00:47:12Ne geliyorsa birlikte karΕΔ±layacaΔΔ±z anne.
00:47:17Hem sen dememiΕ miydin?
00:47:19Εeyh Muz size bir oyun kurdu.
00:47:22Εimdi bedelini ΓΆdeyecek diye.
00:47:25Ben gerΓ§ekten seninle, onunla bizim Yaman'la bir arada olmamΔ±zΔ± istemediΔinizi anlayamΔ±yorum.
00:47:34Bize en Γ§ok destek olmasΔ± gereken insanlar sizken.
00:47:38Ama sizler bizim yanΔ±mΔ±zda deΔilsiniz anne.
00:47:41Ve bu bizi Γ§ok ΓΌzΓΌyor.
00:47:44KΔ±zΔ±m.
00:47:45Bak ben senin geleceΔini, torunumun geleceΔini dΓΌΕΓΌnΓΌyorum.
00:47:49DΓΌΕΓΌnmek zorundayΔ±m.
00:47:53ArtΔ±k servetin var, iΕlerin var.
00:47:57Yaman seni Γ§alΔ±ΕtΔ±racak mΔ± zannediyorsun ha?
00:48:01KonuΕacaΔΔ±z bunlarΔ± biz onunla.
00:48:07SoyadΔ±n deΔiΕecek bir kere kΔ±zΔ±m.
00:48:09Senin bΓΌtΓΌn iΕlerinde sΓΆz hakkΔ± isteyecek.
00:48:13Anne.
00:48:15Bak sana Εunu sΓΆyleyeyim.
00:48:17EΔer iΕ sΔ±kΔ±ntΔ±lΔ± bir noktaya gelirse,
00:48:20sana bΔ±rakmam.
00:48:22Ben Εirketi kendim terk ederim, merak etme.
00:48:26KΔ±zΔ±m.
00:48:28Sen anneni ister dinleye, ister dinleme.
00:48:34O aile yΓΌzΓΌnden ortada kalΔ±rsan,
00:48:39iΕte o zaman dediklerimi anlarsΔ±n.
00:48:43DΓΌΕΓΌnsene.
00:48:44Kendi kΔ±zΔ± Zenan bile kalmΔ±yor yanΔ±nda.
00:48:50Hadi benim yaΕΔ±m belli.
00:48:53YarΔ±n ΓΆbΓΌr gΓΌn,
00:48:55ΓΆldΓΌΔΓΌmde ne olacak kΔ±zΔ±m?
00:48:58Anne.
00:48:59DeΔil mi bΓΆyle Εeyler ya?
00:49:17Alo, beyim.
00:49:19GeΓ§miΕ olsun.
00:49:21OrtalΔ±k kΔ±zΔ±ΕmΔ±Ε, tartΔ±Εma Γ§Δ±kmΔ±Ε.
00:49:24Δ°yi misin?
00:49:25Γnemli bir Εey yok Ali.
00:49:27NasΔ±l oldu bu iΕ?
00:49:29YapabileceΔim bir Εey varsa hemen sΓΆyleyin,
00:49:30halledeyim.
00:49:32Yok yok, ΓΆnemli bir Εey deΔil dedim ya.
00:49:34Baran'la itiΕtik biraz.
00:49:39Vay iti o git.
00:49:41Size kafa tutuyor, ΓΆyle mi?
00:49:44Kendisinde kafa olmadΔ±ktan sonra,
00:49:46tuttuΔu kafadan ne olur Ali.
00:49:49DoΔru.
00:49:51Ha bu arada,
00:49:52evleniyor musun beyim?
00:49:54Allah tamamΔ±nΔ± erdirsin inΕallah.
00:49:56Hayli olurlu olsun.
00:49:58SaΔ olasΔ±n.
00:50:00Bu iΕi nasΔ±l olduracaΔΔ±z beyim?
00:50:02Biliyorsun ki bu baranlar,
00:50:03rahat durmazlar.
00:50:05Ya bu evliliΔi bahane eder bunlar.
00:50:07OrtalΔ±ΔΔ± yangΔ±n yerine Γ§evirirler.
00:50:09Vallahi Ali, artΔ±k kimsenin gΓΆzΓΌnΓΌn yaΕΔ±na bakmayacaΔΔ±m.
00:50:12Gemileri yaka yaka gideceΔiz.
00:50:14Plan bilan yok.
00:50:16Ben de misin beyeyim?
00:50:18DeΔilim.
00:50:19Ama artΔ±k emin olmaya da gerek yok.
00:50:22Δ°steyen istediΔini sΔ±kΔ±yor,
00:50:23bizimkiler yara alΔ±yor.
00:50:28Ya o deΔil de ΕikayetΓ§i olmadΔ±k diye,
00:50:30neredeyse tepemize Γ§Δ±kacaklar.
00:50:32Allah anlamam bu saatten sonra.
00:50:34ΓnΓΌme Γ§Δ±kanΔ± ezeceΔim.
00:50:37Neyse neyse sen Εu,
00:50:38vakit yetiΕini Γ§ΓΆz.
00:50:39Ondan sonrasΔ±na bakarΔ±z.
00:50:42TamamdΔ±r beyim.
00:50:43Ne zaman isterseniz arayabilirsiniz.
00:51:02Abla ne oluyor?
00:51:04Babam Γ§arΕΔ±ya sΓΌrΓΌkledi, sen buraya.
00:51:06He?
00:51:08Vallahi hayatΔ±nΔ± kurtardΔ±m desem,
00:51:10yenidir Emir'ciΔim.
00:51:12Ne diyorsun ya?
00:51:13Bir sΔ±kΔ±ntΔ±m var.
00:51:14O zaman babamΔ±n da baΕΔ± dertte.
00:51:16OΔlum ondan bahsediyorum ben.
00:51:18Sen hala durumu farkΔ±nda deΔil misin?
00:51:21Bak Yaman eΔer nikΓ’htan vazgeΓ§mezse,
00:51:24babam ΓΆnlem olarak seni ΓΆne atacak.
00:51:29NasΔ±l yani?
00:51:31Ne diyorsun?
00:51:32AΓ§Δ±k aΓ§Δ±k konuΕsana.
00:51:34AblacΔ±ΔΔ±m,
00:51:36hani evde bir misafirin var ya senin.
00:51:39Biraz sessiz ol.
00:51:41Biri falan duyacak Εimdi.
00:51:44Ah Emir'ciΔim ah.
00:51:45Sen belli ki duruma hala uyanmamΔ±ΕsΔ±n.
00:51:50Abla,
00:51:52sen ne durumdan bahsediyorsun?
00:51:53AΓ§Δ±k olsana biraz.
00:51:56Emir'ciΔim diyorum ki,
00:51:58eΔer Yaman nikΓ’htan vazgeΓ§mezse,
00:52:00babam TuΔba'yla seni evlendirecek.
00:52:03Ya.
00:52:04Ne?
00:52:08Hah iΕte bak.
00:52:09BΓΌyΓΌk dediΔim tepki de buydu.
00:52:12UyanΔ±k ol uyanΔ±k.
00:52:13AΓ§ gΓΆzΓΌnΓΌ.
00:52:14Sonra Yaman gibi ΓΆmΓΌr boya aΔlarsΔ±n sen de.
00:52:35Of, of, of.
00:52:39HayΔ±rdΔ±r aΔam ne oldu?
00:52:41Γfkelisin, bir sorun mu oldu?
00:52:43Ne yapacaksΔ±n Hazret?
00:52:45Γfkeme merhem mi olacak?
00:52:47Derdime derman mΔ± olacak?
00:52:49Γfkeme merhem.
00:52:50Neyse.
00:52:51Bak sana ne diyeceΔim.
00:52:53SΓΆyle al.
00:52:54Εu TuΔba meselesini bir Γ§ΓΆzerim artΔ±k.
00:52:57Bu kΔ±z ne zamandΔ±r ortalΔ±klarda yok.
00:53:00Kesin buralarda bir yerde.
00:53:02BaΕka bir yere kaΓ§mΔ±Ε olmasΔ±n?
00:53:04Yok sanma.
00:53:07HavalimanΔ±na gitmediyse,
00:53:08otobΓΌslerde kaydΔ± yoksa,
00:53:11bu Εehrin dΔ±ΕΔ±na Γ§Δ±kmamΔ±Ε demektir.
00:53:14Belki birinin aracΔ±yla kaΓ§tΔ±.
00:53:16Γyle olsa otellerde bir yerde kaydΔ± olur da.
00:53:19Bizden baΕka akrabasΔ± yok.
00:53:21Onun ΓΆnΓΌne yok kimlik deΔiΕtireyim.
00:53:23Yok baΕkasΔ±nΔ±n arabasΔ±na binip kaΓ§ayΔ±m.
00:53:25O kadar akΔ±llΔ± deΔilim.
00:53:27CanΔ± burnundaysa herkes her iΕi yapar biliyorsun aΔam.
00:53:31Tamam da.
00:53:32CanΔ± burnunda deΔildik.
00:53:34Eee o zaman niye kaΓ§tΔ±?
00:53:37Δ°Εte burasΔ± muamma.
00:53:39Niye kaΓ§tΔ±ΔΔ±nΔ± ben de biliyorum.
00:53:40Belki bir Εeyler duydu ha.
00:53:41Ondan dolayΔ± yapmΔ±Ε olabilir mi?
00:53:43KaΓ§mΔ±Ε olabilir mi?
00:53:45Ya onu kaΓ§Δ±rdΔ±larsa?
00:53:48E kaΓ§ gΓΌn oldu.
00:53:50KaΓ§Δ±rdΔ±larsa ses gelirdi.
00:53:53Ya baΕka bir niyetle kaΓ§Δ±rdΔ±larsa?
00:53:55Sen ne olsun istiyorsun Hazret?
00:53:57Ha?
00:53:58Onu da ΓΆΔreneceΔiz iΕte.
00:54:00Δ°ster cesedine ister canlΔ±sΔ±na.
00:54:02Her tΓΌrlΓΌ TuΔba'yΔ± bir Εekilde bulacaΔΔ±z.
00:54:05Εimdi sen yanΔ±na birkaΓ§ adam alΔ±yorsun.
00:54:07Her yeri araΕtΔ±rΔ±yorsun ama
00:54:08sakΔ±n ha sakΔ±n kimseyi ayΔ±ktΔ±rma.
00:54:11Tamam.
00:54:11Emrin olur aΔam.
00:54:12AraΕtΔ±r.
00:54:13Onu bana bul Azat.
00:54:18Emrin olur aΔam.
00:54:34Eee sonda benim haklΔ± olduΔumu anladΔ±nΔ±z ha.
00:54:38HaklΔ± olsan da sinirlerine hakim olmadΔ±ΔΔ±n iΓ§in her sefer bizi haksΔ±z Γ§Δ±kardΔ±n ya kΔ±zΔ±m.
00:54:45E Εimdi de misilleme peΕindesiniz.
00:54:48Benim zarfΔ±na sΔ±kmamdan ne farkΔ± var?
00:54:52Γok fark var ama nasΔ±l olsa anlanmayacaksΔ±n.
00:54:55BoΕuna yorulun bizi kΔ±zΔ±m.
00:54:59KeΕke ΓΆldΓΌreydim.
00:55:00KeΕke ΓΆldΓΌrseydim de bugΓΌnleri gΓΆrmeyeydim.
00:55:02Γile ΓΌstΓΌne Γ§ile.
00:55:04Ya beni boΕaltΔ± kapΔ±nΔ±n ΓΆnΓΌne attΔ±.
00:55:06Yetmedi Γ§ocuΔumu elimden almak iΓ§in dava aΓ§tΔ±.
00:55:08O da yetmedi.
00:55:09YanaΕmayla Εimdi evlenmeye Γ§alΔ±ΕΔ±yor.
00:55:11Ya benim bu Γ§ektiklerim nedir ya?
00:55:13Ha?
00:55:14Ne kural tanΔ±n ne tΓΆren bilir.
00:55:17KΔ±zΔ±m.
00:55:18Adalet ΓΆnce Allah'Δ±n sonra tΓΆrenindir.
00:55:22Sen bΔ±rak.
00:55:23Γnce bΓΌyΓΌtmemiz bir karar versin.
00:55:25Burada bu iΕler ΓΆyle yΓΌrΓΌmΓΌyor.
00:55:28Tamam mΔ±?
00:55:28Γyle kafana gΓΆre gidip kimse Δ±skamazsΔ±n.
00:55:33Sen hiΓ§ konuΕma ha.
00:55:35Zaten Yaman'la yaka paΓ§a birbirinize girmiΕsiniz.
00:55:37Bak alΔ±rΔ±m seni namal altΔ±na ha.
00:55:39Ya tamam haddiniz gibi sakin olun bakayΔ±m.
00:55:44Ben bile bu kadΔ±n halimle sΔ±ktΔ±m ha.
00:55:50Siz hala bΓΌyΓΌk yerden emir bekliyorsunuz.
00:55:58Baba.
00:56:00Evlenmelerine izin vermeyeceΔiz deΔil mi?
00:56:06Ya sen hala konuΕuyor musun?
00:56:12Biz sana kadΔ±n halimle bu iΕlere karΔ±Εma.
00:56:15Sana baranlarΔ±n arkasΔ±ndan erkekleri bir iΕe yaramΔ±yor.
00:56:18Dedirtme demedik biz sana.
00:56:23Ya sen daha ne kadar ortalΔ±ΔΔ± birbirine katacaksΔ±n ha?
00:56:25O kadΔ±n ΓΆlseydi ne olurdu?
00:56:27KeΕke ΓΆleydi.
00:56:30Hala ΓΆleydi diyorsun ya.
00:56:32Vallahi Γ§Δ±ldΔ±racaΔΔ±m.
00:56:34Ya size sakin ol demedim mi?
00:56:37Ne uzatΔ±yorsunuz daha ya?
00:56:40Bak Sancar Tuba da yok artΔ±k.
00:56:42Biz bizeyiz.
00:56:44Ne olursa olsun...
00:56:46...kendi aramΔ±zda bir olacak.
00:56:49Yoksa dΔ±ΕarΔ±ya savaΕΔ±mΔ±zΔ± nasΔ±l vereceΔiz?
00:56:54Bir emriniz var mΔ±?
00:56:57Bak.
00:56:58Siz ikiniz evlersenize.
00:57:01Tabii.
00:57:02Berfin izin verirse.
00:57:13Baba.
00:57:15KonuΕmamΔ±z lazΔ±m.
00:57:17HayΔ±rdΔ±r oΔlum?
00:57:18RΓΌzgar gibi geliyorsun.
00:57:19Neyi konuΕacaΔΔ±z?
00:57:20Benim senin akΔ±llΔ± oyunlarΔ±ndan zekame yetmediΔimi dΓΌΕΓΌnΓΌyorsun ama...
00:57:23...ben senin ne yapmaya Γ§alΔ±ΕtΔ±ΔΔ±nΔ±n farkΔ±ndayΔ±m.
00:57:26Sen ne diyorsun oΔlum?
00:57:28Ne yapΔ±yorum?
00:57:28Sen neden bahsediyorsun?
00:57:29Bir de sesini bana yΓΌkseltme.
00:57:32Kiminle konuΕtu onu da bil.
00:57:35Baba.
00:57:36Ben kiminle konuΕtuΔumun farkΔ±ndayΔ±m.
00:57:39Ama senin de benim arkamdan Γ§evirdiΔim planlarΔ±n da farkΔ±ndayΔ±m.
00:57:42Hepsini ΓΆΔrendim.
00:57:44Emir ne oluyor?
00:57:45Ne olacak?
00:57:47ZamanΔ±nda sana yaptΔ±ΔΔ±n aynΔ±sΔ±nΔ± bana yapmaya Γ§alΔ±ΕΔ±yor.
00:57:50Ne demek bu?
00:57:52Εu demek.
00:57:54Kendi Γ§Δ±karlarΔ± iΓ§in...
00:57:57...baranlarΔ±n kΔ±zΔ±yla...
00:57:58...beni zorla evlendirmeyi dΓΌΕΓΌnΓΌyor.
00:58:01OΔlum sen kafayΔ± mΔ± yedin lan?
00:58:03Sen kim de duydun bunlarΔ±?
00:58:06Ne ΓΆnemi var baba?
00:58:07Ne ΓΆnemi var?
00:58:09Yalan mΔ±?
00:58:10Emir Bey.
00:58:12Bir sakin olun.
00:58:13Ali abi sen karΔ±Εma.
00:58:16Bu babamla benim aramdaki mevzu.
00:58:18Evet.
00:58:19Baba ile oΔul arasΔ±ndaki mevzu.
00:58:22O yΓΌzden benim ne mevzu?
00:58:25Ne mevzusu lan?
00:58:26Sen neden bahsediyorsun he?
00:58:29SΓΆyle Εemuz AΔa.
00:58:30SΓΆyle.
00:58:31YΔ±llardΔ±r tΓΌm gerΓ§ekleri herkesten gizledin.
00:58:34Γzellikle de benimle alakalΔ± olan gerΓ§ekleri.
00:58:37SΓΆyle.
00:58:38SΓΆyle de herkes bilsin.
00:58:40Sen kimsin he?
00:58:42Kimsin?
00:58:43Ben de sana onu soruyorum.
00:58:45Ben kimim he?
00:58:46Ben senin tetikΓ§in miyim?
00:58:48Kahyan mΔ±yΔ±m?
00:58:49KapΔ±ndaki itin miyim?
00:58:55Yoksa ben de senin oΔlun mu?
00:58:57AltyazΔ± M.K.
00:58:59AltyazΔ± M.K.
00:59:07AltyazΔ± M.K.
00:59:13AltyazΔ± M.K.
00:59:43AltyazΔ± M.K.
01:00:14AltyazΔ± M.K.
01:00:38AltyazΔ± M.K.
01:01:13AltyazΔ± M.K.
01:01:27AltyazΔ± M.K.
01:01:30AltyazΔ± M.K.
Comments