Skip to playerSkip to main content
Tension rises as love faces new challenges… will their hearts hold strong?

Amor en Jaque Capítulo 3 con Subtítulos en Español Latino

Secrets and misunderstandings continue to surface, testing trust and devotion between the characters. Every decision carries weight, bringing unexpected twists that deepen the emotional journey. Romance, tension, and heartfelt moments keep viewers captivated.

Watch Amor en Jaque Capítulo 3 in HD with Subtítulos en Español Latino.

#AmorEnJaque #Capítulo3 #Romance #SubtítulosEnEspañolLatino #Streaming #Dorama #HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00El peón se mueve lentamente un espacio a la vez.
00:04Un caballo salta.
00:07¿Salta?
00:09Un general de oro no puede moverse en diagonal,
00:13hacia atrás.
00:22¡Buenos días!
00:24Buenos días.
00:30Que esté bien.
01:19Amor en Jaque.
01:26Al parecer las mujeres deciden si les interesa un hombre
01:29para una relación amorosa con la primera impresión.
01:32Si es así, entonces...
01:36Te pusiste rojo al ver los calzones de Dae, ¿cierto?
01:39No.
01:40Si es así, está claro que tengo una gran desventaja en este momento.
01:44Pero hoy puede que tenga una oportunidad para cambiarlo todo.
01:49Kojinata, tú eres muy talentoso para el Shogi.
01:53¡Eres increíble!
01:55Por favor, comada, para allá.
01:57Hola, buenos días.
01:59Hola.
02:01Hola.
02:02Buenos días.
02:03Hoy te enseñaré todo sobre el Shogi, así que espero estés listo.
02:07¿Qué dices? ¿Vamos?
02:09Es... es tan linda.
02:18¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19Bien.
02:21Estas flechas indican la dirección en la que puedes mover.
02:25¡Guau!
02:26Eso es muy útil.
02:27Sé que esto sería perfecto para enseñarte.
02:29Así que lo compré.
02:31Ah, y una cosa más.
02:35Asegúrate de leer esto también.
02:38Shogi, guía para principiantes.
02:40Ella lo compró solo para mí.
02:43Muchas gracias por esto.
02:46Está bien.
02:47¿Te parece si empezamos?
02:48Sí.
02:52Bien.
02:53Esta vez solo usaré estos tres peones para comenzar el juego.
02:57¿Eh?
02:57¿Solamente esos tres?
02:59Sí.
02:59No hay problema.
03:02Me estás dando tanta ventaja, pero aún así nunca podré ganarte.
03:06Está bien, yo comenzaré.
03:08Está bien.
03:28Hake.
03:30Hake.
03:33Eso fue Hake Mate.
03:37He perdido.
03:39Dime la razón por la que perdí.
03:42Depende del primer movimiento.
03:44¿Eh?
03:45Mira, mi primer movimiento fue P8F.
03:50Entonces, si hubieras movido el general de plata hacia adelante, aunque capturara a tu peón, el general de plata lo
04:00habría recuperado y además protegido al alfil.
04:05Oh, vaya.
04:06Sí, ya entiendo.
04:08Estoy segura de que ahora entiendes lo importante que es el primer movimiento en el Shogi.
04:12El primer movimiento.
04:18Con este primer movimiento, ¿realmente podré conquistar tu corazón?
04:30Kojinata, ¿qué pasa?
04:32Ah, nada.
04:34Lo siento, discúlpame.
04:38Oye, estás de muy buen humor.
04:41Me estás asustando bastante.
04:45¿Te pasó algo bueno?
04:47No, nada especial.
04:53Quiero verla.
04:55Aunque ayer la haya visto.
04:57Oh, Dios.
04:58No puede ser.
04:59No puedo dejar de pensar en comada.
05:03Akane, ¿qué pasa?
05:04¿Otro trabajo urgente?
05:06Guau, estás aquí, pero ¿cómo lo supiste?
05:09Perdón.
05:10Necesito el presupuesto ahora.
05:13¿Qué?
05:13¿Es en serio?
05:14Hoy no tengo ganas de trabajar horas extra.
05:17Lo siento.
05:18Por favor, la próxima vez te compensaré.
05:22Escuchen, yo tengo tiempo.
05:24Solo tengo que sumar las horas de trabajo, ¿cierto?
05:28Sí.
05:29Oye, ¿qué le sucede a Kojinata?
05:32Creo que le pasó algo bueno.
05:35No estoy seguro.
05:38Sí, quién sabe.
05:40Bueno.
05:41Salón de Shogi.
05:43Oye, por cierto, ¿qué pasa con el pervertido de las gafas?
05:47¿El pervertido de las gafas?
05:49Hace poco le enseñé a jugar Shogi.
05:51¿Qué?
05:52¿De verdad?
05:53Sí, me ayudó mucho y quiero agradecerle así.
05:56Oh.
06:00¡Kumada Senpai!
06:03¡Tashiro Senpai!
06:03Buenos días.
06:04¿Y cómo va todo?
06:07Oye, ¿qué estás haciendo?
06:09¿Estás viendo el registro de mis partidas?
06:12¡Es increíble!
06:13¡Increíble!
06:14Sí, claro.
06:16Oye, Okita, pensaba que los reporteros estaban aquí para una entrevista.
06:20Bueno, la verdad no soy muy fan de las entrevistas.
06:24Señor Okita.
06:25¿Dónde está?
06:26Tengo que irme.
06:28Nos vemos.
06:29Ah, ya se fue.
06:32¿De verdad es un jugador talentoso?
06:34¿Será?
06:36Salón de Shogi.
06:42Estoy tan desesperado de ver a Kumada que he venido hasta aquí.
06:46Aunque tal vez esto sea muy inapropiado.
06:49Después de todo, este es su lugar de trabajo.
06:51¡Oh, no!
06:54¿Qué hago?
06:56Mejor me voy de aquí.
07:00Pero, espera.
07:03Es completamente normal esperar a una chica que te guste, ¿no?
07:06Dios.
07:08Ya no sé qué es realmente apropiado y qué no.
07:12¿Qué?
07:15¿Tú otra vez?
07:18¿Cómo se atreve un novato como tú a acercarse a nuestra Tai?
07:24¡Ten un poco de decencia!
07:27¿Qué te pasa?
07:33¡Oye, espera!
07:36¿Dejaste esto?
07:39¡Qué tonto esto no puede ser!
07:45¿Qué?
07:49¿Esto es en serio?
07:54¡Oye, acosador!
07:56¡Me asustaste!
07:58Solamente eres tú, Sanae.
08:00Sí, soy yo.
08:01¿Qué estás haciendo aquí?
08:04Espera.
08:04No me digas que estabas esperándome.
08:07Claro que no.
08:08Sí, claro.
08:09Si esperas a Tai, se fue hace mucho.
08:12¿Qué?
08:13¿Qué tienes ahí?
08:18Dios, de verdad eres un pervertido.
08:21No, no, no, no, no lo soy.
08:22Pero eso...
08:24Eso sí que está muy raro.
08:25No, yo solo la encontré aquí, te lo aseguro.
08:27La encontré...
08:27Sí, claro, tiene que ser...
08:28¡Es tuya!
08:32¿Qué?
08:44Sí, eso fue bastante extraño.
08:49Incluso vi fotos que parecían de su apartamento.
08:52Tai es muy amigable y también es muy extrovertida.
08:56Así que muchos fans malinterpretan las cosas.
08:58La vez pasada me dijo que alguien se había metido en su apartamento.
09:03Ah...
09:03Ahora que lo pienso, también esperabas a que saliera.
09:07Ya eres un hombre adulto, no hagas esas cosas.
09:10Los adultos llaman antes para verse con una chica.
09:15Lo siento.
09:23¿Qué?
09:24¿Pero qué?
09:26Mira, es de Tai.
09:28Oh, no, ¿qué hago?
09:29Entro a mi apartamento.
09:32¿Qué?
09:47Tú eres el hombre, entra primero.
09:50¿Qué?
09:50No puedo entrar a la habitación de una chica sin avisar.
09:53¿A quién le importa eso ahora?
09:54Ya, entra.
09:56¿Qué?
10:03Disculpenme por haberlos angustiado.
10:06A la próxima no envíes un mensaje así solo por haber visto una cucaracha.
10:12Ahora que recuerdo, ¿pervertido de las gafas?
10:18Cierto.
10:19Hubo algo que me pareció muy extraño hoy.
10:23A un fan tuyo se le había olvidado su cámara.
10:27Y cuando revisé sus fotografías, vi algunas fotos de tu apartamento.
10:36Es el tipo que aparece siempre en tus eventos.
10:42Creías que alguien había entrado en tu apartamento.
10:45¿Pudo haber sido él?
10:50Escucha, Comada.
10:56Yo te protegeré.
10:59Bueno.
11:05Lo que quiero decir es...
11:07Déjame ser tu guardaespaldas.
11:17Pero...
11:18No puedo pedirle a un amigo que haga eso.
11:30Es verdad.
11:31Tienes razón.
11:34Después de todo, solo somos amigos.
11:46Nada que hacer.
11:47Me iré a casa.
11:56Ocupado por el club de Shogi.
12:00Llegó la hora de la verdad.
12:02¿Todo está bien?
12:03No te preocupes.
12:05Yo te apoyo.
12:06Yuki, mi senpai.
12:08Puedes.
12:10Por favor, cambia esa actitud, ¿sí?
12:12Estás muy cerca de ganar el título.
12:15Que tu sueño se haga realidad.
12:19Está bien.
12:20Muchas gracias.
12:22Es muy claro.
12:24Comada tiene al jefe Yuki a su lado.
12:29Deja de espiarnos y entra de una vez.
12:35Hola.
12:45Miren esto.
12:46Veo que ya juegas mucho mejor.
12:51Parece que mi tiempo ha dado frutos.
12:53¿Qué significa?
12:56Ella ha estado dándome unas clases privadas.
12:59¿Clases privadas?
13:01¿Sí sabías que Kojinata es un buen estudiante?
13:04Ah, espera.
13:07Creo que esto es tuyo, ¿verdad?
13:10Sí.
13:11Bueno, lo olvidaste en mi casa el otro día.
13:15Gracias.
13:16¿Tu casa?
13:16¿Eh?
13:19Oye, Kojinata.
13:21¿Sí?
13:22Sabes que Ta está en medio de un campeonato.
13:25Tal vez no lo entiendes,
13:26pero su vida gira alrededor del Shogi, ¿no lo ves?
13:30Si juegas por diversión, no deberías molestarla.
13:34Yuki Senpai, pero a mí no me molesta.
13:36Tae, yo solo te lo estoy diciendo por tu bien.
13:43En verdad, lo siento.
13:47Te pedí que me enseñaras Shogi sin saber lo del campeonato.
13:51Lamento ponerte en esta situación.
14:07¡Komada!
14:09Ah, hola, Kojinata.
14:12Caminaré contigo.
14:15Puede ser peligroso a esta hora.
14:20Discúlpame por haberte hecho ir de compras.
14:23Para nada.
14:24Está bien.
14:26Me alegra que no haya llovido hoy.
14:29Este fin de semana tienes una partida importante.
14:32Sí, aunque competiré por el título en los partidos de la liga.
14:38No puedo perder ni uno solo.
14:41Qué vergüenza el haberte quitado tiempo con mis clases de Shogi
14:45en un momento tan importante para ti.
14:48No te preocupes.
14:52Ah, no está.
14:54¿Ah?
14:55La chavela que tenía en este bolso.
14:57Era una pieza de Shogi.
15:00Fue un regalo de mi profesor y significaba mucho para mí.
15:04Iré a buscarlo ya mismo.
15:05Ah, no.
15:06Está bien.
15:08Es tan pequeño que seguro nunca lo encontrarás.
15:14Sí, pero...
15:16Era mi amuleto de la suerte.
15:20Tengo muchos nervios por la partida de mañana.
15:26Ay, qué patética soy.
15:36Muchas gracias por todo.
15:38De nada.
15:39Descansa.
15:54Comada, ¿eres tú?
16:04Comada.
16:09Comada.
16:10Comada.
16:12¿Alguien estuvo en mi habitación?
16:14¿Eh?
16:18¿Estás segura de que no quieres llamar a la policía?
16:22No, no, todo está bien.
16:24Tampoco se robó nada.
16:26Sí, pero...
16:32¿C-C-Comada?
16:35Lo siento.
16:37Gracias por quedarte conmigo esta tarde.
16:39Te lo agradezco mucho.
16:41No, para nada.
16:43Ya todo está bien.
16:44Buena noche.
16:46Ten una buena noche.
16:52No, para nada.
16:53No, no.
16:57No, no.
16:58Oh, my God.
17:45¿Lo encontré?
17:58Ay, no puede ser.
18:02Oye, Kojinata, ¿qué sucede?
18:05Lamento haberte llamado antes de tu partida.
18:11Toma.
18:16¿Esto es?
18:17Sí, lo encontré.
18:20Te agradezco de corazón.
18:24Todo estará bien ahora.
18:27Estoy seguro de que ganarás la partida de hoy.
18:30Sí.
18:40Kojinata, ¿estás bien?
18:41¿Estás bien?
18:57Por favor, justo ahora.
19:00Ah, ya no más.
19:07¡Ya voy!
19:10¿Qué?
19:11Ah, pervertido de las gafas.
19:12Escuché que te desmayaste por un resfriado, así que vine a verte.
19:15¿Ah?
19:15¡Guau!
19:16¡Qué lugar tan increíble!
19:19¿Qué pasa?
19:28Tae ganó.
19:29¿Sí sabías?
19:31¿Ganó?
19:31Ah, qué alegría.
19:37Y ya escuché que lo encontraste, ¿verdad?
19:40El llavero de Tai.
19:42Estaba tan emocionada.
19:44Nunca la había visto tan feliz.
19:55Sabes,
19:59Hasta hace poco,
20:01Tae no me importaba mucho.
20:03¿Qué?
20:08Hola, bienvenida.
20:11Hola.
20:12Un café, por favor.
20:14Gracias.
20:23¡Hola, Sanae!
20:29No, no puede ser.
20:31Lo siento.
20:32¡Qué desastre!
20:33El poder de la comunicación.
20:35¿Y qué es esto?
20:38Ah, eh...
20:40La verdad,
20:42no soy muy buena hablando en público.
20:45Lo leo porque cuando me entrevisten,
20:47quiero hablar con mucha fluidez.
20:50Pero, ¿sí tienes tiempo para eso?
20:52¿No deberías estar practicando Shogi?
20:56Cuando era pequeña,
20:58yo era extremadamente tímida.
21:00No tenía amigos, pero...
21:03En una clase de Shogi,
21:05a la que fui por casualidad,
21:06el profesor me dijo lo siguiente.
21:12Toma.
21:16Tae, en el futuro,
21:19ganarás muchas veces.
21:22Pero también perderás muchas más.
21:26Tanto en el Shogi,
21:27como en la vida.
21:30Aún así,
21:32no importa lo difícil que sea,
21:36el Shogi siempre
21:37estará a tu lado.
21:41El Shogi siempre
21:44estará ahí para ti
21:46y será tu amigo.
21:48¿Lo entiendes?
21:58El Shogi me ha ayudado mucho
22:01y en agradecimiento
22:02quiero devolverle algo al Shogi.
22:05Me encantaría poder mostrarle
22:07a la gente lo divertido que es.
22:09En ese momento pensé,
22:14es justo igual que yo.
22:18Ama el Shogi
22:19con todo su ser.
22:30Tienes que cuidarla.
22:33Cuídala muy bien.
22:37Bien, recupérate.
22:41¿Así tratas a alguien enfermo?
22:45¿Qué te pasa?
Comments

Recommended