00:00El peón se mueve lentamente un espacio a la vez.
00:04Un caballo salta.
00:07¿Salta?
00:09Un general de oro no puede moverse en diagonal,
00:13hacia atrás.
00:22¡Buenos días!
00:24Buenos días.
00:30Que esté bien.
01:19Amor en Jaque.
01:26Al parecer las mujeres deciden si les interesa un hombre
01:29para una relación amorosa con la primera impresión.
01:32Si es así, entonces...
01:36Te pusiste rojo al ver los calzones de Dae, ¿cierto?
01:39No.
01:40Si es así, está claro que tengo una gran desventaja en este momento.
01:44Pero hoy puede que tenga una oportunidad para cambiarlo todo.
01:49Kojinata, tú eres muy talentoso para el Shogi.
01:53¡Eres increíble!
01:55Por favor, comada, para allá.
01:57Hola, buenos días.
01:59Hola.
02:01Hola.
02:02Buenos días.
02:03Hoy te enseñaré todo sobre el Shogi, así que espero estés listo.
02:07¿Qué dices? ¿Vamos?
02:09Es... es tan linda.
02:18¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19¿Qué dices?
02:19Bien.
02:21Estas flechas indican la dirección en la que puedes mover.
02:25¡Guau!
02:26Eso es muy útil.
02:27Sé que esto sería perfecto para enseñarte.
02:29Así que lo compré.
02:31Ah, y una cosa más.
02:35Asegúrate de leer esto también.
02:38Shogi, guía para principiantes.
02:40Ella lo compró solo para mí.
02:43Muchas gracias por esto.
02:46Está bien.
02:47¿Te parece si empezamos?
02:48Sí.
02:52Bien.
02:53Esta vez solo usaré estos tres peones para comenzar el juego.
02:57¿Eh?
02:57¿Solamente esos tres?
02:59Sí.
02:59No hay problema.
03:02Me estás dando tanta ventaja, pero aún así nunca podré ganarte.
03:06Está bien, yo comenzaré.
03:08Está bien.
03:28Hake.
03:30Hake.
03:33Eso fue Hake Mate.
03:37He perdido.
03:39Dime la razón por la que perdí.
03:42Depende del primer movimiento.
03:44¿Eh?
03:45Mira, mi primer movimiento fue P8F.
03:50Entonces, si hubieras movido el general de plata hacia adelante, aunque capturara a tu peón, el general de plata lo
04:00habría recuperado y además protegido al alfil.
04:05Oh, vaya.
04:06Sí, ya entiendo.
04:08Estoy segura de que ahora entiendes lo importante que es el primer movimiento en el Shogi.
04:12El primer movimiento.
04:18Con este primer movimiento, ¿realmente podré conquistar tu corazón?
04:30Kojinata, ¿qué pasa?
04:32Ah, nada.
04:34Lo siento, discúlpame.
04:38Oye, estás de muy buen humor.
04:41Me estás asustando bastante.
04:45¿Te pasó algo bueno?
04:47No, nada especial.
04:53Quiero verla.
04:55Aunque ayer la haya visto.
04:57Oh, Dios.
04:58No puede ser.
04:59No puedo dejar de pensar en comada.
05:03Akane, ¿qué pasa?
05:04¿Otro trabajo urgente?
05:06Guau, estás aquí, pero ¿cómo lo supiste?
05:09Perdón.
05:10Necesito el presupuesto ahora.
05:13¿Qué?
05:13¿Es en serio?
05:14Hoy no tengo ganas de trabajar horas extra.
05:17Lo siento.
05:18Por favor, la próxima vez te compensaré.
05:22Escuchen, yo tengo tiempo.
05:24Solo tengo que sumar las horas de trabajo, ¿cierto?
05:28Sí.
05:29Oye, ¿qué le sucede a Kojinata?
05:32Creo que le pasó algo bueno.
05:35No estoy seguro.
05:38Sí, quién sabe.
05:40Bueno.
05:41Salón de Shogi.
05:43Oye, por cierto, ¿qué pasa con el pervertido de las gafas?
05:47¿El pervertido de las gafas?
05:49Hace poco le enseñé a jugar Shogi.
05:51¿Qué?
05:52¿De verdad?
05:53Sí, me ayudó mucho y quiero agradecerle así.
05:56Oh.
06:00¡Kumada Senpai!
06:03¡Tashiro Senpai!
06:03Buenos días.
06:04¿Y cómo va todo?
06:07Oye, ¿qué estás haciendo?
06:09¿Estás viendo el registro de mis partidas?
06:12¡Es increíble!
06:13¡Increíble!
06:14Sí, claro.
06:16Oye, Okita, pensaba que los reporteros estaban aquí para una entrevista.
06:20Bueno, la verdad no soy muy fan de las entrevistas.
06:24Señor Okita.
06:25¿Dónde está?
06:26Tengo que irme.
06:28Nos vemos.
06:29Ah, ya se fue.
06:32¿De verdad es un jugador talentoso?
06:34¿Será?
06:36Salón de Shogi.
06:42Estoy tan desesperado de ver a Kumada que he venido hasta aquí.
06:46Aunque tal vez esto sea muy inapropiado.
06:49Después de todo, este es su lugar de trabajo.
06:51¡Oh, no!
06:54¿Qué hago?
06:56Mejor me voy de aquí.
07:00Pero, espera.
07:03Es completamente normal esperar a una chica que te guste, ¿no?
07:06Dios.
07:08Ya no sé qué es realmente apropiado y qué no.
07:12¿Qué?
07:15¿Tú otra vez?
07:18¿Cómo se atreve un novato como tú a acercarse a nuestra Tai?
07:24¡Ten un poco de decencia!
07:27¿Qué te pasa?
07:33¡Oye, espera!
07:36¿Dejaste esto?
07:39¡Qué tonto esto no puede ser!
07:45¿Qué?
07:49¿Esto es en serio?
07:54¡Oye, acosador!
07:56¡Me asustaste!
07:58Solamente eres tú, Sanae.
08:00Sí, soy yo.
08:01¿Qué estás haciendo aquí?
08:04Espera.
08:04No me digas que estabas esperándome.
08:07Claro que no.
08:08Sí, claro.
08:09Si esperas a Tai, se fue hace mucho.
08:12¿Qué?
08:13¿Qué tienes ahí?
08:18Dios, de verdad eres un pervertido.
08:21No, no, no, no, no lo soy.
08:22Pero eso...
08:24Eso sí que está muy raro.
08:25No, yo solo la encontré aquí, te lo aseguro.
08:27La encontré...
08:27Sí, claro, tiene que ser...
08:28¡Es tuya!
08:32¿Qué?
08:44Sí, eso fue bastante extraño.
08:49Incluso vi fotos que parecían de su apartamento.
08:52Tai es muy amigable y también es muy extrovertida.
08:56Así que muchos fans malinterpretan las cosas.
08:58La vez pasada me dijo que alguien se había metido en su apartamento.
09:03Ah...
09:03Ahora que lo pienso, también esperabas a que saliera.
09:07Ya eres un hombre adulto, no hagas esas cosas.
09:10Los adultos llaman antes para verse con una chica.
09:15Lo siento.
09:23¿Qué?
09:24¿Pero qué?
09:26Mira, es de Tai.
09:28Oh, no, ¿qué hago?
09:29Entro a mi apartamento.
09:32¿Qué?
09:47Tú eres el hombre, entra primero.
09:50¿Qué?
09:50No puedo entrar a la habitación de una chica sin avisar.
09:53¿A quién le importa eso ahora?
09:54Ya, entra.
09:56¿Qué?
10:03Disculpenme por haberlos angustiado.
10:06A la próxima no envíes un mensaje así solo por haber visto una cucaracha.
10:12Ahora que recuerdo, ¿pervertido de las gafas?
10:18Cierto.
10:19Hubo algo que me pareció muy extraño hoy.
10:23A un fan tuyo se le había olvidado su cámara.
10:27Y cuando revisé sus fotografías, vi algunas fotos de tu apartamento.
10:36Es el tipo que aparece siempre en tus eventos.
10:42Creías que alguien había entrado en tu apartamento.
10:45¿Pudo haber sido él?
10:50Escucha, Comada.
10:56Yo te protegeré.
10:59Bueno.
11:05Lo que quiero decir es...
11:07Déjame ser tu guardaespaldas.
11:17Pero...
11:18No puedo pedirle a un amigo que haga eso.
11:30Es verdad.
11:31Tienes razón.
11:34Después de todo, solo somos amigos.
11:46Nada que hacer.
11:47Me iré a casa.
11:56Ocupado por el club de Shogi.
12:00Llegó la hora de la verdad.
12:02¿Todo está bien?
12:03No te preocupes.
12:05Yo te apoyo.
12:06Yuki, mi senpai.
12:08Puedes.
12:10Por favor, cambia esa actitud, ¿sí?
12:12Estás muy cerca de ganar el título.
12:15Que tu sueño se haga realidad.
12:19Está bien.
12:20Muchas gracias.
12:22Es muy claro.
12:24Comada tiene al jefe Yuki a su lado.
12:29Deja de espiarnos y entra de una vez.
12:35Hola.
12:45Miren esto.
12:46Veo que ya juegas mucho mejor.
12:51Parece que mi tiempo ha dado frutos.
12:53¿Qué significa?
12:56Ella ha estado dándome unas clases privadas.
12:59¿Clases privadas?
13:01¿Sí sabías que Kojinata es un buen estudiante?
13:04Ah, espera.
13:07Creo que esto es tuyo, ¿verdad?
13:10Sí.
13:11Bueno, lo olvidaste en mi casa el otro día.
13:15Gracias.
13:16¿Tu casa?
13:16¿Eh?
13:19Oye, Kojinata.
13:21¿Sí?
13:22Sabes que Ta está en medio de un campeonato.
13:25Tal vez no lo entiendes,
13:26pero su vida gira alrededor del Shogi, ¿no lo ves?
13:30Si juegas por diversión, no deberías molestarla.
13:34Yuki Senpai, pero a mí no me molesta.
13:36Tae, yo solo te lo estoy diciendo por tu bien.
13:43En verdad, lo siento.
13:47Te pedí que me enseñaras Shogi sin saber lo del campeonato.
13:51Lamento ponerte en esta situación.
14:07¡Komada!
14:09Ah, hola, Kojinata.
14:12Caminaré contigo.
14:15Puede ser peligroso a esta hora.
14:20Discúlpame por haberte hecho ir de compras.
14:23Para nada.
14:24Está bien.
14:26Me alegra que no haya llovido hoy.
14:29Este fin de semana tienes una partida importante.
14:32Sí, aunque competiré por el título en los partidos de la liga.
14:38No puedo perder ni uno solo.
14:41Qué vergüenza el haberte quitado tiempo con mis clases de Shogi
14:45en un momento tan importante para ti.
14:48No te preocupes.
14:52Ah, no está.
14:54¿Ah?
14:55La chavela que tenía en este bolso.
14:57Era una pieza de Shogi.
15:00Fue un regalo de mi profesor y significaba mucho para mí.
15:04Iré a buscarlo ya mismo.
15:05Ah, no.
15:06Está bien.
15:08Es tan pequeño que seguro nunca lo encontrarás.
15:14Sí, pero...
15:16Era mi amuleto de la suerte.
15:20Tengo muchos nervios por la partida de mañana.
15:26Ay, qué patética soy.
15:36Muchas gracias por todo.
15:38De nada.
15:39Descansa.
15:54Comada, ¿eres tú?
16:04Comada.
16:09Comada.
16:10Comada.
16:12¿Alguien estuvo en mi habitación?
16:14¿Eh?
16:18¿Estás segura de que no quieres llamar a la policía?
16:22No, no, todo está bien.
16:24Tampoco se robó nada.
16:26Sí, pero...
16:32¿C-C-Comada?
16:35Lo siento.
16:37Gracias por quedarte conmigo esta tarde.
16:39Te lo agradezco mucho.
16:41No, para nada.
16:43Ya todo está bien.
16:44Buena noche.
16:46Ten una buena noche.
16:52No, para nada.
16:53No, no.
16:57No, no.
16:58Oh, my God.
17:45¿Lo encontré?
17:58Ay, no puede ser.
18:02Oye, Kojinata, ¿qué sucede?
18:05Lamento haberte llamado antes de tu partida.
18:11Toma.
18:16¿Esto es?
18:17Sí, lo encontré.
18:20Te agradezco de corazón.
18:24Todo estará bien ahora.
18:27Estoy seguro de que ganarás la partida de hoy.
18:30Sí.
18:40Kojinata, ¿estás bien?
18:41¿Estás bien?
18:57Por favor, justo ahora.
19:00Ah, ya no más.
19:07¡Ya voy!
19:10¿Qué?
19:11Ah, pervertido de las gafas.
19:12Escuché que te desmayaste por un resfriado, así que vine a verte.
19:15¿Ah?
19:15¡Guau!
19:16¡Qué lugar tan increíble!
19:19¿Qué pasa?
19:28Tae ganó.
19:29¿Sí sabías?
19:31¿Ganó?
19:31Ah, qué alegría.
19:37Y ya escuché que lo encontraste, ¿verdad?
19:40El llavero de Tai.
19:42Estaba tan emocionada.
19:44Nunca la había visto tan feliz.
19:55Sabes,
19:59Hasta hace poco,
20:01Tae no me importaba mucho.
20:03¿Qué?
20:08Hola, bienvenida.
20:11Hola.
20:12Un café, por favor.
20:14Gracias.
20:23¡Hola, Sanae!
20:29No, no puede ser.
20:31Lo siento.
20:32¡Qué desastre!
20:33El poder de la comunicación.
20:35¿Y qué es esto?
20:38Ah, eh...
20:40La verdad,
20:42no soy muy buena hablando en público.
20:45Lo leo porque cuando me entrevisten,
20:47quiero hablar con mucha fluidez.
20:50Pero, ¿sí tienes tiempo para eso?
20:52¿No deberías estar practicando Shogi?
20:56Cuando era pequeña,
20:58yo era extremadamente tímida.
21:00No tenía amigos, pero...
21:03En una clase de Shogi,
21:05a la que fui por casualidad,
21:06el profesor me dijo lo siguiente.
21:12Toma.
21:16Tae, en el futuro,
21:19ganarás muchas veces.
21:22Pero también perderás muchas más.
21:26Tanto en el Shogi,
21:27como en la vida.
21:30Aún así,
21:32no importa lo difícil que sea,
21:36el Shogi siempre
21:37estará a tu lado.
21:41El Shogi siempre
21:44estará ahí para ti
21:46y será tu amigo.
21:48¿Lo entiendes?
21:58El Shogi me ha ayudado mucho
22:01y en agradecimiento
22:02quiero devolverle algo al Shogi.
22:05Me encantaría poder mostrarle
22:07a la gente lo divertido que es.
22:09En ese momento pensé,
22:14es justo igual que yo.
22:18Ama el Shogi
22:19con todo su ser.
22:30Tienes que cuidarla.
22:33Cuídala muy bien.
22:37Bien, recupérate.
22:41¿Así tratas a alguien enfermo?
22:45¿Qué te pasa?
Comments