00:03The end of the game is just a game, so I don't think that we should be able to trust.
00:09I don't think that...
00:11He was a good guy who loved his past.
00:18And what will he say?
00:21He wants you to trust.
00:23He was able to protect Renlil from his own way to his own way.
00:29Will he be a real friend?
00:58Oh
02:23Let's go!
02:25I got it!
02:30Wait!
02:34Are you okay, Echo?
02:40What? What's that?
02:42Me?
02:45Hey, Echo made it?
02:48Who?
02:54What? What? What?
02:55Echo, that's not right!
02:58You're right! You're right!
03:01You're right!
03:02You're right!
03:03You're right!
03:05Echo is a person who can't do anything!
03:11Sorry...
03:11You're right, Echo!
03:19You're right!
03:19The river is all around 9.
03:22The river is a plain half.
03:24The river is all around.
03:25The river is a far north, and the east, is the low north.
03:32The river is the north.
03:33The river is flowing through the river.
03:35There's a water through the river from the Delyna river,
03:36the water is filled with water.
03:40What did you say about the river?
03:43I'm very sure that you have the righted.
04:10้จๅฑใใใซ้ฃฒใฟๆฐดใไฝใฃใฆใใใใงใใใ็ก็ใ ๅฐ้ใชใใพใ ใใใใใ ใใฎ้ใฏใ ใฃใใๆฐด่ทฏๅ
จไฝใไฝใ็ดใใฆใใใใฎๆ้ๆฟใงไธใๅบใใใๆฐดใใใๆญขใใๅฟ
่ฆใใใใพใใญๅ
ตๅฃซใใกใซไฝๆฅญใๆใๅใฃใฆใฟใพใใใฎ่จ็ปๆธใฏๅใไฝใใ
04:37้ฃไบใซใใพใใใ ๅฎถใซๆปใฃใฆใใ ใใ
04:40ใใ้ฃใฃใฆใใ ใฉใใใฆใใกใใกๆปใฃใฆใใใญใใใใชใใฃใกใฏ็ตใใฃใ
04:59ๆฌกใฎไฝๆฅญใฏใใฎๅบ็ปใฏ5ไปถใงใ่กใใพใใใ5ไปถใๅฐใไผใพใใฆใฏใใฎ1้ฑ้ๅฏใฆใใใจใใใ่ฆใฆใใพใใ
05:01ๅคงไธๅคซใ
05:10ๅค่บซใ็ดใใจใใใใๅ
ใซๆปใ ใงใใใฎไฝใฏใ่
นใ็ฉบใใฆใใใชใใใ้ฃในใใ
05:151ๆ้ใง6ไปถไฝใใชใใจ้ใซๅใใชใ่กใใ ็ฆ็ฅ
05:17ใใ ใใ ๅใใใใใงใฏใใใพใใใ ๅฝผใฏไบบใจใใฆๅฝใใๅใฎ็ๆดปใ้ใในใใงใ็ฆ็ฅใใใใใจ่จใฃใใใใในใใ
05:32ใใใฏๅฝผใซใใใงใใชใไปไบใ ใใใช
05:41ๅใฏใใใชใใฎใ ่ชๅใซใใใงใใชใใใจใ็งใฏ็ใใใจ้ใฃใฆๅใๅใใพใใใ
05:44ใใฎ่กใงใฏไฝใๅใใฃใ ใซใผใฏ ไปๅคใฏไผใใ็ฆ็ฅ
05:51ใใ ใ ไปๆฅใฎใใซใใ ใใฏใใใใฆใใ็งใซใงใใใฎใฏ
06:06ๅฝผใ็ใใใจใ ใใงใ
06:34็ฅๅญฆ่
็งใฎ็ฅใๆฏใใ็ฅ่็ฅ
06:37ใใใฆใใ
06:38That's right.
06:40I can't believe that I can understand the mind of the็ซ่.
06:42I can't even do it at night.
06:45I've got plenty of distance from my own.
06:47I've got a lot of distance from my head.
06:48There's no way he was holding up to this far.
06:52I don't know if I can't.
06:56I feel like I can do it in my own hand.
06:59I feel like you should be on my own.
07:52Oh, did you get it?
07:55Let's make it together.
08:13I'm sorry.
08:15Thank you, Jiao-chan.
08:25Ha ha ha!
08:35I'm
08:36I'm
08:36I'm
08:40I'm
08:41I'm
08:41I'm so sorry.
08:42I'm so sorry.
08:45I'm so sorry.
08:45I'll tell you something better,
08:46right?
08:47I'm sorry.
09:25I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
09:31So, what's the cause of theๅฐไธ?
09:33I'm not sure. But how do I get it?
09:42You're your sister, isn't it?
09:44How are you doing?
09:52It's hard, FUSH
09:55ECHO?
09:58What's that?
10:07Oh, it's so good.
10:09This is my favorite.
10:12Eko, let's go home and eat.
10:16Come on, Fush.
10:24You're so stupid, Eko.
10:26Today is water.
10:28The water is beautiful.
10:30Oh, it's so dirty.
10:32I got it.
10:34I don't know, Fush.
10:36I saw it, Eko.
10:38I saw it.
10:39The people of the city are่คใใฆใพใใ.
10:42That's right.
10:45Come on, eat it.
10:52I'm going, and I'm going to take it.
10:55I'm going to eat it.
10:56The demon is so good.
10:59It's so delicious.
11:08I'll do it.
11:12It's so delicious.
11:14It's the Eko.
11:16It's the Eko.
11:16Let's go. Thank you.
11:27I'm here.
11:31What's that?
11:49What?
11:52What?
11:54What?
11:55What's your house?
11:56What's your house?
11:58It's like a white brick.
12:00What's that?
12:02What's that?
12:02Don't worry.
12:03Don't worry about it.
12:05Don't worry about it.
12:06Don't worry about it.
12:07Where do you work?
12:09Do you work?
12:11What's the way?
12:14I can't wait for you.
12:18I can't wait for you.
12:20But we're taking care of the enemies.
12:24It's going to be a problem.
12:32The next one is there.
12:39A happy feeling.
12:44A hard feeling.
12:51A pain.
12:59ใใใฎ็บใฎใใใใชไบบใฎๆ่ฆใๆฌกใ
ใจไผใใฃใฆใใใ
13:04ๅคงไธๅคซใ?
13:12่กใๅบใฆใใใฃใจใใฆใฆใ
13:13ๆฏใใใฉใใใใฎ?
13:19่ถณใ็ใใฆใใใใ ๆฉใๅป่
ใซ่ฆใฆใใใฃใๆนใใใใ
13:25What?
13:26Are you alright?
13:29Are you alright?
13:31Are you alright?
13:32Are you alright?
13:36Thank you!
13:38A bit!
13:41I can't help you...
13:45I can't help you all!
13:51What is this?
13:53This is the first time I feel...
13:56Is it...
13:57Is it going to continue?
13:59This is...
14:01It's hard for me...
14:03I don't have time to relax...
14:10If you are still trying...
14:10No...
14:13I am...
14:14I've no longer thought...
14:17I'm going to go on...
14:19My gosh!
14:20My gosh!
14:22I've spent time for twenty two...
14:24We'll go?
14:26I'm going to make an end to the roof...
14:29I'm already working on the roof...
14:29I'm starting to go...
14:30First time I have to cut a roof...
14:38I'm not sure how to play the game.
14:44I'm not sure how to play the game.
14:46You're not sure how to play the game.
14:48But I'm not sure how to play the game.
14:52I'm not sure how to play the game.
14:53That's right.
14:55I'll have to work with you.
14:59This is theๅปบๅฝ็ฅญ็ฅญ, but...
15:01I'm not sure how to play the game.
15:21ใใพใซๅ
ตๅฃซใใกใใใฃใใไผใฟใใใ ใๅฃใฎ่ญฆๅใชใใฆใใใฆใใใฎ้ใซๅฃใไฝใใฎใงใใญๆฐ่กใใใใฎ่ณข่
ใๅฎใใใใซๅฝผใไฝ่
ใใใใใๆใใฆใใ ใใฃใฆใใใใฎใงใฏ?
15:27ใใใใใฌใณใชใซใใในใฆไฝใๅคใใใใชใ
15:29ใกใใฃใจ!
15:43ใใใใใใใใใใใใใใใใ
16:13Ah!
16:16็ฅญใใ 2ใถๆๅพใซใฏ ใใใฏๆฆๅ ดใ ใใฎๅฃ
16:32ๅฃใใใฐใฃใใ ใฃใใใช?ใใใใทใผ!
16:35ใใทใใ
16:36!ๅคง่ณข่
ๆง!ใซใ ใณ?
16:40ไฝใฎ็จใ ?
16:4110ๅใงใใ! ไปใๅใฃใฆใใใชใใใ? ไธ็ทใฎใ้กใใ !ใ
16:48?ๅปบๅฝ่จๅฟต็ฅญใใชใใฟใฎ
16:55ใจใณใชใซๅธๆฐๅ
ตใซใใ่่ธไผ็ถใใฆใฎใจใณใใชใผใฏโฆใใณใชใซใฎๅฃฒใๅธฝ
16:57ใซใ !ๅๅฑฑๆฒๆณใฎ้ฃๅบฆ
17:00!ใฏใใ!
17:01ใคใจ scared!้ใ
17:13!ใฆใใใใใผ
17:14!ใใ!ใใใฃ
17:16!ใคใฟใค
17:16!ใใ! ใใฃโฆ่ฉใ็ใ
17:25!ใ? ๅฑใชใใชใ
17:53ใ่ปขใใงใใพใใใใใใ?ใใใณใใณใใคใชใใ ไฝใๅฑใใๅใ้ขใใใใจใใใ ใฃใใใๆฅใซๅใใใฟใใใ ใใฉใใใฉใใใใใ ?ใ
18:00ใใใใใใใใใใชใ็ใใฃใใๅใใใใใใตใใใฆใใฎใใใใใ!ใใใใ!ใใไนฑๆดใฏใใใใใใพใฃใใใใใพใชใ! ๆชใใฃใใใใใ่ฉฆๅใ ใฃใใ ใซใ ใใใใใใใใๅพ
ใฃใฆ! ๅทใฎๆๅฝใฆใใใๅท?ใ
18:24ใใใ!ใใ?.ใฏใผใผใใๅคงใใไบใชใใ!ใใใใใใใ Mog Tto
18:55ไฟบใใใใใฎ่ใใใใจใใใ็ขบใใใธใใฎใใใใใใใฎ้ฃไธญใ้จใใงใๅฅดใไฝใฆ่จใฃใใฃใไธๆญป?
18:56Oh, that's what I'm talking about, right?
19:01Are you talking about that?
19:02Well, that's...
19:04Who's that? Who's that? I've never seen it before.
19:08Everyone, I'll see you all.
19:10What?
19:11That's what I'm talking about.
19:13Every day, you can make a house every day.
19:17You can make such a fool.
19:19Wait!
19:24We're going to get out of here!
19:25Come on!
19:27We're going to get out of here!
19:49Ito!
19:50What?
19:50That's what I'm talking about?
19:54ใใธใใใใใใชใฌใญใใใใชๆๅใชๆช้ญใฎ?
19:56ใใโฆ
20:00ใพใใใฃใใใใใใๆฌกใฎๅฃไฝใใชใใจโฆ
20:02ใฟใใชใโฆๅฉใใใใ !
20:06ใฟใใฟใใชๅท้ใซ!
20:09ใใฎไบบใฏ็่
ใ็จๆใใ่ญฆๅใฎไบบใ ใ!
20:12ใใใใๅใใใใค็ฅใฃใฆใใฎใ?
20:13ใใใใใใฏโฆ
20:16ใงใใใธใฏใใใใๅฟใซๅฆๅใใใใฃใฆ่ใใฆใใ!
20:18ๆฌไบบใซ่ใใฆ็ขบใใใใใ!
20:20ใกใใฃใจโฆ
20:21ๅ
จ็ถใใ!ใซใ!
20:25ใใใใใใใใใ!
20:47ใพใใใใฎใใก่ฆใคใใใจๆใฃใฆใใใฉใชๅฅใซใใใใใใใใๅฟใซๅฃฒใๆธกใใฆใ้ใฎ็ฑใใซใฏใใๆ
ฃใใไบๆฅใงๆชปใใๅบใฆใใฆใใใใซใใไธ่ฑใใง
20:49ใใใ?ใใใใจใใใใธใๆถใใ!
20:57Thank you, Fuxi.
21:05It's gone!
21:11Everyone, think about it!
21:13What happened in Renlil in this few months?
21:21What happened in Renlil?
21:25What happened in Renlil?
21:28What happened in Renlil?
21:30He was a man.
21:34He was a mother.
21:35My wife also had a่ฌ.
21:36My brother said he was saved.
21:51What happened in Renl?
22:12ใใใฎ่พบใใฏใพใ ๆ นใ็ใใใฆใใชใไฟบใฎๆญฃไฝใฏใใใฟใใชใซไผใใฃใฆใใใฏใ็ใฃใใ้ฒใใฐใใฃใจๅคง้จใใซใชใ็ฌใซใชใใใใใใฎใพใพ่กใใใใใฏไฟบใฎๆๆ่กจ็คบใ ใ
22:13ใไผใฟใใใใใ
22:42ใไผใฟใใใใใ
22:47ใใใใฎใใผใบใฏๅฟ ่ช ๅฟใฎ่จผใใ ใ
22:49Fuxi
22:52ใใฎ็บใงใฏใๅใฏๆไธไธปใ ใ
22:56ใไผใฟใใใใ
23:26Transcription by CastingWords
23:56Transcription by CastingWords
24:26Transcription by CastingWords
24:56Transcription by CastingWords
24:57Transcription by CastingWords
25:02Transcription by CastingWords
Comments