00:13It's good to see you as well as you're in love with me, and I'll continue to keep you in
00:25love with your thoughts.
00:25I was still on my own, and I was still on my own.
00:32I was still on my own, and I was still on my own.
00:36Papa! Mama!
00:42You're making a lot of fun.
00:45Ah!
00:46Ah!
00:54I'm going to enter the...
00:56Why are you here?
00:59My...
01:00My...
01:02My...
01:03Well, this girl is your master.
01:09Please, let me get married.
01:14I'm sorry.
01:15You're a good girl.
01:18I'm sorry.
01:20I'm sorry.
01:23I'm not a miracle in my age.
01:25But I'm not sure.
01:28I'm not sure.
01:30I'm not sure.
01:34This woman is...
01:36No!
01:39Oh...
01:40What the...
01:41What the...
01:42Don't worry.
01:44Even if I look like humans like this.
01:47I'm so proud of you.
01:51I'm so proud of you.
02:06So make a gift of clothes.
02:08Manjit.
02:09Get outta.
02:09Take you in.
02:10So go fast!
02:11Breakfast!
02:11C'min' the don't!
02:12It's quiet!
02:13I'm always getting you back
02:15But now you've got to kick the trigger.
02:17Come on show me how you think.
02:20See the answer
02:20More of the thing.
02:21Contrast.
02:22Damn.
02:22Yes, I have to.
02:25Just like...
02:27Oh...
02:28The...
02:29Let's get up, get up, get up, get up, get up, get up, get up, get up.
02:34Go take some.
02:35Go fuck!
02:36What you got to break out to beat the bruit
02:38Cause you don't love me just a copycat
02:40He loves you and just a normal time
02:42He does not want to cover
02:43He's got to throw me back to kick cover
02:45What you got to buy back to see change
02:47Cause you don't love me just a copycat
02:50But I'm almost sure that you should see
02:51Go on the music, keys on, fleece and blazing
02:54Don't pretend to be some of your now
02:56Cause you're like, say, come on, don't you check?
02:58Not in town tonight
02:59Today's not the day for you to try
03:01You're drifting in time, speak that side
03:04Don't pretend to be drunk
03:05You can always be
03:06What they call me so show no get safe for night
03:08So get on your steps, I feel the sky
03:11What is best, good mess, don't get tight
03:13I'm trying to be some of you now
03:15Cause you feel so
03:16I'm going to be check, nothing else tonight
03:18Today's not the day for you to die
03:20To treat it, find out, miss, go dance, say high
04:01気絶していましたああ警察署を襲った方かよく生き延びたものだその場に居合わせたセイバーに助けられました何その後停戦を持ちかけられたため了承しましたアサシンも同様ですでは彼らの情報を探りつつ英雄王や彼と同列の乱差を相手取るために共闘を持ちかけろ、否ふん
04:22セイバーはすでにそのランサーと同盟を結んでいるようだがなところで、君の英霊は判明したのかはい自分のサーバント気をつけな後ろでアサシンが見張ってるぜチャップリンですは
04:28?すまないもう一度言ってくれないかランサーのチャーリー・チャップリン
04:50それが自分の呼び出したサーバントです宝具などは追って聞き出しますそれでは失礼します大丈夫だ、もう気配はないなぜ気づいていて霊体化しない?
05:02言ったろ、俺たちは影防止に過ぎない姿が見えるのはウォッチャーのマスターたるお前だけだそういうのは早めに言ってくれん?
05:23その顔は怒ってるのか?ふふ、わかりやすい奴だにしても小僧チャップリンとはなよりにもよってなんで喜劇役者なんだ偉人として最初に思い浮かんだだけだいいか
05:26?誰?
05:41クラシックな喜劇が趣味か意外だな喜劇は何度も見て関心はしているが心の底から笑ったことはないん?
06:00おーい、入っていいぞ少しは眠れたかああ部屋を使わせてくれて助かったおかげで彩香もいい感じだえーと君の名前は
06:05?俺の名前はシグマ聖杯戦争のマスターの一人だ
06:25例の呪いの剣、何かわかったか?そちらはまだですが、ハルリー・ボルザークがアインツベルンのホムンクルスとともに工業地区へ向かっていると報告が工業地区かスクラディオファミリーの魔人と接触する気か
06:45あれがカノ・アルゴー戦の大阪どういう意味だ
06:51?魔力の経路を繋げたせいだろうお前の記憶が浸食してきた
07:10戦場で偉そうな小僧が理想の国について猛言を吐いていたぞふんそのようなうろんな話をするのは間違いなくあいつだろうなくだらぬ男だなぜお前のような大英雄があの男の漕ぎ手となった
07:17?確かにあいつは欲望に不信した哀れな王であり馬鹿げた夢を語る王であった
07:39だが、それ故に奴は私の友だあの船に乗らなかった貴様が軽々しく詐欺すむことは許さんなるほど、理解した謝罪はしないが二度とこの話題は口にしないと約束しようコゼリマサどうした?
08:01アインツベルンアインツベルンアインツベルンアインズベルンアインツベルンの人形が何のようだ?
08:02Oh, you're so dirty, you're already half a human being.
08:10That's why, if you kill someone there, you can't even kill them.
08:16That's what the idea of Ainsberln?
08:20Ainsberln? What about this器?
08:23Lucky!
08:26This器, that's why it was created by the soul.
08:29I can't believe it, so I can't believe it.
08:31It seems like it was created for the first time.
08:36What is it?
08:38You...
08:39I can't believe it.
08:42That's right.
08:44I'm a goddess, right?
08:45Wait, wait!
09:02I can't believe it.
09:03I can't believe it.
09:05I can't believe it.
09:06I can't believe it.
09:09Why did I go to the ground?
09:12What?
09:13It's like a war of the聖杯, right?
09:16I can't believe it.
09:20I can't believe it.
09:21I can't believe it.
09:27I can't believe it.
09:34Why did I go to the ground?
09:37I can't believe it.
09:40No, this is the way I used as it is.
09:47I can't believe it.
09:50I don't know.
10:20It's a複合芸術.
10:22Even if it's a hard time to remove the magic of the weapon,
10:24it's a difficult time to remove the magic of the weapon.
10:29I see.
10:31I can't tell you what the character made.
10:51Ah!
11:05Here comes your help, Harri-Borzark.
11:10I...
11:11I...
11:13I...
11:13Papa!
11:16Papa!
11:18Papa!
11:20Papa!
11:27Here comes...
11:29I've come here...
11:30Filia's advice.
11:32I've come here.
11:34I've come here.
11:35That's right.
11:35That's Filia.
11:37What's that?
11:40I'm the one who...
11:53Is it a T-Rex?
11:58He...
11:59You're not doing it.
12:04Filia's...
12:06It's enough to be able to do it with the rest.
12:17Oh, that's a good girl.
12:25Come on, Haruri!
12:26You're a master, so let's just call it.
12:30Who's the enemy?
12:31What's that?
12:35You're a master, but you're a master.
12:37What?
12:40The enemy...
12:41The enemy...
12:44The enemy...
12:45The enemy is...
12:47This magic of war!
12:49Please...
12:52What?
12:59What?
13:01What are you doing, Haruri?
13:03Haruri, what are you...
13:07What are you calling for?
13:09What are you calling for?
13:17This is AYAKA.
13:19I'm not my master, but...
13:21I'm your host.
13:22I'm your host, Sigma.
13:26Ah...
13:27You can't even introduce yourself...
13:30I was calling it...
13:34What?
13:36What?
13:36There was a live house in the movie!
13:38Please introduce yourself!
13:40The actor is in the movie, so...
13:44I'm not going to be able to do it.
13:46I'm not sure...
13:47I'm sure...
13:48I'm sure...
13:48This is someone who contacted me...
13:58What?
14:03There's a burden going on...
14:06I'm going to talk about it.
14:09What?
14:10I'll tell you...
14:13It's interesting.
14:18You're listening to me, huh?
14:19That's it.
14:20You are listening to me...
14:24I don't think I can tell myself, so I don't think it's hard to trust me.
14:31So, I'll make it together with a treaty agreement.
14:35Hmm...
14:36Well, that's fine.
14:38You're a liar!
14:40Is that bad?
14:41I...
14:43I...
14:44I...
14:45I...
14:45I...
14:46I...
14:47I...
14:48You can't, so I can't.
14:55Oh...
14:56That's the same.
14:57Hey, Seiwa!
14:57I can't do this to this person, so...
15:01Can you do this...
15:04Oh...
15:04Ah!
15:06I'm gonna ask you!
15:09Don't tell us!
15:12That she's a symbol of a patient, like you're sitting here.
15:16And that king of the king, too
15:18気を付けろ
15:23ひとまずこれで異論は出なさそうだな
15:27少しの間かもしれないがよろしくなシグマ
15:55I don't want to kill him.
15:57I'm not just gonna die.
16:00I don't want to kill him.
16:02I don't want to kill him.
16:06If you had to kill him, you're not a human being.
16:16You're gonna get away from the end.
16:17Come on, go away.
16:19You're gonna die if you kill them.
16:22You have to be careful.
16:24Don't you do it?
16:27You're so crazy, Haruri!
16:29I was talking about the same thing, but I'm getting out of the way!
16:37But...
16:38I'm at the end of this scene.
16:39もうしまい
16:41それじゃあ命令しちゃうねー
16:51君にはあの怪獣大決戦を丸く収めてもらいます0時を使われても拒否したい案件だよねこれ
17:01せっかく役者が揃ったのにファルデウス君より上の人たちが動いちゃったら最高の舞台が台無しになると思わない だから
17:03だから 言ってくれるでしょああああああ俺を止めろだっていいね最高だだってもしもハルリが簡単に人を殺せなんていう子だったら
17:30もう人間じゃ
17:35魔術師の範疇だから生かしておく価値なんてないもの
17:46私の魔力なんて全て吸い尽くして構わない だからだから壊して
17:52全て壊して魔術師たちの作り上げたものは
17:54全部 全部全部ハルリボルザークお前は一体何を呼び出した
18:17サーヴァントの情報を簡単に明かすと思ってるんですか情報を話すか霊樹で自害を命じるなら余分な痛みは与えず終わらせよ
18:32そこは命だけは助けてやるじゃないんですねお前はそんなざれ事を信じるほど愚かな魔術師には見えないな私が魔術師…
18:42分かりました霊樹をもって命じるバイザーカー
18:44!力の限り この街を…捧げよう
18:47!グランドイルージョン
18:57!これは…世界のテクスチャを騙したの
19:00?なんて真似を…
19:06やあやあ…初めましての人が多いねどういうつもりだ
19:13キャストどうもこうも聖杯戦争をつつがなく進めるためさ大丈夫
19:17僕は君たちの味方だ人間の味方だし
19:18神様の味方だし 魔術師の味方だだから僕はそのすべてが失われないように楽しみを引き延ばしに来ただけさ
19:29ここは一つ 取引をしようじゃないか昔
19:44口の悪い民衆に悪魔だなんて呼ばれたこの僕とねどうなっている…
19:46一体何をしたんですか?
20:01ただの現実だよそれよりあそこで喧嘩してた人たちはなんだか急に和解したみたいだよ不思議だねやっぱり愛の力かな素敵だよね
20:11愛工場は触れるし使えるけど5日後ぐらいには世界が気づいて崩れちゃうからその間に隠蔽工作よろしくね
20:19真っ黒さん あれ何だろう?街で火事があったみたいだようっ…誰
20:30?僕はジェスター・カルトゥーレよろしくね
20:31椿ちゃん
20:35家畜より茨へ部隊の何人かを
20:41欠乏の監視に向かわせてくださいなぜシグマに監視を
20:43?魔術師というのは 信用できないと思い出したんですよそれに
20:53似合わぬ役者を気取られても困りますからねファルデウスの奴が
20:55茨をここに向かわせたようだぞ
20:59とことん 信用されてねぇ みてぇだな 小僧教頭を持ちかけろ…かおっ俺の目的は
21:18安眠と安定した食事だ情報を渡しておくこの聖杯戦争は
21:22アメリカ政府が仕組んだものだ俺の雇い主も
21:23合衆国側の人間
21:26黒幕の一人だア…
21:28アメリカ政府? 黒幕?この聖杯戦争には13組の
21:34マスターとサーバントが存在している待て待て!
21:37ゆっくり 順を追ってくれ俺の雇い主は用済みになれば
21:45味方でも消しにかかるタイプだだから 君たちとの繋がりを持っておきたい私たちは
21:48保険ってこと?そう思ってくれて構わない
22:01俺のことは信用しなくていい俺は君たちを利用するから君たちも俺を利用してくれなるほど
22:05わかった君のことを信用しよう
22:11潜在的 狂乱の愛潜在的
22:14狂乱の愛手の内 隠さないで
22:19遠慮はもったいない潜在的 暴かれる愛踊り出して
22:24彩られてくストーリー
22:32無双幻想で大敗曖昧
22:34倦怠で渋滞無双幻想で大敗曖昧
22:35倦怠で渋滞言っちゃかめっちゃかどう信頼もうしんどい
22:37並べてどうするだい?ありきたりな楽論に飲まれちゃって毒度の浸透滅却事ながるな現状に見るでしょ
22:45?このままじゃ 彼方までが楽だ
22:56手のひらで操られる毎日抜け出すために欠かせないもの全人類
23:01狂えてる潜在的 狂乱の愛手の鞭
23:04隠さないで 遠慮はもったいないフィーパーロンでは測れないもぼたき肝心あなただけの愛相互を弱になって鳴らそうよ
23:16声張って
23:17楽しむこと 忘れないで潜在的
23:31暴かれた愛それが真実潜在的な愛潜在的な愛
Comments