Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
HOT DRAMA 2026
Transcript
00:00:02DENSON
00:00:03You can't get your number, idiot!
00:00:04You can't get your number, don't get your number!
00:00:05Leave me, Denson!
00:00:07You didn't get your number in the morning, you didn't eat this?
00:00:09Dad!
00:00:11Three years ago, he sold you to 500 million.
00:00:14Do you really believe that you're going to die?
00:00:21Do you think it's here, Denson?
00:00:23Please, do you think!
00:00:25Get your number, idiot!
00:00:35This is the day he will be able to save you.
00:00:38This is the way you can save me.
00:00:42Where are you?
00:00:44The clinic is coming.
00:00:46Okay.
00:00:47I'm coming.
00:00:54I'm coming.
00:00:55I'm coming.
00:00:55I'm coming.
00:00:57You are coming.
00:00:57You are coming.
00:01:00You are coming.
00:01:00You are coming.
00:01:01You are coming.
00:01:01But this night if you are ready to be happy, you will be ready.
00:01:04You are coming.
00:01:05Let's go.
00:01:36You are coming.
00:01:37You are coming.
00:01:41You are coming.
00:01:42You are coming.
00:01:50I don't believe that I'm a doctor that I'm a doctor.
00:01:53Don't worry, I'm only with my patients.
00:02:09You're not afraid.
00:02:20Merhaba Bay Silas.
00:02:22Ben Elena sorunumuzu kısaca anlatır mısınız?
00:02:25İlginç.
00:02:30Ben...
00:02:32Kalkmıyor.
00:02:38Pantolon indir Bay Silas.
00:02:39Muayene vakti.
00:02:45Peki Doktor Elena, nasıl yardımcı olayım?
00:02:49Bay Silas ilk kez muayene yapıyorum.
00:02:52Birkaç deneme gerekebilir.
00:02:53Canınızı yakarsam söyleyin lütfen.
00:02:56Öyle mi?
00:02:57O zaman sabırsızlanıyorum bana yaşatacağın acıya.
00:03:01Hem iknaya varım.
00:03:03Emirlerim bile kaldırır beni.
00:03:10Tamam önce genel bir kontrol yapacağım.
00:03:14Aha.
00:03:15Elena serçeleri sever misin? Kontrol acı.
00:03:18Hani şu tarz.
00:03:19Hayır.
00:03:20Kontrole odaklanalım.
00:03:21Özel soru yok değerlerin normal.
00:03:23Peki bu lanet şey neden oluyor?
00:03:25Öyle mi diyorsun?
00:03:30Silas lütfen kıpırdama.
00:03:32O zaman daha sert ol.
00:03:34Ben...
00:03:34...tedavini kendin sabote ediyorsun enler sabit sus.
00:03:38Hıh.
00:03:41Galiba bedenim emirlerini seviyor.
00:03:45O topuklar sana çok yakışmış Doktor Elena.
00:03:49Bu bu ailenin parçası değil.
00:03:51Üstüne basmayı denesen, şey gibi düşün.
00:03:53Sertleşme testi.
00:03:54Burası hastane.
00:03:55Sabıklığını kliniğimden uzak tut.
00:03:57Doktor ayrım yapmaz.
00:03:58İşe yarayan tek şey buysa denemek zorunda değil misin?
00:04:01Peki ilk ve son kez olmazsa seni psikolojiye yönlendirelim.
00:04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:04:47Özür dilerim kontrolümü kaybettim.
00:04:50Az önceki tepkine bakınca psikolojik uyarana özellikle kontrol ve emre güçlü tepki veriyorsun.
00:04:57Bir sürü kişiyle denedim senden başkasına kalkmıyor.
00:05:00Elena doğuştan baskınsın sen de hissettin değil mi?
00:05:04Beni biraz daha dizginler misin?
00:05:09Seansımız bitti lütfen çıkın Bay Silas.
00:05:13Bundan sonra davanıza mentor bakacak artık.
00:05:25Elena tam bir profesyonelsin seni yine görmek için sabırsızlanıyorum.
00:05:34Silas mı öldürdü?
00:05:36İşe yaramaz şerefsizler.
00:05:38Yeni birini gönderin ensesinde olsun.
00:05:40Zayıf noktasını bulmalıyım.
00:05:42Silas?
00:05:43Dünkü hasta demek eden adam.
00:05:45Nelson'ın ajanıymış.
00:05:46Birbirlerine düşmanlar.
00:05:47He he döndüm.
00:05:49Vay be bu saatte.
00:05:50Ben yokken keyfine göre takılmışsın ha.
00:05:53Lütfen.
00:05:54Bu gece beni öyle bir boşalt ki gücüm kalmasın.
00:05:57Yoksa ağzını burnunu kırarım.
00:06:05Leşle yatmak bile senden daha iyi.
00:06:10Affedersin.
00:06:11Canet olsun.
00:06:12Efendim.
00:06:25Elena doğuştan baskınsın hissettim değil mi?
00:06:34Doğuştan baskın mı?
00:06:36Ben mi?
00:06:37Saçmalama.
00:06:41Sen.
00:06:43Şey tedavinin bir parçası sadece.
00:06:54Ellere fena takığım fotoğraf xx.
00:07:06Geliyorum.
00:07:08Hepsini indirdin mi o sapıkları?
00:07:11Hepsi öldü.
00:07:15Sadece saha araştırması için geldim.
00:07:18Bir bakıp çıkacağım.
00:07:19Bir şey yapmıyorum zaten.
00:07:33Silas?
00:07:34Elena tekrar karşılaşmamızın çok uzun sürmeyeceğini biliyordum.
00:07:38Ben yanlış odaya gelmişim.
00:07:46Silas?
00:07:50Burası şehrin en ünlü SM oteli Dr. Elena beni bu kadar mı özledin?
00:07:57Burada mı?
00:07:59Bırak beni.
00:08:01Senin için gelmedim.
00:08:03603 mü?
00:08:05Burası 903 demek başkasıyla buluşacaktın.
00:08:08Hayır.
00:08:08Ben sadece sadece araştırma için geldim.
00:08:12Öyle mi?
00:08:13Neden?
00:08:16Beni araştırmıyorsun.
00:08:32Bak o sefer kazaydı evliyim.
00:08:34Bu aileme de ters kocama da, yirmi küsur yıldır öğrendiklerime de tamamen ters üzgünüm.
00:08:39Yapamam.
00:08:40Evli misin?
00:08:41Evet, o saçma oyunlarına girmem.
00:08:43Beni burada görmedin.
00:08:49Oyun mu?
00:08:51Doktor Elena, sen benim doktorumsun ne istediğimi bile anlamıyorsan neye göre beni düzelteceksin?
00:08:58Nasıl düzelteceksin?
00:08:59Sana söyledim.
00:09:01Tedavini mentorum devralacak.
00:09:03Başkasına ihtiyacım yok.
00:09:05Beni sadece sen kaldırıyorsun.
00:09:08Kendin gördün.
00:09:09Bu demek değil ki.
00:09:11Bunu yapmalıyım.
00:09:12Saplantını kabul edemem.
00:09:14Benden mi korkuyorsun?
00:09:16Yoksa, çok hoşuna gidecek diye mi korkuyorsun?
00:09:20Bana kabulmaktan mı korkuyorsun?
00:09:22Buraya iş ya da araştırma için gelmedin.
00:09:25Yeniden denemek için geldin.
00:09:31Sandığın kişi değilim.
00:09:32Ben profesyonel bir doktorum.
00:09:34O zaman kanıtla.
00:09:36Önümüzdeki üç ay boyunca tedavine harfiyen uyacaksın.
00:09:40Beni iyileştirirsen, hayatından tamamen çıkarım.
00:09:43Üç ay mı?
00:09:44Evet.
00:09:45Üç ay sonra bir daha asla peşini bırakmam.
00:09:49Ya da.
00:09:51Peki her şey kayıt altına alınacak sadece üç ay.
00:09:55Bir gün bile fazla değil.
00:09:59Bundan sonra.
00:10:01Doktorum sensin.
00:10:02Bana söz getirecek tek kişi de sensin.
00:10:05Usul usul davran bana.
00:10:14Bu gece.
00:10:17O tamamen benim.
00:10:21Rankin bu.
00:10:23Ne halte diyorsun?
00:10:26Hala gidip onunla mı buluşacaktın?
00:10:29Tabii ki hayır.
00:10:30Anlaştık o zaman.
00:10:31Önümüzdeki üç ay boyunca tüm programımı boşaltıp tedavine harfiyen uyacağım.
00:10:36Bir de tüm ilgim bende olacak.
00:10:37Anlaştık.
00:10:42Anlaştık.
00:10:48Elbette.
00:11:00Altyazı.
00:11:01Elbette.
00:11:04Elbette.
00:11:06Elbette.
00:11:07Elbette.
00:11:09Elbette.
00:11:10Elbette.
00:11:23Dizlerini birleştir, sırtını dik tut.
00:11:43Aferin oğlum, daha sert istiyorum.
00:11:51Haberi gördün değil mi? Bugün bize paparazzi ayarladım, harekete geçiyoruz.
00:11:57Tamam.
00:12:00O Elena'nın kocası değil mi? Magazin demiş ki, dün gece gay klübündeymiş.
00:12:08Gayet iyiler aslında büyük ihtimalle Asparagaz.
00:12:17O senin doktorun mu? Delson'un karısı mı? Lanet olsun. Delson'a kalkmadığını söylemez değil mi?
00:12:28Ne halt ediyorsun? Unutma evliliğimiz kusursuz görünmeli düzgün konuş haddini bil.
00:12:44Ne demek istiyorsun? Bana tepeden mi bakıyorsun?
00:12:55Bu kadar kişi bakıyor, bir kadına mı bulacaksın? Ne yüzsüzsün sen?
00:13:03Karımla aramızda küçük bir oyun işte.
00:13:06Anladım Delson benden ihale kaptırdı sandım sinirini de bir kadından çıkarıyor diye.
00:13:11Yok ya fazla kuruyorsun iki milyon işte.
00:13:14İstersen al.
00:13:19Bu kim tanıştırmayacak mısın?
00:13:22Karım Elena Grace bu hastanede doktor. Bu da Silas benim çok çok yakın iş ortağım.
00:13:30Ah doktor Elena tanışmak büyük zevk.
00:13:33Sidas hakkınızda çok şey duydum.
00:13:56İyiyim galiba şekerim düştü sabah kahvaltı etmedim.
00:14:00Dedim ya bu işi bırak evde benimle kal karımsın çalışmana gerek yok.
00:14:05Delson sürekli magazinde gündem oluyor.
00:14:08Karın işi gerçekten bırakırsa bütün güne evde yalnız kalmayacak mı?
00:14:29Dikkat et lanet olası salak.
00:14:31Özür dilerim.
00:14:40Affedersiniz tuvalete gideceğim.
00:14:42Delson bey halletmem gereken bir iş var müsaadenizle.
00:14:46İlginç herkes bir an önce sıvışıyor.
00:14:57Ne yapıyorsun?
00:15:00Kabul ediyorum masanın altında biraz abarttım.
00:15:03Lütfen bir daha asla.
00:15:05O yüzden buradayım.
00:15:07Cezamı çekmeyin.
00:15:10Ne?
00:15:10Senin hastanın vücuduma koyduğun kuralları hatırlatman gerek ancak öyle düzelirim.
00:15:15Burada doktor kim?
00:15:17Sakın beni kandırmaya kalkma kendi tedavi planımı bilirim.
00:15:20O zaman söyle doktor SM bilginle mantıklı değil mi?
00:15:24Peki o zaman şimdi cezalandırıyorum bırak.
00:15:26Şimdi kontrol bende.
00:15:28Eee cezam ne?
00:15:34Bundan sonra halkı açık hiçbir yerde iznim olmadan bana dokunmak yok.
00:15:51Tertleşemiyorsun sanıyordum.
00:15:53Bu iyi değil mi?
00:15:54Demek ilerliyoruz.
00:15:56Biraz daha cezalandırayım bana.
00:15:59Gerek yok ilacını sonra yazarım.
00:16:02Bu konuyu bir daha açarsan hemen seni başka bir doktora veririm.
00:16:08Ciddi misin beni böyle mi bırakacaksın?
00:16:16Bu ayakkabılar tanıdık mı?
00:16:27Arkandaki kim?
00:16:30Ne var Nelson?
00:16:31Kızıma mı göz diktin?
00:16:32En son haberlerde erkeklerden hoşlanıyordun.
00:16:35Hıh Silas'ı bu kadar kudurtan nasıl bir güzellikmiş.
00:16:38Sadece görmek istedim oda bile tutmaya üşenmişsin.
00:16:41Seni ilgilendirmez de o yakasındaki işini kaybetmek istemiyorsan.
00:16:46Hıh!
00:16:48Hıh!
00:16:49Hıh!
00:16:50Alo ne kim mi?
00:16:52Hemen geliyorum.
00:16:54Sonra konuşuruz.
00:17:05Bu ağızdan alınan bir ilaç talimatına göre kullan bir daha gelmene gerek yok.
00:17:10Birkaç saniye zor dayanıyorum.
00:17:12Bu iyileşmek falan değil daha işimiz bitmedi.
00:17:15Hassas bölgelerine daha çok uyar ilaçla birlikte zamanla düzelir.
00:17:19O zaman söyle nereler hassas sayılıyor.
00:17:22Burası mı?
00:17:26Yoksa burası mı?
00:17:29Yeter.
00:17:33Ama hepsi sadece senin dokunuşunu istiyor.
00:17:37Beni köpek gibi tasmalı.
00:17:38Lütfen hanımım.
00:17:42Sapık!
00:17:45İlacını al çık ofisimden şimdi.
00:17:47Zaten ciddi bir hastalığım var.
00:17:49Numaranı ver yoksa gitmem.
00:17:54Hıh!
00:17:56Defol!
00:18:05Hıh!
00:18:18I'm a fool.
00:18:24Ailelerimizin yemekte ne dediğini hatırlıyorsun değil mi?
00:18:29Bizden bebek istiyorlar.
00:18:32Ama sen hiç çocuk istemem demiştin.
00:18:35Gel buraya.
00:18:46Şimdi ben istiyorum.
00:18:50Elena son zamanlarda ne yapıyor?
00:18:53Bugün Delson'la 3. yıl dönümleri iki ailede varis istiyor.
00:18:56Varis mi?
00:19:02Elena sana bunu mu verdi?
00:19:04Bu kadarına dayanamazsın.
00:19:05Biraz risk sorumluluğu da ona yükler değil mi?
00:19:16Kölen olayım.
00:19:26Az önce uyuyakaldın mı?
00:19:28Tanrım ben ne yapıyorum?
00:19:34Alo?
00:19:36Bana ne verdin?
00:19:37Yanıyorum.
00:19:39Resmen uyuşturmuşsun beni.
00:19:40Neredesin?
00:19:42Hemen geliyorum.
00:19:43Benim ev.
00:19:44Adresi attım.
00:19:50Hastada ilaç reaksiyonu var.
00:19:52Durum ciddiye gitmem lazım.
00:19:54Şimdi mi?
00:19:55Bugün yıl dönümümüz beni bırakıp gidiyor musun?
00:19:58Mentorun emri.
00:20:08Tahmin ettiğim gibi geliyor.
00:20:20Kaç hap aldın?
00:20:22Banyo.
00:20:23Sok beni içeri küvete at yeter.
00:20:38Yanlış oda.
00:20:45Bana yardım et demedin mi?
00:20:50Nasıl yardım edeceksin Elena?
00:20:53Ben.
00:20:59Bilmiyorum.
00:21:02Gel buraya üstümü çıkar.
00:21:26Sana öğrettiklerimi hatırlıyor musun?
00:21:29Buradaki her şeyi senin üstümde kullan.
00:21:31Gerçekten nasıl yapacağımı bilmiyorum.
00:21:34Sorun değil.
00:21:35Sadece dediğimi yap.
00:21:36Rahatsız olursan.
00:21:37Sadece kurabiyede.
00:21:38Bu bizim güvenli kelimemiz.
00:21:40Tamam mı?
00:21:41Tamam.
00:21:43Şimdi kelep çekele beni.
00:21:47Aferin kızıma.
00:21:48Aynen böyle.
00:21:50Gördün mü?
00:21:50Yalan söylemedim.
00:21:51Vücudum istiyor.
00:21:52Şimdi gözlerimi kapat.
00:21:57Gözlerini kapat.
00:21:59Bir şey daha.
00:21:59Bana pis konuş.
00:22:01Ne?
00:22:01Pis konuşmak mı?
00:22:03Evet ne istersen ne kadar sert o kadar iyi.
00:22:07Pis köpek.
00:22:11Sol taraf.
00:22:13Üçüncü çekmece kırbacı al.
00:22:14Vur bana.
00:22:21Hadi sert vur.
00:22:29Evet.
00:22:30Aynen böyle.
00:22:32Yani.
00:22:33Bundan sonra daha iyi hissetmen için ne yapayım?
00:22:36Buraya daha sert.
00:22:37Lütfen sahibim.
00:22:43Ah aferin kızıma.
00:22:45İlk seferin ama bu işte çok iyisin.
00:22:47Gördün mü?
00:22:48Doğuştan dominasın.
00:22:50Bu sefer oyuncağı ben seçiyorum.
00:22:53Tamam.
00:23:00Şimdi dön.
00:23:21Öğlen hayır galasına gidiyoruz.
00:23:23Neredesin lan?
00:23:25Lanet olsun.
00:23:35Hanımefendi kocana mı dönüyorsun?
00:23:38Kes sesini.
00:23:42Sakin ol açığa çıkacaksın.
00:23:48Hah işte böyle.
00:23:51Gitmem gerek.
00:23:54Berkhan dur yoksa vururum.
00:23:57Elena içeride misin?
00:23:59İnatçı herif.
00:24:08Sesini kesme.
00:24:18Bin.
00:24:20Her taraf.
00:24:22Hepsiyle daha önce oynadık.
00:24:24Şimdi niye utangaçlık yapıyorsun?
00:24:26Ama.
00:24:54Bu saatte.
00:24:56Evime gelmek de ne?
00:24:58Mr.
00:24:58Nelson o kadar samimi olduğumuzu bilmiyordum.
00:25:02GPS karımın burada olduğunu söylüyor.
00:25:04Öyle mi?
00:25:05Nerede?
00:25:06Dün gece burada bir kadın kaldı.
00:25:09Hayır.
00:25:12Ama.
00:25:13Karın değildi.
00:25:14Cidden mi?
00:25:15Sükür.
00:25:16GPS yalan söylemez.
00:25:18Çekil.
00:25:18Burayı arayacağım.
00:25:19Delson.
00:25:20Bir adım daha at pişman olursun.
00:25:26Mr.
00:25:27Delson.
00:25:27Herkes biliyor ki silahsla düşmansınız.
00:25:30Şu karım işi sadece bahane.
00:25:34Saçmalama.
00:25:35Yoksa bana kafamı tutuyorsun.
00:25:48Yoksa bana kafamı tutuyorsun.
00:25:49Bundan sonra özellikle Delson bir daha böyle bir şey istemiyorum.
00:25:53Emredersiniz.
00:25:57Hanımım.
00:25:59Delson çoktan gitti.
00:26:07Yaran kanıyor.
00:26:10Bir şey değil.
00:26:11Alışıyor.
00:26:16Bugün dinlem dolaşma anladın mı?
00:26:19Bana emir mi veriyorsun hanımım?
00:26:22Gitmem lazım iyi dinlem.
00:26:24Bir sorun olursa hemen ara.
00:26:32Bütün gece dışarıdaydın.
00:26:34Neyin var senin?
00:26:36Eskiden umurunda bile olmazdı.
00:26:38Yarın skandal manşetlerinde olmak istemiyorum.
00:26:40Dün gece ne yaptın?
00:26:41Acil vaka uzadı.
00:26:43Orada kaldım sabahladım.
00:26:45Öyle mi?
00:26:46Kamera kayıtlarına bak.
00:26:47Sakın yalan söyleme.
00:26:49Bugünden itibaren attığın her adımı bana bildireceksin.
00:26:52İşten çıkınca nereye gittiğini, kimin ne olduğunu anladın mı?
00:26:56Ne? Suçlu değilim ben.
00:26:58O zaman bana şüphe ettirme.
00:27:01Değerli konuklarımız özel olarak en büyük bağışçımıza bu hayır gecemiz için teşekkür etmek istiyorum Bay Silas Thorn.
00:27:07Ona niye burada?
00:27:08Bay Silas buyurun.
00:27:13Uzun zamanıydı Bay Silas.
00:27:20Geldiğinize şaşırdım Bay Silas.
00:27:22Hani dün gece çok meşguldünüz ya bu azim takdire şayan.
00:27:26Sevdiğim kadınla sevişiyordum.
00:27:27Keyfim de yerinde tabi Delson.
00:27:29Dün gece üçüncü yıl dönümünüzdü diye duydum ama
00:27:32Elena acil bir vaka için acile çağrılmış.
00:27:35Seni dün gece yalnız bırakmış.
00:27:36Yine de keyfin yerinde helal.
00:27:38Sabrına hayranım.
00:27:39Seni alçak herif.
00:27:41Ne diyorsun Elena?
00:27:44Ben şey işten başımı kaldıramadım.
00:27:49Tuvalete gidiyorum.
00:27:58Yaran nasıl?
00:28:00Pek iyidir.
00:28:01O zaman niye geldin?
00:28:02Evde dinlen dedim sana.
00:28:03O buyurgan tavrın.
00:28:05Onu yatakta duymak istiyorum.
00:28:08Etrafta çok insan var.
00:28:10Kontrolümü kaybediyorum galiba.
00:28:13Bu da Delson'un küçük kardeşi Tom.
00:28:18Tanıştığıma memnun oldum.
00:28:21Elena ne zamandır yoktun.
00:28:23Sonunda bir etkinliğe çıktın.
00:28:25Bu da...
00:28:34Elena yoksa sen de...
00:28:37Gizli saklı bir flört uygulamasında mısın?
00:28:40Canım.
00:28:42Delson.
00:28:46Delson bayağı yoğun bir adammış.
00:28:48Karın yanında oturuyorsun.
00:28:51Ama üstünde başka birinin ruju var.
00:28:54Bu karımla benim aramda.
00:28:57Yargılamak sana düşmez Silas.
00:29:00Sadece Elena daha iyisini hak ediyor dedim.
00:29:03Böyle sadakatsiz bir koca niye tutulur ki?
00:29:05Ne diyorsun Elena?
00:29:10Hayal kırıklığına uğratacağım ama hiçbir yere gitmiyor.
00:29:15Ne olursa olsun benim Silas.
00:29:17Değil mi Elena?
00:29:20Tabii.
00:29:21Seni küçümsemişim Elena.
00:29:23Sabır taşın bayağı sağlanmış.
00:29:25Silas.
00:29:26Karımla fazla ilgileniyorsun.
00:29:27Acınası kadını kontrol etmeden güçlü hissedemez zayıflar.
00:29:32Ben olsam saygıda kusur etmezdim.
00:29:34Her kapı ona açılır.
00:29:36İdileri de o tutardı.
00:29:38Yanılıyorsun onu kontrol etmiyorum.
00:29:40O zaten itaat için doğmuş yatakta resmen ölü gibi ben ne istersem yaparım.
00:29:45O da sineye çeker.
00:29:52Bu içki sıktı artık.
00:29:54Benim için iç.
00:29:56Ne?
00:29:56İç dedim.
00:30:08Sil şunu.
00:30:09Yanlış anlamasınlar.
00:30:12Sil dedim.
00:30:17Ders son haddini aşıyorsun.
00:30:19Kendi istiyor.
00:30:21Yoksa karıma mı düştün Silas?
00:30:28Bu benim kocam.
00:30:31Bu benim görevim.
00:30:36Ayakkabılarım da biraz kirlendi.
00:30:38Onları da sil.
00:31:01Geberdin Silas.
00:31:09Ders son yapma.
00:31:16Ne oldu sert çocuk bitti mi?
00:31:18Korktun mu?
00:31:26Hayırın şunları.
00:31:28Biri yaralanacak.
00:31:29Beyler sakin olun.
00:31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:00Kur'un yeter.
00:32:03Onu mu kolluyorsun?
00:32:05Git.
00:32:07Bırak beni.
00:32:18Biraz.
00:32:22Çabuk hastaneye götürün.
00:32:28Doktorum onunla geliyorum.
00:32:31Elena dur orada.
00:32:32Unutma karımsın.
00:32:43Dün gece yara bere içindesin.
00:32:45Hala kavga ediyorsun.
00:32:59Çok merak ettin demek hanımım.
00:33:01Daha fazla uyuyor numarası yapamam.
00:33:04Yani rol mü yaptın?
00:33:06Sadece biraz dinlenmek istedim.
00:33:08Ödüm koptu biliyor musun?
00:33:10Hiç uğraşmamalıydım sana vakit harcıyorum.
00:33:17Bu ram acıyor şu ramda.
00:33:20Hepsi dünkü yüzünden.
00:33:21Hepsi senin yüzünden.
00:33:22Hanımım.
00:33:25Dün geceden hala yaralısın.
00:33:27Bugün karışmamalıydın.
00:33:29Delson'un sana böyle davranmasını öylece izleyemezdin.
00:33:34Bir daha kendini incitme.
00:33:37Benim için mi endişelendin?
00:33:39Yoksa Elena bana mı düşüyor?
00:33:41Pantolonu çıkar şunları tedavi edeceğim.
00:33:44Önce ön tarafı.
00:33:45Emredersiniz hanımım.
00:33:52Sakin ol Elena Doktor.
00:33:54İnsan kurtarmak işinin parçası.
00:33:59Evet.
00:34:00Aynen öyle.
00:34:00Delson Bey hepsi bir yanlış anlaşılma.
00:34:02Elena ile Silas arasında hiçbir şey olamaz.
00:34:06Yanlış anlaşılma falan değil.
00:34:08Yatakta ölü balık gibi onu kıskanacağımı mı sandın?
00:34:12Ama bazıları var ya.
00:34:14Onun karım olduğunu bile bile beni kudurtmayan.
00:34:16Bakmak için bu boku yiyor.
00:34:23Bacaklarını aç kıpırdama.
00:34:25Fazla geldiyse hanım.
00:34:27Sırt üste uzanırım.
00:34:30Sen de üstüme oturursun.
00:34:32Kes sesini.
00:34:36Tedavi mi ediyorsun?
00:34:37Ceza mı veriyorsun?
00:34:38Partide numara yaptığın için.
00:35:12Anım bana böyle zalim olmanı seviyorum.
00:35:15Dur.
00:35:16Ciddiyim üstüme gelme.
00:35:21Özür dilerim.
00:35:26Özür dilerim.
00:35:27Hatalıydım efendim.
00:35:29Lütfen cezalandır beni.
00:35:31Bunu kullan.
00:35:47Peki o zaman bunu takıyorsun önümüzdeki ay.
00:35:507-24 ben söylemeden asla çıkarmayı aklından bile geçirme.
00:36:10Burada neler oluyor?
00:36:12Yok artık.
00:36:14Demek o domoymuş.
00:36:23Yardım et.
00:36:27Kımıldama.
00:36:29Görmüsün.
00:36:30Doktor yarama bakıyor.
00:36:32Sana mı bakıyor?
00:36:33Doktor ne zamandır diz çöküp adamın bacak arasında tedavi eder?
00:36:37İşte şimdi görüyorsun.
00:36:39Elena lan buraya gel hemen.
00:36:55Zilas ne yapıyorsun?
00:36:57Yabancıların bana dokunmasından hoşlanmam.
00:36:59O yüzden karın yardım etmek zorunda kaldı.
00:37:02Böyle sonuçta beni sen vurdun.
00:37:04Sadece senin pisliğini temizliyor.
00:37:07Sorun mu var?
00:37:13Sana zarar verdi mi?
00:37:19İyiyim artık.
00:37:20Defol.
00:37:22Zilas bunun bedelini ödeyeceksin.
00:37:26Gerçekten tehdit mi ediliyordu?
00:37:31Gir.
00:37:33Patrona.
00:37:35Yara benim planımdı ama Delson gerçekten vurdu.
00:37:39Ölüm istiyor.
00:37:40Ona pişman et.
00:37:41Git.
00:37:43Anlaşıldı.
00:37:44Ona pişman ettireceğim.
00:37:45Dolduğuna bile lanet edecek.
00:38:14Efendim.
00:38:15Efendim.
00:38:20You are not good at all?
00:38:21Delson, you're a bad guy?
00:38:22I am.
00:38:24It's only a piece of paper.
00:38:26I know he's a good guy.
00:38:28I know he's a good guy.
00:38:29I know he's a good guy.
00:38:30He's a good guy.
00:38:49I know he's a good guy.
00:38:52I know he's a good guy.
00:38:53Doğruyu söyle.
00:38:54Hastanede aranızda başka ne oldu?
00:38:55Hiçbir şey.
00:38:56Paranoya yapma.
00:38:57Paranoya mı?
00:38:58Karımsın.
00:38:59Kavga ediyoruz.
00:38:59Aklına ilk o mu geliyor?
00:39:00My son!
00:39:01I'm gonna kill you, my son!
00:39:03I'm gonna kill you, my son!
00:39:07You're gonna kill me, my son!
00:39:07If you think about the family, you're gonna do what you think!
00:39:10Then, do a good job!
00:39:12Do you have a job!
00:39:13Do you have a job!
00:39:15Do you have a job!
00:39:16Do you have a job!
00:39:21Do you have a job!
00:39:21My son!
00:39:23There's only a job!
00:39:25Keep going, do you have a job!
00:39:33Yes, it's a good thing!
00:39:35What?
00:39:36What do you think?
00:39:37What do you think?
00:39:39I'm going to be more hard!
00:39:41Please, my son!
00:39:46Ah, you're a girl!
00:39:48You're a good girl!
00:39:50You're a good girl!
00:39:50You're a good girl!
00:39:53Maybe if I have a job, I might feel something!
00:40:01What do you think?
00:40:20Why are you discovering this friend?
00:40:22Why are you observing this friend?
00:40:22We do not learn this friend?
00:40:23What do you think you learned in this friend?
00:40:25You are not afraid!
00:40:26You're a great girl!
00:40:26You've a és I'm a little girl!
00:40:33There is no need to be, there is no need to be, maybe the problem is not, maybe the situation
00:40:39is not, maybe the situation is not, maybe the situation is not.
00:41:01Boşanmamı.
00:41:04Beni bırakacak mı? Hadi oradan.
00:41:08Ne diye geri geldin?
00:41:14Canım az önceki için özür dilerim bir an. Kendimi kaybettim. Aramız gergindi biliyorum. O yüzden böyle taşkınlık yaptım. Şimdi anlıyorum.
00:41:23Kaplıca otelinde bir suite ayırttım. Birkaç gün kaçıp bunu toparlayalım.
00:41:27Telafi edeyim. Olur mu?
00:41:29Peki zaten boşanmayı konuşuruz. İyi bir fırsat. Tamam.
00:41:34Patron, haber geldi Delson. Elena'yı alıp Westside kaplıcalarına gitmiş galiba. Aralarını düzeltmek istiyor.
00:41:41Aralarını düzeltmek mi?
00:41:43Evet patron, biz de bir şey yapalım mı?
00:41:48Korkarım aralarında üzerinde çalışacak bir ilişki yok.
00:41:53Arabayı hazırla.
00:41:54Ha? Nereye?
00:41:57Kaplıcaya yaralıyım ya. Unuttun mu? Şu şifalı sulara ihtiyacım var.
00:42:04Başkanlık suite.
00:42:06Elbette bir dakika lütfen.
00:42:11Bana nasıl teşekkür edeceğini düşündün mü? Benim tatlı metresim kıpırdama. Yoksa kıskanç kocam bizi basar.
00:42:30Silas, sokak köpeği gibisin. Hep ait olmadığın yerlerde dolanıp duruyorsun. Son baktığımda buranın sahibi sen değildin beni vuran sendin. Unuttun
00:42:40mu? Biraz kaplıca keyfi de hakkım.
00:42:46Yaran nasıl?
00:42:48Sana ne lan? Bu herif az daha ikimizi birden patlatıyordu.
00:42:53Anahtar hemen!
00:42:55Affedersiniz efendim, dümdüz gidin sonra sola.
00:42:58Silas, o araba bombası. Yakında bunun hesabını ödeyeceksin.
00:43:05Hangi odadalar? Anahtarı ver.
00:43:08Özes pasiyeti 108 efendim.
00:43:14Sean.
00:43:15Patron.
00:43:16Garajdaki o gösterişli siyah Ferrari'yi görüyor musun? Pertet.
00:43:20Anlaşıldı patron.
00:43:32Kim lan?
00:43:33Efendim, maalesef aracınız fena halde hasar aldı. Lütfen garaja buyurun.
00:43:38Ne? O, sınırlı üretim İtalya'dan geldi. Arabama kim dokundu lan?
00:43:50Dalsam.
00:44:05Dalsam?
00:44:17Yas!
00:44:18Silas? Buraya nasıl girdin?
00:44:20Ne oldu, kocan deyin diye bozuldu mu hanımın?
00:44:24Alacağımı almaya geldim. Bana bir teşekkür borçlusun hatırladınız mı?
00:44:32Aklını mı kaçırdın Dalson her an dönerstin?
00:44:38Where is this guy?
00:44:39Where is this guy?
00:44:40Please don't look at the camera.
00:44:43We didn't have anything to do with you.
00:44:46Let's go!
00:44:48Stop!
00:44:48This is a trap!
00:44:49This is a trap!
00:44:52I loved you.
00:44:55I loved you.
00:44:57I loved you.
00:44:59Tell me.
00:45:05Elena, you are inside.
00:45:06Leave me.
00:45:11Why are you afraid?
00:45:14Elena, just open it.
00:45:15I will not open it.
00:45:16Why are you doing it?
00:45:17What are you doing?
00:45:20Why are you telling me the truth?
00:45:22Tell me.
00:45:25Elena, just open it.
00:45:26I will not open it.
00:45:27You have to go.
00:45:28Why don't you go?
00:45:29But I have to get away.
00:45:32I would have to go.
00:45:44You could do it in the inside.
00:45:46You did it?
00:45:47Elena, what you are trying to do?
00:45:49Why didn't you leave?
00:45:50How you opened it?
00:45:51How you opened it!
00:45:52Let's move!
00:45:53Delson, I'm going to die. I'm going to die. I'm going to die right now.
00:46:01What do you mean? I'm going to die and I'm going to die and I'm going to die and I'm
00:46:06going to die and I'm going to die.
00:46:10Tiles, stop! You will kill me.
00:46:18What was that? Elena, who else is there?
00:46:22Hayır, kimse yok. Sadece çok canım yanıyor. Delson geri dur. İçeri girme.
00:46:35Hanımım, Titrios'un böyle olmasını seviyor musun? Cevap ver yoksa kocana duyururum bana nasıl çığlık attığını seni tamamen ele geçirince...
00:46:44Hayır, silahsı yapma.
00:46:48Tell me, I love you in the middle of my life, tell me, or I will not stop.
00:46:56I'm an idiot, I know where you are, Silas!
00:47:07Silas, I heard you, get out!
00:47:11There is no one. What are you saying?
00:47:15Sadece, benim.
00:47:17Kalkmaya çalıştım, başım döndü, geri düştüm, kafamı vurdum, hepsi bu.
00:47:32Lanet olsun, ateşim yanıyor.
00:47:36Şey, sudan düştü...
00:47:38Hayır, seni odaya götüreceğim.
00:47:49Kıpırdama!
00:48:05Kıpırdama!
00:48:10Elena, ne kadar lanet güzel olduğunu hiç bilmiyorsun.
00:48:23Tanrım, alev alev yanıyorsun.
00:48:26Şey, sudan işte.
00:48:28Hayır, seni odaya götüreceğim.
00:48:31Hayır.
00:48:33Delson fark eder.
00:48:36Dur!
00:48:41Kıpırdama!
00:48:42Böyle sarıl bana, Delson!
00:48:44Sakın bırakma!
00:48:52Elena, ne kadar güzel olduğunu hiç bilmiyorsun.
00:48:56Az önce çok sert davrandım.
00:48:59Böyle tatlı kal bebeğim, sana bütün dünyayı veririm gitme.
00:49:03Olur mu?
00:49:05Üzerinde o bakışı hiç görmemiştim.
00:49:15İşte bu, Elena.
00:49:17Aklında tut.
00:49:19Hoşuna gitti mi?
00:49:20Seni seviyorum.
00:49:24Altyazı M.K.
00:49:25Altyazı M.K.
00:49:51Altyazı M.K.
00:49:55Altyazı M.K.
00:49:57Altyazı M.K.
00:50:10Altyazı M.K.
00:50:21Altyazı M.K.
00:50:26Orada kim var çık ortaya
00:50:31Defol burdan
00:50:34Kimse bendim bir an panikledim bacağımda
00:50:37Crank girdi
00:50:40Emin misin?
00:50:45Evet
00:50:46Odaya götür beni lütfen ben
00:50:48Seninle konuşmam lazım
00:50:50Yalan söyleme sakın
00:51:26Kaybettin Delson
00:51:36Delson boşanmak istiyorum beni duyuyor musun?
00:51:39Boşanmak mı?
00:51:40Asla
00:51:41Ciddiyim iyice düşündüm
00:51:43Sence seni buraya getirip boşanacağım mı diyecektim lan?
00:51:47Beni sevmiyorsun
00:51:47Bırak gideyim
00:51:49Elena
00:51:51Başkası mı var?
00:51:52Hayır
00:51:54Sıras mı?
00:51:57Saçmalama
00:51:58Ne diyorsun sen?
00:52:00Onunla yattın değil mi söyle
00:52:05Cevap ver
00:52:07Senden boşanıyorum başka kimseyle ilgisi yok
00:52:10Biz birbirimizi sevmiyoruz burada bitti
00:52:12Seni sevmediğimi kim söylüyor?
00:52:17Seni delicesine seviyorum
00:52:19Kendinle gurur mu duyuyorsun?
00:52:21Elena beni bırakacak mısın?
00:52:23Ancak ölürsem
00:52:24Sen delisin
00:52:26Şiddetten başka bildiğin yok mu?
00:52:29Sevilmeyi hak etmiyorsun
00:52:30Hak etsen de etmesen de
00:52:32Göreceksin
00:52:45Bu da neydi?
00:52:49Çok sıcak
00:52:50Midemi bulandırıyorsun
00:52:51Bununla sonsuza kadar benimle kalacaksın
00:52:59Ne yaptığını sanıyorsun?
00:53:01Delirdin mi?
00:53:03Görsün
00:53:07Silas
00:53:08Kapıyı aç
00:53:09Yardım et
00:53:12Şu sırtı dönük kişi
00:53:15Elena
00:53:20Çok sıcak
00:53:22Lanet olsun çok sıcak
00:53:24Silas
00:53:26Delson mu sana ilaç verdi?
00:53:28O alçak mı sana ilaç verdi?
00:53:30Soğuk su yok
00:53:32Yapamıyorum
00:53:32Ne olur yardım et Silas
00:53:35Yardım ederim
00:53:36Ama resmen benim olacaksın
00:53:56Elena'yı gördün mü?
00:53:58Ve
00:53:58Ona ne oldu?
00:54:02İlaç verilmiş
00:54:03Bileği incinmiş
00:54:03Yama aldım ama kaçtı
00:54:05Onu gördün mü?
00:54:07Ben
00:54:07Ben bir kadın gördüm
00:54:14Nerede?
00:54:17Onu doğu terasına giderken gördüm
00:54:19Kendinde değil gibiydi
00:54:21Git bak
00:54:22Lanet olsun peşimden gel
00:54:28Elena bana bak
00:54:30Kes sesini
00:54:34Diz çök
00:54:36Ne?
00:54:37Dedim ki
00:54:38Diz çök
00:54:39Sana emrediyorum
00:54:41Evet hanımım
00:54:43Hemen
00:54:44Öp beni
00:54:59Nerede o?
00:55:00Burada dedin
00:55:02Belki de
00:55:04Başka yere gitti
00:55:07Abi ayrılalım
00:55:08Ben şuraya bakacağım
00:55:11Bulunca beni ara
00:55:12Anlaşıldı
00:55:28Tamam yine beni ayakta uyuttun doktor peki
00:55:32Beni ne zaman resmen sahipleniyorsun?
00:55:35Benim mi?
00:55:36Hastamsın bir de resmen benim olmak mı istiyorsun?
00:55:39İtirazın var mı?
00:55:40O zaman tatlıyı kesiyorum
00:55:43Delson'dan boşanma istedim bile
00:55:45Boşanma mı ciddi misin?
00:55:47O şerefsizi benim için mi bırakıyorsun?
00:55:50Kendim için
00:55:51Senin için değil
00:55:54Umurumda değil
00:55:56Benim için boşandın sayarım
00:55:58Silas
00:56:00Yine ne işin var burada?
00:56:01Sen köpek misin?
00:56:15Elimde değil
00:56:16Hanımım ödüllerine bayılıyorum
00:56:19Yalvarıyorum
00:56:20Biraz daha ver lütfen
00:56:25Elena içeride misin?
00:56:27Az önce bu tarafa geldiğini gördüm abi
00:56:29Her yerde seni arıyor
00:56:30Tom
00:56:31Burayı nasıl bulmuş?
00:56:33Lanet olsun
00:56:34Sakın saçmalama
00:56:37Elena içeri giriyorum
00:56:44Sakla
00:56:50Tom anahtar sende ne arıyor?
00:56:52Sakin ol Elena sadece kontrol etmeye geldim
00:56:55Git iyiyim
00:56:56Hadi ama Elena uygulamada baskın olanın sen olduğunu biliyorum biliyorum
00:57:01Çaresizdin şimdi buradayım numarayı bırak
00:57:04Dur ne?
00:57:06Hiç anlamadım
00:57:07Delson'a söylememi istemiyor musun?
00:57:10O zaman benimle oyna
00:57:11Sana ilaç vermiş
00:57:13Sana ilaç vermiş
00:57:14O yüzden zorlama
00:57:14Mide mi bulandırıyorsun?
00:57:17Mideni mi?
00:57:19Elena
00:57:20Seni iyi hissettireceğim bak
00:57:22Yanımda ekipman da var
00:57:24Hadi
00:57:26Mu bu üstüme damlat
00:57:34Elena
00:57:35İçeride olduğunu biliyorum kameraları gördüm
00:57:38Kapıyı aç
00:57:38Hemen
00:57:39Lanet olsun
00:57:41Şimdi mi?
00:57:50Silas?
00:57:54Silas
00:57:56İçeride olduğunu biliyorum
00:57:57Kapıyı aç
00:57:58Hasta herif
00:57:59Elena
00:58:00İç çıkar buraya
00:58:01Silas burada ne arıyor?
00:58:08Tamam yanındayım hadi
00:58:23Silas Elena nerede?
00:58:24Bay Delson
00:58:26Karın için mi odama geldin?
00:58:28Salak ayağına yatma
00:58:29Onu bayılttın
00:58:29Nerede?
00:58:30Bayılttın mı?
00:58:31Haddini bil
00:58:32Delson
00:58:34Kendi karını bayılttın
00:58:36Bu tecavüz
00:58:37Anladın mı?
00:58:38Sen kafayı yemişsin
00:58:39Bu bizim yatak odası
00:58:40Fantezimiz
00:58:41Fantezi mi?
00:58:42Senden kaçmak için
00:58:43Bileğini kesti
00:58:44Ona layık değilsin
00:58:45Delson
00:58:45Bırak onu
00:58:46Silas
00:58:46Sen kimsin de beni yargılıyorsun?
00:58:48Seni bu işten sonsuza
00:58:50Tek sileceğim
00:58:55Dur
00:58:58Delson ona dokunmayı dene yemin ederim
00:59:00Pişman olursun
00:59:01Elena
00:59:03Burada olduğunu biliyorum
00:59:07Elena burada olduğunu biliyorum
00:59:11Cevap ver sana dokundu mu?
00:59:14Delson bırak
00:59:15Canım acıyor
00:59:16Delson Bey savunmasız birinin elini kaldırıyorsun
00:59:19Böyle mi güçlü hissediyorsun?
00:59:22Herkes senin gibi düşünmüyor
00:59:23Öyle mi?
00:59:25Senin odanda baygın halde yatıyor
00:59:27Bir de benden masum olduğuna inanmamı mı bekliyorsun?
00:59:30Koridorda yere yığıldı
00:59:31Yardım ettim
00:59:32Ortalığı toparladım
00:59:33Özel doktor çağırdım
00:59:34Yardım mı?
00:59:35Silas
00:59:36Üstün başın kan içinde sütten çıkmış
00:59:38Ak kaşık gibi davranma
00:59:39Hiç değilse senden iyiyim
00:59:41Karını uyuşturup cehenneme sürdün
00:59:43Elena
00:59:45Silas mı?
00:59:46Ne buldun onda da böyle alçalıyorsun?
00:59:47Delson
00:59:48Bir daha söylüyorum
00:59:49Boşanıyorum senden
00:59:50Çünkü beni boğuyorsun
00:59:51Midemi bulandırıyorsun
00:59:52Silasla ilgisi yok
00:59:54Boşanma
00:59:55Elena gerçekten abimden boşanıyor mu?
00:59:57Silasla ilgisi yokmuş
00:59:58Yalan söyleme
00:59:59Alçak
01:00:00Azıcık da olsa saygın varsa evde konuşuruz
01:00:03Burada kendini rezil etme
01:00:04Hadi
01:00:05Benimle eve gel
01:00:06İyi bir açıklaman olsun
01:00:07Yoksa ikinizi de ödetirim
01:00:09Merak etme
01:00:10Bana güven
01:00:19Dışarı çık
01:00:21Beni zorunda bırakma
01:00:22Sadece Elena için endişelendim
01:00:27Ah parmağım
01:00:29Ne çevirmeye çalıştığını görüyorum
01:00:31Bir dahaki sefere sadece parmak olmaz
01:00:33Tamam tamam tamam
01:00:34Susacağım
01:00:35Söz veriyorum
01:00:36Defol
01:00:40Gerçekten boşanmak zorunda mıyız?
01:00:42Evet
01:00:43Gitmene izin vermem Silas
01:00:45Seninle yattıysa bile unuturum kal
01:00:47Beni dinliyor musun?
01:00:48Ne dersen de boşanıyorum
01:00:49Ölsen de karımsın
01:00:50Boşanmana asla izin vermem
01:00:52Lanet olası bir şey almıyorum
01:00:53Boşanma evrakları yarın masanda olacak
01:00:55Bırak beni
01:01:12Dur
01:01:13Anladım
01:01:17BDSM seviyorsun ha
01:01:19Silah sana ne verdiyse
01:01:20Ben de veririm
01:01:24Hadi oynamayı seviyorsun
01:01:26Burada kal
01:01:27Ben de sana uyarım
01:01:28Ne dediğinin farkında mısın?
01:01:30Biliyorum
01:01:31Sadece Silas'a gitme Elena
01:01:33İstersen köpeğinde olurum
01:01:41Delson
01:01:41Sence bu yüzden mi
01:01:43Senden boşandım?
01:01:44Öyle değil mi?
01:01:46Silas'la takılıyorsun
01:01:47Sana ayarlayabilirim
01:01:48Hayır
01:01:48Yanılıyorsun
01:01:49Bittin diye boşandım
01:01:50Seni hiç sevmedim
01:01:51Aile için idare ettim
01:01:52Artık bitti
01:01:53Bu evde ne huzur var
01:01:54Ne özgürlük
01:01:55Sadece gösterişlik
01:01:56Bir oyuncağım
01:01:56Oyuncak mı?
01:01:57Sana onca şeyi verdim
01:01:58Yetmedi mi?
01:02:02Oldu mu şimdi?
01:02:04Delson
01:02:04Kafayı mı yedin?
01:02:06Gidiyorum sakinleşince
01:02:08Boşanmayı sonra konuşuruz
01:02:09Bu evliliği zincir mi sanıyorsun?
01:02:12Peki
01:02:12O zaman kafese çeviririm
01:02:15Elena şu boşanma saçmalığını
01:02:17Bırakana kadar
01:02:17O kapıdan çıkmak yok
01:02:23Delson
01:02:24Delson
01:02:24Bunu yapamazsın
01:02:26Bu resmen yasa dışı
01:02:28Dene bakalım
01:02:29Bu evde tek başınasın
01:02:31Ne internet var ne çekim
01:02:34Kimse gelip seni kurtarmayacak
01:02:44Dört gün
01:02:45Tık yok
01:02:48Patron
01:02:49Ya onu becerip sonra ortadan kaybolduysa?
01:02:51Ne kadar da yüzsüz
01:02:52O zaman niye tık yok?
01:02:55Yeter
01:02:56Ne bok dönüyor
01:02:57Gidip bakacağım
01:03:06Kim var orada?
01:03:14Benim
01:03:15Silas
01:03:16Nasıl girdin içeri?
01:03:17Camdan
01:03:18Delson fark etti mi?
01:03:21Şşş
01:03:22Adını anma
01:03:27Dört gün oldu
01:03:28Senden ses yok
01:03:29Bana borçlusun
01:03:31Hem de fena
01:03:39Silas
01:03:39Bırak beni
01:03:40Koruma
01:03:41Hemen dışarı
01:03:53Ne Delson
01:03:55Duyacak diye mi korktun?
01:03:56Sırf ona dönmek için
01:03:57Öylece kayboldun ya
01:03:59Beni çökmüşüm gibi
01:04:00Görmek için mi?
01:04:01Yapmadım
01:04:02Elena
01:04:02Sıkılınca bırakacağın
01:04:03Bir oyuncak değilim
01:04:04Boşanma olsun
01:04:05Olmasın
01:04:06Gizli sevgilin
01:04:07Olayım olmayayım
01:04:08Seni asla bırakmam
01:04:09Benden kaçtığımı mı sanıyorsun?
01:04:11Haksız mıyım?
01:04:15İnterneti kesti
01:04:16Bir de beni buraya kilitledi
01:04:18Seni kilitlemeye
01:04:19Nasıl cüret eder?
01:04:21Hallederim
01:04:22Yarın sabaha
01:04:23Delson Olanet
01:04:25Boşanma evraklarını
01:04:26İmzala diye
01:04:26Sana yalvaracak
01:04:27Hayır
01:04:28Silas yapma
01:04:33Hala onu mu tutacaksın?
01:04:36Hayır
01:04:36Benim evliliğim
01:04:38İki ailenin
01:04:39İmparatorluğuna bağlı
01:04:40İş şiddete dönerse
01:04:41Ailem yanar
01:04:42Ne olur bana biraz
01:04:43Zaman ver
01:04:44Emin misin
01:04:45Altından kalkarsın?
01:04:46Güven bana
01:04:47Yaparım
01:04:49Tamam
01:04:51Üç gün seni
01:04:52Kendi yöntemimle
01:04:53Alacağım
01:04:55Tamam
01:04:55Ne olursa olsun
01:04:57Birlikte de
01:04:58İstedi
01:05:00Gitmen gerek
01:05:01Burada kalırsan
01:05:02Delson
01:05:03Seni bulur
01:05:08Sözünü unutma
01:05:09Seni bekleyeceğim
01:05:11Biliyorum
01:05:12Hadi git
01:05:39Elena şunu söyleyeyim
01:05:42Etkilendim
01:05:43Etkilendim doğrusu
01:05:43Daha birkaç gün oldu
01:05:44Kendini tutamadın
01:05:46Delson
01:05:47Tek yapacağın şey
01:05:48Saçmalamaksa
01:05:49Defol
01:05:51Defol mu?
01:05:52Burası benim evim
01:05:53Benim yatağım
01:05:54Silas
01:05:54Onunla böyle mi?
01:05:56Deniz'in
01:05:56Acı nasıl haldesin
01:05:57Tek bildiğin
01:05:58Baskı kurmak
01:05:59Bana sahip olduğunu
01:06:00Kanıtlamak
01:06:00Başka ne var?
01:06:01Ne?
01:06:02Beni bin kez zorlasan da
01:06:03Seni asla sevmeyeceğim
01:06:04Midemi bulandırıyorsun
01:06:05Beni sevmiyor musun?
01:06:06Güzel
01:06:07O zaman benimsin
01:06:08Baygın da olsan
01:06:08Uyanıkla
01:06:09Delson
01:06:09Sen benimsin
01:06:10Efendim efendim
01:06:11Delson bir şey var
01:06:12Lanet olsun
01:06:13Defol
01:06:13Bay Silas
01:06:15Silas konağı
01:06:15Tamamen sardı
01:06:16Ön kapıdaki
01:06:17Nöbetçiler öldü
01:06:22Geri mi dön
01:06:43Silas
01:06:46Benimle gel
01:06:47Elena haddini bil
01:06:50Tehditleri kendine sakla
01:06:51Delson işleri senin için
01:06:52Ailelerimiz için
01:06:53Kolaylaştırmaya çalıştım
01:06:55Yoksa
01:06:55Mahkemede görüşürüz
01:06:56Mahkeme mi?
01:06:57Sanıyorsun ki ailem
01:06:58Bana karşı durur mu?
01:06:59Her şeyi sakladım
01:07:00Uyuşturucu
01:07:01Kilit altında tutma
01:07:02Tecavüz kibrinin bedelini
01:07:04Ödeme vaktin geldi
01:07:05Delson
01:07:07Bir adım daha
01:07:08Aç vururum
01:07:10Sıkıyorsa sık
01:07:15Yakaladım seni
01:07:16Sevgili
01:07:16Metresim
01:07:17Sen
01:07:18Onu mu seçtin?
01:07:38Bacaklarını aç ağırlığını
01:07:39Ver işte böyle
01:07:47Silas tur
01:07:48Sakin ol hanımım
01:07:50Sadece uygulamalı eğitim hanımım
01:07:52Hissediyor musun?
01:07:54Sıkı tut
01:07:55Tam ortaya nişan al
01:07:57Delson'un yüzünü hayal et
01:07:59Şimdi tetiği çek
01:08:06Ve vurdum
01:08:12Aferin kız
01:08:13Seni bir tur attırayım
01:08:19Daha hızlı Silas
01:08:21Daha hızlı
01:08:24Kontrolü kaybetmek
01:08:25Hoşuna mı gidiyor?
01:08:26Evet hoşuma gidiyor
01:08:27Hiç bu kadar canlı
01:08:29Hissetmemiştim
01:08:35Silas sürende oldu
01:08:37Hedefler menzilde efendim
01:08:39Cehenneme git
01:08:45Silas
01:08:50Nereye yat?
01:09:08Bir tur daha yeter Silas
01:09:18Patronu koruyun
01:09:20Her yeri arayın bulun
01:09:22Yanet olsun
01:09:23Geldiler
01:09:24Efendim gitmeliyiz biraz daha kalırsak
01:09:29Kuşatırlar
01:09:32Hadi
01:09:37Silas
01:09:38Silas
01:09:39Buradayım
01:09:40Tutundum sana
01:09:41Bunu kim yaptı?
01:09:43Sean araştırıyor
01:09:45Gerek yok
01:09:46Delson yaptı değil mi?
01:09:48Senden başkası
01:09:49El süremez
01:09:53Ben hallederim
01:09:54Yanımda kal yeter
01:09:57Arkan'a yaslan
01:09:59Yarayı sarayım
01:10:04Anamım
01:10:05Ateşle oynuyorsun
01:10:09Kaçıyor mu?
01:10:12Ben hallederim
01:10:13Çok iyi ne diyebiliyorum
01:10:14O hissi unutma
01:10:18Bunu sana sadece ben hissettiririm
01:10:21Seni sadece ben kırarım
01:10:30Patron harbi manyak
01:10:32Lanet olsun az kalsın öldü
01:10:34Hala yanında öyle biri var
01:10:36Ben de kendime bir kız bulmalıyım
01:10:47Boşver devam et doktorum
01:10:58Silah ver
01:10:59Elena ciddi olamazsın
01:11:01Şan rica etmiyorum
01:11:02Ver onu bana
01:11:06Patron dedik
01:11:07Bunlara yaklaşmayacaksın
01:11:08Ben onun müstakbel eşiyim
01:11:10Hayatını kurtardım
01:11:12Ver
01:11:13Sadece
01:11:14Dikkatli ol
01:11:15Onu takip et
01:11:24Patron
01:11:25Uyan
01:11:27Ne oldu
01:11:28Elena nerede?
01:11:29Silahımı aldı
01:11:31Ne?
01:11:32Nereye gitti?
01:11:33Şu tarafa
01:11:34Hadi
01:11:34Hadi
01:11:40Biliyordum döneceğini
01:11:41Elena
01:11:42Hayal kus
01:11:43Silah seni öldürtür seni ancak ben korurum
01:11:46Delson beni saf bir prenses mi sanıyorsun?
01:11:49Ne demek istiyorsun?
01:11:50Grace ailesi adını kanla yazdı
01:11:52Babamın hainleri hallettiğini gördüm
01:11:54Malikanede her yer kandı
01:11:56Tetiği sen çektin
01:11:57Biliyorum
01:12:00Eee
01:12:01Yine benimsin
01:12:03Boşanma evrakı burada o tetiği sen çektin bitti imzala
01:12:07Yoksa
01:12:07Beni mi tehdit ediyorsun lan
01:12:14Boşanmamı sana söylemiştim
01:12:17Ancak ölürsem
01:12:18Cidden onu yırtınca kalacağımı mı sanıyorsun?
01:12:21Daha kaç kopyası var bende?
01:12:25Bir dahaki sefer kurşun kafasının yanından sıyırmayacak
01:12:28Kurşunu kalbine saplarım
01:12:30Silah sana ne yaptı lan?
01:12:32Ona niye bu kadar körü körüne bağlısın?
01:12:34O senin olamadığın kadar adam
01:12:36Sen
01:12:43Patron hayır
01:12:44Doktor dinlenmen gerektiğini söyledi
01:12:47Defol
01:12:56Keskin nişancılar tetikte olsun bir şey ters giderse
01:12:59Delson'un kafasını uçurun
01:13:01İzin falan istemeyin
01:13:02Emredersiniz patron
01:13:11Dur o da silah mı?
01:13:13Beni öldürmeye mi kalktı?
01:13:14Ona borçlusun
01:13:15Son kuruşuna kadar öde şimdi
01:13:20Seni artık tanıyamıyorum
01:13:22Ne kadar tatlı
01:13:23Ne kadar düşünceliydin
01:13:24Sana ne yaptıysam
01:13:25Haddini bilirdin kuralı da
01:13:27Şimdi ise iyice mantıksız oldun
01:13:29Çünkü gerçek ben buyum
01:13:32Beni vurursan her şey biter lanet olsun
01:13:34Bitti artık
01:13:37Bakalım kim daha hızlı
01:13:39Senin mermilerin mi?
01:13:42Benimkiler mi?
01:13:43Elena daha hiç silah sıkmadın
01:13:45Saçmalama usludur da
01:13:46Benimle eve gel
01:13:59Ateş et
01:14:00Vur onu
01:14:07Şu an hepsini öldürtün
01:14:13Burada ne işim var?
01:14:15Yasada bir şey olsaydı
01:14:19Söyledim
01:14:20Sana sadece ben zarar veririm
01:14:22Başkası kalkışırsa
01:14:23Gebertirim
01:14:29Patron kötü haber
01:14:31Şimdi gitmezsek hepimiz ölürüz
01:14:33Silasın bizi bırakacağına gerçekten inanıyor musun?
01:14:36Şey
01:14:37Elena
01:14:41Yine boşanma dilekçesimi getirdin
01:14:47Hepsini çıkarın
01:14:48Baş başa konuşacağız
01:14:52Dışarıda bekle tamam mı?
01:14:56Bana güven
01:14:58Sakın saçmalama
01:15:03Onu o kadar mı seviyorsun da
01:15:05Beni ölü mü görmek istiyorsun?
01:15:07Hayır
01:15:08Sadece boşanmak istiyorum
01:15:12Kalemi ver söz istiyorum
01:15:14Silas adamlarımdan uzak duracak
01:15:17Çaldıklarımı da geri verecek
01:15:18Tamam yemin ederim
01:15:21Hayatımda hiç bu kadar rezil hissetmemiştim Elena
01:15:24İstediğini aldın seni serbest bırakıyorum
01:15:28Sadece son bir kez sarılayım
01:15:35İkinizi yalnız mı bırakayım?
01:15:37Silas
01:15:40Silas ona nazik ol
01:15:42Defol
01:15:47Şimdi mi pişman oldun?
01:15:52Hayır yapmadım
01:16:00Dur Silas
01:16:02Sandığın gibi değil
01:16:05Elena sana sarıldı
01:16:06Gözümün önünde izin verdin
01:16:09Lanet olsun
01:16:18Yani
01:16:19Bitti
01:16:21Boşandınız
01:16:22Artık seninle işi yok
01:16:26Mutlu musun şimdi?
01:16:29Evet artık tamamen benimsin
01:16:32Evet artık tamamen benimsin
01:16:41Şimdi madres mi yeniyorum?
01:16:42Şu sorun
01:16:43Tamamen geçti mi?
01:16:45Doktorum bunu yüz yüze doğrulamalısın
01:16:49Kovalично
01:16:49Bunu bir mü?
01:16:52Bir mü?
01:16:55O
01:16:55O
01:16:56O
01:16:56O
01:16:57O
01:16:57O
01:16:57O
01:16:57O
01:16:57O
01:16:57O
Comments

Recommended