Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
academy star trek 2

Category

📺
TV
Transcript
00:05En toda mi vida, he aprendido algo que es verdad.
00:12Si quieres servir a la galaxia, haz tu cambio.
00:20Y hay otra. Llega a clase a tiempo.
00:25No debería ser demasiado. Son sencillos actos de servicio hacia sus compañeros.
00:30Un punto esencial. Y luego otro, y otro. Hasta que han tejido algo más grande de lo que imaginaron.
00:39Un tapiz. El tapiz que es la flota estelar. Eso es historia.
00:46Y ahora, el momento que todos esperaban.
00:50Muta Geosilus. Arneopolis. Moco autorreplicante. Un frasco de baba.
00:57No. Enderésate.
00:59Hoy que tendrán lombrices. Ferengal el siguiente semestre.
01:04No te pongas junto a mí otra vez.
01:06Cada uno cuidará un espécimen por cinco días.
01:10Fácil, ¿no? Falso. El moco es romántico. Le gusta crear vínculo.
01:17Si tan solo una pequeña cantidad toca su piel, se replicará.
01:22Hasta cubrir su cuerpo. Y tendrán que vivir juntos y pasar las vacaciones con sus padres.
01:35Así que, tendremos que ayudarlos a separarse, congelándolo con un agente neutralizante y sacarán un cinco.
01:44¿Un cinco? ¿Y eso por qué?
01:47Los mataría.
01:48Bienvenidos a la Xenobiología.
01:51Durante la combustión, la Federación tuvo que dejar la Tierra y la Academia Estelar fue abandonada.
01:57Nuestro tapiz e historia, irremediablemente rasgados.
02:01Digan lo que quieran sobre este tiempo, pero tiene una ventaja sobre todos los otros.
02:06Este es nuestro.
02:08La Xenomitología comparativa fue sacada del programa hace cien años, cuando el énfasis de la flota cambió el entender de
02:15aquellos con los que compartía el universo, por defenderse de ellos.
02:19Señor, ¿hay un mito de creación sobre una idiota rata espacial que pone una nave en peligro porque quiere llamar
02:25a su mami?
02:26¿O de un niño pez sobrevaluado que se siente solo y triste porque tiene chico el...
02:30Cadetes, muchas culturas expulsan a sus machos en la selva durante su etapa de...
02:35Desarrollo hormonal para que maduren solos.
02:39O mueran.
02:41No somos una de esas.
02:43Por ahora.
02:44Ustedes son la primera generación de cadetes que regresa a este campus en más de cien años.
02:52Uno que compartimos con nuestros vecinos del Colegio de Guerra.
02:56Una institución cuyos oficiales mantuvieron a la flota estelar fuerte durante la combustión.
03:02Le agradecemos sus continuos servicios y esperamos trabajar juntos.
03:08Si creyeron que el entrenamiento en combate era solo para el Colegio de Guerra, ¡se equivocan! ¡Que se oiga!
03:14¡Gemén! ¡Honor! ¡Servicio!
03:17¡Asalto!
03:18¡Gemén! ¡Honor! ¡Servicio!
03:20Venos.
03:21El enfrentamiento táctico no es autodefensa.
03:25Aunque aprenderán a defenderse, no se trata de armas.
03:29¡No!
03:30Esta clase es sobre mí.
03:33Mi padre me enseñó que la victoria es vida.
03:36Y mi madre, que hoy es un buen día para morir.
03:39Un día.
03:41Verán a la muerte de frente y ella los verá.
03:44¡Sí! ¡La muerte tiene ojos!
03:46Y ninguno de mis cadetes la confrontará como los cobardes.
03:51Acuchillaré mi propio estómago y lo rasgaré antes de que ustedes dejen que los domine el miedo.
03:57¿Está oyéndome?
03:59¡No va a vivir con miedo!
04:06Siempre reconozco a esos.
04:12La democracia no vive en un lugar.
04:15Vive en continua acción.
04:19Así que salgan y busquen, exploren, innoven.
04:24Vayan a donde no han ido jamás.
04:27Es para mí un honor darles la bienvenida a la Academia Estelar.
04:43La democracia no vive en un lugar.
05:37La democracia no vive en un lugar.
06:07La democracia no vive en un lugar.
06:35Gracias por ver el video.
07:05Gracias por ver el video.
07:07Y no me habrían obligado a leer las estrategias militares Klingon.
07:12No te ofendas, Jaden. ¡Era un chiste!
07:20¿Qué?
07:21¿Por qué he tenido un cuarto?
07:22Los compartimos.
07:23¿Qué? ¿Con otros?
07:25Ajá.
07:25Esa es la definición de...
07:26¡Roomies!
07:27¿Fascismo?
07:28No.
07:28¿Y con un compañero cómo vas a...?
07:30¿Convivir?
07:31¿Tú entiendes?
07:32Trata de no antagonizar con tu roomie al menos diez minutos.
07:36Los veo en clase.
07:37Adiós.
07:37Te veo en cartografía estelar.
07:39Ya por doscientos.
07:42Oye, yo no tuve oportunidad de agradecerte por ayudar a deshacernos de esos piratas.
07:49El crédito es tuyo.
07:51Fue valiente.
07:51¿Verdad?
07:52¿Heroicamente salve a todos?
07:53Luego de ponernos en peligro.
07:55No sé si sobreviva el semestre.
08:00¿Es el mío?
08:02El mío también.
08:04¿Qué?
08:05¿Somos...
08:06¿Roomies?
08:08No.
08:09Adiós.
08:10Y un tip.
08:11No salgas con nadie los primeros seis meses.
08:14Así sabes quién está loco.
08:17Adiós.
08:20Sabio concepto.
08:30No puede ser posible.
08:31¡Rayos!
08:32¡No!
08:32¡Guardia!
08:33¡Guardia!
08:34¡No, señor!
08:34¡Definitivamente no!
08:35¡No, señor!
08:35¡No, Perpetuta!
08:36¡Olvídalo!
08:36¡No!
08:37¡Que odio!
08:37Los biolaboratorios están listos.
08:40Pero los proveedores que usamos para las muestras de seno mucosa no tienen imaginación.
08:46¡Ninguna!
08:47La cadena Arniopoulos es afable.
08:50Lo concedo.
08:51Pero también la vainilla.
08:52Igual podría ser un pudín.
08:54Ahora, la cadena quema agora.
08:56¿Qué solicité tiene vigor?
08:58Fuego.
08:59Los chicos lograrán aprender más con ese moco.
09:02¿Tiene que contestar eso?
09:04Oh, la...
09:05La...
09:05La federación se alista para reabrir la nueva sede de gobierno.
09:08Ah, Namibia compite por ella.
09:10Y Singapur.
09:11¿Qué tal París?
09:12Compite también.
09:14Está en la pelea.
09:15¿Tiene la...
09:15Solicitud?
09:17Sí.
09:18Gracias, canciller.
09:19El moco de vainilla no es lo mío.
09:21Doctor, haré lo que sea para poder cerrar esta conversación.
09:24Sus deseos son horas.
09:26Gracias.
09:26De verdad.
09:27Por ahora.
09:27Gracias.
09:28Buen día.
09:29No, es la comienza.
09:30Dos cosas más.
09:31La delegación betasoide ya va a llegar.
09:34Enviamos una recepción como gesto de buena voluntad.
09:37La asamblea especial del consejo diplomático se reunirá.
09:40Y daremos un banquete en su honor mañana en la noche.
09:43Carl, Stanley, la linda.
09:47Conoció a los betasoides cuando eran parte de la federación.
09:50¿Usted cree que vayan a reunirse?
09:53Toda pérdida es dolorosa, pero perder a los betasoides realmente lo fue más.
09:58Así que me alegra que se presenten.
10:00Concuerdo.
10:01¿Cuál es la segunda?
10:03Bueno, eso lo...
10:04Si regulan todo lo demás, ¿a qué no regulan eso?
10:07Y guardas todas tus cosas como una rata.
10:10Nunca haces...
10:10¿Para qué?
10:11¿En serio?
10:11¿Lo volveré a deshacer?
10:13¿Es cierto?
10:13¿Quién tiene alergia al plátano?
10:14¡Eso no existe!
10:15¡Sí, idiota!
10:16¡Sí existe!
10:18Cadetes.
10:19¿Dónde están ahora?
10:21Hice una simple pregunta.
10:23¿En su oficina?
10:24¿Qué?
10:25Somos cadetes de la Academia Estelar sirviendo a bordo de la nave afina, canciller.
10:29Correcto.
10:30Si olvida eso otra vez, los arrojaré por una escotilla.
10:33Mir, ponga atención o váyase.
10:36¿Qué quieren?
10:37No podemos estar...
10:40Juntos.
10:41¿Por qué?
10:42Porque hay una razón médica personal.
10:44¿Ah, sí?
10:44Sí, tengo alergia a sus gritos de...
10:46¡Canasta!
10:47Cada vez que lanzo un calcetín a su cajón...
10:48Parece que creció sin calcetines.
10:50O tino.
10:51O bolas.
10:51¿Saben, señores?
10:52Tienen algo en común.
10:53Son muy graciosos.
10:54¿O no es así?
10:56¿Debo ser sincera?
10:58Solicitud negada.
10:59Usted, fuera.
11:00Usted, quédese.
11:02El registro dice que hackeó las salidas en...
11:06Tres diferentes ocasiones en solo doce horas.
11:09Dijeron que buscará hobbies.
11:10¿Tiene mucho tiempo libre, cadete?
11:12¿Necesita más trabajo?
11:14No.
11:16No.
11:17¿Canciller?
11:19Usted eligió quedarse, Mir.
11:21Me hizo una promesa, canciller.
11:24Hallaremos a su madre.
11:25Si sigue viva.
11:26Y cuando lo hagamos, haré lo que pueda.
11:29Para que la Federación vea que la sentencia de su madre fue extrema.
11:32Aún en tiempos difíciles.
11:34Pero no parece haber un Goya 5 en los registros de la flota.
11:38Ni planeta, nave, luna, cero.
11:41No parece existir.
11:42¿Y qué?
11:43Si alguien no está en los registros, ¿no vale el esfuerzo?
11:46¿Aún aunque hagan su cama?
11:48La flota hace el esfuerzo.
11:50Y yo sé que lo sabe.
11:52O ya habría escapado de aquí.
11:54En lugar de intentarlo.
11:56Sigo aquí porque aún hay sistemas que no he hackeado.
11:58¿Qué?
11:58Nada.
11:59Cadete, maestro.
12:00Mir ha considerado que Nuz Braca mintió para molestarlo.
12:05¿Puedo confiar en que se quedará?
12:07¿Confío en que hará lo que dijo que haría?
12:09Sí.
12:12¿Qué? ¿Me retiro?
12:21Necesita una paliza.
12:22No.
12:22Ya se las han dado toda su vida.
12:26Lo voy a tratar como alguien que realmente hace lo que dice que va a hacer.
12:30A ver si eso cambia su programación.
12:32Los betasoides traen a su delegación de jóvenes.
12:36Presionaron a su gobierno para iniciar las negociaciones.
12:39Oh.
12:42Activismo.
12:43Me encanta.
12:45Especialista Grebs, regresa al laboratorio.
12:48Sus moscas talaxianas salieron de hibernación.
12:50Nola.
12:51El comandante Kellrek, tu contraparte en el colegio.
12:54Es un placer, comandante.
12:56Las botas reglamentarias son un requisito.
12:59Sí, oí eso, pero no me gusta usarlas si no las necesito.
13:03Con toda seriedad es inseguro.
13:05¿Podría...?
13:05¿Encajarme una espina o una piedra?
13:07Firme las renuncias.
13:08Los pies descalzos capturan electrones antiinflamatorios, aumentan los glóbulos blancos y la citosina y estimulan el cerebro.
13:15A veces debo dejar que esos desobedientes sientan el pasto.
13:18¿Me entiende?
13:19Yo, honestamente, diré...
13:22...que no.
13:23Me informaron que pidió organizar la negociación betasoide para poder traer niños.
13:27Sin duda, oí...
13:29...mal.
13:30Ah, ¿escuchó bien?
13:31Es una oportunidad para enseñarle a nuestros cadetes a resolver conflictos.
13:36Y así aprenden de sus iguales betasoides a...
13:39...abogar por cambios en materia social.
13:41¡Qué romántico!
13:42Su cinismo es algo adorable.
13:44Si quiere hablar de los buenos tiempos, tengo más de ellos que usted.
13:48Tuvimos que abandonar Betaset por la combustión.
13:52Vivieron un infierno con la Benar y Ra y los saqueadores.
13:57Así que tuvieron que poner un muro psiónico rodeando su sistema planetario y se quedaron tras él más de 100
14:03años.
14:04Nadie entró ni salió.
14:05No podíamos comunicarnos tras ese muro.
14:07Y luego otros sistemas se unieron a esa gran envoltura espacial.
14:11Pero ahora, sus niños dicen...
14:13...reúnámonos a la Federación.
14:15Porque ya no quieren vivir así.
14:17Emrin Sadal los complace.
14:19Es una aislacionista que basó su campaña presidencial en mantener ese muro.
14:24También es un betasoide.
14:25Un empático que lee nuestros sentimientos, Gruñón.
14:28¿Es sabio su rechazo preventivo?
14:30Almirante Vance, transmisión prioritaria del cuartel general.
14:34Acompáñenme.
14:34Si los betasoides se reúnen, otros 20, 30 mundos lo harán con ellos.
14:40Y cientos de nuevas especies leales a la Federación para ayudarnos a defenderlas.
14:44Sin mencionar un pasaje de 90 años luz extra de comercio seguro en un tiempo de reconstrucción.
14:50Yo no.
14:51Disputo que necesitamos a los betasoides.
14:53Esta es una importante oportunidad para reafirmar nuestra posición en la galaxia de manera real.
15:00¿Sí?
15:01¿Y cuál es el problema?
15:02Las negociaciones son demasiado importantes para dejar que asistan niños.
15:06Los niños son nuestros embajadores ahora, comandante.
15:10Niños que han visto y experimentado cosas más allá de sus edades.
15:15Ok. Vengan.
15:17No hay que arriesgarnos.
15:19Si Sadal vuelve a su planeta y dice,
15:22trate, pero no cubren nuestras necesidades.
15:26Y cumplirá su término de 10 años y luego de eso no tendremos otra oportunidad.
15:31Pero si valora a las voces jóvenes, a su gente joven.
15:35Hay que enseñarle que nosotros también.
15:37Hay que hacerlo.
15:39Amigos, frente a los betasoides somos una gran familia, ¿sí?
15:47La distancia más corta entre dos puntos no es la línea recta.
15:54Las leyes de la física me odian porque no debería estar aquí.
16:00Tú, la chica cuya cara suplica por ser señalada, ¿por qué la física me odia?
16:05Porque no debería de estar aquí.
16:07Felicidades por escuchar.
16:09Entropía.
16:10La flecha del tiempo.
16:11Absorbes toda la energía del salón.
16:13En serio, eres una esponja.
16:15Cálmate.
16:15Chicos, yo nací en el 2215 y salte casi mil años hacia el futuro.
16:21Imaginen la poesía por cinco minutos.
16:27Ups, alerta roja.
16:28Salón nuevo.
16:29Aún tenemos fallas.
16:31Denme solo un segundo.
16:33Goya 5 no es un sitio reconocido.
16:38Goya 5 no es un sitio reconocido.
16:41Hola.
16:42¿Qué hay en Goya 5?
16:44¿Te aburres?
16:45¿Esto no es divertido para ti?
16:49¿Aburrido o no?
16:50Es solo...
16:51¿Qué sigue?
16:53Excelente pregunta.
16:55Creo que Goya 5 es...
16:58Más sexy que la entropía.
17:00Más excitante que el tiempo en sí.
17:03Ilumínanos, por favor.
17:07Puedo ahorrar tiempo reenrutando conexiones de energía para que tenga una fuente de alimentación exclusiva.
17:12Así debía hacerse desde un principio.
17:14Y no quiero ser grosero, pero no puedo enseñarme nada que yo no sepa sobre mecánica temporal.
17:18Y estoy tratando de hacer algo real, así que déjeme hacerlo.
17:21Ay, hacer algo real.
17:23Ok.
17:23Ay, por favor, ponte al frente de la clase.
17:26¿Es en serio?
17:27100% cadete.
17:29Preséntese con todos.
17:33Por desgracia, no damos puntos por hacer rabietas.
17:37Planta tus pies y dinos quién eres.
17:39Caleb Mir.
17:40Lo siento, no soy murciélago.
17:43Háblanos en un volumen humano.
17:44Caleb Mir.
17:46No pregunté tu nombre, sino quién eres.
17:49¿Qué es lo que representas?
17:51¿Has visto un fantasma?
17:52¿Has mezclado una cinta?
17:54¿Cómo pasaste tu peor día de cumpleaños?
17:59Arrestado.
18:00Fabuloso.
18:01No se cometen suficientes delitos en física cuántica.
18:05Ok, va una fácil.
18:07El nombre de esta cadete.
18:14Ser cadete en la Academia Estelar significa estar abierto al mundo que te rodea.
18:21Y esa conexión es donde vive el tiempo y el espacio.
18:26No necesito conexiones.
18:27Sí, sí, eres un genio dueño de todo el sufrimiento.
18:30Yo solo sé dos cosas, chico.
18:32Número uno, la vejez y la traición siempre triunfan sobre la juventud y los impertinentes.
18:38Oscar Wilde.
18:39Amo a ese señor.
18:41Un dato.
18:42Cuando él murió, tuvieron que poner un cristal sobre su lápida porque la gente trataba de besarla.
18:47Y número dos.
18:48Un impertinente no vale nada.
18:51Sin sabiduría.
18:53Pero yo qué sé.
18:54Soy vieja y aburrida.
18:58Atención, cadetes.
18:59El tercer periodo de instrucción empieza en ocho minutos.
19:02Tienen siete minutos para su siguiente dosis de carmen.
19:05Lo siento, lo siento, lo siento.
19:07¿Por qué radio se mueve?
19:08Lo siento, lo siento.
19:09¿Qué es esto?
19:10¿Qué es esto?
19:10¿Qué es esto?
19:11¿Qué es esto?
19:11¿Qué es esto?
19:11¿Qué es esto?
19:11¿Qué es esto?
19:18Moco, neutralizado.
19:19Que tenga buen día.
19:22Qué gracioso.
19:24Adoro esta escuela.
19:30Esta federación, nuestros informes.
19:36Cadete Mink, rebasó los límites permitidos.
19:39Las negociaciones empiezan en ocho minutos.
19:42Rápido, enlista cada tipo de café creado.
19:44Voteo.
19:44En cada planeta con café.
19:46Cultivado orgánicamente.
19:47En cada cuadrante.
19:48Y mientras cantas en secuencia Fibonacci.
19:50Hacia atrás es el 10.496.
19:53Y ya está ceñado con leche.
19:54Lecheñitas lácteos.
19:55Y ya está ceñado con leche.
19:57Lecheñitas lácteos.
19:58Triple descafeinado con lú.
19:59En medio maquillado con canela.
20:00Americano con agua de cojo.
20:01En medio maquillado con canela.
20:02Americano con agua de cojo.
20:13En medio maquillado con canela.
20:18Americano con agua de cojo.
20:20Pero, ¿podría ser?
20:21Hay muchas clases aquí.
20:24¿Por qué tiene moco tu chaqueta?
20:30Porque estoy prosperando.
20:33Oye, ¿tú la mataste?
20:38Yo sobrecargué a sus procesadores.
20:42No le digas a nadie.
20:49Tratas de escapar.
20:51Pero no estás seguro.
20:53¿Te estás...
20:55arrepintiendo?
20:57Te portas como...
20:59un...
21:00estúpido idiota.
21:01Guau.
21:02Es mucho conflicto.
21:05¿No?
21:07¿No hay conflicto?
21:09Está sobre...
21:10la cerca.
21:13Sí.
21:20No estoy buscando terapia.
21:38¿Dejarías que tuviera mi colapso en paz?
21:52Debo irme.
21:56Oye.
21:57Espera.
21:58¿Cómo te llamas?
22:00¿A dónde vas?
22:02Ah, yo...
22:03te lo pregunté primero.
22:05¿Cómo que preguntaste...
22:06¡No!
22:07Oye, ¿qué carajos?
22:09¿Por qué estás afuera, Caleb Mir?
22:11Pues, estoy con mi amiga.
22:12Miren, ya se va.
22:13Miren, miren, miren.
22:14¡Hay un board!
22:15¡Miren!
22:15¿A dónde vas?
22:17Vemos la bienvenida
22:18al presidente Henry Zadan
22:20y a la delegación de jóvenes
22:21de Betaset
22:22a la Academia Estelar.
22:41Señor presidente,
22:42bienvenido.
22:43Por favor,
22:44todos,
22:45siéntense.
22:46¡Miren!
22:54Amigos,
22:55bienvenidos.
22:56En nombre de la Federación
22:57les...
22:59reconocemos
23:00que les fallamos
23:01después de la combustión.
23:03Nuestros recursos
23:05eran muy escasos.
23:06Sentimos admiración
23:07por cómo mantuvieron
23:08su sistema planetario unido.
23:10Y ahora la Federación
23:12no está completa
23:13sin Betaset.
23:20Betaset aprecia
23:21la exacta evaluación
23:23de la Federación
23:23de sus fracasos.
23:25Mientras leo
23:26sus labios,
23:27Almirante,
23:27sus ojos ya están
23:28haciendo la solicitud.
23:31Van a pedirnos
23:32que bajemos
23:33nuestro muro.
23:34Es verdad.
23:36Y a cambio
23:37ofrecemos nuestra sociedad
23:38y protección.
23:40La protección
23:41para Betaset
23:41requeriría de que
23:42doce naves
23:43de batalla estelares
23:44permanecieran
23:45dentro de cinco años luz
23:46de nuestro planeta
23:47todo el tiempo.
23:48Seis asientos
23:49en el Consejo
23:50de Seguridad
23:50de la Federación
23:51y el derecho a Beto
23:52a cualquier
23:53nuevo miembro
23:54de la Federación
23:55sin consenso.
23:59La Federación
24:00es una democracia,
24:01señor presidente.
24:02El Beto
24:03sin consenso
24:04nos despoja
24:06de nuestra identidad.
24:08Su identidad
24:09no nos interesa,
24:10Almirante.
24:12Está bien,
24:12está bien.
24:16¿Es una prisión?
24:30Señor presidente,
24:31trajo a su delegación
24:33de jóvenes
24:33su futuro
24:35desde atrás
24:36de su muro
24:36por primera vez
24:38según entiendo.
24:39Nuestro futuro
24:40está aquí
24:41por primera vez
24:41en cien años.
24:44El progreso
24:45es la aceptación
24:46de identidad,
24:46no la negación
24:47de ella.
24:51Eso es una abstracción.
24:53Hasta que alguien
24:53la hace real.
24:55Para Betaset,
24:56real es la sangre
24:57derramada
24:57por nuestros ancianos
24:59y niños
24:59a manos
25:00de la Benarirral.
25:02Si no pueden
25:03darnos
25:03lo que necesitamos,
25:05esta será
25:06una negociación
25:07muy corta.
25:09Presidente Sadal,
25:10vemos su pasión
25:11como un gran don.
25:14Permítame
25:14una pausa
25:15para discutir
25:15con la Federación
25:16los términos
25:17que propone.
25:18¿Regresamos
25:19luego de un momento?
25:24Nada como
25:25una sesión plenaria
25:26para hacer hambre.
25:27Hay bocadillos
25:28en el pabellón Kirk
25:29durante la pausa.
25:43Almirante,
25:45a mi hija
25:46y mi hijo
25:47les gustaría
25:47hacer un tour
25:48durante la pausa.
25:50Señor presidente,
25:51les buscaremos
25:51unos guías
25:52adecuados.
25:53Ejemplos
25:54de la excelencia
25:55que enseñamos
25:55a nuestros cadetes.
25:57Él.
26:03Bueno,
26:04él.
26:09Que sean
26:1050 horas
26:11de mis labores.
26:12No.
26:1560.
26:16Y este sillón
26:17es horrendo.
26:18Envíelo a mi cuarto.
26:19Es un diván.
26:22Fuera,
26:23cabeza dura.
26:2410.
26:26Lo pensaré.
26:29Y quiero que despida
26:30la maestra
26:30de mecánica temporal.
26:41Esto no es manzana.
26:42Es un fruto
26:43de fuego,
26:44Mir.
26:44¿Por qué?
26:45Quemé todos
26:45los puntos nerviosos
26:46que tenía
26:47hace 300 años.
26:51Esto no es un juego.
26:52Tarima Sadal
26:53es una líder
26:54del influyente
26:55movimiento juvenil
26:57betasoide.
26:57Necesitas volver
26:58con un genuino
26:59conocimiento
27:00de lo que este lugar es,
27:01no de lo que tú
27:02crees que es.
27:02Entonces,
27:03no le muestre
27:04los replicadores.
27:05Ah.
27:05Mi sopa
27:06estaba helada.
27:07Era gazpacho.
27:08Se sirve así.
27:09Ah.
27:10Bueno,
27:11yo sirvo así.
27:15Lo haré.
27:18Si me da acceso
27:20al centro
27:20de cartografía estelar,
27:21una hora,
27:22sin hackeo ilegal,
27:24y si no encuentro
27:25a Goya 5,
27:26yo...
27:28confiaré en...
27:29que usted lo busque.
27:33Me retiro.
27:34Tú.
27:35Tú.
27:36no puedes solo
27:38retirarte.
27:38Pues ya lo hice.
27:40Caleb,
27:41por lo que pase
27:42el día de hoy,
27:44personas vivirán
27:45o morirán.
27:49Claro.
27:51Me gusta aquí.
28:15a los cadetes
28:16en el ala Turner,
28:18si necesitan una tarde
28:19estimulante,
28:20visiten el recién abierto
28:21Replica Fé
28:22para una taza
28:23de expreso
28:23de cortesía
28:24y nos complace
28:25anunciar
28:25que ya servimos
28:26el ractallino.
28:28Cumpla.
28:30Así que...
28:31esta es...
28:33la...
28:34Turner.
28:35¿Sí?
28:36Turner.
28:36Ah, sí.
28:37Ajá.
28:38Turner debió ser limpio.
28:40Esta ala es brillante.
28:41Sí,
28:41pero de corazón
28:42era gruñón.
28:43Oh.
28:43Ah, sí,
28:44hombre de pueblo.
28:44Oh.
28:45De carne y papas.
28:46Pero si te salías del orden,
28:47bueno...
28:48Pero en batalla.
28:49¿Tú querrías
28:50pelear con él?
28:50En realidad
28:51fue un desastre
28:52en las batallas.
28:52Ok.
28:53Sin sentido de la dirección.
28:54Adulaba a sus superiores.
28:56Hoy que le puso insignias
28:57a su perro
28:58y lo dejó al mando
28:59un día.
28:59¿Es cierto?
29:00Sí, hoy eso también.
29:01Y que hizo que todos
29:02aprendieran galés.
29:04Y él no hablaba galés,
29:05así que no podía
29:06entender a nadie.
29:07Imagino que sintió
29:08inadecuado
29:08que sus padres
29:09decidieran donar
29:10una estación espacial
29:11solo para que le dieran
29:12un salón.
29:13¿Sí?
29:13¿Qué?
29:15¡Lata!
29:22¿Entonces nunca habías
29:24cruzado los muros
29:24de Betaset?
29:25Ah, no, jamás.
29:27¿Por qué?
29:28Muchos ya no queremos
29:29vivir detrás de ellos.
29:31Ah.
29:31Pero al mismo tiempo
29:32es mi hogar.
29:34Gracias.
29:35Mi pueblo,
29:36¿entiendes?
29:37Ah, sí, sí.
29:39¿Por qué querías huir?
29:42Ah, tú no me dijiste
29:45qué hacías
29:46cuando me viste.
29:49Ballenas jorobadas.
29:52Oí que estaban migrando,
29:53pero no las vi.
29:55A veces es bueno
29:57ver algo muy, muy grande.
30:00Me refiero a una cosa viva,
30:01tan grande,
30:03que no se preocupe por ti.
30:05Es decir,
30:07hablando de
30:08lo que a ti te preocupa,
30:10tú
30:10no le importas
30:12a esa ballena.
30:14Es liberador,
30:16¿sabes?
30:19Sí.
30:22Y nadie dice,
30:23oh, esa ballena se perdió.
30:27Tienen todo el océano
30:28para nadar.
30:30¿Eres una ballena
30:32o algo que se pierde
30:34en este escenario?
30:38Te diré cuando lo sepa.
30:42Por eso te escogí.
30:44¿Por qué?
30:45Eres el único aquí
30:46que no excreta orgullo
30:47por la flota
30:48por cada orificio.
30:51Quiero agradecerte
30:52el cumplido,
30:53pero te pediré
30:53que nunca digas
30:54excretar
30:55y orificio otra vez.
30:59Oye,
31:00esto será vergonzoso
31:01para ti,
31:02pero creo que
31:03tienes algo en tus dientes.
31:05Espera, ¿qué?
31:06O por Dios, ¿qué es?
31:07No lo sé.
31:07¿Un pedazo de comida?
31:08No es comida.
31:09¿Coma de mascar?
31:10Tampoco es eso.
31:11Ah, ¿una gema?
31:14¿Qué representa
31:15el sagrado ojo de Naxia?
31:18¿Ritualmente otorgada
31:19a la primera hija
31:20cuando ella alcanza
31:20el moonflow
31:21y se vuelve guardiana
31:22del santo manto de Betasen?
31:25Yo no lo sabría.
31:26Sí.
31:27¿Lo ves?
31:29Intercambio cultural.
31:30Aprendemos mucho
31:31sobre nosotros.
31:34Escucha.
31:36Dime.
31:38Tengo que hacer algo.
31:40Algo suena ilegal.
31:43Busco un planeta
31:44al que no puedo acceder,
31:46al que nadie puede.
31:48¿Por qué?
31:49Deje mis llaves ahí.
31:51¿Por qué?
31:53¿Por qué?
31:54Bien.
31:55Este es nuestro centro
31:56de cartografía estelar.
31:57Un favorito de Turner.
32:00¡Guau!
32:01Computadora,
32:02reduce filtros de seguridad.
32:04Busca Goya 5
32:04y amplifica.
32:06Escaneando mapas
32:07de la federación.
32:09Escaneando.
32:12Escaneando.
32:16Escaneando.
32:20Goya 5.
32:22No se encontró ese lugar.
32:26¿Alguien estaba
32:27en ese planeta?
32:30¿Alguien que
32:31te importa?
32:32No puedo ocultarte nada.
32:35Hagamos un trato.
32:37¿Confías en mí?
32:38Te voy a observar
32:40de cerca.
32:42Confío en ti.
32:45Ok.
32:48¿Te refieres ahora?
32:50¿Lo de confiar es ahora?
32:54Accediendo a mapas gubernamentales
32:57véngase.
33:02¿Qué acabas de hacer?
33:06Haz tu escaneador.
33:14Computadora.
33:21muéstrame Goya 5.
33:23Goya 5,
33:24localizado.
33:32¿Por qué no está en nuestras bases de datos?
33:35tal vez se formó hace poco
33:37tras nuestra barrera
33:38ciónica.
33:44Goya 5 es por lo que
33:46querías escapar.
33:47Caleb,
33:48necesito entender
33:49este lugar.
33:52¿Por qué se siente
33:54que eres prisionero
33:55aquí?
33:56¿Por qué se siente
33:57que tú también?
33:59Hay un universo
34:00fuera de tu muro.
34:04¿Puedes preguntar?
34:07He visto muchas cosas
34:09en mis viajes.
34:10¿Acaso eres como un explorador?
34:12Ok,
34:12a ver,
34:13trata de impresionarme tú.
34:14Beta C
34:15tiene bodas desnudos.
34:16Eso suena muy raro
34:18para todos.
34:18A todos los cadetes,
34:19las negociaciones
34:20continuarán en el
34:21antelosato.
34:22Les ofrecemos
34:24cuatro naves estelares,
34:25tres asientos
34:26en el Consejo de Seguridad
34:27e información clave
34:29de los nuevos miembros.
34:31En algún lugar
34:32de la galaxia,
34:33la Benarirral
34:34acaba de celebrar.
34:35Hace un mes,
34:37dos ataques masivos
34:38intentaron romper
34:39el muro.
34:41Pudimos haber sido
34:42reducidos a cenizas
34:43en momentos.
34:44Tal vez porque
34:45Beta C
34:45se está quedando
34:46atrás de otros planetas
34:47en avances tecnológicos.
34:49Sin acceso externo,
34:51su tecnología
34:52será virtual.
34:52Actualmente obsoleta
34:53en una década.
34:55Olvide una década.
34:56¿Quién sabe
34:57cuándo será
34:57la siguiente combustión?
34:59Está pidiendo
35:00que me arriesgue
35:00por personas
35:01que no conozco.
35:03Le pido
35:04que se arriesgue
35:04con ellos.
35:12Retirémonos
35:13por hoy.
35:19Eso no estuvo bien.
35:21Debo irme.
35:22Tengo que ver
35:23a mi padre.
35:24Espera.
35:28¿Quieres ver algo?
35:32Podría animarnos
35:32un poco, Tarima.
35:45No puedo dormir aquí.
35:47Así que vago
35:48por las noches
35:50y...
35:52allí es tú.
35:57Lady Tarima
35:58de Betaseth
35:59le presento
36:00a la ballena
36:02corrobada
36:03de la tierra.
36:03y...
36:06y
36:21y
36:22y
36:23y
36:23y
36:25y
36:47Está embarazada.
37:10La galaxia es un paraíso.
37:15Y tú vives en ella.
37:18¿Tú también?
37:26Tengo responsabilidades.
37:29¿Con tu padre?
37:31Con Betaset.
37:39Te agradezco esto.
37:42En verdad.
37:48Quiero dejar salir todo y gritar.
37:50No, no, no, no, no, no, no, no.
37:52No, no, no, no, no.
37:58Tarima.
38:00Hemos estado buscándote.
38:02Avisen a todos que se localizó a la hija del presidente.
38:05Esperaba aflicción aquí, pero no una falda de respeto.
38:09No sé bien cómo disculparme.
38:12Vamos.
38:14Vamos.
38:26Ok, ok, no está bien, lo sé.
38:28Sé lo que van a decir, pero escuche.
38:29Coya 5 existe.
38:30Está atrás del muro.
38:31No sé cómo mi mamá lo cruzó.
38:32Esto no se trata de ti.
38:35Vete.
38:59Oh, no, no, no, no.
39:35Soy una optimista o una masoquista.
39:39Aún no has matado a Chico, ese es un paso.
39:42Aún puedo.
40:00No estás aquí.
40:07Oye, ¿por qué?
40:14Señor presidente, espero que la visita de su hija al colegio de guerra haya ido bien.
40:19Fue menos azarosa que lo de anoche.
40:21Oye, ha tenido un inicio encomiable aquí, almirante.
40:25A pesar de nuestras diferencias, no envidió la tarea que le espera.
40:28Gracias.
40:30Mucha gente, muchas opiniones.
40:31Hablando de eso, estamos por romper moldes con nuestra nueva sede de gobierno en su sede en París.
40:37Ah, muchas cosas siguen igual.
40:41Concuerda en que el progreso es imposible sin cambios.
40:47Diré que la mayoría de la gente dice querer progresar, pero no quiere cambios.
40:53Lo cual hace esto imposible.
40:57Touché.
40:58Yo digo que ese señor es prejuicioso y no me importa si siente lo que creo.
41:03Uno a uno, su mejor y el nuestro.
41:06A muerte.
41:08Es más rápido a veces.
41:10¿Qué está pasando contigo?
41:12¿En serio? ¿Qué pasa contigo?
41:14Adiós. Nos vemos.
41:16¿Podemos hablar?
41:17Sí, ¿qué pasa?
41:18Siguen diciéndome tranquila y que soy demasiado y que doy consejos no pedidos y...
41:23...no creo que sean cumplidos.
41:25Tal vez no encajo aquí.
41:27Yo despierto a las 4 a.m. para correr mientras aprendo el alfabeto clingón al revés.
41:33Encajamos aquí.
41:34¿Y cómo estamos hoy, señoritas?
41:36Honestamente, estoy algo deprimida.
41:38No, vámonos.
41:38Mejor me voy.
41:41Canciller Ake, me pregunto por qué se aferra tanto a la idea de regresar a la Federación a lo que
41:47era, dada su historia.
41:49Me dijeron que usted la dejó hace 15 años.
41:52Si la flota estaba dispuesta a reconocer un error y corregirlo, entonces la flota es algo vivo.
41:58Capaz de crecer y cambiar, creo, en ese futuro.
42:02Como betasoide, yo esperaría que sintiera nuestras buenas intenciones y también empatía.
42:25Disculpe.
42:28Te veo luego.
42:42Oye, hermanita.
42:47¿Te verás con el chico caos?
42:49¿Crees que es chico caos?
42:51Creo que es chico sorpresa y eso es bueno.
42:55Sonríe mucho.
42:56A ti te sonríe mucho.
42:58Se siente seguro contigo.
43:01Ve con él.
43:02Ve con él.
43:03Cállate.
43:04Vámonos.
43:05Vámonos.
43:06Vámonos.
43:10Vámonos.
43:13Vámonos.
43:20Vámonos.
43:23Vámonos.
43:27Vámonos.
43:29Vámonos.
43:30Vámonos.
43:32Vámonos.
43:33Vámonos.
43:34Vámonos.
43:35¿Cómo fue el día más disciplinado de tu vida en el colegio de guerra?
43:39Creo que mi papá empieza a apreciar este lugar
43:42Hay ventajas en la disciplina
43:44Sí, lo dice la que tenía que gritar
43:50Perdón si te causé problemas
43:52Perdón si yo te causé problemas
43:57¿Puedo preguntar algo?
44:00¿Qué es eso?
44:02Lo del cuello
44:06Es un neuroinhibidor
44:09Corta el exceso de silocinina
44:12Es un químico que nos da habilidades empáticas
44:18¿Eres la única que lo tiene?
44:24Siento cosas
44:27Más que otros betasoides
44:34Lo normal es aburrido
44:42Si pierdo el control podría lastimar a otros
44:50Eso no me asusta
44:57Tu turno
45:08¿Por qué te es difícil ser honesto y directo?
45:22Porque paso mucho tiempo
45:26Solo sobreviviendo
45:30Y ahora
45:31Hay muchas reglas
45:35Toda mi vida son reglas
45:39Me hace sentir a salvo
45:42Mi mamá me hace sentir así
45:47Se la llevaron lejos
45:51Es por ella que busco Goya 5
45:54Podría estar ahí
45:55Y no la he visto desde niño
45:56Así que necesito
45:57Espera
45:58Espera
46:01Espera
46:02¿Por eso quieres que
46:03Beta se baje su muro?
46:06¿Qué?
46:07No
46:07Bueno
46:07¿Por qué no me lo dijiste?
46:09Yo no te oculté nada
46:11Porque no sabía que mi niñez traumática
46:13Era parte del tour
46:19Al menos
46:19Yo fui honesta y abierta
46:21Estuviste usándome todo el tiempo
46:23Cuando estuvimos juntos
46:25Creí que era porque yo te
46:28Agradaba
46:29No porque querías
46:30Manipularme
46:31Así fue
46:31Tú en verdad me agradas
46:32¿Por qué no me lo dijiste?
46:34Porque te conozco hace 5 minutos
46:38A ella la he buscado por 15 años
46:42Dormí en basureros
46:44Casi congelado
46:45Me han apaleado más veces
46:46De las que recuerdo
46:48Lo lamento
46:49No sabía
46:50Te lo juro
46:50No
46:53¿Sabes qué?
46:55Vuelve con tus guardias
46:56Y tus valets
46:57Y lo que
46:58Te mantiene a salvo
46:59Y a tu cajita segura
47:00Ok
47:01Gracias
47:02De nada
47:18Canciller Ake
47:19¿Por qué dejó a la flota?
47:21La federación ya no cubría sus estándares
47:24La federación me permitió
47:26Cuestionar los estándares
47:28Cuestionarlos o bajarlos
47:30Recibiendo a un criminal en la academia
47:32Si se refiere al cadete Mir
47:35Muchas gracias
47:36Esas acusaciones no estuvieron sujetas a revisión judicial
47:40Me ha debido proceso
47:41Y ocurrieron fuera de nuestra jurisdicción
47:43Así que
47:44No es un criminal aquí
47:46Aún
47:53La admisión a la academia
47:56Tradicionalmente incluye un programa de preparación
47:58Seguido de un riguroso examen de entrada
48:01Y un intenso escrutinio psicológico
48:04¿Neil fue exentado de eso?
48:08Él pasó el examen con 98%
48:11Sentado en la parte de atrás de una nave
48:13Las vías tradicionales a la flota
48:15Desaparecieron para muchos de esos chicos en él
48:17Los que entraron
48:19Hallaron su propio camino
48:20Y creo que es admirable
48:22En Beta C
48:23Mantenemos estrictos límites para nuestros niños
48:27¿Por qué está dispuesta a arriesgar tanto por un cadete?
48:31Pero él es excepcional
48:32Y aún más por
48:34Vivir una vida desprotegida
48:36No lo excluiremos por eso
48:38Al menos yo no lo haré
48:40Yo viví en el santuario Yanaran
48:42Y nadé en el más ópalo
48:44Beta Cedera
48:45Un paraíso
48:47Ahí conocí a personas valientes y gentiles
48:50Y me parece, señor
48:51Que está dejando que sus muros lo definan
48:57Una cosa es que me diga cómo fueron mis ancestros
49:01Otra es exigir que ignoremos lo que ha pasado
49:05Y esperen que no hayamos cambiado
49:06No
49:10Venimos aquí esperando acciones
49:13Y recibimos sólo palabras vacías
49:15Las negociaciones terminaron
49:19Nos vamos por la mañana
49:28Sí
49:30Él vino a decir no
49:52Sí
49:53¿Qué?
49:59¿Hola?
50:01Huele muy mal aquí
50:03Sí, Darem
50:05Sufrí de bloqueo de glándulas
50:07Y aún no has hecho tu cama
50:09Nunca había tenido cama
50:14¿Quiere que me disculpe otra vez?
50:16Caleb, estuve buscándote mucho tiempo
50:20Y luego te encontré
50:24Necesitaba que aquel niño estuviera bien
50:30Pero ya no eres él
50:32Y tengo que dejarlo ir
50:35Si te vas
50:36Y los torozanos te encuentran
50:39Porque tú les robaste
50:41No puedo ayudar
50:42Así que no te encerraré
50:45Pero si te quedas
50:48Tal vez podamos crear algo
50:53Diferente
50:55Pero no sé qué
51:01¿Sabes?
51:02Cuando tu mamá
51:04Estaba en el campo de rehabilitación
51:07Se pasó todo el tiempo estudiando física
51:11Decían que tenía una mente notable
51:14Creo que tú
51:15La heredaste, Caleb
51:22Imagínate
51:22Si hubiera ido a la escuela
51:28En fin
51:33¿Sabes?
51:34En física
51:37Siempre hay algo que puedes hacer
51:42Tú también eres un genio
51:44Atención, cadetes
51:46La delegación metasoides se prepara para partir de inmediato
51:49Por esta razón
51:50Pospondremos...
51:51¡Permiso!
51:52¡Permiso!
51:53¡A un lado!
51:54¡Anima!
51:55¿Kaeleth?
51:55Podríamos hablar
52:06Rápido
52:09Lo siento
52:10En verdad lo siento mucho
52:15La federación
52:18Es el villano de mi historia también
52:23Me quitó a mi mamá
52:27Debí decírtelo
52:27Porque eso habría sido lo honesto
52:29Y no lo hice
52:30Para que no le dijeras a tu papá que se fuera
52:33Y que yo no la encontrara tras su muro
52:40Pudimos haber...
52:43Compartido nuestro terror
52:44A confiar en la gente
52:47Me equivoqué
52:53¿Qué es lo que quieres?
52:54¡Kaeleth!
52:55Olvida lo que quiero
52:57Te vi con esa ballena
53:00Eres un mundo más grande
53:03Veías este lugar y...
53:05Todo lo que veías y oías era hermoso
53:07¿No?
53:13Por favor
53:15Haz que tu papá vuelva a la mesa una vez más
53:19Y entonces
53:21Podrás volver a casa sabiendo que le diste a tu pueblo la oportunidad
53:30Si no lo haces por ti
53:32Por el amor de Dios
53:35Hazlo por Tornel
53:46Anoche, señor presidente
53:48Hablamos de tradiciones
53:49Y yo...
53:51Me hice pasar por renegada
53:54Y no es tan cierto como quisiera
53:56Soy más tradicionalista de lo que quiero admitir
53:59Y eso me impidió ver lo que podría ser
54:03¿Qué tal si reexaminando el pasado
54:06Nos convertimos en algo nuevo?
54:11Si Betaset se reúne
54:12La federación hará su sede de gobierno
54:15No en París, donde antes estuvo
54:17Sino en Betaset
54:22Usted sugirió
54:23Que las acciones hablan más que las palabras
54:27Si Betaset baja sus muros
54:30Allí estaremos
54:30Con igual inversión para crear
54:33Y proteger
54:34El futuro que ambos necesitamos
55:05Tornel
55:24¡Gracias!
55:45La inteligencia de la flota investigó Goya 5 hace una hora.
55:49Es un lugar donde la gente querría desaparecer.
55:52No hay autoridad central, solo pandillas. Es muy salvaje.
55:56Pero pudimos encontrar un manifiesto de vuelo con el nombre de tu mamá en él.
56:02Se dirigió al sector Romov hace tres meses.
56:06Supimos que Anisha se fue de Goya 5 y está allá en algún lado.
56:11Te he dado acceso a todos los canales que yo puedo acceder.
56:15Si ha enviado mensajes, deben estar en ellos.
56:21¿Y esto le cura la culpa?
56:25¿Eso importa?
56:29Retírese.
56:41Oye Kalef.
57:02Bueno, ha sido otro gran día en la Academia Estelar.
57:05Les recuerdo a los cadetes que el toque de queda es a las 2.200 horas.
57:10Si piensan violar eso, no lo hagan.
57:15Duerman bien y nos vemos mañana, compañeros viajeros.
57:22¡Amigo, nuestro roomie!
57:26Soy el tercero, amigo mío.
57:28Somos roomies ahora.
57:30La flota por siempre.
57:31Papá, dejo que nos quedaran.
57:33Oye, espera, espera.
57:34¿Tarima está aquí?
57:35No.
57:36Eligió el colegio de guerra.
57:38¿Qué?
57:39¿Por qué?
57:39No hablo con ustedes de mi hermana.
57:41Estar mal.
57:42Pero me pidió que te diera esto.
57:45Caleb, Kai, Kale, Cal.
57:48¿Viva?
57:49Basta.
57:49¡Viva!
57:50Basta.
57:51Calma, amigo, es broma.
57:51No me toques.
57:52Bueno, está bien.
57:55¿Seguimos, amigo?
57:55Sí.
57:56¿Sabes qué?
57:57Ese trofeo está bien.
57:58Se lo gané a un tipo con tres piernas sin caón.
58:00¿Tenía manos?
58:01Sí, sí tenía manos.
58:03Dos grandes, grandes manos.
58:05Esto está bien.
58:05Pero yo voy a ser más minimalista con mi espacio.
58:09Sí, eso te ayuda a concentrarte más.
58:11No, es que todo lo que toco lo rompo.
58:13Lo destruyo.
58:14¿Y esto qué?
58:15¡Una mierda!
58:16Lo siento.
58:17Era de mi abuela.
58:18Era muy raro, pero está bien.
58:20Ahora te puedes dar cuenta de lo que estoy hablando en tiempo real.
58:23Esto me pasa todo el tiempo.
58:25Todos mis trofeos son mentales.
58:27Los doy a mí mismo, ya sabes.
58:29Como...
58:29Buen trabajo, Ocam.
58:31Premio por despertar a tiempo hoy.
58:33O...
58:33Felicidades, Ocam.
58:34Hoy has comido bien.
58:35Oye, ¿qué estás haciendo?
58:36Haces tú.
58:38Inserta, dobla.
58:39Sí, inserta y dobla.
58:40Es automónico.
58:41Tomón, o es mi versión de...
58:43Sí.
58:43Automónico.
58:44Así.
58:45Bien.
58:45Inserta, dobla.
58:47Amigos haciendo camas para formar una línea recta.
58:51¡Hagamos un fuerte!
Comments

Recommended