Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Urgentni Centar - Serijal 02 - Epizoda 43 - Domaca Serija

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Qué es el puster?
00:02No sé si es así cada día.
00:04¿Qué? ¿Están muer?
00:12Este es definitivamente.
00:16¿Pero, Petra, te vi lejos lejos aquí en la prijema.
00:19¡Ah, eso!
00:20Los de los de los de los de los de los años.
00:23¿Viste que me llevo en el clima?
00:25No se siente mucho.
00:27No se siente mucho.
00:30¿Era? ¿Qué? ¿No hay pacientes?
00:31No.
00:32¡Mmm!
00:33¡Mmm!
00:33¡Mmm, a los de los que se estén por el médico, ¿verdad?
00:35Na, en este momento no me olvidaré que se les fallece en el de los de los policiales.
00:39¡Mmm, me dañame, que acabas de la mano.
00:41¡Ajde, no te vas de la mano, no te vas de la mano, te vas de la mano!
00:44¡Ah, dale, no te vas de la mano!
00:47¡Era, no te vas de la mano!
00:47Entonces, esto es para un entrevista.
00:50¡Ina que todos saben que quieres tener un teléfono.
00:54Evo.
00:55y a través de la laboración.
00:58No puede ser que no se puede jugar.
01:00Todo lo que piensas.
01:02¿A quién tiene la concurrencia para pasar?
01:05Un ratón que tiene 1,65 m y tiene 3 minutos.
01:09¡Sara!
01:23¿Lilio? ¿Quieres hacer un hilo de arco?
01:28¿Lilio?
01:30¿Proucamos el efecto de la exposición
01:32en el ritmo de noche en la noche?
01:34Sí, pero no soy tan interesante.
01:37¿Lilio, será muy divertido?
01:40Veré, pero...
01:41Sí, me siento, no soy.
01:42Gracias por ti.
01:43Sí, pero me necesitaba dos para poder obviar el trabajo.
01:47Ima Maru y me falta uno.
01:49Sí, me siento, pero no soy.
01:51Muchas gracias, doctora.
01:55¿Estás seguro, ¿Lilio?
01:57Sí, me siento.
01:59Si, si.
01:59Si, si.
01:59Si, si.
02:00Si.
02:35¿Ey?
02:37No.
02:37Ok, nada más, un saludo.
02:40¡Eh!
02:41Gracias a vosotros.
02:41¡Vidimos, está bien!
02:42¡Vidimos, está bien!
02:42¡Vamos, está bien!
02:47¡Vamos!
02:52¡Kajo!
02:53¡Eh!
02:53¡Zvali se de računovodstva.
02:55¡Malga el budget!
02:56¡Moramos que nos devolvamos los gastos.
02:58¡Dalece desde el ministro para nos proveer!
03:00¿Por qué no están en nuestra parte?
03:01¡Claro que tenemos muchos con los gastos!
03:03¡A mí me parece que tenemos que tenerlos más.
03:05¡Te sabes que no nos decidimos.
03:07¡Ale no tenemos nada de lo que nos desplieguemos.
03:09¡Moramos que te desplieguemos!
03:11¡Claro que te desplieguemos!
03:11¡Ya te desplieguemos!
03:14¡No te desplieguemos, te desplieguemos!
03:16¡Mero siempre ha sido un estrés!
03:17¡Easas, Mara, Zigu, Lilio y Zoja.
03:21¡Moramos que te desplieguemos!
03:22¡Dalece!
03:22¡Para como te desplieguemos!
03:24¡También.
03:25¡A un 100, 6,6.
03:25¡Gracias!
03:26¡¿Ajum!
03:26¡¿Cuándome!
03:26¡¿Cuándome!
03:27¡¿Cuándome!
03:29¡¿Cuándome!
03:35¡¿Cuándome!
03:42No, no, no.
04:09No, no, no.
04:36No, no, no.
04:37No, no, no.
05:32No, no.
05:36No, no.
06:07No, no, no.
06:07No, no.
06:09No, no.
06:18No, no.
06:38No, no.
07:10No, no.
07:14No, no.
07:16No, no.
08:01No, no.
08:02No, no.
08:08No, no.
08:10No, no.
08:11No, no.
08:12No, no.
08:15No, no.
08:18No, no.
08:23No, no.
08:29No, no.
08:33No, no.
08:39No, no.
08:39No, no.
08:48No, no.
08:49No, no.
09:15No, no.
09:46No, no.
09:47No, no.
09:48No, no.
09:50No, no.
09:51No, no.
09:51No, no.
09:52No, no.
09:52No, no.
09:55No, no.
09:56No, no.
09:56No, no.
09:56No debería de estar en general en la cirugía, ¿verdad?
09:59Habíamos hablado de esto, no puedes ir a la pediatra sin Tamarine preporrección.
10:04Claro, no he hablado con Tamarón, pero él le agradeció mi técnica.
10:08¿Quién sería tu mentor?
10:10Dr. Sofrenjević.
10:12En el día de la noche operaste, atrezió y un jugador.
10:16Habla con él, puedes ir.
10:18Entonces, yo puedo estar en la edición intensiva, pero él está ahí.
10:21Puede, por lo que me dice.
10:23Gracias.
10:29¿Estás listo?
10:31Sí, sí.
10:31¿Estás listo?
10:31Sí, sí.
10:34¡Gracias!
10:36¡Gracias!
10:37¡Gracias!
10:38¿Por qué? ¿Estás preocupado?
10:40No se te vea cómo se está pasando.
10:45¿Qué haces aquí?
10:47¡Gracias!
10:48¡Gracias!
10:56¡Gracias!
10:57¡Gracias!
11:00¡Gracias!
11:00¡Haz salido!
11:00Pero no es algo que no es su cientista, sino que no es de los decisiones..
11:04¡Gracias!
11:04¿Están fervidos? Si, se veja que él va a morir.
11:07Doctor, solo hago mi trabajo.
11:09¡Sobre, ya hago mi trabajo.
11:10¡Dale mi mi la carta!
11:23¡Se chefe, no quiere más de tuja.
11:26Vale, me alegra, ya sé que lo haré lo que sea mejor para pacienta.
11:31Puedo consultar el psiquiatra, si uno está en orden, no dirá paciente.
11:39¡Hasta la vista!
11:52¿Están seguros de que queráis?
11:55Claro, cuando está en el encuentro.
11:58Estamos trabajando.
12:00Ok, no puede ser algo muy bueno.
12:04Ok.
12:05A tal vez por un par minuto, a un par de horas, todo es todo.
12:08No es un problema, me solo me興asco.
12:12Si no es en el encuentro, no estoy en el sitio, entonces estará bien.
12:16¿Viste que no hay nadie?
12:18Ok, no eres solo dejecuta.
12:22Ok.
12:24¿De acuerdo?
12:24Sería divertido.
12:55¿De acuerdo?
12:55¿De acuerdo?
12:55¿De acuerdo?
12:55¿De acuerdo?
12:55¿De acuerdo?
13:03¿De acuerdo?
13:04¿De acuerdo?
13:05¿De acuerdo?
13:35¿De acuerdo?
14:14¿De acuerdo?
14:16¿De acuerdo?
14:17¿De acuerdo?
14:25¿De acuerdo?
14:28¿De acuerdo?
14:38¿De acuerdo?
14:49¿De acuerdo?
14:56¿De acuerdo?
15:07¿De acuerdo?
15:09¿De acuerdo?
15:11¿De acuerdo?
15:19¿De acuerdo?
15:24¿De acuerdo?
15:25¿Tienes que Champas de Entera?
15:26No, no, no.
15:27¿De acuerdo?
15:28¿Es que la puerta tiene?
15:29¿Puede o aquí?
15:44¿Te se sveća?
15:46Se svećam se.
15:49¿Verdad, yo creo que aquí nadie fue en contra de ti.
15:55¿Te accedí a ver si se sveće yo siempre?
16:05¿Qué se ha hecho?
16:07Dejo palco.
16:34¿Qué se ha hecho?
16:59¿Qué se ha hecho?
17:30¿Qué se ha hecho?
17:59¿Qué se ha hecho?
18:02¿Qué se ha hecho?
18:28¿Qué se ha hecho?
18:38¿Qué se ha hecho?
18:59¿Qué se ha hecho?
19:28¿Qué se ha hecho?
19:34¿Qué se ha hecho?
19:56¿Qué se ha hecho?
20:02¿Qué se ha hecho?
20:29¿Qué se ha hecho?
20:59¿Qué se ha hecho?
21:05¿Qué se ha hecho?
22:28¿Qué se ha hecho?
22:31¿Qué se ha hecho?
23:03¿Qué se ha hecho?
23:12¿Qué se ha hecho?
23:16¿Qué se ha hecho?
23:18¿Qué se ha hecho?
23:55¿Qué se ha hecho?
24:04¿Qué se ha hecho?
24:49¿Qué se ha hecho?
25:00¿Qué se ha hecho?
25:11¿Qué se ha hecho?
25:40¿Qué se ha hecho?
25:47¿Qué se ha hecho?
25:48¿Qué se ha hecho?
25:50¿Qué se ha hecho?
26:20¿Qué se ha hecho?
26:37¿Qué se ha hecho?
27:19¿Qué se ha hecho?
27:21¿Qué se ha hecho?
28:19¿Qué?
28:21¿Qué se ha hecho?
28:42¿Qué se ha hecho?
29:22¿Qué se ha hecho?
29:22¿Qué se ha hecho?
29:58¿Qué se ha hecho?
30:31¿Qué?
30:53¿Qué se ha hecho?
31:29¿Qué?
31:30¿Qué se ha hecho?
31:34¿Qué se ha hecho?
32:00¿Qué se ha hecho?
32:00¿Qué se ha hecho?
32:02¿Qué?
32:05¿Qué se ha hecho?
32:35¿Qué se ha hecho?
33:05¿Qué?
33:41¿Qué?
34:12¿Qué se ha hecho?
34:13¿Qué se ha hecho?
35:09¿Qué?
35:23¿Qué?
35:27¿Qué?
36:01¿Qué?
36:29¿Qué se ha hecho?
37:01¿Qué?
37:26¿Qué?
37:29¿Qué se ha hecho?
37:57¿Qué?
38:35¿Qué?
38:57¿Qué?
39:00¿Qué?
39:01¿Qué?
39:01¿Qué?
39:03¿Qué?
39:12¿Qué?
39:14¿Qué?
39:14¿Qué?
39:15¿Qué?
39:19¿Qué?
39:23¿Qué?
39:25¿qué?
39:28¿Qué?
39:31¿Qué?
39:32No me voy a ir.
39:37Por favor.
39:39Vamos.
39:50Por favor de mi casa, mi cv.
39:56No, no, no, no, no.
40:24A ako ja sednem...
40:27Ne znam, aj baš da probamo.
40:30Ajde.
41:01¿Qué es lo que pasa?
41:05La enfermedad de la cabeza, la mayoría de la cabeza, la cabeza en la derecha.
41:11¿Eso es lo que pasa?
41:14La fuerza es la fuerza.
41:18¿Quién quiere llamar a la policía o a la sociedad?
41:20No, no, no puedo decir nada.
41:32¿Has visto?
41:33¿Has visto?
41:34¿Has visto?
41:36¿Has visto?
41:37¿Has visto?
41:38¡Has visto!
41:38No me lo ayudará, seguramente.
41:40¿Has visto?
41:41¡Vale!
41:55¡Suscríbete al canal!
42:04¡Suscríbete al canal!
42:20¡Suscríbete al canal!
42:27¿Estás vado?
42:39¿Estás listo?
42:45Creo que no se llamó la quirúrgica.
42:47¿Y cuando se no se lo?
42:48¡Oh, Dios mío!
42:49¡Gracias!
43:19Paciéntu zvoni.
43:24Ljudi, ovo je zvaki, el telefon.
43:27Succiono.
43:29Ajmo, ajmo, brzo, brzo, brzo.
43:32Ajmo, chauci. Trgni se.
43:37Trgni se. Ajmo.
43:41Ajmo. Trgni se. Idemo.
43:47Ajmo.
43:48S kim da pričam ja ovo mi? S kim?
43:50S kim ja da pričam o ome kad smo ga vi i ja najbolje poznavali? S kim?
43:53Luše, da je Tamara Čalić ovde. Ona bi ti sigurno dala neki pametni savjet.
43:59Ali ja prosto jo nisam za to. Razumeš?
44:01Upravo je doput ovo iz Parinska.
44:03Ali ovde, ovde piše da je pred toga bio u Mogadišu.
44:06Stavite maske.
44:09Dobro, možemo da odamo do observatorije na Kališu. Ja sam tamo njima radovan gost.
44:14Možemo, a možemo i na Zvezdaru.
44:19Možemo možda već večeras.
44:22Znaš, od osoba koje su doživjeli iznada gubitak ili smrt nekog stvarno bliskog, često se javlja osećaj krivice.
44:30Da, ja se trenutno osećaj kriv što sam opšte živ.
44:34Treba da stupimo u tihi štrajk.
44:37Opa.
44:40Pa nije trebalo da ti kažem.
44:43Doktore, kolabirao mi je pacijent, treba da mu uvedem centralnu liniju.
44:45Pa šta, hoćete, drži sveću.
44:47Ne, treba mi slobodna soba, jedin.
44:48To je tvoj promed, snalazi se. Kakvi su rezultati?
44:51Tižu.
44:54A?
44:54Ajmo, Žiko.
44:56Ajmo vam, u dvojku, brzo.
44:57U dvojku?
44:57Da, da, u dvojku.
45:00Ajmo.
45:00Gurej.
45:01Tredjaja.
45:03Tredjaja.
45:04Tredjaja.
45:05Tredjaja.
Comments

Recommended