- 7 hours ago
Izvor 2026 - Epizoda 5 - DomaćA Serija
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:34Now, I have a picture of my darling and the honey is ready to move.
00:40I don't know if I did it anymore.
00:43I was really excited to see my darling sister with her baby.
00:52My dear son of a child, please visit my sister.
01:26So, let's go.
01:29Excuse me, why are we coming here so early?
01:31We can't go, Gorane.
01:33And it's not early. You come here when you're meeting.
01:37Did you drink a glass of wine?
01:38No, I don't want to.
01:41I don't want to.
01:42You're not going to take care of him from Beograd.
01:47I've come to call you to forget everything you heard from Pavla.
01:54What? You don't have confidence in him.
01:57You're not going to send him to you?
01:58Yes, I am, but what does Pavla do,
02:00you're not going to do here only in business,
02:02nor in confidence.
02:06Okay, you want to hear me. Is that all?
02:09I would ask you to be tactically with the Beograd.
02:13You don't have plans for him.
02:17And I would ask you to do not work with Milojevic
02:21from the Direction for Infrastructure.
02:23Who knows about Milojevic?
02:24I know you've seen him recently.
02:26But I would like to use it from Pavla.
02:28Okay.
02:31So, you want to hear me,
02:34to cooperate with Obrenom,
02:36to not cooperate with the public.
02:39And what do I have from that?
02:41I've been in Obrenom and in my job.
02:46You're looking for a lot,
02:47but you're just a promise.
02:48And that's in Obrenom and your name.
02:50No, no, no.
02:51I only give my own words.
02:53And I don't give it as easy,
02:56nor because it's a little bad.
02:59My name is Obrenom.
03:01My name is Obrenom.
03:01My name is Obrenom.
03:01And I'm sure that there's a place for someone
03:04like you.
03:07And how am I, Gorane?
03:11How I see it, beautiful,
03:13beautiful and beautiful
03:15and beautiful.
03:19I'm sure you're not for one cup of wine.
03:21In fact,
03:23I would have had one cup of wine.
03:47revenu. And
04:06you're listening to the five cup of wine. Once
04:06and bag, I
04:06would have had one cup. Where
04:06does it have one cup? How
04:06do it have one cup? So
04:07you should have some issues. You
04:08you should have two cup. Cause
04:08it's right. Corp
04:09grows. And you
04:09should have one cup. Where does
04:09it stand? The fourth
04:10not easy. If you
04:12should have one cup. And you'll
04:13have one cup of wine.
04:15We'll see you next time.
04:31.
04:31.
04:31.
04:31.
04:31.
04:31.
04:32.
04:32.
04:45.
04:45.
04:45.
04:45Yes, I'm waiting for Pavl and Lida.
04:50I'm really waiting for me to come home. I can't be used to sleep here.
04:57What about you?
04:59The problem is that I'm going to finish the faculty in September.
05:04Okay, love, it's your company.
05:07I think you don't need to get out of the job because of the faculty.
05:11At least I think so.
05:12I think so.
05:13And yes, if you can call me Zorka to call her Lola to talk about everything.
05:20I think that my mother certainly won't call her first.
05:23I'll talk about Zorka.
05:29Bye bye.
05:31Bye bye.
05:54Bye bye.
06:01Bye bye.
06:04I don't know.
06:34I'm going to get rid of them.
06:46Yes, yes.
06:51Yes.
06:53I'm going to get out of here.
06:55Okay.
06:56I'm going to put the cup.
06:57Put it.
06:58Put it.
06:58Put it.
07:05Good morning.
07:07How are you, my mother?
07:10Is there a coffee for me?
07:13You have to wait for me.
07:15I'm going to put it for us two.
07:17Okay.
07:17I'm going to get out of here.
07:20Yes, I understand.
07:23What?
07:23Who calls me this morning?
07:25Who calls me this morning?
07:27I have to pay for it.
07:29Do you pay so much to call me this morning?
07:32If you're like today and nothing will be вы Taiwałierzов.
07:39What?
07:39What?
07:39Let me call maybe talk quickly.
07:41I will leave you?
07:43Who knows what they can do with him?
07:46Calm down, child.
07:48There's nothing to do.
07:50He's around for love.
08:09Good morning. What's the situation?
08:14I've hurt a lot.
08:16There's a lot of trees.
08:19There's a lot of trees on the ground.
08:22There's a lot of trees on the ground.
08:24Well, at least there's a lot of trees on the ground.
08:26Ha, ha, ha, ha, da ja okupljam nadničari.
08:29Da, ja, treba i kace i nailone.
08:33Najbitnije je ove se kupljače.
08:36Prošle godine su nam zatezali, dobro.
08:39Znaš šta, treba obići sve boćnjake i sve plantaže
08:43i pokupiti sve koji su slobodni i voljni.
08:46Hoću, hoću dogovor.
08:47Hoćeš sa mnom kozorki na doručak?
08:50Ma joko, rano mi je oduh ja odmah u akciju.
08:53Imaš pare za trošak?
08:54Imaš sve. Ja idem da jurim skupljača,
08:58a žareta ću u Kragujevac da pošli.
09:00Ajde, ajde.
09:00Ajde, pa se čujemo kasnije.
09:26Šta će ti izvodi iz katastra?
09:28A, pa, čuo juče neki kupci iz Beorada gledaju neku zemlju ovde po ramoći.
09:34Pa li to ima veze s Beorcem?
09:36Izgleda ima, provereću.
09:37Pa nema vremena za gubljenje Milojeviću.
09:40Ako Beorac nešto planira, mora da zna da mi ovde nećemo sedeti s krštenih ruku.
09:43Ajde, idi pričaj s njim.
09:44A, ma zvao sam ga, pisao poruke, nije se mu dostojio ni da mi odgovori.
09:49Pa dobro, ide mu na vrata.
09:51Urazumi ga.
09:52Ne može sam protiv opštine.
09:54Znam da ne može.
09:56Ali evo sad, umjesto on mene da čeka Juri po hodnicima,
09:59treba ja njemu djevna poklonje.
10:00Ajde, daj Milojeviću, završi više to jednom.
10:04Ja mislim da bi bolje bilo da sa njim razgovara
10:08neko koga bolje poznaju.
10:10Sim lično.
10:15Između mene i Beorca nikada nije bilo ništa lično.
10:21A tebi je bolje da neširiš priče do konih šalteruša.
10:24Šta ja ništa neširim, ja sam kažem to što se priča.
10:46Ne, sinem, sedi da jedeš.
10:48E, hvala.
10:54Hvala sam nešto da vam kažem.
10:58Ima vremena za fakultet.
11:01Ja ću organizovati skupljenje ranki.
11:04Ako, sinem, ako.
11:06Bravo, ajde sad jedi, molim te.
11:07Rekaj šta zapela, jedi pa, jedi.
11:10Slušaj, ove godine će biti teže.
11:13Dnevnice su sve skuplje,
11:15dadničara se manje.
11:17Psi testi treba
11:18se baviš ovim tvojim masterama, a ja ću ovo završiti.
11:21Bovrana, ima vremena za master do septembra.
11:24Svakako sam to već radio,
11:25znam, skupljače su je mnogo dobro.
11:28Nije mi nikakav problem.
11:30Ako nije nikakav problem,
11:32vedko će javiti
11:33koga je našao, pa ti se poslasala za samo.
11:38Majka, molim te se, čuji se prije, Lola.
11:41Već je trebalo da organizujete ono za svad.
11:44Nisam ja to zaboravila, sine.
11:46Ne moraš da me podsjećaš.
11:48Nego prvo moram da odem do bave i djede
11:50da odnesem lekove, pa onda ću se javiti prije.
11:54Sedi sad, jedi, zna, otićeš.
11:57Biće oni živi tada.
12:05Ti si tek sad ustao.
12:07Nisam još, budan sam, već neko re...
12:10E, dođi malo da mi pogledaš ovo.
12:13E, jel ovo znači da te neko blokirao?
12:22Učkod, ja znam.
12:24Kako bi tebe blokirao?
12:27A ona, Beograđanka, Ljučešt.
12:29Šta pričaš, be, mala?
12:31Ajde, šta, ajde, ve.
12:33Tek jednoga velja.
12:34Veljo!
12:37K'o je?
12:39Pitaj ga, s kim se to juče Maša bašić vozikala po selu?
12:44I on je bio iz Beograda.
12:46Šta ješ, Valerčino?
12:48Od kada si ga umočio, ideš u gaćima po selu, a?
12:51Čuti, jesi lud.
12:52Šta tek sad ustalo?
12:54Ma nije ustalo.
12:55Znaš ti šta sam ja uradio od jutro, zbrat?
12:57Juti, spisak pare.
13:00Idi u Kragujevac traktorom i donesi ove kace.
13:04I, i kofe i ovaj bre, najlon.
13:08Imaš tu na spisku sam.
13:10Jaske, isto vidja Maša bašić.
13:12Šta?
13:13Zdravo, kad mi reče da se vozila po selu sa nekim Beograđanima.
13:18Otkud ja znam?
13:18Ne znam, reče je zdravo kada pitam, pa ja pitam.
13:22Ma ne znam.
13:23Ajde, ajde.
13:37Nisi naposlao.
13:40Čekao sam te.
13:44Sinuc si otišao.
13:46Ne znam ni kad si se vratio.
13:48Morao sam da izađem i da razmislim.
13:53Ti si mene, Sinović, pogrešno razumela.
13:56Mene zemlja u Ramaći isključivo zanima kao poslovna investicija.
14:02Razumeš, ulaganja u vodnu zadrugu, ja miđeni izvora, dići će cenu zemlje.
14:06U okolini ja to neću da propustim.
14:10Ti hoćeš da živiš tamo?
14:11Ma neću da živim tamo.
14:13Hoćeš, hoćeš.
14:13Videla sam ja juče maketone prejme luk.
14:15Nije pa, to je samo poslovni prostor i kancelarija, arhitekta je želeo da se to uklopi u ambijent.
14:21Ja mogu da mu kažem da nacrta kontener.
14:24Razumeš?
14:25Za mene je to samo posao.
14:27Moj život je ovde u Beogradu, pored tebe u ovom stanu.
14:31Kako si samo mogla da pomisliš da ja hoću da se selim tamo?
14:34Pa pomisila sam.
14:37Ma veruj me, molim te, veruj.
14:42Ne, ne, razumeš, zašto ti stalno smete priča o selu?
14:47Ma ti si se selo.
14:48Molim te, stvarno, moš moliti.
14:52Mislim, ako je posao u pitanju, to je u redu.
14:58Sigurno?
14:59Sigurno.
14:59Je si sad rekao da je posao u pitanju ili ne?
15:03Pa vidim, meni je nije više sve posao.
15:09Dobro.
15:14Kako ste slatki.
15:17Jesi sam vam pogovarila momenta?
15:19Ne, ne, ne, ali ja žurim na posao.
15:22Ćao, idemo se.
15:26Kako sam se dobro dospavala.
15:29Jer jesi?
15:29Jesam.
15:32Kaži mi ja da se najbolje spava kod kuće.
15:36Ma nisi mi ti za tu mrakčinu, tišinu, selo.
15:42Ma ne.
15:44Ptice, kokoške, petlovi.
15:47Tamo možda blejiš samo s ovcama.
15:50Mama, a zar ti mene ne bi trebalo da podržiš?
15:55I kad ćeš više da pozoveš Gaginu mamu da se dogovorite?
15:59Neće ti kruna s glave spasti ako ti njupra pozoveš.
16:03Lepog čeri što si donela lekove.
16:07Šta će meni zdravlje ako sam drugima na tebe?
16:11Svašta pričaš, ljubice. Svašta.
16:15Što smo mi stalno na repu, Zorka, a?
16:18Što mi da čujemo sve poslednji i to od drugih, a ne od čerke ili od zeta.
16:23E, brej, ljubice, pa je ko da je važno da mi prvi čujemo.
16:28Eto, mi još ne znamo nikad je Gagina svadba.
16:32Valjda smo pozvani.
16:34Biće te pozvani, mama.
16:38Ni ja još ne znam kad je.
16:40Ne znaš. Kako ne znaš?
16:45Lepo, ne znam. Treba da se čujem s Prijom, da se dogovorimo.
16:49No. Dragan mi od jutros opominje me da je zovem.
16:54Vidim rekla mu Una da mi to kaže.
16:57On prenosi ko poslušno dete.
17:01Što mene Prijane nazove?
17:02Eš, čeri, kod je važno, ko će koga prvi da nazove.
17:07Čuti, blago je. Ne mešaj se kad ne znaš.
17:10Epa, važno je, tata. Važno je.
17:12Ta žena Prijalola nije nam ni u kuću došla.
17:17Videli se u kafani.
17:19Pravo da vam kažem, dođi mi i da je ne pozovem.
17:24Nije nas nik od njih zvala.
17:26Valjda misli, uprljat ćemo joj tepih.
17:29Pokondirena Beograđanka.
17:41E, Prijo.
17:43E, Zorka.
17:45Dobro, dobro, dobro sam, dobro.
17:48Pa evo ja zovem da vidimo,
17:49da se dogovorimo oko tog ručka svatbe.
17:55Može, može.
17:56Ajde da se nađemo kod kružnog toka.
17:59To ti je onaj jedini posle, posle Topole.
18:03Možu jed, možu.
18:05I ja isto da.
18:07Važi, važi.
18:09Ajde, Dravo.
18:11Prija.
18:13Prija.
18:14Ne veš kako može, a?
18:29Svi srećna?
18:31Da.
18:32Dobro, dobro, dobro ne preteruj.
18:35Ne preteruj sad.
18:36Ajde.
18:50Opasna ti je kafa.
18:52Hvala.
18:54Kako je Goran?
18:55Molim.
18:56Pa ne, rekao, kad ste se čuli,
18:58je li bio raspoložen i to, ili...
19:00Ne znam, rekao je samo da će kasniti.
19:04Pavle,
19:05mene čekaš?
19:07Neću, nubav.
19:08Ne, ne, da meni jednu kafu molim.
19:10Ajde, molim.
19:15Htio sam da ti si izvinim za ono u Ramaći.
19:18Nisam mislio ništa loše,
19:19htio sam samo da preozmem inicijativu.
19:22Ne radi se breo novcu.
19:24Jebeš hiljadu evra.
19:25Ali Ramaća je mala sredina,
19:27sad svi znaju tamo da se ja raspitujem za placa.
19:30Dobro, ali Pašička je htjela da pomogne.
19:32Kafa.
19:35Izvodite.
19:38Ja sam tebe tamo poslao da vidiš o kome se radi,
19:41a ne da započinješ sa njemu saradnju.
19:44Razumim, pogrešio sam.
19:46Izvini.
19:48Pavle, ti si dečko iz grada.
19:51Siljaci su poseban s ovoj ljudi,
19:52namirisali su da
19:55nemaš iskustva i ne uklisut.
19:58Ako to shvatiš kao lekciju,
20:00može da ti si isplati.
20:01Ali, u svakom slučaju,
20:03drži se podalje od Ramaća.
20:06A šta ćemo sa Bašićkom?
20:10Bašićkom.
20:12Bašićkom, pusti meni.
20:17Dobro, koliko vas ima?
20:21Bašićkom.
20:22Bašićkom.
20:23Da se uobreno u šljivi kranke.
20:25Hajde.
20:26Moram da idem.
20:28Hajde.
20:30Mašo!
20:33Ej!
20:34Gde si?
20:34Evo, trčimo.
20:36Evo?
20:37Aha.
20:37Hajde, hoćeš da te odbacim.
20:40Gde biće da me odbaciš?
20:42Pa šta znam,
20:43gde hoćeš?
20:44Nemam do duše
20:45Beogradske registracije.
20:46Dobro, me je zajebao i stvar.
20:48Hajde upadej,
20:49da se malo provozamo.
20:50Da popričamo.
20:52Hajde.
21:35PYM JBZ
21:40Šta si ti je ovde?
21:42Dobar dan, obrene.
21:44Evo, na vrati.
21:45Šta si na vrati?
21:46Da mi kažeš dobar dan, evo.
21:48Bi jesmo imali nesuglasice,
21:50ali evo, dolazim ko gost.
21:52Valjda to u ramaći znači nešto, majko.
21:55Vidim, donao si mi kapu i šećer za u kuću.
21:59Pa, ja jesam gost,
22:00ali sam ovde i služben.
22:03Hajde, braze,
22:03da uđemo ko ljudi,
22:04da sednemo,
22:04da popričamo.
22:11Da uđemo, možemo.
22:13Pošto kafu,
22:14da ono nisi,
22:15neće ne dobiti.
22:19Hajde.
22:31Ma čekaj, taj Pavle radi za Goran Ostanković.
22:35Ma dobre, kažem ti.
22:37Znači, Pavle je sinoć bio kod moje majke.
22:41On gleda te placeve na prodaju tu po ramaći,
22:44ali neće da se za to zna.
22:46Eto, to je to.
22:49Pa da, sad sam ti rekla sve i o Pavlu,
22:52i o njegovom direktoru.
22:53Ne znam, je li ti još nešto zanima?
22:57Pa, ovaj...
22:58Zanimam.
23:00Šta ti zanimam?
23:02Da odemo ti i ja malo
23:04do grada.
23:05Ako oćeš.
23:06Šta, šta?
23:10Pa, onako malo da se to...
23:12Na piće i to, ovej...
23:15Malo se...
23:15Druži.
23:16Gde je tačno?
23:18Pa, tačno negde da pobegnemo iz sela,
23:21mislim.
23:22Ne znam gde god oćeš,
23:23ne znam tačno mesto,
23:24ali negde dole,
23:25Kragujevac, pa ćemo...
23:26E, bravo, pa tamo ima neki kafić,
23:29da samo ne znam kako se zove.
23:31Sad ću da ti...
23:32Sad ću da ti pokažem.
23:36E, ili možeš da gledaš sad?
23:37Da, da, da.
23:39Vidj.
23:41Evo ovaj.
23:43Vidi gaga.
23:45Pa šta da li ti smeta?
23:46A ma ne, ne,
23:47što što bi mi smetalo.
23:50Nego onako, kaži.
23:51Dobro, znači može.
23:53Onda petak,
23:54hoćiš u petak.
23:55Ja, ne znam da li ću moći baš u petak,
23:57ali hajde se čujemo za vikend.
23:59Pa dobro možemo sada.
24:01Ne, mogu sada i ne,
24:02moram nešto obranu da obavim.
24:09Ovaj, ajde da,
24:11izvini ja sad.
24:12Dobre.
24:13Neću da te izbacujem.
24:14Ne, izbacit ću ja, nema veze.
24:15Baš sam u frci, ona.
24:17Dobro.
24:19Ništa?
24:20Ajde, ovaj,
24:21čujemo se.
24:22Javi se.
24:22Važi, javi ću ti ja.
24:24Ovaj.
24:24Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
24:54It's really a lot, and for a lot of pressure, and for a lot of pressure.
24:58I'm here to explain to you how the things are.
25:02Rakev is strong, you need to drink a little bit.
25:06See, for you, it's the best to do it with the public.
25:11You want a bottle of water? I mean, you don't need a bottle of water.
25:16Give the city what he needs, and the city will give you what you need.
25:20The city, roads, and the canalization, and public subsidies.
25:24Is it possible?
25:26It's so much for my rakev to buy a lot.
25:30That's your job.
25:32Rakev, rakev, soy sauce, dried rakev,
25:35the water supply and the water supply.
25:39This is the end of the process.
25:41The story of the water factory,
25:45how many workers will buy a lot of water supply.
25:50It's not real, it's not good to go out.
25:54You're hurting everything that you've done now.
25:57Who's hurting?
25:59Me or you from the public?
26:01I'm not able to do it to you.
26:03To you? What?
26:05With this cold glass.
26:08I'm asking you.
26:11Why? Milojevic, why do you ask me?
26:13We all know that we're rich and rich.
26:17And we're rich and rich.
26:19In the Rims' time,
26:21we know that there is a majdan on the head.
26:23Is that right?
26:24And at that time,
26:25we've made a precise, elaborate plan of exploitation and regulation of the land.
26:30And now, a few years later,
26:32the municipality decided to remove the water from that plan
26:34and look at it again.
26:36For all of us.
26:37All of us.
26:38I'm going to go to my own.
26:39No, no, no, no.
26:41I've heard you as a child.
26:43You want to say that you,
26:44now,
26:46rubbed the water from the river and my water.
26:50I've been able to tell you the first one.
26:54I'm not able to tell you the first one because of that.
26:59I'm not able to tell you the first one because of that.
27:08Ajde.
27:09Idi,
27:10dok si još na nogama.
27:12Ušaj obrame,
27:13ja sam ovaj put došao sam.
27:15Sljedeći put neću.
27:16Dođe s kim god hoćeš.
27:18Čekaj će vas cela ramaćan.
27:20Imao da vas naponimo dragim i nedragim kamenjam,
27:22bit će vam puno usta.
27:24Rukšiće,
27:25isli da pričaš kad stignu bageri.
27:28Ajde,
27:28briši.
27:28Briši!
27:38Evo ovo ona iz opštine.
27:40Jeste,
27:41Krpeć.
27:42Šta hoće?
27:44Eh,
27:45armuti,
27:45vodu,
27:46blefira,
27:46eto to.
27:48A štaš ti ovde?
27:49Što ne ideš samo da tražiš natječara?
27:51Ije, pa nešto sam načuo.
27:56O...
27:58Možem.
27:59Če.
27:59Če.
28:51Dobar dan, Prijo.
28:53Dobar dan, Dobar dan.
28:54Samo me prati, nismo daleko.
28:56Let's go.
29:26I'm going to go. Do you know how to go to the village, when I'm going?
29:30Go, I'm looking for the nadničar, and this will help me.
29:32Okay, I'm talking.
29:38Let's go.
29:41Let's hear it.
29:46Are you still in Kragujevsa?
29:48No.
29:50Let's go to me.
29:52How much do I need?
29:53Half a minute. I'm waiting for you.
29:55Let's go.
30:08Who are you doing? Who are you doing?
30:10Who are you doing? For Miru Bašić?
30:11What do I do with her?
30:14I'm losing her because of her company.
30:17Who is doing it?
30:18Who are you doing it?
30:19I don't know.
30:20Who is going to check for him?
30:21You're going to call it.
30:24Who is going to call it?
30:24We will see him at your house.
30:27No.
30:31Let's go.
30:55Good, first. Is it possible to go somewhere else?
30:58What do you say, first?
31:01I wonder if we could go somewhere else. Why even here?
31:04Obren says that this is somewhere in the middle of the road.
31:07This? This is the end of the world.
31:10Obren thought that we would do this here. That's why I thought we would go away.
31:33Ryo, what do you want to drink?
31:35What was it? I really couldn't be here for a long time.
31:42Pencan, the war, our agreement.
31:44Okay, okay, we'll be talking.
31:46Although, as I can see, we already have a problem,
31:49because you would be here to do a war.
31:52What is wrong here?
31:53We have a bar, we can go on the road.
31:56We can go inside, when the rain starts.
31:59Sorry, but where would you like to be?
32:03In Beograd, where do you think?
32:07My guests will not call them in Beograd.
32:10I call them for fun,
32:11not to risk their life in the Beograd situation.
32:15What are we going to do with my guests?
32:17I want to tell them to come to the only circle,
32:20to put them in a position, give them some scissors,
32:23and say, first, right.
32:24No, we won't pray so much.
32:29I don't know, Ryo.
32:31I don't know what you called me tomorrow.
32:35What did you come here?
32:37What did you come here?
32:38Just to tell you, Una,
32:40the mind of me, when I didn't tell you.
32:43Una?
32:44Eh.
32:46And to me, Dragan.
32:47From tomorrow.
32:48Call me and call me.
32:50Really?
32:51You can see who it is for children.
32:53They want to organize everything you and me alone.
32:56Look, you and I don't even know where you are.
32:59I can't see you when we get to the end.
33:03I don't know.
33:04I don't know.
33:04I know, for me, this is all so soon.
33:07I think we have to organize everything.
33:11We're not going to be able to do it.
33:12We're not going to be able to do it.
33:15We're not going to be able to do it.
33:15It looks like you and me,
33:17we're going to be able to get something out of something.
33:20Is that right?
33:21That's right.
33:22Give me two višnjeva.
33:58I heard you, brother.
34:00I heard you something in a very good way.
34:03I didn't know how to do it.
34:05I didn't know how to do it.
34:06I'm happy to be here.
34:07I'm happy to be here.
34:08I'm happy.
34:09God bless you.
34:11God bless you.
34:12God bless you.
34:13Is it because of me?
34:16Let's go.
34:17Let's go.
34:21Excuse me.
34:23But only one.
34:24That's so sweet.
34:25Wait, don't let me tell you,
34:27that your face would not look through your fingers.
34:29Through your neck.
34:30You would look through your fingers.
34:32It's hard.
34:34So, we agreed.
34:35Two holidays.
34:37One in Beograd, one in Ramac.
34:39I just have to ask Gorana.
34:42Before we talk about the term.
34:44Okay.
34:45You're right.
34:46You're right.
34:46You're right.
34:48You're right.
34:49You're right.
34:50That's right.
34:51Let's go.
34:55Nothing is good when it's over the night.
34:59What did you do?
35:01What did you do?
35:03I have to go quickly.
35:05I remember myself.
35:06I'm so sorry.
35:07I'm so sorry.
35:07We told you that there's no reason for that.
35:09No, no, no.
35:09We've all agreed.
35:11I have to go.
35:12Hello.
35:17Hello.
35:17Yes?
35:19I think I've seen you the last time.
35:22Do you remember me?
35:24Sorry.
35:25I think you've messed up with me.
35:27You've lost my conversation with me.
35:29You've lost my conversation with me.
35:30If you can leave.
35:31Right.
35:31We played the nomad.
35:35I don't know who he is.
35:38I don't know who he is.
35:39I have to go.
35:39I'm sorry.
35:41I'm sorry.
35:41I don't know who he is.
35:41I don't know who he is.
35:42I'm sorry.
35:45I'm sorry.
35:46I'm sorry.
36:01Yes, we're still in right.
36:02Yes, yes, yes.
36:03Yes, yes.
36:03All right.
36:04Who'd be this man?
36:05Who?
36:06To now that you were sent to me?
36:08I won't know.
36:11I'm eating everywhere.
36:12I'm getting in alignment.
36:13We're in contact with you.
36:14We're all in contact.
36:15Let's go.
36:16Hello.
36:17Can I go?
36:17Booth.
37:03For sure.
37:04Alright, that's fine.
37:07Hey, hey, hey.
37:09I'm sorry.
37:10Always.
37:17You are Dragan, the son of Obrena Bjorca.
37:21Yes, I am.
37:22Okay.
37:23See, it's better to meet with him than with Veljko.
37:27He asks who to drink with him.
37:29Whatever you've done with Veljko, it's like you've done with me.
37:33We haven't done anything with him.
37:35And with him, we'll see.
37:39I'm Toza.
37:41I'm a syndicalist.
37:43You're out of Marković.
37:46We're the owners, let's say.
37:48Yes.
37:49Last year, we worked for the owners' price.
37:52How much? $4000?
37:55That's right.
37:57This year, they won't be able to be the owners' price this year.
38:01I've told you everything.
38:04As I heard,
38:06he wants to buy the prices in our country.
38:10Do you think your country, Obrene?
38:13We've shared ourselves.
38:15That's how you wanted to buy them.
38:17Yes.
38:18And that's the land of Bjoravca.
38:20It's about you.
38:23I don't understand.
38:25And what would you do?
38:28What would you do?
38:29Well, Stanković and you will become friends.
38:33Gagaržan and his daughter.
38:35What would you buy?
38:36I cannot buy them.
38:37You will be able to buy them.
38:39Maybe.
38:41But why would I not buy them if they were able to buy them?
38:45What would you do if they were able to buy them?
38:51What would I do?
38:51You can put me in the middle of the road.
38:53Maybe I won't put me in the middle of the road.
38:57There's nothing to do with it.
38:59That's what's mine.
39:03Wait, can't you tell me that Stanković will pay a large amount of money?
39:08He'll pay a large amount of money.
39:11But that's not the reason to wake me up.
39:13To look into my house and my house
39:16and to look into the jobs I'm doing.
39:22I'm blessed, I'm talking to you.
39:26What do you mean?
39:27I said, what do you expect from me?
39:32I want you to ask yourself
39:36who would sell everything and who would like it.
39:41And what do you do?
39:45I'm not good at all.
39:48I remember.
39:49I lost the water from the water facility.
39:52I lost the colds.
39:55What am I?
39:56I want to sell my money.
39:58I've used water from the water facility.
40:00I've used a way through my house.
40:02I'm still laughing at me.
40:05And I want you to talk about them.
40:07To see who would sell and for which money.
40:10And they know that we are in the water facility.
40:14You want to be crazy about them so that we are still in the war.
40:18Well.
40:19You think that we are in the water facility,
40:21and you are asking for money.
40:23Yes.
40:24Well, if I get a good price,
40:28what do you want to sell just for me?
40:30And you, and you, and even you?
40:32I don't pay much money.
40:34We should pay money.
40:35I'll pay for your name.
40:36I'll pay for my own money for you.
40:36I'll pay for you, and not for Stanković.
40:37Oh my goodness.
40:40You want to sell modern plantation,
40:42you want to sell theromst,
40:43a factory,
40:44you want to be a business person in this age, right?
40:48So, I'm not looking like that.
40:49Yes, I'm sure.
40:50When we were partying, we were looking for the right of the old brother.
40:55When we were in the middle of the century.
40:58Milana, I'm going to talk like a brother.
41:02I don't care about anyone.
41:04I'm going to talk about you.
41:07My brother.
41:13Tell me.
41:16What?
41:17How do you call it?
41:20Syndicalist.
41:21That's how it is.
41:23Marković is here, but I didn't even have to talk with him.
41:26Syndicalist is looking for a new day and two weeks.
41:30Dragane, I'm coming back.
41:35I'm going to talk about the syndicalist.
41:38Who?
41:42I thought I didn't have a baby in my life.
41:45I'm going to talk to you soon.
41:49I'm going to talk to you soon.
42:00I'm going to talk to you soon.
42:07I'll talk with Ilić and Vradović and with Paruđo.
42:19Bye.
42:53Kada je taj sindikalista?
42:58Uuuu, toza i zakute.
43:04A od kaj štij prezivaš sindikalista?
43:07Uuuu, toza i zakute.
43:07That's how they called me, I didn't take it.
43:10What did you take?
43:11I don't take it, I take it.
43:1370 EUR a day.
43:15EUR?
43:16I tell you that in EUR it's easier to get out of it.
43:18And 20 EUR for a bucket.
43:20And two blocks.
43:21Because there's nothing to do with it.
43:23Then there's nothing to do with it.
43:25Ranka is all over the place and it will be done.
43:28Like you who will be done.
43:32Stop it, stop it.
43:34Don't forget it!
43:35Don't forget it, Biorac.
43:37Come on, come on, come on.
43:42I'll go for it.
43:44Come on, come on.
43:46Come on, come on.
43:48You'll remember it!
43:55Everything will be done to you.
43:57What is it now?
43:59Everything will be done.
44:00He'll call everything.
44:01All the spouses, friends, family.
44:03Everyone will come and buy them.
44:07They'll call them Juno.
44:08They'll come and buy them.
44:11They'll come and buy them.
44:11They'll call them ihr those people.
44:21Another Fan and third half.
44:30No good, they'll be done for the world.
44:35Hello.
44:40How are we working on it?
44:41Many things will be judged if your hand is cukative.
45:14Hello, Goranje.
45:15I just wanted to see what you decided.
45:18I would like to ask you about our conversation.
45:22Good, Goranje.
45:23Let me tell you your story.
45:25I believe that this is not just a job.
45:28This is much more than a job.
45:31I want to believe that we will be able to work together.
45:34That's why I'm interested in the land in Ramac.
45:37Yes.
45:39Especially for places around Amiđinog Izvora
45:43and Obrena Bijarca.
45:46The truth.
45:47What is the truth?
45:48The Zorkis don't complain about Venčaljom.
45:50If our guests call him in Beograd,
45:52don't forget me.
45:53Who did you miss?
45:55I don't know, Goranjevic.
45:56What happened?
45:57I don't know, Goranjevic.
45:59You have to eat it.
46:01Obrene!
46:02What is happening?
46:03What do you call now?
46:05What do you call me?
46:06What do you call me?
46:06I took my trees and I came to help you.
46:10In the name of our friends.
46:12In the name of the old age.
46:13Wait, why are we talking about your colleagues?
46:16Well, Obrenjevic.
46:18You know that I'm looking for places.
46:19I think, Goranjevic.
46:21What's it about, Goranjevic.
46:22What's it about, Goranjevic.
Comments