- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:09The End
00:10Hey...
00:11Why are you here?
00:14Let's go to the end
00:15Let's go to the end
00:16Let's go to the end
00:32Let's go to the end
00:51Showdown
00:51Showdown
00:53Every time they push me around
00:55I have a big smile on my face
00:58I think about how I can make it through
01:04The clock doesn't move
01:05The clock doesn't move
01:06I'm tired of this
01:08There ain't no future
01:11And no past
01:14The morning of the Harry Potter
01:15The morning of the Harry Potter
01:17It's like a paper moon
01:19It's like a paper moon
01:20Just make me alive
01:22Just make me alive
01:25Yeah...
01:27Don't show no night
01:28Yabame naほど乗りこなしたたい生きるとく
01:32face Woo...遊び足りないな正解のない正解でも信じたこの手で挑むの
01:42夢の
01:43Showdown
01:44Hold up光る先へ駆け抜けて行けLong
01:54by Long by Long by Long by
01:56I just wanna change the game
01:58I just wanna change the game
02:02Showdown
02:03Showdown
02:04Showdown
02:09Ha...チェルト...ゴミがもう一つ
02:15フンパグッふううっんあ
02:39gliたなえお前らがお前らがセオダール様を俺からセオダール様をオレのセオダール様をオレのセオダール様を
02:42What are you doing, Finn Oldman?
02:50I've been taking care of you, Krondyke.
02:54I'm the Serodolus!
02:57That's what I'm going to do!
03:00I'm going to take care of you!
03:12What are you doing?
03:13Don't you stop!
03:14Krondyke is going to be a single one!
03:17I've decided that!
03:18That's right.
03:20But I've decided that.
03:22I can't believe that I'm going to die.
03:26That's what I'm going to do.
03:28I'm going to do the job I'm going to do!
03:33Finn, you...
03:35Don't you stop!
03:37Krondyke is going to die!
03:38You're going to die!
03:40I can't be able to die!
03:42You need to get information from them!
03:45You need to stop!
03:46You're going to die!
03:47You're going to die!
03:49You're not going to die!
03:51You're going to die!
03:59You're going to die!
04:02You're not going to die, Krondyke.
04:10Rize!skill!
04:12Kondyke!
04:12Raze! Raze!
04:21Raze!
04:22Would you like
04:23to die?
04:24Oh, I don't know!
04:25Raze! Raze! Raze!
04:36Raze!
04:37Let's go!
04:37Raze!
04:37Raze!
04:50I don't know.
05:09What?
05:10What?
05:18What?
05:20I'll go.
05:21All in all days.
05:23All in all days.
05:23Red love beings.
05:25Yad's no keyが代わりでもしなければ ここに閉じ込められたままだ.
05:30What?
05:32What?
05:35You're not scared.
05:37I'm still gonna die.
05:37I'm still going to eat the cards.
05:38I'm still going to get the power.
05:42I'm gonna have to kill you.
05:46I will never mind you.
05:49You're not gonna die.
05:51But you know, the card's power is a nightmare.
05:55It's a gift.
05:57I'm not sure if you die.
05:58Yes, that's why.
06:01Look at me.
06:03For me...
06:06...
06:07...
06:09...
06:09...
06:10...
06:11...
06:11...
06:12...
06:12...
06:14...
06:16...
06:17...
06:17...
06:18No, I'm not!
06:23I'm... I'm...
06:24I'm not!
06:26I'm not!
06:27Please, please, please!
06:29If you have any problems,
06:30you should have to change the name of the man.
06:34It's enough for you.
06:38Thank you, D.
06:40It's a buddy, right?
06:45Yes, I'm done!
06:46Thank you!
06:48Thank you!
06:52Well, I'm the one who's the Black騎士.
06:55I'm a Klondike.
06:57I want you to be a victim?
07:00I don't have a feeling like I'm a little bit.
07:06But I want to know that...
07:08What happened to me that day?
07:11I feel like I'm a big one.
07:44I feel like I'm a woman.
07:44So...
07:44But...
07:46But...
07:47But that woman...
07:48I'm a Black騎士.
07:50I'm a Tilt.
07:51I'm a Tilt.
07:52I'm not...
07:55I'm not...
08:03I'm not...
08:04I'm not...
08:32I'm not.
08:35I'm not...
08:35You can give it to your information.
08:39You can't find it.
08:41You can't find it.
08:42You can't find it.
08:44You can't find it.
08:47Owen, you can't remove Red Labyrinth.
08:50The family of the Krondike family!
08:53Shut up!
08:54I'm not kidding.
08:56The O'Doree is finally given to me.
08:59It's finally my life.
09:01I don't know what the hell is going to happen.
09:02Without that, I don't have to be here anymore!
09:07The card is...
09:08The card is not just a card.
09:12At the same time, you can remove the cards from the cards,
09:15and you can protect the cards from the cards,
09:16and you can help the people who are not happy.
09:20It's just an idea.
09:22But I want you to think that I am.
09:25I want you to save that card.
09:32It's a good response. It's great.
09:36What's that?
09:38What's that?
09:39My ability is to make sense.
09:43You can break up your thoughts.
09:47So, I've seen it now?
09:49It's true.
09:51You're a good face, Tilt.
09:55Why? Why?
09:57You've been using it.
09:58You're a big face.
10:01You want a proper gift.
10:01You're a big pig.
10:09I need such a good one.
10:11You're a great face, man.
10:15You're back!
10:16You're back!
10:20You're back!
10:21You're right!
10:22You're close, you're back!
10:27You're back!
10:41What is this?
10:43This is a great revenge!
10:45It's the best!
10:58I have a good face now, right?
11:01I'm so tired!
11:02I'm so tired!
11:04What's the matter?
11:13Hey!
11:25Hey!
11:27Do you think the Red Lovilins was destroyed?
11:29Is it going to be escaped?
11:31Help me, that person.
11:34Tilt is already at risk.
11:36I'm going to stop the JOKER until I'm going to kill.
11:41JOKER?
11:41What?
11:43What are you saying?
11:44You're blinding me!
11:46I trust you!
11:48What?
11:49I believe that?
11:50The blackist is the Joker who is really fighting for me.
11:54Lala Valden-cline was like that.
11:58I'm not sure!
11:59You are not correct!
12:00You are indeed a good king of I king王家.
12:04I'm not right!
12:06I'm not sure.
12:07The king of the守護 is king of the role.
12:09That's right.
12:10I think he's the same feeling as if he died.
12:15My father.
12:17I should be the real card.
12:20That's the name of the king.
12:22It's the name of the king.
12:23It's the name of the king.
12:24It's the name of the king.
12:26But the card is?
12:31That's the name of the king.
12:32I am the main leader of the king who retired themselves.
12:40He says,
12:41that's how he will arrange members of their grave.
12:44He will give us cards for the demon..
12:45The demon inside of our kingdom.
12:51He will dispose of the demon in light.
12:54I don't know.
12:57There will be found no seekes to be killed on me.
12:57I lost the��.
13:01Essentially, his former king king or kingدghan,
13:02My father said that he knew about his power of the power of the Joker.
13:06That's why I will only ask him to do the power of his own.
13:10That's why he said young, I'm not saying anything.
13:14...
13:15...
13:18...
13:18...
13:19...
13:19...
13:19言われてもねえ
13:23鎮静効果のあるハーブを出しましょうか?
13:24マジなんだって!
13:26レオ!
13:28信じがたいな
13:29レオ!
13:31ララ・バルデン・クラインに会って話を聞いた?
13:34かつての国王がジョーカーを作った
13:36サンガルガノはそれを狙っている?
13:40くだらんよた話に聞こえる
13:45だが一つだけはっきりしていることがある
13:46フィーンはバカだ
13:48その揺るがない事実
13:51さらに言えば
13:55無学のこいつがフォーランド建国の歴史をかなり詳細に認識し
13:58こんなにも筋の通った話を思いつくはずがない
14:00それこそありえん
14:03故に作り話とは思わない
14:05俺はフィンを信じる
14:08なるほど、一理ある
14:10リーダーがそう言うんじゃな
14:12くしくも今日はララカミングデイ
14:16そんな日に起きた奇跡かもしれません
14:17え、俺、喜んでいいの?
14:21え、間違いなく
14:22深く考えない?
14:26サンガルガノはジョーカーを切るために
14:27もう何枚も他のカードを取り込んでる
14:31その力が制御不能になれば
14:33どうなってしまうのか誰にも分からない
14:39ティルトもサンガルガノに意識を侵食され続けている
14:43だからお願い、彼を助けて
14:44馬鹿を言え
14:48セオドール様の命を奪ったクズどもの頼みな
14:49セオドールは生きていると聞いている
14:51嘘だ!
14:54俺はレッドラミニスで国中を探し尽くしたのだ!
14:56なぜ父の生存を否定する、オーヴェン
15:00フロンダイクの女が本当のことを言う理由はどこにも
15:01私にとってティルトは誰よりも大切な人
15:09彼のために全てを捧げた
15:12ファミリーを裏切ることになったとしても
15:13ティルトを助けたい!
15:19そいつの覚悟は本物なんじゃない
15:22エクスハンドしてまでティルトを助けようとしたんだろう
15:27愛する人のために賭ける命に嘘はない
15:30ハイカードとしてやるべきことは決まっている
15:34ビジャイ、バーストの拘束を解け
15:36やめろ!
15:37交渉は成立している
15:39情報提供が先になったかな
15:43ティルトを助けなければ筋が通らない
15:47父の安否を確認しティルトを助け出す
15:48協力してくれ、オーヴェン
15:55お前にだって大切な人間を失ってしまう気持ちは分かるはずだ
15:57命令じゃない、これはお願いだ
16:01父さんを助けるために力を貸してほしい
16:12カードのほとんどはピノクルが持っていった
16:13それと、ゼノは死んだよ
16:16僕をやった
16:20そうか、いい顔だったか
16:25さあね、でもあいつ自身が望んでいた死に際だったと思うよ
16:26忌々しいけど
16:32ねえボス、聞きたいことがあるんだけど
16:33悪いな、今忙しい
16:35大丈夫、直接聞きに行くから
16:39じゃあ、ハッピーカミングデイ
16:47お前の息子たちは、どうやらカードを一部取り戻したらしい
16:53王家の掟を遵守するため、命を懸けるのがピノクルに生まれたものの宿命だ
16:57変わらんな、お前は
17:00だがその冷徹さが俺の父を殺した
17:02やるべきことをしたまでだ
17:04やるべきことねえ
17:09エクスブラインドが起こったあの日
17:14なぜ俺たちが宮殿にカードが集められていることを知っていたのか
17:16不思議に思わなかったか
17:23お前の信じている正義は、果たして本当に正義なのかな
17:26ララデイか
17:29今年ももう終わりなんですね
17:33ララが初めてトラプラ島に姿を現した記念日
17:37ロマンティックなデートをする人も多いっていうのに
17:38俺なんかとまずいコーヒーとはな
17:41本当ですよ
17:49軽口を叩けるようになったならいい
17:50あまりしょいこむな
17:53いえ、ですが
17:55気にやむな
17:57カードはまた取り返せばいい
18:03一つ語ってやろう、年寄りの昔話だ
18:0810年前、ある家族の元に悲劇が訪れた
18:13家族は殺され、家や燃やされて痛いもん残らない
18:16残ったのは幼い子供一人だけ
18:22オールドマン一家殺人事件
18:24オールドマン?
18:26フィーン・オールドマン?
18:30その犯人はな、プレイヤーだったんだよ
18:33俺には犯人の目星もついていた
18:39けどな、上層部から捜査の打ち切りの命令が出た
18:43カード絡みの事件は迷宮入りってのがお決まりだからな
18:47容疑者も犯行動機も何もかも蓋をされた
18:48ひどい
18:51この国ではそういうものなのさ
18:55俺もすっかり諦めることに慣れっ子だった
18:59ここのコーヒー苦いな
19:11けど最近な、お前の熱意、真実を知りたいって真っ直ぐな気持ちに当てられちまった
19:21ようやくかもしれないが、この国が正しい方向に向かおうとしている
19:26それはお前が俺や他の連中の心を動かしたからだ
19:28自信を持て、シュガ
19:31ヤング警部
19:33だから
19:42えっと、ちょっとお化粧直してきますね。すみません
19:44うん
19:56ふう、ありがとな
20:03うう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう…
20:21ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう、ふう…
20:26それでは、ビジャイさん、ウェンディさん、カード、トラプラ宮殿へ搬送お願いします
20:27Yes, I understand.
20:29Let me ask you.
20:30Leo is with Finn and Owen.
20:35Oh!
20:36You're good, Owen.
20:39I and Chris are looking at the Burst.
20:44It's bad. It's a nightmare.
20:46If you have something, you can call it.
20:49Yes, sir.
20:51Then, Mr. Chairman, please take a word.
20:54Okay.
20:55Let's go!
20:56Let's go!
20:58Hey, hey, Shou-kun.
21:01Happy coming day!
21:05You...
21:06No-man-king start?
21:19Happy coming day.
21:39Hey, hey.
21:41Hey, what?
22:03Hey, I'm gonna go!
22:05Oh my god, I'm gonna go.
22:07I'm gonna go.
22:09Oh my god.
22:10I'm gonna go.
22:17Oh my god.
22:18Yeah, I'm gonna go.
22:20Oh my god.
22:20Oh my god.
22:43амきとり 黄色の時遠く離れた明日を待ちわびてるどれだけ前に進んでも
23:13後ろに伸びえてく影頷たいながらいつまでも見ている白虫無駆け抜けたあの総言は今でも僕を優しく迎えて
23:15超多数年間の人数が離れてくれるかな?
23:22ずっと頭で浮かぶ風景は
23:25いつかの日々
23:28淡い夢に
23:29耐えたい続けて
23:35次回
23:37Winner or Loser
Comments