Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
مسلسل الطبيب الحلقة 4 مترجمة الجزء 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:007 years ago.
00:00:02For a good and a good and a good and a good and good.
00:00:30No one has no way.
00:00:34It's because it's going to say that it's not true.
00:00:47You're so fine.
00:00:48You know that you are sweet-Use.
00:00:50You're sick.
00:00:51What do you think?
00:00:52You're loved.'t
00:00:54even you can't. It's
00:00:54not your kind of love... It's
00:00:57not your kind of love. You're
00:00:58the kind of love.
00:01:00Oh
00:01:02Beyefendi, you're not
00:01:04Beyefendi, you're not
00:01:09Beyefendi, you're not
00:01:10No
00:01:13No
00:01:15Beyefendi
00:01:16I'm 12
00:01:16I'm 12
00:01:19We're doctor
00:01:23We're doctor
00:01:25Sakin
00:01:26Tamam, sakin
00:01:28Sakin ol, tamam
00:01:30Lütfen biraz çekilir misiniz, kontrol altında
00:01:32Çok güzel ki, iyi geceler
00:01:44Muhtemel viral enfeksiyon
00:01:46Zemininde gerçekleşen
00:01:48Ani kardiyorespiratuar
00:01:50Yetmezlik, Yiğit Korkmaz'ın
00:01:52Vefat sebebi bu
00:01:53Öyle mi?
00:01:54Söylediğim gibi sayın savcım
00:01:56Hatırlamıyorum yani
00:01:57Dosyada öyle yazıyorsa öyledir
00:02:00Otopsi neden yapılmadı?
00:02:02Ölüm nedeni belli çünkü
00:02:03Böyle durumlarda
00:02:05Adli tıp yüzeysel bir muayene yapar
00:02:07Ailede bir talepte bulunmayınca
00:02:09Siz mi müdahale ettiniz?
00:02:11Ben baktım, evet
00:02:12Ama dosyada sizin imzanız var
00:02:15Ölüm başkanı bendim çünkü
00:02:17Yalnız Ilgaz Bey öyle demedi
00:02:20Nasıl yani?
00:02:22Ölüm başkanı olmasa da karışırdı İnan
00:02:23Yani her şeye karışırdı zaten
00:02:25Bu çocuğu en son siz görmüşsünüz İnan Bey
00:02:28Ilgaz öyle diyorsa öyledir
00:02:30Bu çocuk
00:02:31Neden öldü?
00:02:34Dosyada yazdığı gibi
00:02:35Enfeksiyona bağlı kardiyorespiratuar
00:02:39Benim böyle bir şey mümkün değil sayın savcım
00:02:42Bu çocuğun neden öldüğü muallak
00:02:46Anlamadım
00:02:48Ne olacak yani?
00:02:49Tek bir yol var
00:02:50Petik haberim
00:02:55Çocuğu mezarını mı açacaksınız yani?
00:02:57Gerçi öğrenmek için başka bir yol görmüyorum
00:03:03Sizi görüyor musunuz?
00:03:08Sizi görüyor musunuz?
00:03:09Acil konuşmamız lazım
00:03:17Tutarsız olduğu için mi dosyayı bana göstermedin?
00:03:20Ne?
00:03:22Sen kendini kötü hissetmediği göstermedin ben
00:03:25Senin için
00:03:25Eğer kötü hissedecek bir şey yaptıysam
00:03:27Cezasını ben çekerim
00:03:30Bıktım beni koruyacaksınız diye sakladığınız şeylerden
00:03:33Biraz sakin olur musun?
00:03:35Ben sana sormadım mı?
00:03:37O dosyadaki hata benim mi dedim sana
00:03:39Sen de hayır dedin bana
00:03:40Değildi çünkü
00:03:42Kimsenin hatası değildi inan
00:03:43Oraya böyle vakalar
00:03:45Daha önce hiç mi olağan dışı ölüm vakası görmedik
00:03:47Allah Allah
00:03:48Şimdi olan niye buna döndü?
00:03:49Ben anlamadım ki
00:03:49Çünkü en son inan vakti demişsin Ilkaz
00:03:52Ne?
00:03:54Öyle çünkü
00:03:55Ben antibiyoti yazdım çıktım
00:03:57Sonra seni koridorda gördüm
00:03:58Karşılaştık
00:03:59Sen bir vakayı sordun bana
00:04:00Ben de anlattım
00:04:00Sen tabii ki dinlemedin
00:04:01Kendin girdin içeri
00:04:02En son bildiğin bu
00:04:03Şimdi bu suçlamak mı Ailin?
00:04:04Yani inan ne yapmış
00:04:05Allah bir ki çocuğa içeride
00:04:06Tamam
00:04:07Tamam birbirimizi yemeyelim
00:04:09Zaten savcı otopsi isteyecek
00:04:11O zaman çıkacak her şey ortaya
00:04:12Şimdi hastaneye gidelim
00:04:14İşimizin başına
00:04:15Lütfen
00:04:17Dur
00:04:18Dur
00:04:18Dur
00:04:19Dur
00:04:19Dur
00:04:19Dur
00:04:34Dur
00:04:35Dur
00:04:35Dur
00:04:35Dur
00:04:37Dur
00:04:3811 gün olduk
00:04:40Değerlerinizde anormallik var
00:04:41Durumuz psikiyatrik değilmiş
00:04:42Neymiş peki?
00:04:45Gözeşi bezlerin mi taşıyormuş?
00:04:47Yani illaki bir açıklaması vardır
00:04:49Ama şu an için
00:04:50Dalile'ye teknik yaptırmamız gerekiyor
00:04:51Bu yüzden ben de sizi
00:04:52Dalile'ye sevk edeceğim
00:04:53Tamam mı?
00:04:54Hocam
00:04:55Beni çağırdılar
00:04:56Siz istemişsiniz
00:04:57Geçin hemşire
00:04:58Evet hastamız Dursun Bey
00:05:00Dün gece geldi acile
00:05:0110 pardon
00:05:0211 gündür kronik ağlama
00:05:03Psikiyatriden baktılar
00:05:05Durum patolojik gözüküyor
00:05:06Tansiyon biraz yüksek
00:05:08Nabız artmış
00:05:09Ateş yok
00:05:10Daha iyi bak
00:05:11Sen işçi olacak
00:05:12O doktor baksın bana
00:05:13Hadi şu doktor sevgilisi ola
00:05:16Hangi doktor?
00:05:18Toprak dağdı galiba
00:05:21Sevgilisi?
00:05:21O da doktormuş
00:05:22Adını duyamadım ama
00:05:24Bu hastanedelermiş
00:05:26Ne olur o baksın bana
00:05:27Tamam hocam
00:05:29Ben iletirim toprak hocaya
00:05:30Hemen sevki aldım
00:05:35Durduramıyorum
00:05:36Çok uykum var
00:05:38Uyuyamıyorum
00:05:38İyi olacaksınız
00:05:40Merak edin
00:05:49Baksın Murat ya çok kötü
00:05:52Nefes alamıyorum
00:05:53Başım çatlıyor
00:05:54Tansiyon da bir düşme çıkma falan
00:05:55Tansiyon olması lazım
00:05:57Çünkü normalde değil mi?
00:05:58Ya bak ister inan ister inanma ama
00:06:00Keşke burada sen olsaydın
00:06:02Yanımda olsaydın
00:06:04Çok iyi gelirdi biliyorsun
00:06:06Seda
00:06:07Bak
00:06:07Efe de çok özledi seni
00:06:10Bak Efe baba
00:06:11Senle konuşmak istiyor
00:06:15Merhaba baba
00:06:16Ne zaman geleceksin bizi görmeye?
00:06:19Cuma akşamı geleceğiz diye konuştuk ya
00:06:21Bir tanem benim
00:06:25Bugün gel ne olur
00:06:26Çok özledim seni
00:06:28Ne olur
00:06:29Babacığım ama bak
00:06:30Çalışmam lazım
00:06:31Biliyorsun iki güncükten sıkıverdi şimdi
00:06:33Tamam mı olsun?
00:06:34Ne diyor ne diyor?
00:06:38Ne olur Merak'cığım sürpriz yapsan
00:06:41Bu akşam gelsen
00:06:42Ne olur canım?
00:06:44Ya Seda biz seninle boşanmıyor muyuz?
00:06:46Kızım sen neyin sürprizinden bahsediyorsun ki hala
00:06:48Anlamıyorum yani
00:06:51Üzerinizde metal bir şey var mı?
00:06:53Yok
00:06:53Şöyle gelir misiniz?
00:06:54Bir üzerinizi arayalım
00:06:55Tabii ki
00:06:56Gel ama
00:06:59Karnınızı açar mısınız?
00:07:00Allah Allah niye açıyor bunu?
00:07:05Seda
00:07:05Alo
00:07:11Silah mı?
00:07:13Silah mı?
00:07:14Ne silahı ya?
00:07:15Ne silahı ya?
00:07:16Alo Seda
00:07:17Ne terörist bir terörist
00:07:20Ne terörist ya?
00:07:21Ne bulmadık ya?
00:07:23Ne terörist ya?
00:07:24Kırmızı var
00:07:24Herkes zaktansın
00:07:25Kırmızı var
00:07:27Kırmızı var
00:07:28Herkes zaktansın
00:07:29Alma çocuğumu benden
00:07:32Alma yok
00:07:32Oğlum
00:07:33Anne
00:07:34Hayır
00:07:34Hayır ben bir şey yapmadım
00:07:37Ben terörist bir şey yapmadım
00:07:38Hayır
00:07:38Hayır
00:07:39Hayır
00:07:55İnan
00:07:55What?
00:07:57Helip?
00:07:58What happened, what did you say?
00:07:59Yes, we have a句, there's a power being.
00:08:05About what's happened?
00:08:06That's what's happened to you.
00:08:08The hospital, the child who has looked at you in the last minute.
00:08:10You also did something that was said.
00:08:13No, he was the hospital, an hospital.
00:08:17He was the cook with my wife.
00:08:19He was very normal, he was the one who wants me to look at it.
00:08:25Yes.
00:08:53All she, that's all incessant.
00:08:55Hope.
00:09:24Seda Ayyvaz, 27 yaşında kadın, tansiyon 90-60, davız 110.
00:09:28Adliyede bayılmış.
00:09:29Dedektör kırın hizasında alarm veriyor.
00:09:31Tamam.
00:09:34Evet, alalım.
00:09:39Seda Hanım.
00:09:40Ne oldu?
00:09:42Seda Hanım, duyuyor musunuz?
00:09:46Evet, bilinç dalgalı.
00:09:47Oksijen ver, serum başla.
00:09:48Sen de olsa sonra hazır.
00:09:49Tamam.
00:09:49Anne!
00:09:51Ne oldu anne?
00:09:52Bir tane duracak.
00:09:54Anne iyi.
00:09:55Annen çökü hiçbir sıkıntı yok.
00:09:56Her şey yolunda.
00:09:56Ama bizim için dışarı çıkmamız lazım.
00:09:58Tamam mı?
00:09:59Hadi çıkalım.
00:10:10Gelin lütfen.
00:10:11Terör saldırısı şüphesiyle aldık yalnız.
00:10:14Bak, ne olursa olsun, buradayken hasta.
00:10:17Tamam mı?
00:10:17Gelin lütfen.
00:10:21Evet, açalım karnını.
00:10:25Gel.
00:10:26Hocam.
00:10:28Al.
00:10:36Evet, bakalım ne varmış karnımdan.
00:10:43O ne hocam öyle?
00:10:45Bir şey mi yutmuş?
00:10:48Hem de bayan.
00:10:54Terör saldırısı falan değil.
00:10:56Güvenlikle alakalı bir sorun yok.
00:10:57Tamam mı?
00:11:00Evet, önce röntgene çıkmayacak kadar bir güzel.
00:11:02Onoskopya, sonra da aileye sevk edersiniz.
00:11:04Tamam hocam.
00:11:05Kim var bugün orada da aileye sizin?
00:11:07Aslı hocam.
00:11:08Vay, prenses ha?
00:11:10Buralarda mı hala o?
00:11:11Valla hocam, biz de şaşkımız.
00:11:13Bir hastaneci bile alamamış mı babası kuzuna?
00:11:16Baba, şoför ne olur hemen?
00:11:18Şoför ne?
00:11:19Özel jet istese gelir.
00:11:21Onlardaki para var ya, hepimizi satın alır.
00:11:23Ne işi varsa burada.
00:11:25Ya sen git şimdi Aslı'ya haber ver.
00:11:26Tamam canım.
00:11:27Sen de işine ne gidiyorsun?
00:11:30Yardımına ihtiyacım var Eko.
00:11:32Hı hı.
00:11:33Yiğit Korkmaz'ın soruşturması devam edecek.
00:11:35Ben de araştırmaya devam edeceğim.
00:11:38Çünkü o konuyla ilgili kafamda her şeyi fullü, doğal olarak.
00:11:42Bu nöron tedavisi, bana tekrardan yapabilir miyiz?
00:11:46Yapacağız zamanı, yaklaştı zaten.
00:11:47Ne araştıracaksın?
00:11:48Ne gerekirse?
00:11:50Tedavi formu, ilaç, kan değerleri.
00:11:54Gerekirse arşive de bakacağım.
00:11:56Yılgaz'a güvenmiyorum Eko.
00:11:59Sakladığım şeyler var.
00:12:02Neden Yılgaz'a güvenmiyorsun?
00:12:07İçkidilerime güveniyorum diyelim.
00:12:10Neyse boş ver.
00:12:14Artık bir sevgilim olduğunu da bildiğime göre.
00:12:18Artık bir sevgilim olduğunu bildiğime göre derken?
00:12:22Hadi Eko tamam, uzatmayalım artık lütfen.
00:12:25Elif'in sevgilim olduğunu gayet iyi biliyorsun.
00:12:28Ben de bunu benden sakladığımı çok iyi biliyorum.
00:12:32Vay be.
00:12:34Beklediğimden çok daha hızlı ilerliyorsun.
00:12:36Bu durumu görmek için geçmişi hatırlamama gerek yok Eko.
00:12:39Gözlemci olmam yetti.
00:12:41Tabii onunla yaşadıklarım hala bir boşluk.
00:12:45Bunu Elif'le konuştun mu peki?
00:12:47Konuşmayı da düşünmüyorum.
00:12:49En azından şimdilik.
00:12:51Sen de hiçbir şey söylemeyeceksin.
00:12:54Bak öncelikle senden özür dilerim.
00:12:56Ama bunu Elif istedi.
00:12:57Yani herhalde senin bir şeyler hatırlamanı bekledi.
00:13:01Ona saygı duymam gerekiyordu.
00:13:03Gayet asil ve onurlu bir duruş bence.
00:13:06Böyle duruşu olan bir kadınla da birlikte olmuş olman...
00:13:09...geçmişteki inana dair bir umut verdi bana.
00:13:11Ben artık eski inan değilim.
00:13:17Ne yapacaksın peki?
00:13:18Siz birbirinize çok aşıktınız.
00:13:20Bilmem.
00:13:25Zaman.
00:13:28Zaman vermemiz gerekiyor birbirimize.
00:13:30Bunun için de geçerli benim için de.
00:13:33Onu da fikirleri, duyguları değişecek benim aklımda.
00:13:36Çünkü eski inan yok karşısında.
00:13:39Böyle bir psikolojide ona aksızlık etmek isteme Beko.
00:13:42Belli ki o da...
00:13:44...bu durumumun farkında.
00:13:46O yüzden benimle konuşmadı.
00:13:49Ayrımda olan duygularımı bile onunla paylaştım.
00:13:52Bu onun için kolay olmasa gerek.
00:13:55Evet, Elif'in...
00:13:57...son dönemi biraz zor geçti bence de.
00:13:59Ama güçlü kızdır.
00:14:01Bence altından kalkar.
00:14:02Ona da kendime de zaman vermek en doğrusu.
00:14:05Bakacağım.
00:14:06Tanımaya çalışacağım.
00:14:08Duygularımı tartacağım.
00:14:10Ama şu an...
00:14:11Oynayacaksın ya.
00:14:13Sen bunu oynamadın mı?
00:14:14O yüzden beni şimdi yargılama, tamam mı?
00:14:16Evet.
00:14:17Yoruntuda ve siz için gelirim, tamam mı?
00:14:19Tamam.
00:14:19Tamam İnan.
00:14:23Aramızda.
00:14:24Aramızda.
00:14:28Yirmi altı numara Seda Ayvaz.
00:14:30Yirmi altı numara Seda Ayvaz.
00:14:30Midesinde cisim gördüler, endoskop yapıldı.
00:14:33İçinden bunlar çıktı.
00:14:35Aa, ben de onları arıyordum.
00:14:37Tövbe estağfurullah ya.
00:14:39Bir ataç yemen eksikti gerçekten.
00:14:40Bravo.
00:14:41Seda Hanım bunlar midenize nasıl girdi acaba?
00:14:44Yani biliyorum çok saçma gelebilir hepinize ama...
00:14:47Bu arada çok yoğun çalışıyorum ben.
00:14:49Bazen işte çalışırken bir tane ağzım alıp oynuyorum falan.
00:14:53Her arada yanlışlıkla yuttum.
00:14:58Yanlışlıkla.
00:14:58Bir kutu atar.
00:15:05Murat'a özür dilerim.
00:15:07İsteyerek olmadı.
00:15:12Aslında özür dilemenize gerek olmayabilir.
00:15:15Belli ki demir eksikliği anneminiz var.
00:15:17Bu tarz vakalarda böyle şeyler yendiği nadiren de olsa görülür.
00:15:21Gerçekten mi hocam?
00:15:22Evet.
00:15:23Pika sendromu diyoruz biz buna.
00:15:24Demir eksikliği anneminizi tedavi edince bu durumda ortadan kalkacaktır.
00:15:30Çok teşekkürler hocam.
00:15:35Duydun mu anneciğim?
00:15:37Anne iyileşecek.
00:15:38Duydum.
00:15:38Cık.
00:15:50Seyretin demir ve demir bağları.
00:15:52Bütün annemin paneline çıkaralım.
00:15:53Bir on ikisinde de bakmayın unutmayın.
00:15:55Hemen hocam.
00:15:56İnan.
00:15:57Ne oldu?
00:15:58Ne dediğin hocam?
00:16:00Geçmişimi öğrenmem gerekiyor artık.
00:16:02Ben maillerime bakacağım.
00:16:16You are not gods.
00:16:17You are not a man.
00:16:18You are a man.
00:16:19I am a man.
00:16:21I am a man.
00:16:27I am a man.
00:16:28This is not a man.
00:16:29The law of the government is not a man.
00:16:31The law is not a man.
00:16:36What do you think?
00:16:52You know, I don't know.
00:16:55What do you think?
00:16:57What happened to me?
00:16:58I was going to get a deal.
00:17:04I was going to get a deal.
00:17:05I don't know what happened.
00:17:08I couldn't get a deal.
00:17:09I didn't get a deal.
00:17:10I wasn't a deal.
00:17:10I wanted to get a deal with my family.
00:17:17But I was going to get a deal.
00:17:28...
00:17:28...
00:17:28...
00:17:29That's what I wanted to do.
00:17:35It's a good one, let's say.
00:17:38You're going to continue.
00:17:40Of course.
00:17:41If you have a number of numbers, I will find something.
00:17:45It's a good one.
00:17:47It's a good one.
00:18:03I'm sorry.
00:18:30I don't know what I'm saying.
00:18:59And I'll tell you that you love me.
00:19:01Well, I'm not going to go on.
00:19:05It's not a matter of fact.
00:19:07You don't say anything.
00:19:09You tell me.
00:19:12But, you don't say anything about me.
00:19:16But you don't try to say anything.
00:19:18You don't say anything.
00:19:23All I have to say, I don't say anything.
00:19:25You don't say anything about me, just you don't say anything.
00:19:26Come on.
00:20:06Come on.
00:20:29Come on.
00:21:01Come on.
00:21:03Come on.
00:21:05Come on.
00:21:06Come on.
00:21:06Come on.
00:21:07Come on.
00:21:07Come on.
00:21:37Come on.
00:22:04Come on.
00:22:06Come on.
00:22:10Come on.
00:22:10Come on.
00:22:12Come on.
00:22:12Come on.
00:22:24Come on.
00:22:25Come on.
00:22:27Come on.
00:22:27Come on.
00:22:28Come on.
00:22:40Come on.
00:22:41Come on.
00:22:48Come on.
00:22:52Come on.
00:22:53Come on.
00:23:15Come on.
00:23:18Come on.
00:23:22Come on.
00:23:22Come on.
00:23:23Come on.
00:23:27Come on.
00:23:30Come on.
00:23:31Come on.
00:23:35Come on.
00:23:36Come on.
00:23:36Come on.
00:23:37Come on.
00:23:40Come on.
00:23:40Come on.
00:23:44Come on.
00:23:45Come on.
00:23:48Come on.
00:23:52Come on.
00:24:02Come on.
00:24:05Come on.
00:24:20Come on.
00:24:23You need some.
00:24:25Come on.
00:24:27Come on.
00:24:28Değil.
00:24:28Come on.
00:24:29Ya çocuğumu alacak.
00:24:30Duymadınız mı?
00:24:31Belayet alacak benden.
00:24:33Ayy.
00:24:35Başımda.
00:24:35Şöyle oturum.
00:24:36Ayakları uzatın lütfen.
00:24:38Çok sağ ol.
00:24:39Tamam.
00:24:40Ya benim suçum ne doktor bey ya.
00:24:42Benim hastalığımı bulamadılarsa benim suçum ne ya.
00:24:46Ya oğlum alacak benden.
00:24:48Ya kimsem yok benim doktor bey.
00:24:50Please help me.
00:24:52Please help me.
00:24:52Everything will be your way.
00:24:55Don't worry about it.
00:24:56Don't worry about it.
00:24:57Don't worry about it.
00:24:58Don't worry about it.
00:25:00Don't worry about it.
00:25:03Okay.
00:25:05Thank you very much.
00:25:15Good afternoon.
00:25:16Good afternoon.
00:25:17Mukaddes abla bana bir portakal suyu verir misin?
00:25:19Ellerimle sıkıyorum Elif Hocam.
00:25:21Enerjiye mi ihtiyacım var.
00:25:23Ben ne güne duruyorum?
00:25:26Kardeşim bana da bir kahve hazırlar mısın?
00:25:29Ee?
00:25:31İnanın kendini hatırlatma mesaisi nasıl gidiyor?
00:25:33Bir sonra çıktı mı?
00:25:34Evde küpemi buldu.
00:25:36Aa süper.
00:25:37Ve böylelikle on yıl sonra tekrardan birlikte olursunuz.
00:25:40Ayy dalga geçme Toprak.
00:25:42Ne yaptığımı biliyorum ben merak etme.
00:25:45Buyurun.
00:25:46Teşekkür ederim kalitesi abla.
00:25:48Afiyet olsun.
00:25:48Hastam var benim ben çıkıyorum.
00:25:50Bir şey olursa gelişmeleri haberdar edeceğim sana merak etme.
00:25:53Aman aman et bak.
00:25:55Sabırsızlanırım yoksa.
00:25:56Lütfen.
00:25:57Tamam.
00:25:59Toprak hocam kahveniz.
00:26:01Şöyle vereyim.
00:26:03Sağ olun.
00:26:05Çok güzel olmuş.
00:26:06İlle sağlık.
00:26:07Afiyet olsun.
00:26:11Buyurun.
00:26:12Sağ olun.
00:26:18Böyle işte.
00:26:20Birden başlıyor.
00:26:22Birden kesiliyor.
00:26:23Birden kesiliyor.
00:26:24Benden bağımsız yani.
00:26:25Avuç avuç antidepresan.
00:26:27Kilo kilo çikolata.
00:26:28Denemediğim hiçbir yöntem kalmadı.
00:26:30Dün 10 saat Kemal Sunal seyrettim ben.
00:26:34Kemal Sunal mı izlediniz?
00:26:37Çok severim.
00:26:39Kibar Feyzo.
00:26:39Çok gillerim ben onu.
00:26:41İnsan Kibar Feyzo izlerken ağlar mı?
00:26:46Allah aşkına bir şey yapıp evden çıkamaz oldum.
00:26:50Merhaba.
00:26:52Doktor Toprak ben.
00:26:54Ah doktorcuma.
00:26:56Ben de sizi bekliyordum.
00:26:58Hani kız arkadaşınız nerede?
00:27:00Kız arkadaşı bu.
00:27:01Evet.
00:27:02Hani şu geçen mekandaki güzel doktor.
00:27:04Kim?
00:27:05Doktor mu?
00:27:07Ben.
00:27:12Dursun Bey.
00:27:13Siz karıştırıyorsunuz galiba konu.
00:27:15Ben değilim.
00:27:16Sizsiniz.
00:27:17Tamam.
00:27:19Evet nedir?
00:27:20Buyurun hocam.
00:27:21Hocam Dursun Bey.
00:27:23Patolojik ağlaması var.
00:27:24Ooo Dursun Bey.
00:27:2611 gündür aralıksız ağlıyorsunuz.
00:27:28Valla.
00:27:30Bittim ben doktor.
00:27:32Psikiyatriye neden bakmamış?
00:27:33Hocam daha önce gitmiş ama bir sonuç alamamış.
00:27:36Ayrıca ateşi var.
00:27:3738.1.
00:27:38Altta bir şeyler var demek ki.
00:27:40Olan şüpheleri alayım.
00:27:43Genetikte.
00:27:44Efendim?
00:27:45Genetikte söylüyorsun.
00:27:46Niye ki öyle söylemiyorsun?
00:27:47Ya söylesem genetikte.
00:27:51Hocam genetik olabilir mi acaba?
00:27:54Ağlama genetik olmaz.
00:27:55Zelenciğim.
00:28:04Evet.
00:28:05Elde bir de...
00:28:07Şurayı da bir açmam lazım.
00:28:11Bacakta biraz ödem var.
00:28:13Böyle dokununca ağrınız var mı Dursun Bey?
00:28:15Yok.
00:28:16Peki.
00:28:17Şunu da bir açmam lazım.
00:28:22Şikenleri sor.
00:28:25Ne oluyor ya?
00:28:26Ya sorsana sen.
00:28:28Hocam inme ya da emes olabilir mi peki?
00:28:31Öyle olsa kenarda çıkardın.
00:28:33Orası temiz.
00:28:41Ne oluyor?
00:28:42Ne oluyor?
00:28:47Ne oluyor?
00:28:48Ne oluyor?
00:28:48Bir fikriniz varsa söyleyin biz de duyalım.
00:28:50Yok hocam.
00:28:51Dursun Bey ağlamanız ne zaman başladı anlatabilir misiniz?
00:28:54Pazar günüydü.
00:28:57Önce sıkı bir kahvaltı yaptım.
00:28:59Sonra telefon geldi acil bir iş için.
00:29:02Ofise gittim.
00:29:04Orada başladı zaten lanet şey.
00:29:07Allah'ım.
00:29:09Ali sen bugün evde yoksun o belli.
00:29:12Peki sen Zelenciğim ne iş yaptığını sormayacak mısın hastamıza?
00:29:16Yani medikare olarak önemli mi ki?
00:29:18Sormadan bilemezsin.
00:29:20Dursun Bey.
00:29:21Ne iş yapıyorsunuz?
00:29:23Ressamım ben.
00:29:25Ressamdım yani.
00:29:26Atölyem yandı.
00:29:28Ben de grafiker oldum.
00:29:30Dedim hep online.
00:29:32Yanmaz kokmaz.
00:29:34Allah kahretsin.
00:29:35Kaç gittin iş yapamıyorum ağlamaktan.
00:29:40Peki.
00:29:41Hemen klor probatine başlayın.
00:29:43Yok.
00:29:44Pardon hocam çok şaşırdım da bir an yani o balyoz gibi bir şey değil mi?
00:29:49Durdurulamayını nasıl durdurursun Ali?
00:29:52Değil mi?
00:29:54Hadi başlayın.
00:29:56Hadi ne bekliyorsunuz?
00:29:59Hadi ne bekliyorsunuz?
00:30:00Hadi ne bekliyorsunuz?
00:30:02Hadi ne bekliyorsunuz?
00:30:18Hızlı bir giriş diyorsun.
00:30:20Merak etme Elif.
00:30:22Yani müdahale etmiyorum anlamaya çalışıyorum.
00:30:25Hastanın gizli bir kan kaybı var mı?
00:30:26Ben de şüphelendim.
00:30:27Tarama istedim bakıyorlar.
00:30:29Çölye hakkında ameliyat geçmişi.
00:30:31Yok.
00:30:35Başkanım.
00:30:37Şimdi biraz inceledim de.
00:30:39Vakayı bizzat ben ilgilenmeye karar verdim.
00:30:41Neden hocam?
00:30:42Ben bakıyorum.
00:30:43Merak etme hala sende.
00:30:47Anladığım kadarıyla başkan beni denetlemeye gelmiş.
00:30:51Yok.
00:30:52Fikir vereceğim sadece.
00:30:53Hocam.
00:30:55Miko üstünde duruyoruz şu an.
00:30:56Bence değil.
00:30:58Hasta psikiyatrik.
00:30:59Al yuvar sayılarını gördün mü sen?
00:31:01Alemini hepsini açıklıyor aslında.
00:31:03Ayrıca kaşık tırnaklar var.
00:31:05Tipik kaolin eşi.
00:31:07Aleminin ne olduğunu biliyorum arkadaşlar.
00:31:08Çok sağ olun.
00:31:09Ama bu o değil.
00:31:11Bence psikiyatrik değil.
00:31:13Çalışan anne çocukla da arası gayet iyi.
00:31:16On iki yaşına lenfoma geçirmiş.
00:31:18Sekonder lösemiğe çevirmiş.
00:31:19Nüksetmiş olamaz mı hocam?
00:31:21Sikiyatrik.
00:31:22Ben senin yanında olsam Ekin Hoca'yı hemen konsültasyona çağırdım.
00:31:25Neoplezide alsın başına gitsin öyle mi?
00:31:28Gülten Hoca'yı çağıralım bence Elif.
00:31:30Zamanında kemik iyilik nakdini o yapmadı mı?
00:31:34Ekini çağır.
00:31:35Gülten baksın.
00:31:37E tamam.
00:31:37Tamam şöyle yapalım.
00:31:39Baka hala bendeyse kararları ben veriyorum değil mi hocam?
00:31:41Ver.
00:31:42Dinliyorum.
00:31:43İkisi de baksın.
00:31:44Tamam.
00:31:45Gülten Hoca da baksın.
00:31:46Ekin Hoca da baksın.
00:31:47Anlaştık mı?
00:31:51Harika.
00:31:52Asla.
00:32:00Zamanında da böyle delişiyor muyduk seninle?
00:32:03Hayır.
00:32:04Bu yeni.
00:32:06Hayırlı olsun.
00:32:15Bana bak.
00:32:17Sen niye içeride bana kopya veriyorsun?
00:32:20Helen amcayı sen kurtardın.
00:32:21Ekmeğini ben yedim.
00:32:23İçim rahat etmiyor.
00:32:24Ben öyle biri değilim.
00:32:25Yani Toprak Hoca bana iyi bir şey söyleyene kadar böyle devam mı edeceksin?
00:32:29Aynen öyle.
00:32:31Bütün medikal darcığım emrinize amade.
00:32:33Bir insanı zorla övdüremezsin Ali.
00:32:36Öyle bir övdürelim ki.
00:32:38Teşekkür ederim.
00:32:40Zaten öldürmeme gerek yok ki seni.
00:32:43Parayı soralım.
00:32:44Parayı soralım.
00:32:46Sana bir şey soracağız.
00:32:48Bizim ekibin en şahane, en müthiş, en akıllı, en zeki asistanı kim?
00:32:56Hocam, öğle arasında bir tost bir hayrana direkt söylerim.
00:33:01Tamam.
00:33:02Tabii ki Zeren Hoca.
00:33:04Hiç söyledim mi?
00:33:06Kendi söyledi.
00:33:07Hiçbir şey söylemem.
00:33:07Ya.
00:33:10Ne dilim düya.
00:33:17Ne olacak peki soruşturma?
00:33:21Ya çocuğa utopisi yapılacak.
00:33:23Senin bir hatan yok biliyorsun değil mi?
00:33:26Olsa ben bilirdim.
00:33:27Ilgaz Hoca'nın hastasıydı çocuk.
00:33:31En son sen baktın dedi işte.
00:33:33Hem niye yalan söylesin ki Ilgaz?
00:33:35Yani yalan söylemezse bir de.
00:33:37Ailesine üzülüyorum.
00:33:39Çocuğun mezarı açacağım zaten.
00:33:41Yutmuyor ki acıları.
00:33:44Hocam.
00:33:45Hastanıza baktım ateşi yok, kanaması yok.
00:33:47Benden kaynaklı değil.
00:33:48İyi günler.
00:33:49Nasıl yani? Bu kadar mı?
00:33:50Evet.
00:33:51Hocam sadece beş tekne baktınız nasıl evet?
00:33:53Cerrahların vakti kıymetli inan hocam.
00:33:55Eskiden senin de öyleydi.
00:33:56Hastaların kıymeti peki?
00:33:58Ne demek istiyorsun sen?
00:34:00Daha önce ameliyat etmişsiniz.
00:34:02Eyvallah.
00:34:03Ama bir daha kontrol ettiniz mi?
00:34:04Gördünüz mü?
00:34:05Yani kurtardığınız hayat neye benziyor diye.
00:34:07Aradığı ilgiyse ailesine gitsin hastayana.
00:34:09Belli ki sana gelsin.
00:34:10Benim işim bedenleri iyileştirmek.
00:34:12Hayatları değil.
00:34:15Konsultasyonun içinde rica ederim.
00:34:16Bir şey değil.
00:34:16Çeviri, ölü MV fís�ё.
00:34:22Daha önce de geler mi onu de bu kadın beni böyle?
00:34:25Evet.
00:34:29Neyse şu mükselerini doğrulayalım bizde.
00:34:31Yaktın bile.
00:34:32Nasıl yani?
00:34:33Biraz daha laba çıkar sonuçlar.
00:34:38Neyi en sevdiğim asistanım olduğunu gitgide daha iyi anlıyorum biliyor musun?
00:34:45Let's go.
00:34:46I'm going to go.
00:34:49I'm going to think of jakh.
00:34:52He is a.
00:34:53He is a.
00:34:58I'm a.
00:34:58I'm going to go.
00:34:58There's a...
00:34:59You.
00:34:59I'm going to go.
00:35:10I'm going to go.
00:35:11I'm going to go.
00:35:40Well, I'll talk to you later.
00:35:43Now he definitely but a tree.
00:35:45It's true to you.
00:35:49See?
00:35:51It'll be like you soon.
00:35:52I could not know.
00:36:01Forget, you should have to know.
00:36:07What are you doing?
00:36:13I'm not sure.
00:36:13What can you do to help you?
00:36:15I don't know.
00:36:17You know it?
00:36:20I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:31I'm not a little bit after talking to you.
00:36:38You look at me, what?
00:36:39You are my friend, you are the one.
00:36:44What are you doing?
00:36:44I am a good friend.
00:36:50Because I'm not afraid of him.
00:36:54What is the matter?
00:36:55Oh, my son.
00:36:58Oh, my son.
00:37:01I'm a witch.
00:37:01I'm a witch, I'm a witch.
00:37:03I'm a witch, I'm a witch.
00:37:04I'm a witch.
00:37:06I'm a witch.
00:37:07My future, my son, my son, my son.
00:37:16I am very hard to talk to you about you.
00:37:25I can't do anything.
00:37:32Don't forget...
00:37:33When you were there...
00:37:34I...
00:37:36I...
00:37:37I've been in my home.
00:37:42We're going to go. We're going to go.
00:37:45No matter how much he is, he's been in the way.
00:37:47I'm not going to go to this.
00:37:49We're going to go to the next step.
00:37:51We're going to go to the next step.
00:37:52He's trying to get you, he's trying to get you.
00:37:55We can go to the p답s, we can go to the p답s, we'll see a fire, and we'll see each
00:38:01other.
00:38:01He's a kid like a camp.
00:38:04Yes.
00:38:05Look at that I can.
00:38:10I always go.
00:38:12Good, good, good.
00:38:14Let's go to the bagage.
00:38:19Come on.
00:38:21Come on, come on, come on, come on.
00:38:26There's something we can't find.
00:38:28We can't find.
00:38:29I'll tell you a girl.
00:38:31I'm sorry.
00:38:34I'm sleeping with you.
00:38:36I'm not sleeping with you.
00:38:37I'm sleeping with you.
00:38:40I'm sleeping with you.
00:38:42I'm sleeping with you.
00:38:45Yes.
00:38:45Yes.
00:38:51Meyla böyle ayaküstü.
00:38:57Zorlanıyormuş.
00:38:58Sonra konuşalım mı?
00:39:00Tamam.
00:39:16Hocam sizin de bir değerlendirmenizi istedim hastayı.
00:39:19Tamam iyi yaptım.
00:39:20Ekin!
00:39:21Bir iki dakikanızı alacağım.
00:39:23Tabii.
00:39:33İnan ilaçlarını alıyor mu?
00:39:36Bilmem.
00:39:37Ekin Hoca daha iyi bilir.
00:39:40Sürekli sen yanındasın Elif.
00:39:42Bence sen hepimizden daha iyi bilirsin.
00:39:45Yok benim bir bilgim yok ama isterseniz ben sorabilirim, takip edebilirim.
00:39:51Yok yok tamam ben takip ederim.
00:39:52Ne oldu ama bir şey mi oldu?
00:39:54Geçmişi sorgulamaya başladı yine.
00:39:57Psikolojisi dalgalanabilir haberin olsun.
00:39:59Hocam çok normal değil mi?
00:40:01Geçmişi sorgulaması yani artık bir şeyleri bilmeye hakkı yok mu sizce de?
00:40:07Neyi mesela Elif?
00:40:08Elif.
00:40:12Sence neyi bilmeli?
00:40:15Onun için kıymetli olan şeyleri mesela.
00:40:19Bilse hayatını değiştirecek şeyleri.
00:40:22Hızlı karar vermemek lazım bence.
00:40:24Çünkü insan neyin kıymetli olduğunu ancak kaybedince anlıyor.
00:40:32Katılıyorum.
00:40:34İnsan kaybedince anlıyor değerini doğru.
00:40:38O geçmişte öğrendiğimde perişan olacağı, altından kalkamayacağı şeyler var.
00:40:46Bence biz bunu ekine bırakalım en iyisi olur mu?
00:40:49Uzmanına.
00:40:51Tamam.
00:40:52İlaç konusu bende.
00:40:53Ben ilgileneceğim.
00:40:54İnanla da konuşacağım.
00:40:56Bizim bir hastaya bakmamız gerekiyor Hayri.
00:40:58Tabii.
00:40:59Buyurun.
00:41:00İşinizi yapalım.
00:41:13Hocam.
00:41:14Hocam.
00:41:15Hocam.
00:41:16Hocam.
00:41:16Hocam.
00:41:17Neydi şimdi bu?
00:41:20Yani...
00:41:22Tam tuhaftı kabul ediyorum ama...
00:41:25Herhalde inan içinden endişeleniyor.
00:41:26O yüzden yaptım.
00:41:27Hocam niye endişeleniyor?
00:41:28Koskocaman adam.
00:41:29Ayrıca normale de döndü.
00:41:35İnanla beni biliyor olabilir mi?
00:41:37Yok canım.
00:41:38Sizi bir tek ben biliyorum.
00:41:40Ben de kimseye söylemedim zaten.
00:41:41Ne bileyim.
00:41:43Dezenfektan paylaştık falan dedi yalan.
00:41:45Ben konuşmayayım diye mi yaptı acaba?
00:41:49Elif'ciğim sen birazcık paranoya yapıyor olabilir misin?
00:41:53Bilmiyorum hocam.
00:41:55Bilmiyorum ama bir şey dönüyor hissediyorum.
00:41:58Ne gibi bir şeyler dönüyor?
00:42:00İnan.
00:42:01Yani...
00:42:02İnan sizinle hiç konuştum hocam.
00:42:04Geçmişle alakalı benimle ilgili hatırladığı bir şey.
00:42:07Çünkü o da çok puhaf davranıyor.
00:42:12Elif'in sevgilim olduğunu gayet iyi biliyorsun.
00:42:14Ben de bunu benden sakladığımı çok iyi biliyorum.
00:42:17Buna Elif'le konuştun o peki.
00:42:20Konuşmayı da düşünmüyorum.
00:42:21En azından şimdi belki.
00:42:24Sen de hiçbir şey söylemeyeceksin.
00:42:27Yok seninle ilgili bir şey konuşmadı.
00:42:29Anladım.
00:42:31Elif'e küpemi bulmuş.
00:42:33Yani beni denemek için mi söyledim bilmiyorum.
00:42:36Sen şimdi biraz sakin ol.
00:42:38Kendin olmaya devam et.
00:42:40Zamana bırak.
00:42:41Güzelcektir.
00:42:42Hadi hasta.
00:42:43Gel.
00:42:49Merhabalar.
00:42:51Psikiyatri bölümü başkanı.
00:42:52Ekin Kurtulan ben.
00:42:53Ne oluyor?
00:42:54Bir şey yok.
00:42:55Rutin işlemler.
00:42:56Endişelenmeyin.
00:42:57İnan Bey.
00:42:58Neden psikiyatr geldin?
00:43:00Merak etmeyin.
00:43:01Ekim Bey'e birkaç soru soracaktır size.
00:43:04Efendim nasılsınız?
00:43:05Önce bir geçmiş olsun.
00:43:06Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
00:43:08Valla oğlumdan ayrı kaldığım için şu an çok üzgünüm.
00:43:12Sağlık olarak gayet iyiyim ama.
00:43:14Oğlunuz babasıyla kalıyor galiba.
00:43:16Öyle değil mi?
00:43:17Evet hafta sonları normalde babasıyla kalıyor ama şu anda böyle bir durum olduğu için burada.
00:43:22Eda ile Faruk ilgileniyor hocam.
00:43:24Neden bunu içeri sokmuyorsunuz?
00:43:26Çok özlemiştir beni.
00:43:27Bensiz duramaz ki o.
00:43:28Size düşkün değil mi?
00:43:30Çok.
00:43:31Çok düşkün.
00:43:33Daha yeni.
00:43:34Altı yaşında ikna ettim kendi odasında uyumaya.
00:43:37Evet.
00:43:39Boşanma zor bir süreç Seda'nın.
00:43:42Özellikle çocuklar üzerinde daha etkili.
00:43:44Yok efe gayet iyi.
00:43:46Ben sizin için söyledim aslında.
00:43:48Sizin anne babanızla boşanmış zamanında.
00:43:51Nasıldı ilişkiniz?
00:43:52Nasıl tanımlarsınız?
00:43:54Tanımlamazdım.
00:43:55Ben uzun yıllarca onları görmüyorum.
00:43:57Öyle mi?
00:43:58Aileden yardım almıyorsunuz.
00:43:59Zor oluyordur.
00:44:00Hem iş güç hem anne olmak.
00:44:03Aslan gibi bakıyorum ben çocuğuma.
00:44:04Zor olmuyor.
00:44:05Hiç çıkamıyorum.
00:44:08Biz yalnız konuşabilir miyiz Seda Hanım'la?
00:44:10Müsaade edersiniz.
00:44:11İnan Bey.
00:44:13Hani inanmıştınız bana?
00:44:15Hala inanıyorum ben size Seda Hanım.
00:44:18Peki neden ben psikiyatrla görüşüyorum o zaman?
00:44:20Deli değilim ki ben.
00:44:23Biliyorum.
00:44:24Lütfen beni yalnız bırakmayın.
00:44:26Bana bir tek inanan güvenen sizsiniz çünkü.
00:44:29Hiçbir yere gitmiyorum merak etmeyin tamam mı?
00:44:32Ekin Hoca sadece birkaç soru soracak size.
00:44:34Hemen dışarıdayım.
00:44:47Seda Hanım biz öcü değiliz.
00:44:50Anneniz babanız boşandığında siz kaç yaşındaydınız?
00:45:04Selam.
00:45:05Seda Hanım'la merak ettim.
00:45:07Öğrenebildiniz mi?
00:45:08Neyi yıkmış o taşları?
00:45:10Daha araştırıyoruz.
00:45:12Yani ya demir eksiki ya da psikolojiki bakalım.
00:45:16Psikoloji ha?
00:45:17Vay be.
00:45:18Psikoloji neler yaptırıyor değil mi insanı?
00:45:20Ya değil mi?
00:45:21Yani insanın hayatında ne olup bittiğini bilemiyoruz.
00:45:25Mesela hayalleri nedir?
00:45:27Bunun için ne kadar çalışıyor?
00:45:29Nelerden vazgeçiyor?
00:45:31Dişini tırnağına nasıl takıyor?
00:45:33Nasıl azmediyor?
00:45:35Bilemeyiz.
00:45:36Öyle uzaktan atıp tutmak kolay tabii.
00:45:41Aslı ben...
00:45:42Hadi.
00:45:42Benim hata vereceksin alt tarafı.
00:45:45Yardım edin mi?
00:45:45Ne?
00:45:46Gerek yok.
00:45:47Kendimi hallederim.
00:45:49Ne ailemin parasına ne de öyle önyargılı insanların yardımına ihtiyacım yok benim.
00:45:54Ver şunu.
00:46:00Teşhis konu olunca sisteme düşer.
00:46:02Oradan bakarsın.
00:46:04İyi günler.
00:46:10Üstünden geçseydin adamın?
00:46:12Arkamdan konuşulmasına hiç tahammülüm yok.
00:46:15Kim ne diyecekse gelsin suratıma söylesin.
00:46:34Hocam bir dur.
00:46:36Başım döndü.
00:46:37Tekinin konsultasyonunu bekliyorum.
00:46:39Ne yapayım?
00:46:40Sen beklemiyorsun.
00:46:41Resmen çatlıyorsun.
00:46:42Gerçekten hep böyleydin sabırsız.
00:46:45Bak.
00:46:46Değişmemiş bir şeyin var en azından.
00:46:50Evet.
00:46:52Haklılığım kanıtlandı mı?
00:46:56Çok beklersin.
00:46:59Patron benim yalnız.
00:47:01İkinize de hatırlatırım.
00:47:02Boynuz kulağa geçiyor.
00:47:06Hocam.
00:47:07Gurur duyarım.
00:47:11Arkadaşlar bir konuşalım mı?
00:47:14Seyam.
00:47:15Hocam.
00:47:17Tam teşhis zaman alır tabi.
00:47:20Ama...
00:47:21...sikiyatrik bir durum oldu kesin.
00:47:26Hastanın oğluna karşı kompisifi bağlılığı var.
00:47:31Kompisif mi?
00:47:33Kadının çocukla arası gayet iyi.
00:47:35Ekin kompisifi nereden çıktı?
00:47:36Yeme bozukluğu yaşayan annelerde sık görülen bir durum aslında inan.
00:47:40Yani değerleri de bunu doğruluyor.
00:47:43Ne kadar ilginç değil mi?
00:47:44Tam da içimizden birinin tahmin ettiği gibi.
00:47:48Hastanın değerleri anemi yüzünden düşük.
00:47:50Yanlış bir diyet bile olabilir.
00:47:51Evet evet.
00:47:52Ataç diyeti.
00:47:55Arkadaşlar bence iteri kadar şey biliyoruz.
00:47:58Elif sen doktor olarak kararını ver.
00:48:00Organik mi, psikiyatrik mi?
00:48:05Size katılıyorum hocam.
00:48:06Psikiyatrik.
00:48:09Maalesef fikrim bu yönde.
00:48:11O yüzden bugün son kontrollerini yetip taburcu edeceğim.
00:48:14Aslı sen de sosyal kurumlara haber ver.
00:48:16Telefiz yönlendirsinler Aslı'ya.
00:48:18Tamam hocam.
00:48:18O zaman burada işimiz bitti de.
00:48:20Hayır bitmedi.
00:48:21Her şeye gelemedik.
00:48:23İnan.
00:48:24Aksiyenin aklımdakileri biliyorum.
00:48:27Kadıncağızı iki bin tane teste sokup hastalık filan icat etmeyeceğiz.
00:48:30Artık bu departman öyle çalışmıyor.
00:48:32Senin tek bir yetkin var o da gözlem yapmak.
00:48:34Gerisini bize bırak.
00:48:35Lütfen.
00:48:36Tamam.
00:48:39Ekin.
00:48:40Ben şifşak hallettim.
00:48:41Teşekkürler konsultasyon için.
00:48:48Aslı.
00:48:49Sen benlesin.
00:48:50Şu işleri halledelim.
00:48:58Ne?
00:48:59Bir konuşmada çözdün yani öyle mi?
00:49:01İnancım öyle haftalarca konuşmama gerek yok ki.
00:49:04Durum çok açık bariz ortada yani.
00:49:06Biraz önce kadını tansiyonu fırladı ekin sen de gördün.
00:49:08Ya ciddi bir sıkıntısı varsa?
00:49:10İnancım sen bana doktor olarak görüşme sordun.
00:49:13Ben de söyledim.
00:49:14Kusura bakmayacağım artık.
00:49:17Olay gelsin.
00:49:18Hastam var be.
00:49:28Ağlamıyorum.
00:49:30Ağlamıyorum.
00:49:32Allah razı olsun sizden.
00:49:33Doktor doktor ben ağlamıyorum.
00:49:35Doktor ben ağlamıyorum doktor.
00:49:36Çok teşekkür ederim sizlere de.
00:49:38Çok teşekkür ederim.
00:49:39Ne demek Dursun Bey ne demek?
00:49:40Kaç dakika oldu?
00:49:427 dakika 8 saniye.
00:49:45Hocam 7 dakika oldu.
00:49:47Ali öyle söyledi de.
00:49:49Başım da ağrımıyor.
00:49:50Göğsüm sızlıyordu bütün gün ağlamaktan.
00:49:52O da geçti.
00:49:52Kuş gibi oldum doktor.
00:49:54Vallahi hayatımın en kötü 11 gününü geçirdim.
00:49:57Yaşamayan bilemez.
00:49:58Çok teşekkür ederim.
00:49:59O zaman gelmiş geçmiş diyelim ha?
00:50:00Geçmiş olsun.
00:50:01Çok sağ olun.
00:50:02Çok sağ olun doktor bey.
00:50:03Sizler de sağ olun.
00:50:04Teşekkür ederim.
00:50:08Vallahi atacağım kendimi şimdi aşağıya.
00:50:17Dursun Bey.
00:50:19Bize söylemek istediğiniz bir şey var mı?
00:50:22Yok.
00:50:22Ama var gibi sanki.
00:50:24Yok canım nereden çıkardınız?
00:50:32Bence de.
00:50:33Hocam Zeren psikojenik olabilir diyor.
00:50:36O ne?
00:50:37Ruhani sebepler yani.
00:50:39Eee.
00:50:42Travmalar.
00:50:43Geçmiş günahlar.
00:50:44Yani literatürde yıllarca süren vakalar var.
00:50:47Yıllarca mı?
00:50:47Tabii.
00:50:48En aşağıya 20-30 yıl.
00:50:50Zeren söyledi az önce.
00:50:51Hocam Ali de diyor ki.
00:50:5220-30 yıl mı?
00:50:54Ben yaptım.
00:50:56İşte şimdi sizi dinliyoruz.
00:51:01Nugaz nereye?
00:51:04Yeneğe?
00:51:07Doğru tabii.
00:51:09Koskoca bölüm başkanı aşağıda kafe değecek değil değil mi?
00:51:12Yemekli toplantı.
00:51:14İnancım.
00:51:15Artık bölüm başkanı olduğum için bürokratik işlerim de var izninle.
00:51:18Estağfurullah.
00:51:19Bizim izinli hadlimizi.
00:51:21Buraların kralı sensin sonuçta.
00:51:24O senin dönemindeydi.
00:51:26Ben sadece görevimi yapıyorum.
00:51:28Ayrıca hastayı söyleyeceksen de kararım net.
00:51:31Durum psikiyatrik ve taburcu edilecek.
00:51:33Kadın şu an fenalaştı.
00:51:35Kan basıncı yerlerde Ilgaz.
00:51:36Stres bir insana her şeye...
00:51:37Hemoglebisine bak.
00:51:38İnan.
00:51:41Peki.
00:51:45Sana başka bir soru.
00:51:48Uzun vadede en zararlı şey nedir Ilgaz?
00:51:52Israr olabilir mi?
00:51:54Senin bu bitmek bilmeyen ısrarın.
00:51:58Hadi görüşürüz.
00:52:28Atölyem ben yaktım.
00:52:30Bir galeriyle anlaşmıştık.
00:52:32Sergi açacaktık.
00:52:34Yetiştiremedim.
00:52:36Yetiştiremedim.
00:52:36Ne var ne yoksa yaktım ben de.
00:52:39Sigortadan para alırım dedim.
00:52:42Doktor.
00:52:43Beni vurun.
00:52:45Beni ihbar edin.
00:52:46Beni hapse attırın.
00:52:46Ama ne olur düzeltin bunu.
00:52:47Ne olur.
00:52:48Ben kendimi durduramıyorum çünkü.
00:52:56Suçluluktan ağlıyorum değil mi?
00:53:01Elcin Hemşire.
00:53:03Elif Hoca'ya haber verin.
00:53:04Hemen.
00:53:10Cil soluk.
00:53:11Dudaklar kuru.
00:53:15Pupiler eşit.
00:53:19Nere de soğuk hocam.
00:53:23Ovalemiş yok.
00:53:25Bağlıyorum mançöre.
00:53:26İkinci damar yolunu açın.
00:53:28Hızlı ikiz yok.
00:53:28Ben hallederim.
00:53:29Peki.
00:53:34Hocam basınç düşüyor.
00:53:3575-45.
00:53:36Nasıl yani?
00:53:37Ayaklarını havaya kaldır.
00:53:38Tamam hocam.
00:53:40Hocam düşmeye devam ediyor.
00:53:4160-40.
00:53:43Acil kan vandasına haber verin.
00:53:45Tamam hocam.
00:53:4655-35.
00:53:49Allah Allah.
00:53:51Dünya kadar sığınma ediyoruz hocam.
00:53:52Ya nasıl olabilir böyle bir şey?
00:53:54Gerçekten bilmediğimiz bir hastalığı mı var yani?
00:54:26Merhaba kime baktın lan?
00:54:28Hafize Korkmaz.
00:54:29Beni.
00:54:31Bir beş dakikanız var mı acaba?
00:54:32Oğlunuz Yiğit'le ilgili.
00:54:34Ben gazeteciyim Hafize Hanım.
00:54:37Oğlunuzun vefatına haber yapmıştım.
00:54:38Başınız sağ olsun.
00:54:40Sağ olun.
00:54:40Dostlar sağ olsun.
00:54:44Yiğit'in mezarını açacaklar bilgi geldi mi size?
00:54:47Yeti.
00:54:50Peki nasıl bir işlem olduğunu biliyor musunuz?
00:54:53Yok.
00:54:54Yok da gideceğim yani oğlumun başında duracağım.
00:54:57Bakitle yaşım orada.
00:54:58Hiç tahsiye etmem Hafize Hanım.
00:55:01Gerçekten öyle mi hatırlamak istiyorsunuz oğlunuzu?
00:55:06Ama ben ne yapayım size söyleyin.
00:55:08Ben ne yapayım benim kocamı bize.
00:55:10Oğlum zaten oğlum.
00:55:13Oğlum canım benim.
00:55:15Ben ne yapayım?
00:55:17Ben tek başıma bir insanım beni dinlemezlerdi.
00:55:19Bilinemez olur mu hiç?
00:55:21Annesiniz siz.
00:55:22Onun itiraz etmeye hakkınız var.
00:55:24İtiraz edin.
00:55:26Bırakın bari mezarında rahatsız ne olur.
00:55:43Efendim hocam.
00:55:45Hastaki taburcu ettin mi?
00:55:47Bugünkü krizden sonra bu gece de gözlemleyeceğim hocam.
00:55:49Kan verdiniz.
00:55:51Kan verdiniz.
00:55:51Aynen.
00:55:52Tamam gözlemle.
00:55:53Ama inanın takip et.
00:55:55Yani gereksiz yere saçma sapan başka bir işlem istemiyorum.
00:55:57Anlaşıldı değil mi?
00:55:58İnan sende.
00:55:59Anlaşıldı hocam.
00:56:00Ben de.
00:56:01Yani hasta psikiyatri diyorum.
00:56:03Sakal mı bırakalım anlamadım ki.
00:56:08Kolay gelsin.
00:56:09Kolaysa başına gelsin.
00:56:10Yok ben hiç almayayım.
00:56:13İnan hocam hastaya nasıl baktığını gördüm.
00:56:15O teşhisini koymadan hayatta bırakmaz.
00:56:18Ne haklıysa.
00:56:25Biz.
00:56:29Elif sorunu çözdüm galiba.
00:56:32Ferrakünetik testi.
00:56:34Nükleer tip yani.
00:56:35Bizim zamanımızda F59 verirdik.
00:56:37Zahmetti işte.
00:56:38Yeni okudum.
00:56:40Redikulositomoglobin diye bir şey varmış.
00:56:42Var.
00:56:43Var inan da.
00:56:44Ne kadar pahalı o testinin haberin var mı?
00:56:46Yani.
00:56:47Ne yani?
00:56:48Yapamam o testi.
00:56:50Sorunu kaynağında görmemiz gerekiyor Elif.
00:56:52En iyi yolu bu.
00:56:53Evet.
00:56:54Çok iyi iş çıkaracak.
00:56:55Ama bence bu sefer İnan hoca haklı.
00:56:57Yapalım o testi.
00:56:59Hadi Elif.
00:57:02İzin verileştirelim şu kadını.
00:57:04Sen de gördün çocuğunu.
00:57:05Aile darmadağın zaten.
00:57:11Tamam.
00:57:12Tamam.
00:57:13Tamam testi yapın ama yarın yapın tamam mı?
00:57:15Ilgaz hocayla şimdi karşı karşıya getirmeyin beni.
00:57:18Adama daha şimdi söz verdim.
00:57:20Uzman doktorumuz nedense o.
00:57:25Zaten karar veremiyorum biliyor musunuz?
00:57:28Bu vicdanlı haliniz mi daha iyi bir doktor?
00:57:30Yoksa kimsenin suratına bakmadığınız haliniz mi?
00:57:33Eski halime dönerim belki.
00:57:35Tamam.
00:57:36Yok.
00:57:37Ben vazgeçtim hiçbir şey demedim.
00:57:44Sime.
00:57:47Hoş geldin kızım.
00:57:49Bu ne sürpriz böyle?
00:57:52İlk kalp kalbe karşıymış ben de seni arayacaktım.
00:57:54Çünkü yemek olayı yapamadık ya ister misin yiyelim mi?
00:57:58He.
00:57:58Tüh ya.
00:57:59Benim ödevim var da yarına.
00:58:01Ondan geldim zaten.
00:58:03Yardım lazım.
00:58:04E yardım edeyim ben sana.
00:58:05Hangi ders?
00:58:06Şey.
00:58:08Ya dayım yardım ediyor da hep ödevlerime.
00:58:11Nerede kaldığımı biliyor diye.
00:58:13Yanlış anlama.
00:58:14Yok.
00:58:15Sen mutlu ol benim için yeter.
00:58:18Bir şey söyleyeceğim sana.
00:58:21Meyli bir şifresini biliyor musun sen benim?
00:58:23Yok.
00:58:24Nereden bileyim ki ben?
00:58:25Ne bileyim.
00:58:26Yani baba kız belki bir anımız vardır.
00:58:31Doğum tarihine girdim ama o değilmiş.
00:58:36Canın doğum günüdür belki.
00:58:40O da değil.
00:58:43Ben dayımı bulayım.
00:58:45Acerem var.
00:58:46Gör.
00:59:17Oraya bak.
00:59:18Bir şey var.
00:59:19Paso'da.
00:59:21Bir şey var.
00:59:22Bugestelltağın.
00:59:22Hala ben sana..
00:59:22Bu, hiçbir şey var.
00:59:22Her şey var.
00:59:27Olayın.
00:59:30Bircana görüyorum.
00:59:32Burada çok çok duydu.
00:59:32Bircana görüyorum.
00:59:37Bircana gelmiyor.
00:59:46I'm sorry.
01:00:11Come on, come on, come on.
01:00:12Come on, come on.
01:00:14Let's go.
01:00:15See you to pee.
01:00:38Have you had this my personal life?
01:00:57Well, I love you.
01:00:59And what I love you to see.
01:01:01Let's go.
01:01:03You know the most.
01:01:06The job we had done was the same, Sine.
01:01:07Yeah, yes, the job was done.
01:01:11The mail came, I'm so sure we'll do this.
01:01:14I think we'll do this.
01:01:19Sine.
01:01:20You didn't have a clue, that's the one I knew.
01:01:31What did you say about it?
01:01:34What happened to it?
01:01:36No, I couldn't talk about it.
01:01:39I didn't talk to it.
01:01:40Let's talk.
01:01:43We lived together.
01:01:48?
01:01:48He's going to do it.
01:01:53I want to ask you, I don't have to ask you.
01:01:59What if you ask?
01:02:02That's a good question.
01:02:03We'll have to ask you too.
01:02:03I don't know if you have to ask you more.
01:02:09I don't have to ask you.
01:02:10I don't have to ask you.
01:02:10I don't have to ask you.
01:02:11How are you doing?
01:02:15You can go over there.
01:02:16I don't know when you can find such a better place.
01:02:17You know what I mean?
01:02:19I'm not a good friend.
01:02:22I wish...
01:02:23...but I don't know how much I was in front of you.
01:02:26I did not know anything like that!
01:02:30I don't know anything about that I was in front of you.
01:02:32I don't know anything about it but you have to have to do it!
01:02:34Thank you!
01:02:43This is my form of opinion, I know!
01:03:19I don't know, I don't know how many times I take care of you.
01:03:23I don't know how many times have no need for you.
01:03:28Well, I need to get out of the room.
01:03:30I need to get out of bed, I need to get out of bed.
01:03:40I have no plan for you.
01:03:45Yes, are you ready to go?
01:03:48I'm going to be here today, I'm going to be here.
01:03:51Actually, I don't know if I'm going to go, I'm not going to go.
01:03:53I don't know what I'm going to do.
01:03:55You're not going to go.
01:03:57You're a good guy.
01:03:59You're a good guy, you're a good guy.
01:04:01I'm going to go.
01:04:01We'll see you later.
01:04:17Sir.
01:05:15We'll see you later.
01:05:43We'll see you later.
01:05:46You're a good guy.
01:05:57You're a good guy.
01:05:59You're a good guy.
01:06:07No, no, no.
01:06:14No.
01:06:15No, no.
01:06:15Where did he come from?
01:06:36Hold on.
01:06:37He came back to where you can interact with your kid.
01:06:40I have been in my house with my wife.
01:06:42I know I've been in my house with my wife, my wife.
01:06:45Juneau of the month, I was looking for my wife.
01:06:49I'm sorry.
01:06:51I'm sorry.
01:06:52What are you doing?
01:06:55Let me go.
01:06:57I'll be here.
01:07:09I can see you.
01:07:10You're a good girl.
01:07:12I tell you it's good.
01:07:13I said to the person that has been telling you.
01:07:16Okay, everything is here.
01:07:19What could be a mistake?
01:07:21I don't know if I can find it.
01:07:26That's your name?
01:07:28That's the same thing.
01:07:29That's the same thing.
01:07:31Is your phone right now?
01:07:33You're right now.
01:07:34Take a picture.
01:07:36Take a picture.
01:07:43Take a picture.
01:07:45Take a picture.
01:07:45Yollarsın onu bana.
01:08:07Bye.
01:08:13Good luck.
01:08:21Haftaya haber gelecekmiş.
01:08:22Şu yeni nesillerin trial tarihleri.
01:08:25İlk denemelerde sonuçlar olağanüstüymüş biliyor musun?
01:08:28Çok güzel haber bu.
01:08:31Makale falan çıkarsa bana söyle ben de bakayım.
01:08:34Tamam canım.
01:08:40Yeah
01:09:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:09:48I mean, I'm sorry.
01:09:54I mean, I'm sorry.
01:09:57I'm sorry to say that you can't find your feelings.
01:09:58No, I'm sorry.
01:09:58I'm sorry to say that you had a good friend.
01:10:02I'm sorry to say that you had a good friend.
01:10:06Now we're going to be in a real place with Enel Hoca?
01:10:11Yeah.
Comments

Recommended