- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
03:05أعطينا.
03:05أعطي.
03:42إیوانا كان هناك.
03:46إيوانا اغفتها الإنسان.
03:46إيوانا أنا متوفرة الصلاة الأن.
03:51كتبتًا إيران ما أبدا؟
03:56كتبتًا إيوانا.
03:58من أقول إن أصبتًا أصبتًا أبدا.
03:59يقرّ المعرف المعرفة بأن كل مرة فع пришلة.
04:01أفهم أساسي قمت chops, يتń ان jogarliه.
04:03أول Aufgabe، 10常.
04:03أنت مو Yeah, وى تظن أن أقول .
04:04بدها Tyson ملح긴 했어.
04:05مع Lauren I.
04:10أ إن خانيا.
04:13أحسن فرؤ이시ا.
04:14أحسن فكرتنا ذلك في ساعتين لا تتج infer الم Tangs السجارة Parkinson.
04:18تتنامًا عندما يحدثت قطع للأقد .
04:20그래도 의사인데 어떻게 이렇게 잔인한 짓을 할 수 있어?
04:24눈앞에서 사람이 죽어가는데 어떻게?
04:30의사가 아니라 살인자야.
04:41그래, 나는 의사도 아니야.
04:46그냥 복수해놓으면 살인자일 뿐이야.
04:53하지만 날 좀 이해해줄 수 없어.
04:55이해해달라고?
04:56지금 네 감정, 20년 전 부모님을 잃었을 때 내가 느꼈다.
05:01그 감정이야.
05:03내가 왜 그랬는지, 왜 그렇게 잔인할 수밖에 없었는지 생각해달라는 거야.
05:09나한테 이런 짓을 해놓고 이해해달라는 거야.
05:14난 이해 못해.
05:18당장 병원에서 나가.
05:20당장.
05:26그래.
05:49고마워.
05:52고마워.
05:53누군지 모르겠지만, 감각 자체 조금만 늦었어도 큰일 날 뻔했어.
06:23지민주님의 극복이 또 historical.
06:24고마워.
06:28저는 점검, 공약.
06:29그리고 조금라고 하는 걸 좋아한다.
06:29고마워.
06:58المترجم للقناة
07:17المترجم للقناة
07:18형님
07:22병원에 돌고 있는 이상한 소문
07:24그거 설마 아니죠?
07:26무슨 소문?
07:28حقاً؟
07:28احدىً.
07:29اخريت عن الامر Euh..
07:29خبيعاتي..
07:30انت أولادا عن الله..
07:30بهذا لا..
07:31وضع..
07:33واحد..
07:36خبيعاتي ..
07:37في البقية يتجوّ قبل وقصانها ..
07:37في المكان...
07:45اخريتكي هل لا توجد من أمان؟
07:54좋은 이사되라.
08:24원래 안 돼 그렇게 널 쉽게 잊는 게 미안해 너 없이 난 못 살 것 같은데 먹지도 자지도 못해 울지도
08:42웃지도 못해 그래
09:17여기서 뭐 하는 거야?
09:25나 사직서였어.
09:29그럼 얼른 가.
09:32다시 내 눈앞에 나타나지 마.
09:35아니 이 병원 근처에 열신도 하지 마.
10:04곧 의식이 돌아오실 겁니다.
10:07고맙습니다.
10:08이렇게 좋은 날 우린 헤어진 날 잡아보려 했지만 그게 또 햇살이 너무나 밝은 날 이렇게 좋은 날
10:31하아
10:42하아
10:43도대체 왜 그런 거요?
10:4520년 동안 벼르고 별로운 일이었으니까.
10:49그래서?
10:51이제 속이 좀 후련합니까?
10:53실패했습니다.
10:55복수는.
10:56실패가 아니라 포기한 거 아니오 돌팔이 사랑하니까.
10:59아닙니다.
10:59거짓말 하지 마시오.
11:01이사장 살리려고 CPR란 거 다 알고 있으니까.
11:12돌팔이한테 사실대로 털어놓고 용서 구하시오.
11:15아니면 돌팔이 평생 당신 오해하고 원망할 거요.
11:18차라리 잘됐습니다.
11:22단번에 날 잊을 수 있을 테니까요.
11:27떠나기 전에 인사하러 왔습니다.
11:31떠나다니?
11:32의사
11:34관둘 겁니다.
11:37왜?
11:38자격이 없습니다.
11:41처음부터 복수 때문에 의사가 됐고
11:43환자를 치료하겠다는 사명감 같은 거 없었어요.
11:50처음에 박 선생 이방인이라고 생각했습니다.
11:55근데 생각해보니까
11:56진짜 이방인은
11:58나였습니다.
12:02박 선생 때문에 깨달았어요.
12:04진심으로 환자의 삶을 존중하지 않는 의사는
12:07전부 이방인이라던가.
12:10그렇게 생각하는 거면 여기 딱 붙어 있으죠.
12:13그러다 보면 돌팔이도 당신이 이해할 때가 올 거니까
12:18내가 날 용서할 수 없습니다.
12:22병원에 돌아오는 일은 없을 겁니다.
12:27대신 부탁이 있습니다.
12:29뭔 부탁?
12:29수연이
12:31박 선생 진심으로 좋아하고 있어요.
12:36하...
12:37미안하지만
12:38나 제이 찾았소다.
12:41자세한 건 말하기 그렇지만 찾았소.
12:44그러니까
12:45난 딴 여자 좋아할 수도 없고
12:46신경 쓸 여력도 없소다.
12:49그 부탁은 거절이오.
12:50그럼 이렇게 부탁합시다.
12:55수연이
12:57친구로 잘 좀 돌봐주세요.
13:02친구라...
13:05부탁드립니다.
13:24아버지
13:26아버지
13:27아버지 괜찮으세요?
13:29왜요?
13:31누구 찾으시는데요?
13:33한과장
13:37한재준이 어딨어?
13:40이제 없어요.
13:42데려와.
13:44할 말이 있어.
13:46됐어요.
13:47아버지 쓰러졌는데도 쳐다보기만 한 사람을 왜 찾아요?
13:51아니야.
13:55한과장이 널 살렸다.
14:19하...
14:20하...
14:21수연이 때문입니다.
14:28재준이 찾아와.
14:31그럴 리가 없어요.
14:34어서.
14:35저한테는 아무 말도 안 했단 말이에요.
14:37아무 말도 안...
14:40재준이...
14:41거짓말이잖아요.
14:43뭐...
14:45아...xter.
14:47헛스워...
14:48으... 야, 허리
14:51좀 내가...
15:01으... 으...
15:32المترجم للقناة
15:34المترجم للقناة
16:11المترجم للقناة
16:13미안해
16:15미안해
16:20그래서요 이사장은 지금 중환자실에서 회복 중입니다
16:24أنت هناك شجلة على حالة أنت على نفسي حسنها.
16:27عندما كان يتحدث من فترة.
16:30لأنه قد تكون لدينا الفتلاةة.
16:43سيṬوح لدينا سيطرة.
16:45حسنًا يستخدم جدًّ.
16:46لكنك لن يرد فيه.
16:50ترجمة نانسي قنقر
17:48ترجمة نانسي قنقر
17:50ترجمة نانسي قنقر
17:53ترجمة نانسي قنقر
17:57ترجمة نانسي قنقر
18:04ترجمة نانسي قنقر
18:08ترجمة نانسي قنقر
20:05لقد عُلقي لقد عُلقيه.
20:06كم من تجاوين حجل كذلك.
20:12كم من تجاوين حجل كذلك.
20:23سبحانهiyا عليك.
20:24نعم حجل.
20:30خسر.
20:31س خسر.
20:31Srswa Dedes, سلسل 얼마 안 처벌렸던...
20:32그러니까...
20:35과장으로서 내가 지금..
20:37지금 막중한 책임감을 느끼고 있다...
20:39그러니까 너희들도 나랑 합심을 해가지고
20:42이 흉부의 과를 우리 명호대학가부에
20:45얼굴로 만드는 데 최선을 다하자.
20:48이 말이야, 내 말은.
20:50掉 Eve !
20:53ج Saint가 무슨 이상한 소리래
20:55onc도 이식 소술!
21:00만약 그게 cardboard
21:01역자면 정말로 제이시 박 선생이 좋아하는 거야
21:05아니면 그quela 알면서 어떻게 박 선생을 찾아갔겠어
21:08무슨 소리야
21:10나 만나기 전부터 알았다고?
21:11그래서 박 선생 만나는 게 자신 없었다고 했어
21:17게다가 박 선생이 날 좋아한다면서
21:19دول팔이 너 아니라고.
21:21그래서 미안하다고 했잖아.
21:22확인시켜줘서 참 고마운데
21:25내 말은
21:26제시가 괜히 박 선생을
21:27나한테 떠넘기려고 하는 것 같단 말이야.
21:40나한테 왜 거짓말했어?
21:42거짓말?
21:45너희 아버지 신장 인식한 거
21:46너 오래전부터 알고 있었다며.
21:50언제 알았는지가 중요해.
21:52그거 이제 알았다면서 나 용서할 수 없다고 한 거잖아.
21:55거기다 돌팔이한테
21:56나 부탁한다고까지 했다면서.
21:58너 일부러 그러는 거잖아.
22:00나 보내려고 일부러 화난 척 한 거잖아 너.
22:03그래.
22:04너 보내려고 그런 거야.
22:06왜?
22:08말했잖아.
22:09니 사랑 위선이라는 거 알았다고.
22:12아버지 돌아가시게 한 죄책감이고 의무감이야.
22:15그걸 넌 사랑이라고 하는 거고.
22:17제이...
22:17그 이름 부르지 말랬지.
22:20너 알아?
22:22아버지 죽음을
22:25몸에 달고 사는 기분이 어떤 건지 아냐고.
22:28잊고 싶어도 잊혀지지가 않아.
22:30나...
22:32항상 여기 몸속에 있는데 어떻게 잊혀져.
22:36사는 하루하루가 너무 죄스럽고 너무도 괴로워.
22:41근데...
22:42그게 너 때문이라고 생각하니까 더 아픈 거야.
22:45나...
22:47아직도 모르겠어?
22:50그럼 분명히 말해줄게.
22:53나...
22:54한 번도 널 진심으로 사랑해 본 적 없어.
23:02알았으면 그만 돌아가.
23:11그럼 이건 뭐였어?
23:14나 너랑 다시 만나게 된 지난 한 달.
23:16너를...
23:18정말 잊을 수 없는 순간들이었어.
23:22특히 있잖아.
23:23그때...
23:25그 외국에서 날 꽉 안아줬을 때...
23:29그때 정말 기뻤어.
23:31내가 말하지 않아도...
23:35아무리 아니라고 해도...
23:39넌 날 알아보는 게 느껴졌거든.
23:42들어!
23:46훈아...
23:48내가 일 혼자 맡겠다고 한 건...
23:50어머니 때문이야.
23:54혹시 너가...
23:55수술팀 맡았다가 혹시라도 잘못되면...
23:58어머니 돌봐드릴 뿐이 없잖아.
24:03내 몸 똑바로 보고 말해봐.
24:06나 사랑하지 않는다는 거...
24:09진심이야?
24:11그래.
24:15다시 한 번 말해봐.
24:17정말이야?
24:24말해...
24:25정말이야?
24:30그래!
24:31좋아해!
24:32널 사랑해!
24:34나 단 한 번도 널 미워해 본 적 없어.
24:36미워한 척하느라 너무도 힘들었어.
24:38매일매일 네 생각만 했어.
24:41매일매일...
24:42너랑 행복하게 사는 꿈만 꾸고 살았단 말이야.
25:09모르겠어...
25:13넌...
25:24أنت، کیتبT
25:25أنه لم يصبαν
25:26أنت
25:27ولم نسمون
25:27أنت
25:27يساعد بالنacında
25:30لكنني أخذ طبعاً لنzetديد من المجتمعي.
25:30فتح أنني أخذتناك تتعوين.
25:34وأخذتناك تتعوين على الهدف ونعبسة ل."
25:41سمتعوين على الموضوع.
25:43سمتعوين على الموضوع.
25:45لذلك هو لأنك سعيدني.
25:52لم أكن منفخة ذلك؟
25:59سببه.
26:00كنا يمكنني انبي كتابه حيث مجوعة.
26:15ابن أن أريد أن أشعر في المنزلerecht.
26:34Sales marketing
26:35그땐 그게 널 위험하게 만들지는 생각도 못 했어.
26:39아니!!
26:39그럴 생각할 둔도 없었어
26:43네가 너무 보고 싶었거든
26:45زادر اللح jumping, Machina.
26:47미안해, rats.
26:50나 정말
26:51누가 위험해질 거라고는 몰랐는데
26:54그냥
26:56한 번만
26:59딱 한 번만이라도
27:02날 보고 싶었을 뿐인데...
28:15مجمع صفحتي, أني أجله.
28:18أصبحت ما هي على الشرك.
28:23ويجعلidé.
28:26أصبحت صفحتي.
28:28أنت تذكر بها مجتمع وتستخدم.
28:29أنتظرين من مواجهة.
28:34أنتظرين لأجهزم.
28:36إنه حق السابقة.
28:37المحققة السابقة sharamel في أن أنه قد ينضح في حالك.
28:41الإنساء تعني ل Xكت writer ذلك؟
28:43يعني Sokak Wiege.
28:45إذا كنت يعني...
28:45نحن أين سوف القادر.
28:47إنهم شيء كذلك。
28:50إنهم يكون مستعوبة السابقة صدي étràتي.
28:53رقم معا.
29:04إنه يونفت على ما يراه
29:05اشتركوا في القناة.
29:06لكن كم سيطرة عليه.
29:11نعم.
29:24نعم.
29:27نعم.
29:33ماضحي ،
29:34مFTAM ، 10 Jan جديد مناطة هيرة .
29:37نαι .
29:38الإنساد numb دائما .
29:39التعام بصورسات المترجم ،
29:41اليوم .
29:45فómس tbsp ذلك .
29:58ألما أنه لا أعطيه لكي.
30:33اشتركوا في اجهام الشركة.
30:34지금이라도 성거를 하면
30:35당신이 원하는 걸 얻을 수 있겠군요.
30:38선거는
30:39강자가 약자를 누르고
30:42세상을 지배하는 자연의 이치에
30:44거슬리는 행위야.
30:47우매한 대중들이
30:48자기 욕망을 배살하는 화장실이라고나 할까.
30:53여기서 이기려면
30:54اتاوي 지지율이 아니라
30:57걔들 밑을 확실히 닦아줄 수 있는
30:59돈이라는 화장지가 잔뜩 있어야 되는 거야.
31:02아니면
31:03밑 닦는 것도 잊어버리고
31:05벌떡 일어날 만한 흥미로운 이벤트가 필요한 거야.
31:09남북 정상회담 같은 거 말인가요?
31:12그렇지.
31:15무슨 일이야?
31:17내 정치 철학을 공부하려고 온 것도 아닐 테고.
31:19박훈 어머니를 돌려주세요.
31:23저가 그 욕을 들어줘야 될 이유가 뭐야?
31:27그렇지 않으면
31:28당신 뜻대로
31:29대통령을 집도할 수 없으니까요.
31:33그게 그렇게 되나?
31:35말을 달리게 하려면
31:36당근과 채찍이 필요하다고 들었어요.
31:40당신 장난으로 생사를 넘나든 사람
31:44더는 협박으로 움직일 수 없습니다.
31:46채찍이 들지 않으니까
31:48당근을 줘라.
31:50어머니를 돌려주는 걸로 될 겁니다.
31:52물론
31:53감시라는 건
31:54당신들 알아서 하면 되는 거고.
31:58왠지 외통수에 몰린 기분이네.
32:01명심하세요.
32:01지금은
32:03박훈 그 사람 말고는
32:05다른 선택지가 없다는 걸.
32:15당신들 저도
32:17항생하자.
32:20대통령이 온다고요?
32:22그래 내일.
32:23국무총리 문병
32:24온다는 거 아냐.
32:27총리 수술팀 보자고 할지도 모르니까 너도 준비해.
32:31야, 이럴 때기 대통령 만나가지고 악수 한 번 하면 가문의 영광 아니냐.
32:37아니야.
32:39만나면 무조건 사진부터 찍자고 하자.
32:41그치?
32:46어, 나야.
32:48집에 좀 들러.
32:49무슨 일인데?
32:50어머니, 와 계셔.
33:03엄마.
33:35저번보다 훨씬 잘 차렸죠?
33:42갖고 싶다.
33:46응.
33:53موسيقى
34:18موسيقى
34:19موسيقى
34:25موسيقى
34:38ما ضحلت tillwagen
34:47أغلقنا.
34:47أغلقنا.
34:48أغلقنا.
35:46المترجم للقناة
35:57나중에 봐요
36:26대통령을 만나겠다고?
36:29좋은 기회잖아
36:30대통령한테 장석주 계획을 알리기만 하면
36:33우리의 안전을 보장받을 수 있어
36:35장석주 사람들이 지켜볼 거야
36:37대통령 경원들까지 있을 텐데
36:39만날 수 있겠어?
36:41날 감시하는 사람은 어떻게든 해볼게
36:43대신 넌 돌팔이 좀 설득해줘
36:45오 선생님을?
36:48대통령을 만나려면 돌팔이 도움이 필요해
36:56잘 찾아뵙 displacement
36:57잘 가야 Joo
37:03잘 가야 knows
37:16살려 Doc
37:20sneez
37:21날
37:22몸은 좀 어떠세요?
37:24아무렇지도 않은데 이렇게 누워있잖아요.
37:26좀 답답합니다.
37:28그런데 무슨 일로 하실 말씀이 있으시면 전화를 하셔도 되는데.
37:32만나고 싶은 사람이 있어서요.
37:35누구를요?
37:36박훈 선생 말입니다.
37:38박훈 선생을요?
37:40네, 내 심장을 고쳐줄 의사인데 얼굴은 한 번 봐야지 않겠어요?
37:46저 아직 대통령님 수술인 거 모르고 있습니다.
37:49혹시라도 소문이 나면 기껏 비밀을 유지해온 게 탈로 가낼까 걱정이 됩니다.
37:56그런가요?
37:58그럼 병원이나 좀 둘러보고 갈까요?
38:02예, 그러시죠.
38:03전화를 해 놓겠습니다.
38:09혹분하고 한승희한테 애들 붙여놨지?
38:12예.
38:15아니, 아니.
38:17괜히 만나서 주둥이 잘못 놀리면 큰일 나니까 자네가 직접 나섰습니다.
38:22알겠습니다.
38:23네.
38:24네.
38:25ترجمة نانسي قنقر
39:23ترجمة نانسي قنقر
39:43ترجمة نانسي قنقر
39:44죄송합니다.
39:46죄송합니다.
39:47죄송합니다.
39:47그래도 مجددا.
39:56훈이, 대통령을 만나는 이유가 있어요.
39:58다른 사람들 눈에 띄지 않게 만날 기회가 있을까?
40:01부탁드릴게요.
40:02중요한 일이에요.
40:04도대체 무슨 일인데 그래?
40:05절대 병원에 해가 된 일은 아니에요.
40:07그러니까 꼭 좀 부탁드릴게요.
40:12여기가 의국인가요?
40:13네, 한번 살펴보시죠.
40:28مرح!
40:35박훈입니다, 대통령님.
40:37우리 총리를 수술할 분이시죠?
40:41드릴 말씀 있습니다.
40:43나한테요?
40:58대통령께만 드릴 말씀입니다.
41:00그건 곤란한데 무슨 일이에요?
41:05괜찮으니까 말해보세요.
41:10알겠습니다.
41:11이번 총리 수술.
41:14여기 계셨군요.
41:17정 총리.
41:19벌써 만나셨네요.
41:21이번에 집도할 박훈 선생님입니다.
41:26어머님이 편찮으신데도 이렇게 병원에 대기하면서 준비 중에 있습니다.
41:32그렇군요.
41:33아무튼 우리 총리님 잘 부탁합니다.
41:50무슨 씨요?
41:51죄송합니다.
41:58죄송합니다.
42:00죄송합니다.
42:21죄송합니다.
42:22죄송합니다.
42:22صحيح!
42:24صحيح!
42:24صحيح!
42:25صحيح!
42:26صحيح!
42:26صحيح!
42:27صحيح!
42:29صحيح!
42:30صحيح!
42:33صحيح!
42:35صحيح!
42:36صحيح!
42:37صحيح!
42:38صحيح!
42:40صحيح!
42:43صحيح!
42:45صحيح!
42:47صحيح!
42:48صحيح!
42:49صحيح!
42:49صحيح!
42:50صحيح!
42:51صحيح!
42:51صحيح!
42:52صحيح!
42:52أولا انtenئتfi إلى قد приехوا على مستمر.
42:54كان يسيد خاص إليس.
42:58تني سيسدى م Financeي.
43:00سيس abbИ السلء.
43:05هذا الشريكي هناك جديد.
43:07أنsetك ص 죄نا.
43:07لذلك آپين ألم فقط أقولوا شخصا لي.
43:17لكنني ايجاد فقط أن تقوم consistsما.
43:20أعطيك!
43:44نعم، سيدنا.
43:45سيدنا، سيدنا.
43:46سيدنا، سيدنا.
43:46هل يمكنك أن تكون سؤالي درentyدوني.
43:47انه سجدها بالكام بطريقة؟
43:49تكتبوني بطريقة السفرية ولكنك فتنينتا.
43:56أنا لن أجد أن تكون علينا.
43:58ما سألت بالكام بالكام بالكام بالكام بالكام.
43:59أمس بعد الماضي سنفع للماضي.
44:16تجلب المقارود التي يتساعدتك.
44:19تجلب المقارود التي يتساعدها.
44:30سنرة العمل التي تقوم بها موقف قد سيراً.
44:35إنهمան التجربات عنها سيشرفاً.
44:39إنهم أطلالك أجتاعدت.
45:23장석주가 봤다고?
45:26뭐라도 대통령한테 얘기한 건 있어?
45:30없어
45:31근데 이렇게 한가해?
45:33대통령이 수술을 민국대병원에서 할지도 모른다잖아
45:38그럴리 없어
45:40뭐?
45:42대통령 다른 데서 수술 못할 거야
45:44나 아니면 수술할 사람도 없어
45:47그게 무슨 말이야?
45:49곧 알려줄게
45:50대신 재인이가 도와줘야 할 일이 있어
45:53내가? 뭔데?
45:55그게 뭐냐면
45:59뭐라고 짓거댄 거야?
46:01뭔 일 있어?
46:02뭐라고 짓거댄길래 대통령이 여기서 수술을 안 하겠다는 거야?
46:05대통령 다른 병원 절대 못 갈 겁니다
46:09대통령 심장도 앞으로 일주일 정도
46:14죄송합니다
46:15앞으로 일주일도 장남하기 힘듭니다
46:19위험하더라도
46:20이식을 고려해 보시는 게 어떻겠습니까?
46:24살려면 심장 이식해야 될 텐데
46:25아마 못하는 데는 이유가 있을 겁니다
46:27면역 억제제 먹으면 안 되는 지병이 있거라 하겠죠
46:30억제제 먹으면 죽는다고 했잖아요
46:32다른 방법 없어요?
46:35바티스타가 있긴 하지만
46:36성공 확률이 너무 떨어집니다
46:38그럼 방법이 아예 없다는 거예요?
46:40없는 건 아닙니다
46:41대통령님 심장에 가장 이상적인 수술법이 있긴 하지만
46:47그게 이미 사장된 수술 기법이라서
46:50뭡니까 그게?
46:52세이버입니다
46:54지금 10년 동안 발행된 학술지를 다 뒤졌지만
46:57성공 사례는커녕 임상 사례조차 없었습니다
47:02있어요 그거
47:09그거 한 사람
47:11있단 말입니다
47:14살려면 세이버 수술을 해야 될 거고
47:16아니면?
47:17연락 올 겁니다
47:19건방 떨지마
47:38연락 올 겁니다
47:40납니다 장총리
47:42예 말씀하십시오
47:45아무래도 명우에서 해야겠어요
48:03세이야
48:04어떻게 됐어?
48:06대통령 여기로 올 거야
48:16이제 조금만 더 가면 돼
48:21다 잘 될 거야
48:22나
48:24나
48:39더 숨길 것도 없겠지요?
48:43예 대통령님
48:45사실 수술받을 사람은 장총리가 아니라
48:51나예요
48:56얼마 전에 박 선생이 집도했다는 그 수술 말이에요
49:02세이버
49:04예
49:06세이버 수술받은 환자 지금도 건강하지요?
49:09물론입니다
49:25세이버 수술 가능할까요?
49:48자심실이 정상보다 많이 늘어나 있습니다
49:50이걸 자심실류라고 하는데
49:52그런 건 주치의들한테 많이 들었어요
49:54그거 말고
49:55성공 가능성을 말해보세요
49:59100%라고 자신하기 어렵습니다
50:00의사들 그런 말도 정말 싫어요
50:02최선을 다해보겠다
50:04지켜봐야 알겠다
50:05뭐 확실하게 대답을 안 해주니까
50:08수술 성공을 100% 자신할 수 있는 건
50:10신밖에 없습니다
50:14대통령 프리미엄도 없습니까?
50:16수술 때 해놓으면
50:18환자 그 이상도 그 이하도 아닙니다
50:22천상의사지군요
50:24그럼 이번엔
50:26예전에 하려고 했던 말을
50:29들어보기로 할까요?
50:34병원 안에는 수생부장과 경호원 셋이 있답니다
50:37건물 밖에 경호팀 하나가 대기하고 있습니다
50:54네
50:55어떠신가?
50:56생각보다 심장 상태가 안 좋습니다
51:00내일이라도 수술날 잘 잡지요?
51:02예
51:03알겠습니다 대통령님
51:06그럼 잘 좀 부탁해요
51:10대통령님!
51:12잠깐 놔줘
51:14올라가야 돼
51:31박선생
51:38네
51:40부탁해요
51:51얼른 옮기죠
52:02전대원 들어와
52:03전대원 들어와
52:04정부장
52:06저네 헌법 70일 주 알지
52:18지금부터 대통령이 깨어나실 때까지 헌법 제 71조에 의거해서 국무총리인 내가 대통령의 권한을 임시로 대행하는 거예요
52:30ما, لا.
52:31بيسدس وبركات الكبير يقاتل الى موضوع الموضوع الكبير.
52:36هل نريد أن ينخلص الى الفتيار بيسدس وعدة الميساعدة؟
52:37أمنا موضوع الموضوع الماضي.
52:40سيبكت بيسدس وعدة الموضوع الموضوع المترجم للتعامل يشهد.
52:59أسرع لكي نعوه.
52:59إنني مشكلت.
53:01خلال إنهم زدو pueden ir.
53:02إنهم يقولون.
53:03ولكن لcnانسي مرحباً.
53:05أتعى لكي.
53:05نفسك حقًا رحل.
53:05خلال لكي نتعطع.
53:09هل على المكان سيقدم لكي تتكين لكي.
53:12أبداً أحضر عليك.
53:25أبداً لكي نتأتي.
53:27.
53:27.
53:27.
53:27.
53:27.
53:36.
53:36.
53:43ساعة ساعة.
53:44ج Linda Σ إليس.
53:46سيورد ساعة سيورف شرصت.
53:47مس.
53:59ساعة سيورف شرصتني.
54:01صباح سيورف شرصتي.
54:03أَلَمْ أَحْخَ ذَنْلَا
54:04إِقِ مُّ إِقْ mes嗎
54:07إذا أَطَنَا شخص سأجد
54:09مُّ эпُ خوراش سأجد
54:09مُّ ألَ甜
54:27هنا في Extreme
54:29خرض ي Sud realistically
54:35اعطى اشتركوا في القناة.
55:03어는gebra.几ocybil은
55:05원하시는 대로 잘 끝났습니다. 이eza 수치가 40에서
55:2260이면 마취상태고 80 이상이면 의식이 돌아온 겁니다.
55:26حسينًا.
55:27حسينًا نحنًا سحبًا.
55:29حسينًا هذه الوصف الآن سيّل تقريب كل يصبحًا ،
55:31تركيزاً بعدًا سبقيًا.
55:37تم تلك الشيء من حسين؟
55:52نحنًا ،
Comments